Ремонт головки блока цилиндров двигателя автомобиля ЗИЛ-130. Установка лестничного марша с помощью стрелового самоходного крана КС–3577-3. Управление автогидроподъемником АГП-12А

Назначение и устройство головки блока цилиндров автомобиля ЗИЛ-130. Основные неисправности головки блока цилиндров. Строительно-монтажные работы грузоподъемными кранами. Описание технологического процесса управления автогидроподъемником АГП–12А.

Рубрика Транспорт
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 23.01.2012
Размер файла 2,2 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования Хабаровского края

Краевое государственное образовательное учреждение

начального профессионального образования

«Профессиональное училище № 14»

Утверждаю

Зам. Директора по УПР

_____________ Т.А. Синицына

«____» ________________ 2008 год.

ПИСЬМЕННАЯ

ЭКЗАМЕНАЦИОННАЯ РАБОТА

ТЕМА - 1: Ремонт головки блока цилиндров двигателя автомобиля ЗИЛ-130

ТЕМА - 2: Установка лестничного марша с помощью стрелового самоходного крана КС-3577-3

ТЕМА - 3: Управление автогидроподъемником АГП-12А

Выполнил: Кимонко Иван Сергеевич

Консультант по спецтехнологии: _______________Мицельмахер В.М.

________________________________________________Богданов В.И.

Консультант по нормоконтролю: ___________________

г. Комсомольск - на - Амуре

2008 год

Утверждаю Зам директора по УПР

КГОУ НПО «ПУ-14»

__________Т. А. Синицына

«_____ »_________________2008г.

ЗАДАНИЕ

для письменной экзаменационной работы

Учащемуся Кимонко Ивану Сергеевичу

КГОУ НПО «ПУ - 14» группы ПТСМ 38

Профессия НПО «Машинист подъемно-транспортных и строительных машин»

Профессия ОК:

1. Слесарь по ремонту автомобилей

2. Машинист крана автомобильного

3. Машинист автовышки и автогидроподъемника

Темы задания:

1. «Ремонт головки блока цилиндров двигателя автомобиля ЗИЛ-130».

2. «Установка лестничного марша с помощью стрелового самоходного крана КС-3577-3»

3. «Управление автогидроподъемником АГП-12А»

Содержание письменной экзаменационной работы

Письменная экзаменационная работа состоит из двух частей:

1. Пояснительная записка

2. Индивидуальное творческое задание

Общие требования к написанию пояснительной записки

Текст пояснительной записки пишется или от руки чертежным шрифтом (только черной пастой шариковой или глеевой ручки), или набирается на компьютере на листах бумаги формата А - 4. Наличие штампа в правом нижнем углу и рамки обязательны. Текст печатается (пишется) только с одной стороны листа. Описание технологического процесса производится от первого лица. Вся пояснительная записка формируется в одной файловой папке в порядке, предусмотренным «Заданием».

Порядок оформления пояснительной записки

Листы в пояснительной записке должны располагаться в следующем порядке:

1. Титульный лист

2. Рецензия

3. Задание

4. Содержание

5. Разделы письменной экзаменационной работы:

а) Введение (назначение, устройство и работа узла, детали, механизма)

б) Основные неисправности, их признаки и причины,

в) Технологический процесс по теме № 1,

г) Техника безопасности и пожарной безопасности при выполнении работ по теме №1,

д) Влияние на экологию и экономию материальных ресурсов,

е) Технологический процесс по теме № 2,

ж) Техника безопасности и пожарной безопасности при выполнении работ по теме №2,

з) Технологический процесс по теме № 3,

и) Техника безопасности и пожарной безопасности при выполнении работ по теме №3,

к) Передовые технологии,

л) Литература.

Индивидуальное творческое задание

Индивидуальное творческое задание может быть выполнено в виде макета, разреза, модели к одной из тем «Задания».

Дата выдачи задания: «_______» ________ 2008г.

Срок сдачи работы: «_______»______________2008г.

Преподаватель ____________________Богданов В.И.

____________________Мицельмахер В. М.

1.1 Назначение и устройство головки блока цилиндров автомобиля ЗИЛ - 130

Головки цилиндров относятся к классу «корпусных деталей с толстыми стенками». Их изготавливают у двигателей ЗИЛ- 130 из алюминиевого сплава АЛ 4, НВ 70. Вставные седла клапанов изготавливают у двигателей ЗИЛ из легированного чугуна, НРС 50 ...60.

На головке цилиндров, которая закрывает цилиндры сверху, размещены детали газораспределительного механизма, камеры сгорания, отверстия под свечи или форсунки, запрессованы направляющие втулки и седла клапанов. Для охлаждения камер сгорания в головке вокруг них имеется специальная полость. Плоскость разъема между головками и блоком цилиндров уплотнена стальными прокладками, а крепление осуществляется шпильками с гайками. Отлиты головки из чугуна или алюминиевого сплава. Сверху они накрыты клапанной крышкой из штампованной стали или алюминиевого сплава. Обычно крышку уплотняют маслобензостойкой резиновой прокладкой.

Рис. 1. Блок цилиндров и головка блока цилиндров автомобиля ЗИЛ - 130.

1.2 Основные неисправности головки блока цилиндров двигателя ЗИЛ-130

v Пробоины, прогар и трещины на стенках камеры сгорания, разрушение перемычек между гнездами;

v Трещины на рубашке охлаждения;

v Износ, риски или раковины на рабочих фасках седел клапанов;

v Износ гнезд под седла клапанов;

v Коробление поверхности прилегания к блоку цилиндров;

v Износ отверстий в направляющих втулках;

v Износ отверстий под направляющие втулки клапана;

v Срыв или износ резьбы под свечи.

1.3 Описание технологического процесса ремонта головки блока цилиндров ЗИЛ-130

Снятие и установку головки блока цилиндров я производил без снятия двигателя с автомобиля. Делают это в тех случаях, если нужно устранить неисправность только в головке блока цилиндров.

Для этого я:

v снял пробку с расширительного бачка;

v под двигатель подставил емкость и слил охлаждающую жидкость;

v ослабил хомут крепления подводящего шланга отопителя на штуцере отбора жидкости из головки блока и снял шланг;

v ослабил хомуты крепления рукавов на выпускном патрубке и снял рукава с патрубка;

v снял соединительный шланг системы вентиляции картера со штуцером карбюратора;

v снял со штуцера подводящего фланца карбюратора шланг системы вентиляции картера;

v отвернул гайки крепления подводящего фланца к карбюратору и снял со шпилек карбюратора фланец и прокладку фланца;

v отсоединил от карбюратора тросы привода дроссельной и воздушной заслонок;

v ослабил хомут и снял со штуцера карбюратора шланг подвода топлива;

v далее со штуцера карбюратора снял трубку управления вакуумным регулятором опережения зажигания;

v со штуцера экономайзера принудительного холостого хода снял трубку системы управления ЭПХХ;

v от карбюратора отсоединил провода датчика положения дроссельной заслонки, отвернул гайки крепления и снять его;

v хомуты ослабил и снял со штуцеров, расположенных на впускной трубе, шланги отвода охлаждающей жидкости и тормозного усилителя;

v отвернул гайки крепления приемной трубы глушителя и отсоединил ее;

v болты крепления верхней крышки распределительных звездочек отвернул и снял крышку;

v расконтрил и отвернул болты крепления ведомой звездочки привода распределительного вала и снял ее, не разъединяя с цепью;

v отвернул гайки крепления головки блока цилиндров и снял головку в сборе с впускной трубой, выпускным коллектором, распределительным валом и клапанами.

v снял с автомобиля головку блока цилиндров и дальнейшую разборку производил на снятой головке.

v Установку головки цшвгщдров производил в обратной последовательности, затягивая гайки крепления головки цилиндров динамометрическим ключом. Момент затяжки - 90 -100 Нм (9 - 10кгс).

Для того чтобы разобрать и собрать головку блока цилиндров я:

v установил головку блока цилиндров на стенд для разборки;

v выпускной коллектор и впускную трубу с карбюратором отсоединил, при этом отсоединяется и заборник теплого воздуха;

v снял топливный насос;

v закрепил головку в тисках;

v винты крепления упорного фланца распределительного вала отвернул и снял фланец;

v расконтрил и вывернул регулировочные винты коромысел до положения, когда сферические концы вошли в резьбовые отверстия, снял наконечники стержней клапанов;

v все коромысла и распорные втулки пометил, чтобы установить их при сборке на прежнее место;

v молотком из дерева или дюралюминия ударил по оправке и выбил оси коромысел из отверстий в головке, снял коромысла, пружины осей и распорные втулки;

v вынул распределительный вал из корпуса подшипников;

v пометил каждый клапан порядковым номером цилиндра, чтобы сохранить порядок расположения клапанов;

v специальным съемником снял клапаны, для этого сжал пружины и снял сухари со стержня клапана и, ослабляя нажим, освободил пружины клапана;

v снял съемник и пружины вместе с тарелкой клапанов и защитным колпаком, затем вынул клапаны из направляющей втулки. Остальные клапаны снимал таким же образом.

v Сборку головки блока цилиндров производил в обратном порядке, проверив состояние и величину износа стержней клапанов и их направляющих втулок, седел, клапанных пружин и рабочих фасок. После ремонта при сборке или после притирки клапанов уплотнительные шайбы стельки пружин клапана заменял новыми.

v устанавливая стержни клапанов в головку, их смазал графитовой смазкой.

Перед установкой осей коромысел проверял степень износа рабочих поверхностей коромысел и их осей, изношенные детали заменял. Поверхности отверстий коромысел перед установкой также смазывал графитовой смазкой.

1.4 Требования техники безопасности при техническом обслуживании и ремонте головки блока цилиндров двигателя автомобиля - ЗИЛ - 130

Слесарно-монтажные инструменты, применяемые на постах ТО и ремонта, должны быть чистыми и исправными, необходимо, чтобы ручные инструменты (молотки, зубило и др.) не имели повреждений (сколов, выбоин, зазоров и острых ребер). Не допускается использование гаечных ключей с изношенными гранями и несоответствующих размеров, а также применения рычагов и увеличение их плеча.

Перед использованием электроинструментов следует убедиться в исправности изоляции и заземляющего устройства.

ТО автомобилей выполняют на поточных линиях или постах тупиковых, оборудованных смотровой канавой, подъемником и эстакадой.

Если не предусмотрено принудительное перемещение с поста на пост, автомобиль должен быть заторможен стояночным тормозом, кроме того, должно быть выключено зажигание, а под колеса подложены противооткатные упоры (не меньше 2).

Оператор пускает конвейер только после получения на пульте управления сигнала о выполнении рабочими установленного объема работ. Во избежание самопроизвольного опускания гидравлического подъемника автомобиля, следует надежно зафиксировать положение плунжера упором.

При ТО и ремонте автомобиля со снятыми колесами, вывешенного на домкратах, талях, кранах, разрешается приступать к работе только после установки его на подставку (козелки) при этом под снятые колеса должны быть подложены упоры. Подставки должны быть металлическими, прочными и надежными.

При работе необходимо пользоваться дополнительными, индивидуальными средствами защиты - респираторами и защитными очками.

2. Описание технологического процесса установки лестничного марша

2.1 Строительно-монтажные работы грузоподъемными кранами

Строительно-монтажные работы с применением грузоподъемных кранов при строительстве новых, реконструкции, расширении и техническом перевооружении действующих предприятий, зданий и сооружений должны производиться в соответствии с проектами производства работ (ППР), требованиями государственных стандартов, правил и инструкций по технике безопасности, утвержденных в установленном порядке органами государственного надзора, министерствами или ведомствами.

До начала строительно-монтажных работ на строительном объекте инженерно - технические работники (мастера, прорабы, механики, энергетики), бригадиры, звеньевые, крановщики и стропальщики должны быть ознакомлены с проектом производства работ и расписаться на стройгенплане, в котором показана установка грузоподъемных кранов и изложены основные меры безопасности при их работе. При условии ограничения зоны обслуживания краном или в других случаях повышенной опасности дополнительные указания по безопасной работе кранов выдаются крановщикам и стропальщикам в письменном виде.

Монтаж элементов здания (последовательность выполнения технологических операций от начала стадии подъема грузов до их окончательной установки в проектное положение и закрепления) должен выполняться в соответствии с разработанной для данного здания технологией.

При строительстве надземной части ряда зданий, расположенных в непосредственной близости друг от друга, и если граница опасной зоны крана, производящего монтаж соседнего здания, проходит над смонтированным зданием, то передача последнего под заселение может осуществляться только после демонтажа крана. В этом случае следует заранее определить и строго соблюдать последовательность возведения зданий либо производить строительно-монтажные работы одновременно на всех зданиях, обеспечив безопасную работу стоящих рядом кранов.

Ограничение зоны обслуживания кранов (поворотом, передвижением, изменением вылета крюка) производится установкой знаков безопасности, предупреждающих и запрещающих пронос грузов и концевых выключателей соответствующего механизма. При ограничениях зоны обслуживания краном машинист обязан остановить груз, не доходя 1м до предупредительного знака и до места установки его перемещать плавно, повторными короткими, включениями механизмов. На участке где ведутся работы по монтажу здания грузоподъемными кранами, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.

При возведении зданий и сооружений запрещается выполнять работы, связанные с нахождением людей на участке, над которым производится перемещение, установка и временное закрепление элементов сборных конструкций или оборудования.

Способы строповки элементов и оборудования должны обеспечивать их подачу краном к месту установки в положении, близком к проектному. Элементы монтируемых конструкций или оборудования во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками.

Расчалки для временного закрепления монтируемых конструкций должны быть прикреплены к надежным опорам. Количество расчалок, их материалы и сечения, способы натяжения и места закрепления устанавливаются проектом производства работ. Расчалки должны быть расположены за пределами габаритов движения транспорта и строительных машин. Расчалки не должны касаться острых углов и других конструкций.

Последовательность выполнения монтажных операций на строительстве зданий и сооружений определяется технологическими процессами, картами, графиками и другими нормативными документами.

2.2 Выбор автокрана при монтаже лестничного марша

При монтаже лестничного марша высоту подъема крюка выбираем равной высоте нижней площадки + высота лестничного марша в монтажном положении + высота строповки + высота подвески + высота безопасности. Подставляем данные в формулу 1м + 2м + 1м + 0,2м + 0, 5м и получаем 4,7метра. Такая высота подъема крюка будет необходима для установки нижнего лестничного марша. На этаже устанавливаются два лестничных марша. Для установки второго лестничного марша высота подъема крюка будет составлять 4,7 + 2 + 0,3м высота площадки, на которую будет монтироваться вторая часть марша. Общая высота подъема крюка для монтажа лестничного пролета 110 этажа составит не менее 7 метров.

Вылет крюка выбираем из расчета установки крана от стен здания. Вылет будет равен расстоянию от ребра опрокидывания до оси поворота крана 2метра + расстояние от ребра опрокидывания до стены возводимого здания 3,5метров + расстояние от середины второго марша + ширина площадки 1,5м. Получаем вылет крюка равный 10 метрам.

По грузовысотным характеристикам выбираем подходящий автокран. С учетом заданной высоты подъема крюка и вылета стрелы подходит автокран КС-3577-3 с длиной стрелы 12метров.

Автомобильный кран КС - 3577 - 3 и его грузовысотная характеристика:

а - для стрелы 14 м и гуська 7 м; б - для стрелы 14 м; в - для стрелы 12 м; г - для стрелы 10 м; д - для стрелы 8 м на выносных опорах.

2.3 Описание технологического процесса установки лестничного марша.

цилиндр грузоподъемный кран автогидроподъемник

Операцию по установке лестничного марша выполняют в следующем порядке: подготавливают лестничный марш к строповке, одновременно устанавливая постель из раствора; стропят и подают марш к месту установки; устанавливают, выверяют и расстроповывают лестничный марш; заливают швы раствором.

Рис. 1. Схема монтажа лестничного марша

При подготовке лестничного марша к строповке стропальщик - монтажник осматривает его, проверяет наличие закладных деталей и прочность монтажных петель. В случае необходимости он очищает лестничный марш от грязи и наплывов раствора.

По сигналу стропальщика я подаю строп к лестничному маршу. Стропальщик стропит его и дает сигнал натянуть стропы. Натягиваю стропы и убеждаюсь в надежности строповки.

Убедившись в надежности строповки, стропальщик отходит на безопасное расстояние (4 - 5 м) и дает мне сигнал переместить лестничный марш к месту установки. По сигналу стропальщика я подаю лестничный марш к месту установки.

Монтажники - стропальщики, находясь на верхней и нижней площадках здания, принимают марши, ориентируя над местом установки, и укладывают его на опорные полки лестничных площадок (рис. 1).

После этого монтажники проверяют правильность укладки марша на опорные полки лестничных площадок и при необходимости рихтуют лестничный марш, добиваясь плотного примыкания марша к панели стены лестничной клетки и лестничным площадкам. Горизонтальность ступеней проверяют по уровню. Затем по сигналу стропальщика я ослабляю натяжение ветвей стропа, и стропальщик высвобождает крюки стропа из монтажных петель марша. По сигналу стропальщика я поднимаю строп. При нарушении проектов производства работ и несоблюдении технологических регламентов, требований, инструкций и правил по технике безопасности во время выполнения строительно-монтажных работ могут быть аварии и несчастные случаи.

2.4 Техника безопасности при работе на кране

Поднимать грузы, масса которых не превышает грузоподъёмности крана на данном вылете. В процессе работы массу поднимаемых грузов контролировать с помощью указателя грузоподъёмности, установленного в кабине машиниста или закреплённого на стреле крана. Подъем груза, масса которого неизвестна, запрещена.

Груз масса, которых близка к допускаемому для данного вылета поднимать в два приёма.

Сначала поднимают груз на высоту 100 мм от площадки, проверяют устойчивость крана, действие тормозов, качество строповки и подвески груза, затем его опускают его на землю. После этого груз поднимают на заданный монтажный уровень.

Поднимать груз разрешается, только если он уравновешен, надёжно зафиксирован стропами, или подвешен к таре, исключает его произвольное падение, высыпание, выливание. На кране должны быть ясные надписи, запрещающие находиться под грузом и стрелой.

При перемещении груз должен быть поднят выше встречающихся на пути конструкций и предметов не менее чем на 0,5 м. Перемещение грузов и стрелы над рабочими не разрешается, за исключением тех случаев, когда это вызвано производственными условиями. Для этого необходимо письменное разрешение руководства монтажной организации. Машинист и стропальщики должны быть в касках (жёлтого или оранжевого цвета).

Все рабочие движения крана производиться только по сигналу стропальщика, а в особо ответственных случаях по команде мастера или производителя работ. В случае выполнения рабочего движения по неверному сигналу машинист несёт ответственность за последствия, так же как и лицо, подавшее этот сигнал.

По сигналу «Стоп» машинист прекращает работу крана независимо от того, кто подал сигнал.

Нельзя поднимать или перемещать людей на крюке или грузе. Запрещается передавать управление краном, уход с крана без разрешения администрации.

Место работы кранов должны быть оборудованы предупреждающими надписями, в ночное время они должны быть освещены.

Все вращающиеся детали должны иметь надёжные ограждающие кожухи.

Стреловые самоходные краны должны быть оборудованные приборами, включающие звуковой сигнал при приближении стрелы к проводам, находящимися под напряжением.

Работы ближе 30 м. от ЛЭП должны проводиться по наряду - допуску, подписанному главным инженером или главным энергетиком организации. При работе в зоне ЛЭП, автокран должен быть заземлён.

При работе на котлованах машинист обязан соблюдать расстояние приближения от подошвы откоса выемки грунта до ближайшей опоры подъёмника (не менее указанно в таблице).

Глубина выемки, м

Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры подъёмника, м

Грунт

песчаный

супесчаный

суглинистый

глинистый

1.

2.

3.

4.

5.

1,5

3

4

5

6

1,25

2,4

3,6

4,4

5,3

1

2

3,25

4

4,75

1

1,5

1,75

3

3,5

Во избежание столкновения крана, груза, рабочего оборудования с установленными конструкциями или рабочими, машинист должен выключить механизмы на определённом расстоянии от места его окончательной остановки.

Расстояние между поворотной частью крана и выступающими частями задняя или штабеля деталей должно быть не менее 1 м.

Запрещается выполнять работу: если сигналы противоречат правилам техники безопасности, если масса груза неизвестна машинисту, если произошла внезапная посадка или сползание грунта, при деформации металлоконструкций крана; при обрыве прядей канатов; отсутствует освещение при работе в ночное время; при отказе в работе ограничителей; в условиях сильного тумана или снегопада; при температурах, превышающих указанные в паспорте крана; при защемлении контакта между ребордой и щеками обоймы; при перемещении контактов; при нарушении равновесия груза.

Запрещается сбрасывать груз на площадку, подтягивать груз по земле или перекрытию при наклоном положении контакта, в том числе поворотом стрелы; открывать примёрзший, заваленный или закреплённый груз; поднимать грузы с помощью нестандартных или повреждённых съёмных груза - захватывающих приспособлений; оставлять груз в подвешенном состоянии на крюке продолжительное время, отключать ограничители тормоза, смазывать и регулировать рабочие механизмы.

Совмещение отдельных операций крана допускается только в соответствии по эксплуатации крана и только в зоне видимости машиниста, или иметь радиотелефонную связь, сигнализация голосом допускается на кранах со стрелой не более 10 м.

3. Описание технологического процесса управления автогидроподъемником АГП - 12А

Перед началом работы ознакомиться с объектом. Определить наиболее благоприятный путь подъезда к объекту и место разворачивания машины в рабочее положение, осмотреть место стоянки и пути перемещения в процессе работы. Убедиться в надежности поверхности, на которую будут опираться дополнительные опоры. Определить высоту, расстояние и зону, в которой будет выполняться работа на высоте, и установить подъемник на место. При необходимости осуществить пробный подъем рабочей площадки. Если нет прямой зрительной связи с рабочими люльки, прибегнуть к помощи сигнальщика.

Рабочими движениями автогидроподъемника можно управлять как с нижнего пульта, расположенного на поворотной части, так и с верхнего, расположенного в правой части рабочей площадки. Перед началом работы установить автомобиль на месте и затормозить стояночным тормозом. Довести обороты двигателя до 1200 - 1300 об/мин. Освободить нижнее колено от крепления на опорной стойке. Открыть кран и запорный вентиль на маслобаке, вывернуть на два-три оборота винты управления обратными клапанами на обоих гидравлических дополнительных опорах.

Включить коробку отбора мощности и опустить опоры. Запереть выдвинутые гидроопоры вентилями каждой опоры. Управлять с нижнего пульта рабочую площадку плавно опустить к земле на 10-20 см. После этого рабочие могут подняться в люльку. Плавным движением подать люльку к заданному месту работы. Резкие и быстрые толчки приводят к раскачиванию люльки.

Нельзя приближать рабочую площадку вплотную к обслуживающему объекту и прижимать к нему. Расстояние между рабочей площадкой и обслуживающим объектом должно быть 10 - 20 см.

После окончания работы на высоте рабочую площадку опустить к земле или месту посадки, высадить из нее рабочих и с нижнего пульта установить подъемник в транспортное положение. Выключить привод насоса, открыть запорный вентиль и вентили гидравлических опор. Нижнее колено запереть на опорной стойке.

При не полностью поднятых дополнительных опорах и при незакрытом нижнем колене грузоподъемника передвижение автомобиля запрещается.

Автогидроподъемники с рабочим оборудованием в виде шарнирно-сочлененных колен обеспечивают наклонное перемещение грузов и людей в рабочих площадках (люльках).

Автогидроподъемники классифицируют по исполнению конструкции, виду рабочего оборудования, типу привода рабочих движений.

По исполнению конструкции автогидроподъемники бывают коленчатыми с рабочей площадкой и специальные, оборудованные для противопожарных операций, устройствами линий электропередачи, технического обслуживания и ремонта мостов.

По виду рабочего оборудования различают одно -, двух- и трех-коленные автогидроподъемники.

По типу привода автогидроподъемники различают на гидравлические и электрогидравлические.

Индексация автогидроподъемника принята из трех букв АГП и числа. Например индекс АГП-12 различает автогидроподъемник с максимальной рабочей высотой 12 метров. Иногда после числа стоят буква и через точку еще цифра или число, что указывает соответственно на проведенную модернизацию или порядковый номер устанавливающей завод изготовитель подъемника.

К основным параметрам автовышек и автогидроподъемников относятся: грузоподъемность, рабочая высота, вылет (для подъемников), время подъема люльки на максимальную высоту, скорость передвижения, мощность двигателя шасси, транспортные размеры, масса машины.

Грузоподъемность - это наибольшая масса груза которую можно поднять в рабочей площадке (люльке).

Рабочая высота - наибольшее расстояние от уровня стоянки машины до пола рабочей площадки, на которую она может быть поднята.

Вылет - это расстояние от вертикальной оси поворота подъемника до середины рабочей площадки.

Время подъема рабочей площадки (люльки) - это время, необходимое для подъема рабочей площадки на рабочую высоту, определяемое для подъемников скоростью поворота колен, для вышек - выдвижения телескопа.

Скорость передвижения - это скорость передвижения вышек и подъемников в транспортном положении, равное скорости передвижения базового грузового автомобиля.

Мощность, размеры, масса вышек и подъемников выражаются в показателях, допускаемых для базового грузового автомобиля.

3.1 Техника безопасности и пожарная безопасность при работе на автогидроподъемнике

Обязанности машинистов могут выполнять лица не моложе 18 лет и не имеющие медицинских противопоказаний по результатам медицинского освидетельствования. Управление автомобильным подъемником может быть поручено водителю транспортного средства после обучения его по соответствующей программе и аттестации квалификационной комиссией.

Обязанности машиниста перед началом работы:

Прежде чем приступить к работе, машинист обязан убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, приборов и устройств безопасности и других частей подъемника, для этого машинист должен:

· Осмотреть механизмы и тормоза подъемника, их крепление, а также ходовую часть;

· Проверить наличие и исправность ограждений механизмов и люльки;

· Проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также наличие смазочных приспособлений, сальников и жидкости в гидросистеме;

· Осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения колен стрелы, элементы, относящиеся к коленам (канаты, растяжки, блоки, гидроцилиндры и их крепления и т.п.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;

· Осмотреть состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, а также их укладку на барабане и блоках у вспомогательного механизма подъема груза, если такой механизм предусмотрен на подъемнике;

· Проверить исправность опор, выключателя упругих подвесок и стабилизаторов;

· Проверить исправность гидропривода подъемника, гибких шлангов, насосов и предохранительных клапанов на напорных линиях, если они имеются;

· Проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на подъемнике (концевые выключатели, ограничитель предельного груза, системы блокировок, указатель угла наклона подъемника, системы аварийного опускания люльки, звуковой сигнал и др.);

Машинист обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.

Осмотр подъемника должен производиться только при неработающих механизмах, при отключенном напряжении или при отключенной гидросистеме.

При обнаружении во время осмотра и опробования подъемника неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, обязан доложить об этом специалисту, ответственному за содержание подъемников в исправном состоянии. Машинист не должен приступать к работе на подъемнике в следующих случаях:

1. При наличии трещин и деформаций в металлоконструкциях подъемника;

2. При неисправности устройства ориентации люльки, ограничителя зоны обслуживания, системы аварийного опускания люльки, систем блокировки опор, стабилизаторов и других устройств;

3. При наличии деформаций в пальцах и трещин в металлоконструкциях звеньев рычажных систем;

4. При неисправности канатно-блочной системы, телескопа тормоза механизма подъема колен, где имеются дефекты, угрожающие безопасности работы;

5. При повреждении люльки, деталей опор или их некомплектности;

6. При неисправности гидрораспределителей, перепускного и предохранительного клапанов, а также при нарушении уплотнений гидроцилиндров;

7. При неисправности ограничителя предельного груза или звукового сигнала (сигнальный прибор) или его отсутствии, а также, если неисправны концевые выключатели механизма вылета;

8. При неисправности ограждения механизмов и люльки или их отсутствии;

9. При наличии неизолированных токоведущих частей электрооборудования.

10. Перед началом работы машинист подъемника обязан убедиться в достаточной освещенности рабочего места, при работе подъемника без опор - зафиксировать стабилизатор.

Перед началом смены машинист подъемника обязан сделать в вахтенном журнале соответствующую запись о состоянии подъемника и после получения задания от руководителя производством приступить к работе согласно полученному наряду.

Установка подъемника на краю откоса котлована или траншеи допускается только с разрешения администрации при соблюдении расстояний от основания откоса до ближайшей опоры, предусмотренных Правилами. При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен.

Обязанности машиниста во время работы подъемника

· При работе подъемника, на котором имеется стажер, машинист не имеет права отлучаться от подъемника даже на короткое время.

· Стажеру и другим лицам управлять подъемником в отсутствие машиниста запрещается.

· Прежде чем осуществлять какое-либо движение подъемником, машинист обязан убедиться в том, что стажер находится в безопасном месте, в зоне работы подъемника нет посторонних людей, а рабочие люльки пристегнуты предохранительными поясами к ограждению люльки.

· При внезапном отключении электро- или гидропривода подъемника машинист должен принять меры для безопасной эвакуации рабочих люльки.

· Запрещается переезд подъемника с одной рабочей площадки на другую с находящимися в люльке рабочими.

· Перед началом движения машинист должен подать предупредительный сигнал.

· Передвижение подъемника под ЛЭП должно производиться только при опущенной стреле (транспортное положение).

· При подъеме максимальная масса груза (людей и груза) в люльке не должна превышать номинальную грузоподъемность подъемника.

В условиях плохой видимости:

Работать подъемником следует только по сигналу сигнальщика; при этом, если сигнальщик подает сигнал, действуя вопреки производственной инструкции, машинист не должен производить требуемого маневра стрелой подъемника. За повреждения, причиненные действием подъемника, а также за нанесение травм находящимся в люльке рабочим вследствие выполнения, поданного неправильного сигнала несут ответственность, как машинист, так и сигнальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между сигнальщиком, рабочими люльки и машинистом должен производиться в соответствии со знаковой сигнализацией, установленной Правилами. Сигнал «Стоп» машинист обязан выполнять независимо от того, кто его подает.

· Необходимо внимательно следить за канатами и в случае их спадания с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждения канатов приостановить работу подъемника;

· Устанавливать подъемник и производить работу с рабочими, находящимися в люльке, или с крюком на расстоянии менее 30 м от крайнего провода ЛЭП машинист может только при наличии наряда-допуска, подписанного главным инженером или главным энергетиком предприятия (организации), являющегося владельцем подъемника.

Работа подъемником в этом случае должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ подъемниками, с указанием его фамилии в наряде-допуске.

· При работе подъемника расстояние между поворотной частью при любом ее положении и габаритами строений или штабелями грузов или другими предметами должно быть не менее 1 м.

· При подъеме рабочих в люльке или грузов машинисту запрещается:

· Допускать для работы в люльке рабочих, не имеющих разрешения на работу на высоте и не прошедших инструктаж, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм. В этих случаях машинист должен прекратить работу подъемника;

· Производить резкие движения люльки, если в ней находятся рабочие или груз;

· Передавать управление подъемником лицам, не имеющим права на управление подъемником, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

· Машинист обязан опустить люльку с людьми или груз и прекратить работу подъемника в следующих случаях:

· При приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для работы данного подъемника и указанную в его паспорте; при этом машинист должен выполнять указания руководства по эксплуатации подъемника о предотвращении угона подъемника ветром;

· При недостаточной освещенности места работы подъемника, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика, перемещаемую люльку или груз;

· При температуре воздуха ниже допустимой (минусовой), указанной в паспорте подъемника;

· При закручивании канатов лебедки, если подъемник оборудован лебедкой.

· Если во время работы подъемника произошли авария или несчастный случай, машинист обязан немедленно поставить в известность об этом специалиста, ответственного за содержание подъемников в исправном состоянии.

· При возникновении на подъемнике пожара машинист обязан немедленно приступить к его тушению, одновременно вызвав через одного из рабочих пожарную охрану.

Обязанности машиниста в аварийных ситуациях

· При потере устойчивости подъемника (проседание грунта, поломка выносной опоры, перегруз и т.п.) машинист должен немедленно прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить люльку на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации.

· При возникновении на кране пожара машинист обязан немедленно вызвать пожарную охрану, прекратить работу и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на подъемнике средствами пожаротушения.

· При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) машинист должен прекратить работу, опустить люльку на землю и уйти в безопасное место.

Обязанности машиниста после окончания работ.

После окончания работы машинист обязан:

· Высадить рабочих из люльки, выгрузить инструменты и другие грузы;

· Установить люльку и крюк, если подъемник им оборудован, в положение согласно руководству по эксплуатации подъемника;

· поставить подъемник в предназначенное для стоянки место, затормозить подъемник

· По окончании работы машинист обязан закрыть на замок кабину и сдать ключ от подъемника в установленном на предприятии порядке.

· Обо всех обнаруженных неполадках в работе подъемника машинист обязан сделать запись в вахтенном журнале и сообщить специалисту, ответственному за содержание подъемников в исправном состоянии.

Список использованной литературы

1. Автомобильный справочник. -М., 1999.

2. Воловик Е.Л. Справочник по восстановлению деталей. - М., 1981.

3. Газарян А. А. Техническое обслуживание автомобилей. - М., 1989.

4. Кализсюш B.C. и др. Автомобиль: Учебник водителя категории С. - М., 1988.

5. Капитальный ремонт автомобилей: Справочник. - М., 1989.

6. Клебанов Б.В. и др. Ремонт автомобилей. - М., 1974.

7. Макиенко Н.И. Общий курс слесарного дела. - М., 1999.

8. Муравьев Е.М. Слесарное дело. - М., 1990.

9. Радин Ю.А. и др. Справочное пособие авторемонтника, - Куйбышев, 1988.

10. Шестопалов Ф.К. Устройство, техническое обслуживание и ремонт легковых автомобилей. -М., 1999.

И. Шумик СВ., Савич Е.Л., Вепренцев Н.В. Диагностирование и устранение неисправностей легковых автомобилей. -Мн., 1987.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.