История составления Патриаршей библиотеки

Самочинное провозглашение автокефалии Московской Церкви в XV веке. Развитие книгописания и книгопечатания библейских книг на старославянском языке. Русские Патриархи XVII века и изменения, происходившие благодаря им, в составе Патриаршей библиотеки.

Рубрика Религия и мифология
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 01.02.2013
Размер файла 52,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

Введение

1. Общие сведения о Патриаршей библиотеке

1.1 Общие сведения о структуре Патриаршей казны (Патриаршей библиотеки)

2. Общие сведения о Русских Патриархах XVII и изменениях происходивших благодаря их свершениям в составе Патриаршей казны

2.1 Краткое сообщение об Учреждении приказов патриархом и Великим Государем Филаретом и его распоряжении касательно книг

2.2 О деятельности Патриарха Иосафа I

2.3 Книжное дело при патриархе Иосафе I

2.4 Патриарх Иосиф его деяния

2.5 Книжное дело при Патриархе Иосифе

2.6 Самые первые из сохранившихся сведений о составе Патриаршей библиотеки

2.7 Учет архивных материалов при патриархе Никоне и изменения в составе Патриаршей библиотеки

Введение

С середины XIV века московская церковь стала автокефальной. Собор высшего духовенства 1448 года утвердил без согласия Константинополя патриарха на митрополичий престол - ставленника Василия II Иону М.К. Любавский. "Возвышение Москвы и объединение вокруг нее северо-восточной Руси"..

Русская церковь - это государство в государстве. На местах в митрополичьей иерархии державших у себя дьяков и подьячих, недельников, доводчиков, проведчиков, десятников и тому подобных творивших суд и управу, собиравших налоги и наблюдавших за благочестием. Власть предпочитает не вмешиваться в вопросы церковного управления. Управление в епархиях было аналогично митрополичьему, и в конечном счете, повторяло княжескую организацию власти. Особенностью эпохи начала XV века как констатировал А.А. Турилов, являлся "подъем небывалой книгописания, подлинное возрождение практически всего корпуса текстов известного в письменности Киевской Руси". П.Э. Русская православная церковь.М.,2000.с 383. В архивы и библиотеки поступает большой корпус письменных источников из Константинополя и Афона, который оживляет самостоятельную думу и активизирует работу переводчиков. Множатся различные жанры духовной литературы. В сочинениях по агиографии, в описаниях сказаний о "чудотворных иконах", в полемических текстах "против латинян" звучат мотивы государственной и этнополитической самоидентификации. Закономерным итогом являлось составление по инициативе архиепископа Новгородского Геннадия полного корпуса библейских книг на славянском языке, так называемой "Геннадьевской библии" 1499 года.

В этот период происходит перестройка великокняжеского управления в государственную систему, оформление приказов "с избами" (канцеляриями) вместе со штатами и местом постоянного пребывания.

За исключением отдельных разрозненных документов, документы удельных архивов, как впрочем, и епархиальных, до нас не дошли.

Греческие рукописи как мы предполагаем, лежали мертвым грузом, что заставило Василия III отправить посланцев на далекий Афон, с целью подыскать сведущего монаха для их толкового описания. Посланникам великого князя удалось в Ватопедском монастыре найти и уговорить на поездку в Москву Максима Грека. Старец с помощью выделенных ему толмачей Димитрия Герасимова и Власия Игнатова, писца Михаила Медоварцева и троицкого монаха Силуана, не только описать рукописные книги, но и перевести на русский язык толковую псалтирь. Занимался исправлением литургических книг, в которых были обнаружены ошибки.

Гибель династии Рюриковичей и бурные события смутного времени, городские пожары в Москве оставили незаживающую рану в историко-документальном наследии России.

Из церковных архивов того времени выделялось митрополичье хранилище во Владимире, размещавшееся в резиденции Митрополита, а с середины XVI века в Москве. Дьяки московского митрополичьего дома, располагая богатейшими материалами, наряду с хранением и выдачей справок по документам, занимались разработкой их формулярников: "Како писати от святителя наместнику", "Како писати грамота игумену" и т.д. Костанов А.И. Документальная история сибири.Владивосток.,2007.с59.

Усиливаются связи с Константинополем и Афоном. Около 685 рукописных книг и фрагментов дошло до наших дней с XIV века. Следующее столетие увеличит число книг до 3,5тысяч церковнославянских книг. церковь патриарх книгопечатание библейский

Наиболее ранний отписной список, "Отписная" как тогда называли описи, относится к концу XV века. Содержит книги и рукописи святоотеческие, что свидетельствует об общем хранении книжных и архивных материалов. Новгород и Москва были и остаются сосредоточием богословского просвещения в XV веке.

Переезд Архиепископа Макария на московскую митрополию в 1542 году значительно способствовал становлению Москвы как центра русской книжности. Глава Иосифлян и кружка книжников во время московского пожара лично спасал от огня книгу "Божественная правила", юже Киприян митрополит из Цареграда принес".

Объединение русских княжеств вокруг Москвы, начавшееся при Иване Калите, завершилось в XVI веке при Василии III (1505-1533) и Иване Грозном (1534-1584), сопровождался стягиванием в Москву документов покоренных княжеств, побежденные князья отдавали на хранение важнейшую документацию в церковные учреждения. Изъятия коснулись как светских, так и духовных хранилищ. Иоанн IV Васильевич Грозный в 1550 г. настоял на включении в Судебник требования - "старые тарханные грамоты поимати у всех". В этом же году, Иоанн IV приказал изъять жалованные грамоты у всех монастырей, подготавливая тем самым запрещение им "покупать и принимать в дар или заклад вотчины". Во время карательных экспедиций в Новгород и Псков царь в поисках крамолы приказал конфисковать "ризную казну" Святой Софии и документы монастырей и церквей Северной республики.

Накопление документов обязывало церковное руководство выделять специальное лицо, которому поручалось ведение делопроизводства и хранение документов. Дьяки и подьячие, продолжая выполнять свои обязанности священнослужителей, стали часто возглавлять церковные и светские канцелярии. Укрепление системы церковных хранилищ, шло параллельно с образованием архивов приказов. В московском княжестве продолжался процесс перестройки великокняжеского управления в государственную систему. Центральное место в складывающейся сети церковных архивов занимала т.н. "митрополичья казна", в которой хранились материалы, связанные с церковно-административной и хозяйственной деятельностью: послания константинопольских патриархов, решения поместных соборов русской церкви, земельные акты, тексты митрополичьих посланий, благословенные грамоты, наказы по управлению епархиями, монастырями, договорные княжеские грамоты, богослужебные книги и т.п. Здесь мы также встречаем "крепостные акты на имения, жалованные, несудимые, тарханные, меновые, отступные грамоты. По приказу митрополита Даниила был составлен сборник этих документов, находящийся сегодня в собрании Синодальной библиотеки ГИМ.(№ 276, 173). Там же находится и вторая книга, включавшая наиболее важные документы из митрополичьего архива, что позволяет нам реконструировать его состав. С этим изумительным историческим источником можно познакомиться в ГИМ.(№ 662). Несомненно, сохранившиеся грамоты митрополитов Киприана и Фотия (XIV, XV вв.), отправленные в связи с развившейся в Пскове ереси "стригольников", имели то же происхождение. Подлинные грамоты митрополичьего архива XIV-XV вв. погибли, то, что сохранилось в виде списков в копийных книгах при митрополичьей кафедре впоследствии нашло себе место в Патриаршей библиотеке Московской синодальной конторы.

Архивы периода XV - XVII веков характеризуются неразвитостью административных структур, преобладанием имущественного права над публичным, частного (личного) владения над общественным, совместным хранением архивных и библиотечных материалов, музейных экспонатов, церковной казны с предметами церковного культа, отсутствием четко выраженного интереса к использованию исторических памятников. Зародившееся в XVI в. книгопечатание будет способствовать постепенному разводу нарративных и документальных источников, предоставляя каждой группе специальные места хранения. В церковной практике, в отличие от светской, этот процесс растянется на столетия.

1. Общие сведения о Патриаршей библиотеке

Синодальная библиотека (до 1721 Патриаршая библиотека), одна из старейших русских библиотек, Москва. Возникновение её относят к митрополичьей "книжной казне" митрополита Макария (сер. 16 в.). Иногда утверждают, что в составе Синодальной библиотек сохранилось и великокняжеское книжное собрание. В 17 в. в библиотеку поступили собрания патриархов Филарета и Никона, митрополита Сарского и Подонскбго Павла, Епифания Славинецкого, Сильвестра Медведева. В 1654 Арсений Суханов, посланный патриархом Никоном в афонские монастыри, привёз оттуда 498 рукописей. При передаче библиотека в 1721 Синоду в ней находилось 866 печатных книг, 224 рукописи, 300 грамот и 144 отдельно хранившиеся рукописи и печатные книги. К этому времени относятся упорядочение Синодальных библиотек и создание первых каталогов.

1.1 Общие сведения о структуре Патриаршей казны (Патриаршей библиотеки)

Книги патриаршей библиотеки входили в состав так называемой "патриаршей казны", т.е. патриаршего имущества. Патриаршая казна (так же как, по всей вероятности, ранее и митрополичья казна) была трех видов.

1. Патриаршая ризная казна - церковные облачения и утварь, являвшиеся принадлежностями церковного служения митрополитов и патриархов. Это имущество считалось неприкосновенной собственностью митрополичьей, а затем и патриаршей кафедры, передавалась от одного патриарха к другому и хранилась первоначально в Успенском соборе.

2. Патриаршая домовая казна - предметы домашнего патриаршего быта и церковные вещи, имевшие как церковное, так и домашнее употребление,- хранилась в патриаршем доме.

3. Патриаршая келейная казна - личная собственность каждого патриарха.

Состав ризной казны менялся лишь в одном направлении - увеличивался, т.к. предметы, поступившие в ризную казну, как правило, не отчуждались.

Между тем из домовой казны те или иные вещи употреблялись на подарки, шли на продажу и т.д., вследствие чего состав казны постоянно менялся. Еще более подвижным был состав келейной казны, которой патриарх распоряжался как полный собственник и которая после смерти патриарха передавалась его наследникам, шла на поминовение и т.д. иногда предметы домовой и келейной казны переходили в ризную и наоборот. Лишь после упразднения патриаршества и учреждения Синода патриаршая домовая казна была присоединена к ризной под названием синодальной ризницы.

Мы остановились подробно на составе патриаршей казны для того, чтобы лучше уяснить себе историю патриаршей библиотеки, которая в XVII веке не была единым собранием. Книги, принадлежавшие русским патриархам, входили в состав каждого из трех разделов патриаршей казны, причем келейные книги как мы уже знаем, являлись личной собственностью каждого патриарха, а все остальные считались казенным имуществом. Таким образом, существовала не одна, а две патриарших библиотеки: домовая и ризная. Они, как мы увидим далее, отличались друг от друга по составу книг и хранились в разных местах: домовая в "казенном приказе", а ризная - сначала в Успенском соборе, а затем в церкви апостола Филиппа, "что в доме святейшего патриарха вверху". На это обстоятельство (то есть на то, что патриарших библиотек было две) как-то не обращалось внимания исследователями, вследствие чего, в истории патриаршей библиотеки было много неясного.

2. Общие сведения о Русских Патриархах XVII и изменениях происходивших благодаря их свершениям в составе Патриаршей казны

Восстановление монастырских актохранилищ после опустошений 1570 г. при Иоанне Грозном и, особенно, в Смутном времени, шло медленно. Многие документы находились "в розни", т. е. хаотическом состоянии. Начиная с I-й трети XVII в., документы приводятся в порядок, систематизируются и описываются.

2.1 Краткое сообщение об Учреждении приказов патриархом и Великим Государем Филаретом и его распоряжении касательно книг

Остро вставший земельный вопрос вынудил монастырское руководство привести в порядок свои хранилища. Этому способствовала реформа по централизации церковного управления, проводимая Патриархом Филаретом. Копируя светскую государственную структуру, Филарет, объявивший себя Великим государем, учредил при своем дворе ряд приказов: Дворцовый, Казенный, Разрядный, Судный, в результате деятельности, которых образовывалась документация. Патриарху были подведомственны митрополиты в четырех епархиях (Новгородской, Казанской, Ростовской и Крутицкой), епископы, архиепископы, управлявшие 13 епархиями. Патриарх, чьи амбиции выходили далеко за рамки традиционных представлений о роли церкви, в 1627 г. отдал распоряжение о том, чтобы все богослужебные книги "литовской печати" были заменены изданиями, опубликованными в Москве. Архивы Русской Православной Церкви в период становления и развития Московского государства (XIV-XVII века) / Старостин Евгений Васильевич// Вестник РГГУ. - 2008.

2.2 О деятельности Патриарха Иосафа I

Патриарх и Великий Государь Филарет скончался в 1633 году.

В 1634 году на святейший престол был поставлен патриарх Иосаф I.

Иоасаф I был архиепископ Псковский. Тот же Пахомий Астраханский очень метко характеризует и его социальное происхождение и его нрав: "В лето 7142 (1634) поставлен бысть на великий престол московского государства в патриархи Пскова и Великих Лук Иоасаф архиепископ, по изволению царя Михаила Федоровича всея Руси и по благословению Филарета патриарха, понеже был дворовой сын боярской; во нравах же и житии добродетелен был, а ко царю недерзновенен." Форма избрания патриарха внешне была соблюдена. Архиереи в Успенском Соборе избрали трех кандидатов. Разумеется, среди трех было указанное царем лицо. Когда доложили царю результат выборов, он указал среди трех одного, т. е. Иоасафа.

Положение патриарха сразу изменилось. Исчез титул "Великий Государь. "Патриарх стал именоваться просто "Великий Господин". В царских бумагах уже рядом с царем не стояло имя патриарха. Даже в некоторых распоряжениях царя по делам церковным не упоминалось имя патриарха. Но иногда, по старой теократической традиции, царь по чисто государственным делам обращался за советом к патриарху. Но Иоасаф подчеркнуто уклонялся от вмешательства в эти дела, символизируя тем инаковость своего положения в сравнении с Филаретом. Очерки по истории русской церкви, т.1-2, Париж, 1959

2.3 Книжное дело при патриархе Иосафе I

Печатание богослужебных книг, всегда с кое - какими исправлениями, шло очень оживленно. Типография работала на 12 станках. За шесть лет правления п. Иоасафа было выпущено целых 23 книги, больше, чем при патриархе Филарете; из них 7 книг было новых, впервые после рукописного периода напечатанных. Некоторые из книг вышли в нескольких изданиях, иногда без перемен, иногда с прибавлениями и разъяснениями противоположными тем, какие были даны в прежних изданиях. Например: в Филаретовом Требнике 1623 г. указано: "аще случится младенцев 2 и 3 крестити, то коемуждо младенцу особо глаголати и все последование святого крещения и крестити". В Иоасафовом Требнике 1639 г. предписано: "аще случится 2 или 3 крестити и множае, то глаголем молитвы обще всем, а не особо всякому, и все последование св. крещения, точию имя глаголем коемуждо свое". В Филаретовом Требнике есть особый "чин погребению священническому", а в Иоасафовом замечено, что этот чин - "от Еремея попа болгарского" (т. е. квалифицирован, как текст богомильский).

Идея необходимости и права смелого исправления замеченных недостатков характеризовала все это печатное дело. Для сличения текстов выписывались древние рукописи из разных монастырей. Создавалась своего рода целая армия свежих, толковых справщиков. В 1641 г. потребованы были для этого из всех монастырей в Москву "старцы добрые и черные попы и дьяконы, житием воздержательные и крепкожительные и грамоте гораздые".

2.4 Патриарх Иосиф его деяния

Патриарх Иоасаф умер 28.11.1640 г. Больше года не выбирали ему заместителя. Посредством сложной фильтрующей процедуры Патриархом был поставлен архимандрит Симонова монастыря Иосиф.

По своему богословскому самообразованию п. Иосиф был фигурой довольно серой. Сохранившееся от него единственное литературное произведение - обширное поучение в трех частях: а) к епископам, б) к князю, судии мира и с) к попам. Произведение компилятивное, но не лишенное некоторого приспособления к живой действительности.

2.5 Книжное дело при Патриархе Иосифе

По заведенному уже порядку книжное производство на Москве расширялось и развивалось. Но научных знаний для критики текстов книг не хватало, и книги по-прежнему размножали ошибки грамматические и смысловые. Эти книги Иосифовой печати в ХVIII и ХIХ веках стали излюбленным, своего рода "божественным писанием" для наших старообрядцев. В основании ошибок лежал по-прежнему коренной недостаток: ограничение правки только по своим же славянским образцам, без греческого оригинала. Ошибки этим способом только закреплялись и размножались. Справщики не делали секрета из взаимных расхождений и противоречий своих московских текстов. Иногда мотивировали свой выбор вариаций, иногда не мотивировали, а просто брали их из вариаций недавнего уже патриаршего времени. В одних деталях книги были сходными с изданиями патр. Иова, в других - патр. Филарета, в третьих - патр. Иоасафа.

Кроме богослужебных книг, эпоха патр. Иосифа отмечена появлением в печати у нас и ряда других новых книг.

1) Перепечатана уже изданная в Западной Руси первая грамматика церковно-славянского языка епископа Мелетия Смотрицкого, как известно, соблазнившегося непорядками в своей домашней и в греческой церкви того времени и перешедшего в унию.

2) Из творений Отцов Церкви напечатаны: "Лествица" Иоанна Лествичника; Феофилакта Болгарского "Толкование на Четвероевангелие"; Сборник поучений разных отцов; Сборники писем Ефрема Сирина и др. отцов.

3) Особую известность впоследствии получили в полемике со старообрядцами две компилятивных книги, составленных в значительной части из перепечаток западнорусских изданий. Это так называемые: "Кириллова Книга" и "Книга о вере". В послесловии "Кирилловой Книги" сказано, что царь Михаил Феодорович приказал "от св. писаний учинити на еретики и раскольники нашея православные христианские веры на римляны и латыни, на Люторы же и кальвины... И пустити ю во всю русскую землю всякому православному христианину, хотящему ее почитати и божественные догматы ведети и те еретические уста заграждати." Кирилловой она называется по первой помещенной в ней статье, довольно обширной и подразделенной на 9 глав, под заглавием "Книга иже во святых отца нашего Кирилла, архиепископа Иерусалимского, на осьмый век." Это ничто иное, как 15-ое огласительное слово св. Кирилла, но не в своем подлинном виде, а распространенное и свободно истолкованное местным виленским книжником Стефаном Зизанием. Оно было уже напечатано в Вильне в 1596 г. на польском языке и на литовско-русском наречии, а здесь в Москве издано в церковно-славянском переводе. В толкованиях Зизания доказывается, что кончина мира и второе пришествие должны явиться в VIII "веке", т. е. "тысячелетии" от сотворения мира, который уже наступил, а потому антихрист уже и пришел и царит в лице римского папы. Дальше в Кирилловой Книге помещено еще 40 статей. Тут перепечатана в церковно-славянском переводе почти вся "Книга о вере единой, святой, соборной и апостольской церкви", изданная в 1619 г. в Киеве против протестантов архимандритом Печерским Захарием Копыстенским. Дальнейшие главы "Кир. Книги" в большинстве являются перепечатками из православных изданий Литовской Руси. "Кириллова Книга" была спешно скомбинирована и напечатана на предмет состязаний о вере и убеждения королевича Вольдемара. Собирал ее один из участников диспута, протоиерей московской церкви Черниговских Чудотворцев, Михаил Рогов "с прочими избранными мужами". Книга послужила пособием и для п. Иосифа в его письменном обращении к принцу Вольдемару.

И другая Иосифовского издания (1648 г.) книга приобрела привязанность старообрядцев. Это так наз. "Книга о вере". Над составлением этого сборника потрудился киевский книжник, игумен Михайловского монастыря в Киеве, Нафанаил. Как он сам говорит в предисловии, вдохновлялся он чувством покаяния в заблуждениях его школьной юности. Потрудился "прегрешений ради моих, иже в школах латинских от иезуитов вмале не прельщен бых, яко да сие малым сим трудом исправлю." Он поместил в сборнике тридцать глав "не от своего умышления", а заимствовал из других книг, ходивших тогда в юго-западной Руси. 10 глав он взял из "Палинодии" Захария Копыстенского, в ту пору еще ненапечатанной. Материалы направлены против латинян и еще более против униатов. Тут он приводит, между прочим, текст исповедания веры, произнесенного в Риме пред папой в 1596 г. Кириллом Терлецким и Ипатием Потеем. Исповедание, скрытое от народных масс, которое на деле было полной капитуляцией перед латинством. Книга эта была прислана составителем в Москву по просьбе царского духовника, протопопа Благовещенского собора Стефана Вонифатьева. В Москве она была переведена на церковно-славянский язык московского типа. Примечательно, что старообрядцы и их вожди, так брезгливо трактовавшие латинскую ученость киевлян, вынуждены были питаться именно этой их ученостью, за неимением своей.

Того же киевского происхождения был напечатанный в 1649 г. и тоже ставший кумиром у старообрядцев так наз. "Малый Катехизис", или "Собрание краткие науки об артикулах веры... ради учения и ведения всем православным христианам, наипаче же детям учащимся". Это краткий Катихизис митр. Петра Могилы, изданный в Киеве в 1645 г. на польском и на русском юго-западного диалекта языках. Теперь он был издан в Москве на церковно-славянском языке и с некоторыми исправлениями.

При патр. Иосифе в 1650 г. была отпечатана, но еще не выпушена, "Кормчая" по спискам так наз. рязанской редакции (древнейший пергаменный список ХIII века). Лишь через два года она была вновь пересмотрена и издана с небольшими изменениями уже при п. Никоне. Известна под именем Никоновой.

Состав справщиков, сложившийся к 1650 г., был следующий: иеромонах Иосиф Наседка (бывший протопоп Иван), протопоп Черниговского собора Михаил Рогов и другие, менее известные лица, архимандриты, протопопы, старцы (т. е. монахи) и три мирских лица. Над ними надзирали: прот. Стефан Вонифатьев с его друзьями, Казанским прот. Иваном Нероновым и прот. Аввакумом, этими двумя вождями назревшего раскола. В книге "О Вере" именно они поместили так наз. "Феодоритово Слово" о двуперстии. Отсюда этот апокриф перенесен и в другие печатные книги. До патр. Иосифа "Феодоритово Слово" было напечатано в 1627 г. только в одной книге Лаврентия Зизания, прозванной "Большой Катехизис." Русские печатники внесли его в Псалтырь 1642 г., в "Кириллову Книгу", в "Книгу о Вере," в "Малый Катехизис." Киевский оригинал "Феодоритова Слова" в этом пункте переделан. Из указанного в нем трехперстия сделано московское предписание двуперстия. Равным образом, прямое и Отчетливое указание усугубить "аллилуйя" пошло в книгах только от времени патр. Иосифа.

2.6 Самые первые из сохранившихся сведений о составе Патриаршей библиотеки

Первая уцелевшая опись относится к 1631 году. Из нее видно, что в церковном имуществе патриарха, помещавшемся в Успенском соборе, было 17 рукописных и 4 богослужебные печатные книги. Еще 154 книги - "на его государевом патриаршем дворе в книгохранительной палате". Это тоже различная церковная литература, в основном рукописная (печатных книг только шесть), несколько греческих фолиантов. Интересно, что в этой описи есть сведения о вкладах трех московских митрополитов - Геронтия, Даниила и Макария. Однако кто из них и сколько оставил после себя, неясно, так как из описи следует, что от каждого из них в состав казны вошло лишь... по одной книге. И отмечаемая историками весьма неодинаковая библиофильская склонность митрополитов, по иронии судьбы, оказалась здесь обезличенной.

Итак, в 1631 году Патриаршая библиотека состояла из 175 книг. В дальнейшем она продолжала пополняться за счет запасов московских церквей и патриарших монастырей (патриархи были крупными землевладельцами, в их собственность входили и монастыри). Например, в 1639 году из Кирилло-Белозерской обители забрали 34 книги, приблизительно тогда же из Троице-Сергиевой - 19.

По мере необходимости из ряда монастырей (Троицкого, Иосифо-Волоколамского, Кирилло-Белозерского и др.) в патриаршую библиотеку доставляются рукописи или изготавливаются списки с них.

Ср.: Опись книг степенных монастырей. Л.1: ("161-го генваря... выписано степенных монастырей из отписных книг, в которых монастырях обретаются церковные книги четьи, того ради, чтобы было ведомо, где которые книги взяти книг печатного дела исправления ради". См.: Ундольский В.М. Чтения Общества Истории и Древностей Российских (далее - Чтения ОИДР). 1848. Кн.6. Щепкина М. В., Протасьева Т. Н. Сокровища древней письменности и старой печати. Обзор рукописей русских, славянских, греческих, а также книг старой печати Гос. Исторического музея. М.: , 1958.

Одним из ее назначений стало хранение исправных, канонизированных текстов. И этим объясняются появившиеся еще в XVI и прочно установившиеся в XVII веке ее связи с Печатным двором. Из Патриаршей библиотеки не только брали для перепечатки правленые книги, но заимствовали и образцы шрифтов.

Эти общекультурная и идеологическая функции патриаршего книжного собрания особенно ярко обрисовались после 1652 года при Никоне. Именно при нем составился тот фонд, который впоследствии завоевал мировую славу.

2.7 Учет архивных материалов при патриархе Никоне и изменения в составе Патриаршей библиотеки

Первый шаг Никона в этом направлении - распоряжение о проведении учета и описания наличных книг. Нужно было ясно представить, что могло понадобиться для предпринимаемой работы. Во вступлении к "Описи книгам, в степенных монастырях находящимся" можно прочитать: "161 (1653) году генваря в 11 день, по указу великого господина святейшего Никона патриарха московского и всея Руси, выписано степенных монастырей из отписных книг, в которых монастырях обретаются церковные четьи, того ради, чтобы было ведомо, где которые книги взяти, книг печатного дела исправления ради".

Эта опись явилась беспрецедентной в своем роде. В нее были внесены 2672 русские рукописные книги из 39 монастырей. И хотя они включались выборочно, все равно, как отмечает автор "Истории русской библиографии" Н.В. Здобнов, опись "сохраняет значение первого в России сводного каталога". Она свидетельствует также о целенаправленности и размахе, с которыми начал свою деятельность Никон.

И вновь на патриарший двор потянулись книги из разных углов России, Отбирались они, надо полагать, по личному указанию патриарха, Никон был опытным собирателем. Будучи еще митрополитом в Новгороде, не подвергавшемся монгольскому нашествию, и имея доступ в местные монастырские библиотеки, он накопил ценную коллекцию древних русских пергаментных рукописей, влившуюся затем в Патриаршую библиотеку.

Однако ни имевшиеся, ни вновь доставленные книги не удовлетворяли требованиям Никона. Среди них оказалось мало образцовых, соответствующих греческому канону.

Планы Никона не осуществились. Не удалось ему победить и в негласном соревновании с царем за приоритет. В сердцах он ушел в отставку: покинул патриарший стол и удалился в 1658 году в только что построенный ново-иерусалимский Воскресенский монастырь. За Никоном последовала часть - самая ценная, новгородская и сухановская, - Патриаршей библиотеки.

В связи с этим предварительно была составлена новая ее опись. Но прежде чем посмотреть в нее, нужно пояснить, что Патриаршая библиотека не была единым целым. Она ведь, как мы помним, принадлежала патриаршей казне, а та делилась на три вида: "Патриаршая ризная казна - церковное облачение и утварь, являвшиеся принадлежностями церковного служения митрополитов и патриархов... Патриаршая домовая казна - предметы домашнего быта и церковные вещи, имевшие как церковное, так и домашнее употребление... Патриаршая келейная казна - личная собственность каждого патриарха"... В состав каждого из видов казны входили соответственно и книги. Причем келейные были личной собственностью патриарха, которой он или его наследники могли располагать как угодно. Все же остальные являлись казенным имуществом. Фактически в распоряжении патриархов были две библиотеки.

Так вот из описи 1658 года видно, что в составе ризной казны находилось 28 богослужебных книг, а домовая казна насчитывала 1364 книги, из которых 156 - лично никоновские (среди них древние пергаментные рукописи, привезенные из Новгорода); остальные 1208, в том числе сухановские, - казенное имущество.

Характерной особенностью собрания, как явствовало из описи, было наличие в нем 562 иностранных трудов (467 греческих рукописей, 91 греческая печатная книга и четыре немецкие печатные грамматики).

В Воскресенский монастырь Никону отправили его келейные книги и сухановский фонд, за исключением 48 книг, переданных на Печатный двор. Однако все они уже на протяжении 70-х годов по частям стали возвращаться в Москву, но теперь не в домовую, а в Патриаршую ризную библиотеку.

По указанию патриарха Иоакима в 1675 году проведена новая "опись греческим, греко-латынским, польским и славянским печатными и письменными книгами", поступившим сюда из Воскресенского монастыря. В ней значился 501 том. В 1677 году их оказывается уже 551, так как были собраны книги, ранее взятые отдельными людьми. До конца века ризная библиотека продолжала пополняться из различных источников. Они перечислены в описи за 1718 год, опубликованной в журнале "Русский архив" в 1864 году М. Полуденским.

Опись патриаршей казны, составленной в октябре 1631 г., опубликована А.Е. Викторовым. Обозрение старинных рукописей патриаршей ризницы. Опись Патриаршей ризницы 1631г.М.,1875.С. 5 - 123.

Из нее видно, что в церковном имуществе патриарха, помещавшемся в Успенском соборе, было 17 рукописных и 4 богослужебные печатные книги. Еще 154 книги - "на его государевом патриаршем дворе в книгохранительной палате". Здесь так же была почти исключительно религиозная литература, в основном рукописная, печатных книг было всего шесть: евангелия, апостолы, минеи, канонники, жития, произведения Григория Богослова, Иоанна Златоуста и т. д. Причем пять книг (четыре рукописные и одна печатная) были на греческом языке. Среди книг светского содержания в библиотеке находилось только два экземпляра летописца от начала русской земли до 7064 г.(1556г.) и от 6879 (1371г.) до 7004 (1496г.) и "История Варлаама и Иосафа".

Интересны данные о происхождении книг патриаршей книгохранительнице. Как видно из описи, некоторые книги находились ранее в составе митрополичьей казны. Про Евангелие толковое воскресное (№ 67 по описи) так и сказано: "Из митрополичьей казны". Пролог принадлежал ранее митрополиту Геронтию (1473 - 1489), Сборник - митрополиту Даниилу, Служебник - митрополиту Макарию. Целый ряд книг принадлежал первому русскому патриарху Иову; некоторые книги поступили в патриаршую книгохранительницу из московских церквей, другие - из патриарших сел и монастырей, третьи были написаны в городе Старице (видимо, по заказу патриарха Иова). Среди книг, как ризницы, так и книгохранительницы было пять книг литовской печати. Наличие их в казне патриарха Филарета, как известно, боровшегося против распространения такого рода изданий, особенно любопытно.

Состав фондов патриаршей книгохранительницы не был стабильным. Это можно видеть из известной уже нам книги А.Е. Викторова, которая в примечаниях к публикуемой им описи 1631г. Показал изменения, произошедшие в книжном фонде: в 1633г. Уже не было шести ранее числившихся книг, зато прибавились две новые. После Филарета патриаршая библиотека пополнилась за счет книг, полученных из монастырей: в 1639г. Было затребовано из Кирилло-Белозерского монастыря 34 книги (частью в подлиннике, частью в списках), в 1640 г. оттуда же "для книгопечатного дела" получены прологи и четьи-минеи. Около того же времени было затребовано 19 рукописных книг из Троице-Сергиева монастыря. По-видимому, эти книги поступали в домовую библиотеку патриарха и некоторые из них были переданы на Печатный двор. Дальнейшая история патриаршей библиотеки тесно связанна с патриархом Никоном.

Для исправления богослужебных книг им были затребованы книги из 39 русских монастырей. Когда было решено исправлять русские богослужебные книги по греческим подлинникам, возникла необходимость в приобретении этих подлинников.

В XVII веке образцы текстов для издаваемых книг передаются на Печатный двор и снова возвращаются в Патриаршую библиотеку. В связи с нуждами книгопечатания идет и пополнение патриаршего собрания. По мере необходимости из ряда монастырей (Троицкого, Иосифо-Волоколамского, Кирилло-Белозерского и др.) в патриаршую библиотеку доставляются рукописи или изготовляются списки с них. Ср.: Опись книг степенных монастырей. Л. 1: ("161-го генваря... выписано степенных монастырей из отписных книг, в которых монастырях обретаются церковные книги четьи, того ради, чтобы было ведомо, где которые книги взяти книг печатного дела исправления ради". См.: Ундольский В.М. Чтения Общества Истории и Древностей Российских (далее -- Чтения ОИДР). 1848. Кн.6.

В 1652 г., с вступлением на патриаршество Никона, присоединяется большое собрание рукописей и книг, составленная им еще в Новгороде. Основная часть древних пергаменных рукописей патриаршей библиотеки идет из этого собрания, в которое они попали большей частью из новгородских и псковских монастырей. В XVII веке патриаршая библиотека пополняется также и покупкой книг. Таким путем попали в нее рукописи и книги, оставшиеся после патриарха Иоакима, Павла, митрополитиа Сарского и Подонского, Епифания Славинецкого, патриаршего казначея Тихона Макарьевского и других. Покровский А.А. Древнее Псковско-Новгородское письменное наследие: Отдельный оттиск из 2-го тома Трудов XV Археологического съезда в Новгороде. М., 1916.

В октябре 1653 года в афонские монастыри за греческими рукописями был послан ученый монах Арсений Суханов. За щедрое вознаграждение от имени русского царя, привезенное им на Афон, ему было разрешено самому отбирать рукописи в монастырских библиотеках Афона.

Арсений Суханов отобрал и пометил своим именем необходимые экземпляры в библиотеках монастырей Иверского, Ватопедского, Лавры св. Афанасия, св. Филофея, св. Дионисия, Пантократора, Дохиара, св. Павла, Хиландара и некоторых других. Большая часть отобранных рукописей была оплачена на месте и прибыла с Арсением Сухановым, а меньшая часть была привезена вслед за этим властями Павловского и Хиландарского монастырей, которым и было уплачено за них в Москве. Всего в 1654 г. было привезено с Афона 498 рукописей, из которых большинство Суханов привез в феврале 1655г. В Москву. По мнению С.А. Белокурова, часть из отобранных Сухановым рукописей была заменена монастырями на другие.

Все это книжное богатство поступило в распоряжение Никона на его патриарший двор, т.е. в домовую казну патриарха. В числе доставленной литературы были не только греческие, но и славянские рукописи (29 рукописей), а так же печатные книги. Интересно, что Суханов отбирал не одни богослужебные и богословские книги, но и книги светского содержания: произведения Гомера, Софокла, Демосфена, Плутарха, Фукидида, Гесиода, Аристотеля, книги по медицине, грамматике, лексиконы и т.д. По-видимому, все эти книги предназначались для греко-латинской школы Арсения Грека в Москве. В 1658 г., почти сразу же после удаления Никона в Воскресенский монастырь, по распоряжению царя были составлены описи патриаршей ризны и домовой казны. В составе ризны казны значилось 28 богослужебных печатных и рукописных книг, т.е. число их по сравнению с 1631г. (когда была 21 книга) несколько увеличилось, хотя некоторых старых книг уже не было. Для нас гораздо интереснее "Переписная книга домовой казны патриарха Никона", составленная в том же году теми же лицами (А.Н. Трубецким, Р.М. Стрешневым, И.А. Дуровым) и опубликованная во "Временнике московского общества истории и древностей Российских". Как видно из описи, книги у Никона находились в разных местах его патриаршего дома.

Среди 605 книг, хранивших я в казенном приказе, мы находим те, которые были в патриаршей книгохранительнице Филаретом, например "Повесть о Евлогии-каменосечце". Эта часть домовой библиотеки патриарха менее чем за 30 лет возросла в четыре раза (154 - 605 книг), но в ней по-прежнему была представлена почти исключительно литература религиозного содержания. Обращает на себя внимание состав книг, хранившихся под замком "в железном немецком сундуке": из 92 книг там было 49 печатных грамматик (в том числе 4 греческие). Остальные книги были религиозного содержания. По-видимому, это была литература, отобранная для школы. Несомненно, самой ценной частью домовой библиотеки патриарха были книги вывезенные Сухановым с востока, среди которых насчитывалось около 68 рукописей светского содержания. В целом, как мы видим, домовая библиотека Никона сильно отличалась от домовой библиотеки Филарета. И дело было не только в увеличении числа книг почти в 8 раз со 154 до 1208, но и в резком возрастании процента иностранной литературы. По подсчётам С.А. Белокурова, по описи 1658г. Значились 562 иностранные книги (467 греческих рукописей, 91 греческая печатная книга и 4 немецкие печатные книги) из обще 1384 книг, т.е. свыше 40 %.

Учитывая то, что ризная библиотека состояла в 1658г. Из 28 книг, можно сделать вывод, что в патриарших библиотеках находилось 1412 книг, причем ризная библиотека являлась в это время лишь небольшим довеском к домовой библиотеке. Через 20 лет положение резко изменилось.

После составления описи 1658г. Царь распорядился отправить к Никону в Воскресенский монастырь 143 книги из числа его келейных и 394 книги из числа, привезенных Сухановым, т.е. всего 537 книг (из описи неясно, были ли отправлены в Воскресенский монастырь так же и книги дьякона Сергия); 48 книг было передано на Печатный двор, остальные книги остались в Москве. Однако, правительство спохватилось, что Никону были отправлены не только келейные книги, но и книги входившие в состав патриаршей библиотеки. Эту ошибку постарались исправить. В 70-х годах книги партиями стали возвращать в патриаршую казну, но поступали они уже не в домовую, а ризную библиотеку.

В июне 1675г. По приказу патриарха Иоакима справщиком Евфимием и ризничим Иоакинфом была составлена "опись греческим, греко-латинским, польским и славянским печатным и письменным книгам", взятым в патриаршую ризную казну из Воскресенского монастыря и Иверского подворья в Москве, принадлежавшее ранее Никону. Всего была взята 501книга (в описи эти книги были расположены составителями в порядке алфавита их названий). В следующем году те же Евфимий и ризничий Иоакинф составили опись 38 книг, взятых ранее из Воскресенского монастыря бывшим духовником царя Алексея и приверженцем Никона Протопопом Андреем Савиновичем, сосланным в 1676г. после смерти царя. Эти книги так же поступили в патриаршую ризную библиотеку.

В 1677г. Евфимий возвратил взятые им с Иверского подворья 11 книг. Таким образом, всего в патриаршую ризную библиотеку поступила 551 книга, и эта библиотека сразу стала крупным книжным собранием, ядро которой составляли книги описанные Евфимием и Иоакинфом. В описи ризной казны 1658г. Богослужебные книги, составляющие прежнюю ризную библиотеку патриарха (их в это время было несколько десятков), перечислены в XII главе, а книги, принятые Евфимием в 1675 г. И последующие поступления XXIII главе. После передачи в ризную патриаршую библиотеку книг из Воскресенского монастыря и Иверского подворья, книжный фонд ее продолжал пополняться новой литературой. Как происходило это пополнение, хорошо видно из каталога патриаршей библиотеки 1718 г., опубликованного М. Полуденским в журнале "Русский архив". Этот каталог, имеющий общее название "Копия с росписи книгам, которые обретаются в патриаршей ризнице", состоит из десяти разделов:

1. "каталог или роспись книгам по именам разных языков по алфавиту" (это опись книг в алфавитном порядке, составленная в 1675 г. Евфимием, за исключением книг, утраченных к 1718 г.)

2. "книги, кои были у бывшего духовника Андрея" (эти книги, как мы знаем, поступили в 1676 г.)

3. "книги, которые преж сего были на Иверском подворье" (эти книги поступили в библиотеку партиями, начиная с 1677 г., когда Евфимий передал первые 11 книг)

4. "во 190 году взято из разных монастырей книг на обличение раскольников"

5. "книг греческих письменных, которые в 202 году присланы из Посольского приказу"

6. "219 книг греческих печатных, которые в прошлом во 194 году взяты у иеромонаха Тимофея, а в 202 году по указу святейшего патриарха те книги из домовыя казны присланы в ризную казну" (следовательно, учебные книги из греческой школы Тимофея были после закрытия школы возвращены в домовую казну патриарха, а оттуда через 8 лет переданы в ризную казну)

7. "1700-го мая в день бывший ризничий Боголеп у переписки объявил сверх прежней переписки книг" (это, судя по составу, часть книг Сильвестра Медведева, так как известно, что в 1700 г. В патриаршей ризнице был обнаружен сундук с 39 печатными и рукописными книгами, принадлежавшими Медведеву, помимо книг Медведева, здесь могли быть и другие, ранее не учтенные книги)

8. "келейных книг святейшего Иоакима патриарха"

9. "подносных киевских книг" (т.е. книг киевских изданий, подносившихся патриархам)

10. "книги, которые после святейшего Адрина, патриарха, отданы в ризницу"

Названия разделов каталога восстанавливают историю пополнения фондов библиотеки: обращают на себя внимание два обстоятельства:

1. В состав патриаршей ризной библиотеки уже не входят богослужебные книги, числившиеся в ризной казне еще при Филарете, а потом (с пополнениями) в последующих описях ризной казны; возможно, что эти книги были переданы в библиотеку Успенского собора, где ранее находилось, патриаршая ризная библиотека, или в домовую библиотеку патриарха.

2. После 1700 г. Патриаршая ризная библиотека не только не пополнялась, но, наоборот, кое-какие книги, ранее находившиеся в ней, позднее были утеряны (что устанавливается сличением каталога 1718 года с предыдущими описями).

По-видимому, после упразднения патриаршества духовные власти перестали проявлять заботу о пополнении этой библиотеку. Однако мы имеем достоверные сведения, что книги и после 1700 г. Поступали в патриаршую библиотеку. Куда же они девались? Объяснение только одно: их передавали в домовую патриаршую библиотеку, которая продолжала расти. Но об этой библиотеки речь будет впереди.

Посмотрим теперь, какого рода литература входила в состав ризной патриаршей библиотеки, в конце XVII века. Для этой цели мы используем каталог 1718 г., памятуя, что каких-либо существенных пополнений после 1700г. Библиотека не имела. Сразу оговоримся, что приведенные ниже цифры (результат подсчетов, сделанных нами по данным каталога 1718 г.) в какой - то мере условны, поскольку на основании очень неточных описаний книг этого каталога иногда трудно установить, является ли книга печатной или рукописной, и на каком языке она написана. Кроме того, не надо забывать, что часть книг к 1718 г. Была уже утрачена. Например, из 501 книги, принятой в 1675 г. Евфимием, в 1718 г. Осталось лишь 477. Таким образом, для конца XVII века приводимые данные не являются вполне точными.

В патриаршей ризной библиотеке насчитывалось 999 книг, из которых большая часть 577 были рукописные. По языковому принципу книги распределялись так: на первом шли греческие книги - 629 из 999, затем книги на русском и церковно-славянском языках, далее книги, написанные одновременно на греческом и латинском (двуязычные), книги на латинском языке и совсем мало было книг на польском и немецком языках. Таким образом, свыше 80% книг составляла литература на греческом славянском и русском языках.

Особый интерес представляет для нас литература светского характера, имевшаяся в патриаршей библиотеке. По числу книг она была сравнительно немногочисленна: 130 книг из 999. Здесь были книги по истории, философии, филологии, медицине, географии, астрономии и некоторым другим наукам, а также художественная литература.

Больше всего было книг по истории: произведения историков древности (Геродота, Ксенофонта, Плутарха, Диодора Сицилийского и др.), хронографы на греческом и русском языках, летописцы и степенные книги на русском языке, Родословная книга, "Московская история" (скоропись) и др. Известная книга Иосифа Флавия " об Иудейской войне" имелась в библиотеке в русском переводе.

Книг по философии было гораздо меньше. Здесь преобладали произведения Аристотеля. К сожалению, из-за неясности описаний невозможно установить, какие именно сочинения крупнейшего философа древности хранились в библиотеке патриарха. Интересно, что одна из рукописных книг Аристотеля была на русском языке (скоропись). Кроме книг по философии, в ризной библиотеке имелось несколько рукописных книг на греческом языке по логике.

Литература по филологии была представлена главным лексиконами (греко-латинскими) и грамматиками, в числе последних находилась и "Грамматика Мелетия Смотрицкого" 1619 г.(№ 726). Книг по риторике и ораторскому искусству было немного. Здесь преобладали произведения Демосфена. Интересна "Книга письменная скорописью описания разных монастырей книгам 161 года" (№ 552). Это, сделанная по распоряжению Никона выписка из описей книг монастырских библиотек России (1653г.).

Сравнительно многочисленна была художественная литература. Имелись сочинения Эсхила, Софокла, Аристофана, Эзопа, Гесиода, Симеона Полоцкого и некоторых других писателей, а также неизменная " История о Варлааме и Иосафе", хранившаяся в нескольких экземплярах.

Значительно меньше в патриаршей библиотеке было литературы по естественным наукам: несколько книг по астрономии (Космография, сочинения Клавдия Птолемея и др.), арифметика, несколько книг по географии и медицине. В числе медицинской литературы находились лечебники, травники, сочинения Гиппократа и Галена. Особняком стояла книга по технике: "Строительная и рудознатная, немецкая, печатная с образцами 1629 лета печатана" (№ 515).

Сделанный нами краткий обзор светской литературы ризной патриаршей библиотеки показывает, что состав ее книг по естественным наукам был довольно случаен. Менее случайно подобранны были книги по истории и художественная литература. Здесь находились именно те книги, которые были наиболее популярны в России этой эпохи.

Книги из ризной патриаршей библиотеки выдавались для пользования. Это видно из помет на описях книг. Так, на известной нам описи, составленной в 1675 г. Евфимием, против некоторых книг стоит помета, что они отданы в греческую школу Тимофея (например, 4 греческие грамматики), против других книг помечено, что они отданы "в правильню", то есть на Печатный двор; книги Дионисия Ареопагита, как видно из пометы, находились " у Сергия" (очевидно, справщика Печатного двора), две книги "строенные" были отданы "Ивану Калитину". В ряде случаев пометы о том, что книги отданы, позднее были зачеркнуты, очевидно, в связи с возвращением книг.

В.М. Ундольский обращает внимание на то, что при последующих сверках описей с наличием книг, многие записи оказались неверными. Так, например, под № 38 в описи Евфимия значилась рукописная книга Аристофана на греческом языке. Против этой записи стоит помета: "А по нынешнему осмотру вместо того Аристофана книга месячная, декабрь, в полдесть". Разумеется, трудно допустить, чтобы составители описи спутали греческие рукописные книги с Минеей месячной на славянском языке. Очевидно, сочинения Аристофана были отданы для пользования, а взамен их возвращена совсем другая книга. Точно также были заменены и другие книги: Евангелие "апракос письменное харатейное греческое" заменено Евангелием "на славянском языке", книга "Беседы" Григория Фессалийского - житиями святых, три книги Апостала на греческом языке, заменены одной книгой на славянском языке и т.д.

Известны и другие случаи выдачи книг из патриаршей библиотеки. В 1667 г. Книги из числа находившихся в Воскресенском монастыре были выданы царскому духовнику Андрею (а были возвращены, как мы знаем, только ссылки Андрея), в 1669 г. С Иверского подворья 7 книг греческих было передано на Печатный двор, в следующем, 1670г. Туда же "для свидетельства" было отдано 4 триоди, 1671г. Митрополиту Газскому Паисию Лигариду было выдано с Иверского подворья "для собрания книги о святейших вселенских патриархах" 10 книг греко-латинских и 4 латинские печатные книги, а также 10 греческих рукописей. Книги с Иверского подворья брал и Евфимий (1677г. он возвратил туда 8 печатных и 4 рукописные греческие книги). В 1681 г. были возвращены в патриаршею библиотеку 19 греко-латинских книг и один греческий требник, взятые когдато из Воскресенского монастыря митрополитом Сарским и Подонским Павлом и т.д.

Таким образом, книги патриаршей ризной библиотеки не лежали мертвым капиталом, а иногда выдавались для пользования, главным образом на Печатный двор и представителям верхушки московского духовенства.

Как мы уже знаем, помимо ризной, существовала и другая крупная патриаршая библиотека - домовая. В 1658 г. она состояла из 1208 книг. После того как книги, привезенные с Афона Сухановым, были отправлены Никону и частично на Печатный двор, в домовой библиотеке осталось около 800 книг (считая и кое-какие келейные книги Никона, а также книги черного дьякона Сергея). В 1695 г. Была произведена опись домовой казны патриарха, из которой видно, что число книг домовой библиотеки за 37 лет увеличилось с 1208 до 1774.

Что же представляла собой в конце XVII века домовая библиотека патриарха? На этот вопрос обстоятельный ответ дает нам опись 1695г. Первое, что бросается в глаза при изучении описи, это явное преобладание печатных книг над рукописными: из общего количества 1774 книг рукописных было всего 218.

Второй особенностью библиотеки была многоэкземплярность целого ряда хранящихся в ней печатных книг. Так, "Книга о священстве" была в 241 экз., "Извещение о сложении трех перстов" - 85 экз., Устав - 53 экз., "О святительском суде" - 73 экз., Канонник - 92 экз., Псалтырь - 89 экз., Октоих - 53 экз., Служебник - 94 экз., "Жезл правления" - 25 экз. и т.д.


Подобные документы

  • Автокефалия в истории православной церкви. Значение термина "автокефалия". Канонические факторы автокефалии. Автокефалия и способ ее провозглашения в свете предложений некоторых поместных церквей. Определение условий признания церкви автокефальной.

    дипломная работа [120,9 K], добавлен 10.09.2012

  • Сущность драматического столкновения церковной и светской властей. Основные причины раскола, его участники и последствия. Автокефалия Русской церкви, исторические этапы ее развития. Исправление церковных книг, особенности подчинения церкви государству.

    презентация [2,9 M], добавлен 13.12.2013

  • Общая картина исторических событий в период XIII-начала XVI веков, Изменения, происходившие в церкви. Наблюдение жизни церковных людей. Жизнедеятельность Сергия Радонежского. Провозглашение Брестской унии. Общественный характер деятельность монашества.

    реферат [35,0 K], добавлен 20.05.2013

  • История русской церкви от крещения Руси до середины XVII века. Русская зарубежная церковь. Становление православной церкви от начала XX столетия и до наших дней. Отношения Советского государства и РПЦ в период Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.

    контрольная работа [36,3 K], добавлен 10.11.2010

  • Определение символических текстов XVII-XIX веков. Значение, история и причины появления символических книг на западе и на православном востоке. Догматические послания иерархов XVII-XIX вв. о православной вере; пространный христианский катехизис Филарета.

    реферат [32,0 K], добавлен 28.02.2012

  • Причины раскола, разделившего великорусское население на две антагонистические группы - старообрядцев и новообрядцев; догматические, семиотические и филологические разногласия. Место и влияние церковного раскола в истории и в русской культуре XVII века.

    дипломная работа [110,7 K], добавлен 14.04.2010

  • Догмат о Пресвятой Троице - основная и высшая цель богословия. Краткая история и состояние учения о Святой Троице в IV веке. Истоки арианского движения, его еретические учения. Борьба Церкви с духоборчеством. Второй Вселенский Собор Православной Церкви.

    сочинение [19,8 K], добавлен 16.11.2010

  • Начало раскола. Монархия и церковь. Ход реформы. Противники Никона. Решения собора. Попытки восстановления древлеправославной веры. Гонения на древлеправославных христиан. Бегство церкви в леса и пустыни. Старообрядчество за рубежом. Жизнь церкви.

    курсовая работа [696,0 K], добавлен 14.01.2006

  • Роль церкви в обществе и популяризация библейских и евангельских сюжетов. История мифологии и степень ее влияния на развитие политической и других сфер жизни в различные исторические эпохи. Характеристика древнегреческой мифологии, мифы о богах и героях.

    контрольная работа [42,6 K], добавлен 13.01.2010

  • Власть папы в Церкви как высшая и юридически полная власть над всей католической церковью. Структура и устройство Римо-Католической Церкви. Сущность и особенности апостольского преемства в Московской Патриархии. Структура Русской православной Церкви.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.01.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.