Влияния религии на воспитание в Японии

Древнейшее почитание семейно-родовых и племенных духов в Японии, шинтоизм и буддизм. Отделение шинтоистской религии от государства в 1945 году. Особенности воспитания детей в Японии: роль родителей, влияние общества. Синтоистские и буддийские обряды.

Рубрика Религия и мифология
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 29.06.2010
Размер файла 30,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

5

Введение

Вопросы воспитания человека, формирования его личности относятся к актуальным проблемам современности и представляют громадный интерес для широкого круга научных дисциплин: антропологии, философии, социологии, психологии, педагогики и др.

На воспитание человека влияет очень много факторов: семья, друзья, школа, средства массовой информации, фильмы, книги и т.д. Но нельзя исключить влияние такого серьезного фактора как религия.

В Японии исторически укрепились и доныне продолжают господствовать две религии: шинтоизм и буддизм. Первая из них - чисто национальная, вторая - занесена в Японию, как и в Китай, извне.

Цель работы - рассмотреть и проанализировать процесс влияния религии на воспитание в Японии.

Задачи работы:

- провести анализ литературы по теме исследования;

- рассмотреть основные религиии Японии, в том числе древнейшую религию, шинтоизм и буддизм, религию в современной Японии;

- проанализировать особенности воспитания детей в Японии, в том числе выделить роль родителей в воспитании и влияние общества на воспитание;

- охарактеризовать влияние религии Японии на воспитательный процесс.

1. Основные религиии Японии

1.1 Древнейшая религия

Древнейшая религия японцев - до объединения страны в первые века н. э. - отражала патриархальный родоплеменной строй, где выделялось воинственная племенная знать и зарождалось патриархальное рабство. Эта религия состояла, видимо, в почитании семейно-родовых и племенных духов и богов-покровителей - ками. Слово «ками» буквально означает наверху, верхний, начальник. Неясно, были ли это первоначально духи умерших, предков или духи земли, стихий; возможно, что в образах ками сливались оба эти представления. Места почитания их были отмечены каменными оградами или простыми постройками. Изображения ками японцы не делали, но в святилищах хранили фетиши - эмблемы божеств [3, c. 54].

1.2 Шинтоизм и буддизм

Старая традиционная религия японцев, которая раньше не имела определенного названия, стала, в противовес буддизму, называться ками-но-мити, дословно - «путь ками», то есть «путь местных богов», или по-китайски, шин-то; последнее слово вошло и в европейские языки.

Шинтоизм подвергся сильному влиянию буддизма. Шинтоистские жрецы постепенно организовались в замкнутую наследственную касту. В подражание буддистским храмам начали строиться и шинтоистские храмы, хотя и более простые; шинтоисты стали делать изображения богов. Буддисты ввели обряд трупосожжения; в древности умерших в Японии зарывали в землю. Обе религии начали постепенно сближаться. Внутри буддистских храмов отводили уголки для шинтоистских богов - ками; иногда этих ками даже просто отожествляли с буддистскими божествами. С другой стороны, и шинтоистский пантеон пополнялся буддистскими божествами.

С конца XII в. военно-феодальная аристократия захватила всю власть в стране в свои руки, оставив императорам только религиозные функции. Микадо по-прежнему считался священной фигурой, потомком богини Аматерасу, но утратил всякую реальную власть, был отстранен от всех светских дел. Страна несколько веков была в состоянии феодальной анархии. Аристократические кланы воевали между собой. Некоторые из крупных феодалов пытались заручиться поддержкой появившихся с XVI в. католических миссионеров и с этой целью обращали своих подданных в христианство. Нередко и сами крестьяне, разоренные войной и доведенные до отчаяния, добровольно крестились. Но уже с конца XVI в. крупные феодалы, объединившие Японию, начали преследовать христианство, изгонять миссионеров. Они стремились опереться на старые японские традиции, отрешиться китайско-корейских влияний. Отсюда возникло, особенно с XVIII в., движение за возврат к старой шинтоистской религии [1, c. 231].

«Переворот Мейдзи» 1867-1868 гг., восстановивший светскую власть микадо и покончивший с засильем старой феодальной знати, привел к полному официальному признанию шинтоизма. Это было вполне естественно, так как именно шинтоизм проповедует божественность императорской власти. Микадо попытался даже совершенно запретить буддизм и объявить шинтоизм единственной религией Японии. Но из этого ничего не получилось: буддизм сильно укрепился среди народных масс. Тогда было решено более резко разделить обе религии: из шинтоистских храмов были удалены буддистские изображения и принадлежности. Но и размежевание религий не удалось: слишком уж крепко они срослись. В 1889 г. Японии была объявлена свобода вероисповедания.

С этого времени чистый шинтоизм получил значение придворного императорского культа: официальные праздники, обряды - шинтоистские. В быту же народа обе религии переплетаются: например, рождение детей сопровождается шинтоистскими обрядами, ребенка поручают покровителю шинтоистских божеств; погребальный же культ целиком в руках буддистских бонз.

1.3 Сущность шинтоизма

В отличии от буддизма с его сложной и тонченной религиозно-философской догматикой, шинтоизм до сих пор сохранил черты глубоко архаического культа. Шинтоизм тоже не един: он делится прежде всего на официальный храмовый шинтоизм и сектантский шинтоизм. Храмовый шинтоизм был до конца второй мировой войны государственной религией Японии. Главный стержень его - догмат о божественности императорской власти. Император - потомок богини Аматерасу. Каждый японец обязан абсолютно повиноваться его священной воле. Дворец императора - святилище. Гробницы умерших императоров также делаются святилищами. Важнейшие государственные и религиозные праздники были связаны с днями памяти выдающихся императоров, начиная с легендарного Дзимму-тенно.

Шинтоистские секты очень многочисленны - их насчитывают многие десятки. Большинство из них недавнего происхождения, появившиеся не раньше XIX в. По своему вероучению они сильно различаются между собой. В одних ясно видны пережитки примитивных культов. Таковы, например, «горные» секты - дзикко-кё, фусо-кё, митаке-кё: кё значит сообщество, секта, с их подчеркнутым культом горных вершин как местопребывания богов. В других заметно влияние буддизма, конфуцианства [5, c. 43].

Крупную роль в шинтоизме играет семейно-родовой культ предков, напоминающий конфуцианский в Китае. Считается, что каждый умерший превращается в ками, и глава семьи, глава рода совершает ежедневные моления им и приносит жертвы. В каждом доме имеется семейный алтарь - ками-дана - с небольшим шкафчиком для табличек умерших.

Объектом публичного культа служат многочисленные духи и божества, местные и общенародные. Этих божеств и духов великое множество: в текстах говориться о 8 миллионах ками: число «8» - святое у японцев). Наиболее чтимые из них: Аматерасу (богиня солнца), Суса-но-во (бог бури), Инари («рисовый человек», покровитель земледелия). Видное место в шинтоистском пантеоне занимают знаменитые императоры и другие выдающиеся лица древности. Почитанием пользуются также священные места, особенно горы; среди них на первом месте - Фудзияма. Сохранились следы древнего культа животных, особенно лисицы, обезьяны, черепахи, змеи, оленя. Есть и пережитки фаллического культа.

Шинтоистский культ очень прост: он сводится к произнесению молитвенных формул - норито - и принесению жертв (рис, овощи, рыба и т.д.). Но в нем есть и черты шаманизма: обряды, при которых жрец доводит верующих до состояния исступления, чтобы они могли общаться с божеством. Важную роль в шинтоистском обряде играет обрядовая чистота: ничто нечистое не должно касаться священного места; соприкоснувшийся же с нечистотой человек должен подвергнуться очистительному обряду. Дважды в год, 30 июня и 31 декабря, устраиваются всенародные очистительные церемонии. Нечистым же в шинтоизме считается особенно кровь и все связанное со смертью [7, c. 16].

1.4 Религия в современной Японии

Поражение Японии во второй мировой войне и крушение милитаристско-шовинистических планов пошатнуло устои официальной религии. Оккупационные американские власти издали в 1945 г. «директиву» об отделении шинтоистской религии от государства. 1 января 1946 г. микадо обнародовал «рескрипт», осудивший прежнюю государственную доктрину о божественности императора и о превосходстве японского народа над всеми другими народами. Особыми правительственными распоряжениями отменялись все публичные церемонии микадо и религиозное воспитание в школах. В неприкосновенности был оставлен лишь придворный культ.

В современной жизни Японии религиозность проявляется главным образом в соблюдении традиционных обрядов, особенно домашних. Публичные религиозные церемонии привлекают многих, но отчасти лишь как развлечение и интересное зрелище.

2. Особенности воспитания детей в Японии

2.1 Роль родителей в воспитании

Японских родителей можно отнести к «вразумляющему» типу. Его характеризуют два главных признака, один из которых заключается в тенденции приучать детей учиться, имитируя поведение родителей, в большей степени, чем с помощью устных аналитических объяснений. Если взять то же сравнение с Америкой, то был проведен такой эксперимент, когда матерей из обеих стран попросили научить детей собирать пирамидку. Японские матери собирали её сами, показывая ребенку, что и куда ставить. Потом собирал сам ребенок, если он ошибался, то мать снова показывала, как правильно делать, и так до тех пор, пока ребенок самостоятельно и правильно не собирал требуемую пирамиду. Американские же матери делали упор на объяснении того, почему каждый блок пирамиды должен стоять именно там, где стоит, закрепляя внимание ребенка на каждой операции, прежде чем, позволяя ему самому выполнить требуемую задачу. Вторая особенность «предметного вразумления» заключается в том, что матери-японки не обладают той властью над своими детьми, каковой обладают матери-американки. Японки склонны изменять свое отношение к детям в зависимости от обстоятельств, чтобы избежать сколь-нибудь малого душевного отчуждения. Они также стараются сохранить привязанность, эффективную для воспитания «натаскиванием» в ущерб последовательности в соблюдении дисциплины [2, c. 62].

Японцы редко приучают своих детей к дисциплине посредством силовых или властных методов, матери редко прямо просят своих детей сделать что-то и не принуждают к выполнению, если ребенок сопротивляется. В детских садах используются методы воспитания, направленные на развитие у детей самообладания и владение своими чувствами. Здесь и «ослабление контроля со стороны воспитателя» и «делегирование полномочий по надзору за поведением». Дети делятся на маленькие группки, внутри которых выполняют различные задания. При этом они делают свою часть и следят, чтобы другие выполнили свою.

Американки относятся к подобным ситуациям, как к подрыву родительской власти, уступкам детскому эгоизму и вообще демонстрации слабости взрослых. Хотя кажется, что японские матери по сравнению с американскими балуют своих детей, на самом деле это вовсе не так. Их действия направлены на выработку идеального образа «хорошего ребенка». Со временем детям станет трудно идти против желания матери, они даже будут считать недостойным для себя поступать таким образом.

Следует отметить различия в образе «хорошего ребенка» в Японии и в Америке. Японки предпочитают придавать большое значение манерам, воспитанности, умению себя вести, тогда как американки делают упор на вербальное самовыражение. Японские матери воспитывают у ребенка с раннего возраста способность контролировать свои эмоции: сдержанность, послушание, воспитанность и способность заботиться о себе самом. Американки ожидают от своих детей одарённости и умения словами выражать свое мнение. Другими словами, идеальный образ «хорошего ребенка» в Японии - он/она не будут что-либо менять в нормах поведения при совместном проживании в коллективе. Американские «хорошие дети» имеют собственное мнение и способны настоять на своём. В обществе, ориентированном на групповое сознание, важно с пониманием, тактично относиться к окружающим, и японский стиль общения основывается на некоей разновидности умения «читать мысли». В воспитательных целях это используется таким образом: если, например, ребенок колотит ногами в дверь и повреждает её, японская мать постарается исправить его поведение выражением типа: «Дверь заплачет от боли». Американка в этом случае скорее скажет: «Нельзя так делать. Это нехорошее поведение». Другими словами, японки взывают к чувствам ребенка или даже ссылаются на «чувства» неодушевленных предметов, чтобы научить его правильно вести себя [4, c. 76].

2.2 Влияние общества на воспитание

Современная японская семья сохраняет ряд специфических особенностей, главная из которых -- патриархальность. Несмотря на заметные изменения, происшедшие в японском обществе в последнее время (юридически равноправие полов было закреплено еще в Конституции 1946 г.), японкам до равноправия с мужчинами еще далеко. Патриархальность, как неотъемлемый компонент японского мировоззрения врывается в современность из глубины веков, в том числе и через лингвистические особенности японского языка. Так, широко употребительным словом по отношению к своей жене является существительное канай (букв. «внутри дома»), в то время как к мужу принято обращаться сюдзин (букв. «главный человек», «хозяин»). Таким образом, традиционная идея о разделении жизненных ролей по половому признаку -- мужчина работает вне дома, женщина ведет хозяйство и воспитывает детей -- все еще торжествует в Японии. Нет в японском языке и слов «брат» и «сестра». Вместо этого находим ани («старший брат») и отоото («младший брат»), анэ («старшая сестра») и имоото («младшая сестра»). Поэтому идея выше- и нижестоящего никогда не покидает сознания ребенка; уже сам порядок его появления в семье накладывает отпечаток на формирование характера. И, несомненно, до тех пор, пока будет жить в народе буддийская доктрина о том, что рождение мужчиной или женщиной -- это результат соответственно благовидных или неблаговидных поступков, совершенных в прошлой жизни, чувство превосходства у японских мужчин будет сохраняться.

Концепция семьи в Японии подчеркивает непрерывность семейной линии, затухание которой воспринимается как страшное бедствие. А отсюда и вытекает очень бережное, любовное отношение к своим и чужим детям, их здоровью, личностному развитию [5, c. 17].

Образ матери в Японии прежде всего связан в умах японцев с тем смыслом, который заключен в слове амаэ. Японскому слову амаэ трудно подыскать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, переживаемое японскими детьми как нечто желательное. Глагол амаэру означает «воспользоваться чем-либо», «быть избалованным», «искать покровительства». Этими словами японцы выражают отношение к матери. Они положительно рассматривают стремление детей к родительской опеке (это стремление, по мнению большинства японцев, бережет ребенка от влияния плохой компании, употребления наркотических и психотропных средств), такую же оценку в их сознании получает и ответное действие родителей по отношению к детям. Основной смысл первичной социализации в Японии может быть сформулирован несколькими словами: отсутствие для малышей каких-либо ограничений.

Японка склонна регулировать поведение ребенка посредством воздействия на чувства и на возможные последствия поступка; она избегает конфронтации с волей и желанием ребенка и чаще выражает свое недовольство косвенно. Она пытается расширить эмоциональный контакт с ребенком, рассматривая его как основное средство контроля [3, c. 76].

Японская мать избегает утверждения своей власти, поскольку это ведет к отчуждению ребенка от матери. Для нее самым важным является демонстрация на собственном примере правильного поведения в обществе, а не вербальное общение с детьми. Японская женщина делает акцент на проблемах эмоциональной зрелости, податливости, гармоничному взаимоотношению с другими людьми. Именно для этого ребенка и отправляют в дошкольные учреждения. Детский сад и ясли -- это места, где дети проводят большую часть своего времени и где, соответственно, оказывается влияние на формирование их характера. Основной целью, ставящейся перед детским садом, является «умственное развитие детей, укрепление их физического здоровья, обеспечение благоприятной окружающей обстановки, в которой дети могли бы чувствовать себя комфортно, безопасно, и которая способствовала бы раскрытию их индивидуальных способностей в полной мере». Такова общая цель, которая ставится перед всеми детскими садами страны (разработкой воспитательной доктрины дошкольников в Японии занимается Всеяпонский центр по координации деятельности дошкольной педагогики). Эта общая цель в свою очередь распадается на вполне определенные задачи, которые перед наставниками в воспитании детей определенного возраста.

Так основной задачей для самых маленьких является пробуждение уверенности в себе, своих силах и приобретение ими необходимых жизненных навыков путем обучения их языку в благоприятной обстановке.

Целью воспитания трехлеток является интенсификация работы по формированию представлений об обязанностях и их распределении путем различных игровых ситуаций, имитирующих разнообразные стороны жизни. Четырехлетних детей обучают отличать доброе от злого, быть оптимистами.

Пятилетние дети воспитываются под девизом «Каждый может стать лидером!». Нисино Маюми (доктор педагогики, научный сотрудник Государственного института педагогических исследований при Министерстве просвещения Японии) рассказывает, что «у японцев понятия философии образования, воспитания, формирования человека самым тесным образом связаны между собой [7, c. 98].

3. Влияние религии Японии на воспитательный процесс

Методы воспитания в Японии, конечно же, отражают то своеобразие религии, под влиянием которой они сложились. Современная японская религия уходит корнями в традиционную сельскую общину, в которой люди должны были очень тесно сотрудничать, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Поэтому детей воспитывали таким образом, чтобы они в первую очередь умели уживаться с другими людьми. Сотрудничество, а не индивидуализм, стояло на первом месте, поэтому члены группы защищались и поддерживались всей группой; самонадеянность, отстаивание своих притязаний рассматривались как неповиновение. Подобный подход разительно отличается от западного типа воспитания, особенно от американского, уделяющего больше времени воспитанию индивидуальности, креативности и уверенности в своих силах.

Процесс становления человека как личности, вхождение его в традиционную культуру народа, приобщение к принятым нормам в раннем детстве дает свои положительные результаты. В Японии проводится целый ряд праздников для детей, которые позволяют формировать у них чувство сопричастности к традициям своей страны.

В Японии люди приучены считаться в первую очередь и больше с мнением и чувствами других, и это необходимая предпосылка для надлежащего поведения. Однако за счет этого получаются нерешительные взрослые, перекладывающие решение проблем на других, часто избегающие личной ответственности. Поэтому в настоящее время Япония сильно меняется, подгоняясь под запросы интернационального общества, для японцев становится важным развивать свои способности к индивидуальному мышлению, чтобы стать более независимыми. В Японии существует такая система воспитания подрастающего поколения, которая позволит детям развивать подлинную самостоятельность, иметь собственное мнение и будет способствовать выработке корпоративного духа в большей степени, нежели слепого и бездумного послушания [2, c. 28].

3.1 Традиционные синтоистские и буддийские обряды

Традиционные синтоистские и буддийские обряды сопровождают маленького японца с момента рождения и всю жизнь. К числу подобных обрядов относится и такой, который совершается на седьмой день после рождения и называется сития -- «седьмая ночь» или надзукэ-но иваи -- »праздник по случаю выбора имени ребенку». При выборе имени внимание обращается на значение и благозвучие иероглифов, которым оно записывается. Выбранное имя пишется на бумаге, которую помещают либо в изголовье кроватки, либо отдают родственникам вместе с двумя моти -- рисовыми лепешками красного и белого цветов. В некоторых районах страны в этот день новорожденного впервые выносят из дома, кое-где это делается позже.

Спустя 100 дней после рождения ребенка впервые несут в храм. Когда ребенку исполняется год, перед ним раскладывают различные предметы (например, счеты, серп, кисточку для письма и т. д.) И по тому, какую вещь он возьмет первой, говорят о его будущем.

Традиционно в Японии отмечают большое количество детских праздников. Это и хинамацури -- праздник девочек, и кодомо-но хи -- »праздник мальчиков» и церемонии по случаю достижения детьми трех, пяти и семи лет (ситигосан). Именно в этот день на девочек, достигших 3-х и 7-и летнего возраста, надевают кимоно (часто впервые), пышно украшают волосы. Мальчиков 3-5 лет одевают в монцуки -- короткое верхнее кимоно с фамильным гербом, и хакама -- часть японского официального костюма в виде широких шаровар. Дети вместе с родителями идут в храм, где совершается праздничное богослужение, с целью умилостивить богов, для предоставления ими права на дальнейшее существование ребенка [4, c. 65].

Особых рецептов физического воспитания японских детей нет. Просто ему (как и заботе о здоровье учеников) уделяется большое внимание. Преимущество отдается большому объему физической нагрузки, разнообразным подвижным играм, особо популярными являются такие спортивные игры, как салки, скакалки, догонялки, эстафеты. Причем, по-видимому, самое удивительное заключается в том, что и воспитатели, и учителя участвуют в этих играх наравне с детьми. И даже не всегда выигрывают. Обычным явлением в детских садиках и школах являются ежедневные (в хорошую погоду) экскурсии, походы, осанпо -- пешеходные прогулки по окрестностям.

3.2 Воспитание и телесная чистота

Наряду с повышением природной сопротивляемости детского организма одним из основных и очень привлекательных элементов воспитания является приучение ребенка к телесное чистоте. Культ чистоты проявляется не только в чистых руках, но и в чистом теле, чистом белье и одежде, чистых волосах и зубах.

Таким образом, воспитание маленьких детей в Японии не всегда благоприятствует развитию творческих способностей человека, но умело формирует в ребенке понятие о человеческом общежитии, воспитывает физически и психически здорового человека, умеющего работать в коллективе, четко выполняя предписания и не мешая окружающим.

Исходя из этих данных, можно сделать вывод, что нельзя рассматривать японскую практику воспитывающего обучения как нечто раз и навсегда сложившееся и неизменное. Японцы с большим интересом и несомненной пользой для себя изучают традиции, нормы, воспитательные приемы других стран. Перенимая их в допустимой степени, учатся на чужих ошибках, стремясь максимально уменьшить свои. В ходе реализации 3-й образовательной реформы, проводимой в стране с 1984 г., гораздо больше внимания уделяется личности, индивидуальности каждого ученика. Это ведет к определенной трансформации воспитательных традиций японского общества. Но лишь к частичному изменению, а не отказе от них [7, c. 98].

Заключение

В результате выполненной работы: проведен анализ литературы по теме исследования; рассмотрены основные религиии Японии, в том числе древнейшая религия, шинтоизм и буддизм, религия в современной Японии; проанализированы особенности воспитания детей в Японии, в том числе выделена роль родителей в воспитании и влияние общества на воспитание; охарактеризовано влияние религии Японии на воспитательный процесс.

Анализ процессов влияния религии на воспитание в Японии позволил сформулировать следующие выводы:

1. В Японии исторически укрепились и доныне продолжают господствовать две религии: шинтоизм (синтоизм) и буддизм. Первая из них - чисто национальная, вторая - занесена в Японию, как и в Китай, извне.

2. Шинтоизм подвергся сильному влиянию буддизма. Шинтоистские жрецы постепенно организовались в замкнутую наследственную касту. В подражание буддистским храмам начали строиться и шинтоистские храмы.

3. Методы воспитания в Японии, конечно же, отражают то своеобразие религии, под влиянием которой они сложились. Современная японская религия уходит корнями в традиционную сельскую общину, в которой люди должны были очень тесно сотрудничать.

4. Традиционно цель обучения в японской школе больше воспитательная, чем образовательная, ибо в народе считается, что намного лучше быть хорошим человеком, чем ученым». Эта цель реализуется в учебном плане государственных начальной и младшей средней школ посредством таких специфических предметов, как дотоку кеику - моральное воспитание и специальная школьная деятельность -- гакко токубэцу кацудо. В европейских же странах преобладает исключительно предметное обучение.

Таким образом, цель работы, заключающаяся в рассмотрении и анализе процессов влияния религии на воспитание в Японии достигнута, задачи выполнены.

Список литературы

1. Боярчук Ю.В. Воспитательная работа в японской школе // Педагогика. - №8. - 2008. - С. 67-69.

2. Кузьмина С.Л.: XIX век: наука и религия в искусстве воспитания // Педагогика. - 2009. - №2 - С.76 - 81.

3. Мень А. История религии в поисках пути, истины и жизни. - М.: Инфра-М, 2006.

4. Писманкина М.Г. Религия в истории и культуре. - М.: Юнити, 2007.

5. Пронников В.А., Ладанов И.Д. Японцы (этнопсихологические очерки). - М, 2006.

6. Смирнов Г.В. Мистика. Религия. Наука.- М.: Канон, 2008.

7. Солдатова А.В. Основы религиоведения. - М.: Высшая школа, 2007.


Подобные документы

  • Характерные особенности синтоизма. Уровни буддизма, существующие в современной Японии. Влияние мировоззрения дзэн на японцев. Проблема роли и значения нетрадиционных религий в обществе. Отсутствие безрелигиозного этапа в существовании человеческого рода.

    контрольная работа [48,9 K], добавлен 19.01.2012

  • История синтоизма и буддизма. Историческая картина Японии V-VI вв. перед проникновением буддизма. Проникновение буддизма, храмы, подвижники. Развитие буддизма в Японии средних веков, его слияние с синтоизмом. Буддизм и японское общество, их взаимовлияние.

    курсовая работа [90,6 K], добавлен 02.10.2011

  • Условия возникновения и этапы развития японских новых религий, их общие черты и особенности. Анализ идейных аспектов новых религий Японии и оценка их влияние на современное японское общество. Факты и причины отличия новых религий от традиционных.

    дипломная работа [658,0 K], добавлен 21.01.2016

  • Отношение современного общества к религии. Основные виды религий. Христианство, Ислам, Буддизм. Религии современного общества. Появление многочисленных новых религиозных течений. Мировоззренческая и коммуникативная роль религии в современном мире.

    презентация [1,5 M], добавлен 21.06.2016

  • Основные районы распространения религии. "Восьмеричный путь" в буддизме История зарождения, основные положения и направления религиозного учения (хинаяна, махаяна, тантризм). Роль монахов. Бодхисатвы – люди, достигшие нирваны. Почитание будды в искусстве.

    презентация [2,3 M], добавлен 27.05.2014

  • Ислам как монотеистическая мировая религия, Коран - священная книга ислама, идеологические и воспитательные основы религии. Влияние религии на воспитание и образ жизни, на личность, семью, мораль и взаимоотношения между людьми; особенности воспитания.

    реферат [33,5 K], добавлен 21.05.2010

  • Возникновение и этапы истории развития религии. Локальные религии и религиозные системы: зараостризм и буддизм. Основные положения учения буддизм. Буддистские обряды и праздники. Восемь правильных действий согласно теории буддизма для спасения души.

    лекция [15,7 K], добавлен 23.06.2009

  • Принятие христианства, его влияние на становление нового государства, на нравы и мораль, материальную культуру. Запрет религии после революции, ее постепенное возрождение. Место религии в социально-правовом развитии общества, отношение к ней государства.

    реферат [31,5 K], добавлен 27.08.2009

  • География современных религий мира. Религии классового общества. Мировые религии. Буддизм: развитие, историческая оценка. Христианство. Формирование церковных организаций. Ислам: его учения, мусульманское право, шариат. Религиозная ситуация в России.

    реферат [40,9 K], добавлен 20.02.2008

  • Изучение системы сакральных знаний, включающей традиции синтоизма и буддизма. Исследование связи японской мифологии с культом императора. Миф о Идзанаги и Идзанами как одних из главных божеств пантеона синтоистской религии. Легенда о богине солнца.

    презентация [2,3 M], добавлен 14.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.