Формирование социолингвистической компетенции посредством внеклассной работы на начальном этапе обучения

Возрастные особенности детей младшего школьного возраста. Понятие социолингвистической компетенции в лингводидактике. Формы внеклассной работы по иностранному языку. Организация внеклассной работы для формирования социолингвистической компетенции.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 29.07.2017
Размер файла 219,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Параллельное изучение языка и культуры не случайно, так как это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но и как способ ознакомления обучаемых с новой для них действительностью. Такой подход к обучению иностранному языку в школе во многом обеспечивает более эффективное решение практических, развивающих и воспитательных задач, а также дает огромные возможности для поддержания мотивации обучения.

Организация работы с одаренными детьми

Проблема работы с одаренными учащимися актуальна для современного общества. Жизнь требует от школы подготовки выпускника, обладающего социолингвистической компетенцией и способного адаптироваться к меняющимся условиям, коммуникабельного и конкурентоспособного. Школьная программа должна не только поддерживать изучение основных предметов, но и способствовать развитию целостного интеллектуально- творческого и духовно-нравственного потенциала личности.

Для таких учащихся создается дополнительное образовательное пространство, направленное на обогащение и углубление одаренности и обеспечивающее проявление способностей обучающихся: проводятся психолого-педагогические исследования, направленные на выявление и раскрытие творческого потенциала детей с признаками одаренности; реализуется личностно-ориентированный педагогический подход в целях гармонического развития человека как субъекта творческой деятельности; создаются условия для целенаправленного развития интеллектуальных способностей учащихся; увеличивается роль внеклассной деятельности с одаренными детьми, проводятся факультативы и элективы, например, «Трудные вопросы английской грамматики», «Английский язык: развитие речи», направленные на развитие коммуникативной, социолингвистической компетенций речевой грамотности учащихся.

В основе системы работы с одаренными детьми лежат дифференцированность и индивидуализация обучения. Подобная работа в гимназии ведется целенаправленно и планомерно, что позволяет говорить об определенных положительных результатах в обучении иностранным языкам у обучающихся, которые являются победителями и призерами языковых конкурсов и олимпиад различного уровня: международного конкурса “British Bulldog”, фонетического конкурса на английском языке (муниципальный уровень), лексико-грамматических олимпиад по английскому языку (муниципальный, городской, зональный уровни), городских фестивалей иностранных языков, районных конкурсов инсценированной песни на английском языке, которые положительно влияют на развитие коммуникативной и социолингвистической компетенции учащихся.

Проектная деятельность как способ формирования социолингвистической компетенции

Для повышения интереса учащихся к предмету английского языка используется проектная деятельность, которая характеризуется высокой степенью коммуникативности и предполагает выражение обучающимися своих собственных мнений, чувств, активное включение в реальную деятельность, принятие личной ответственности.

Таким образом, междисциплинарный характер содержания предмета «иностранный язык» обладает благоприятными возможностями для создания достаточно широкого социолингвистического образовательного пространства, использование же социолингвистического подхода в языковом образовании позволяет по-новому, более глубоко и значимо раскрыть все составляющие понятия уровня функциональной социолингвистической грамотности. Социолингвистическая компетенция может быть достигнута и за счет других дисциплин, а такие источники социолингвистической информации, как литература, средства массовой информации, Интернет, фильмы, могут служить существенным дополнением при развитии социолингвистической компетенции. На основании изложенного следует еще раз подчеркнуть тот факт, что овладение иностранным языком без ознакомления с культурой страны изучаемого языка, с менталитетом людей, говорящих на этом языке, не может быть полноценным. Иными словами, нужно освоить не только сам язык, но и «образ мира» говорящих на нем, так как представители иной культуры не должны быть для нас психологически «чужими».

2.2 Внеклассная работа по иностранному языку как средство развития социолингвистической компетенции на начальном этапе обучения

Основными формами организации деятельности учащихся в школе являются урочная и внеклассная. На мой взгляд, только интеграция урочной и внеклассной деятельности позволяет сформировать эффективную образовательную среду.

Формы организации работы по формированию социолингвистической компетенции можно наглядно представить с помощью схемы №1.

Схема №1. Формы организации работы по формированию социолингвистической компетенции

Этому способствуют нестандартные формы и приемы работы на уроке (видеоурок, урок-конференция, урок-викторина, урок-экскурсия, музыкально-поэтический урок и др.)

Видеоурок

В структуре видеоурока социолингвистического содержания можно выделить четыре этапа:

1) подготовительный, предварительное снятие языковых и лингвострановедческих трудностей;

2) восприятие видеофильма, развитие умений восприятия социолингвистической информации;

3) контроль понимания основного содержания;

4) развитие языковых навыков и умений устной речи с учетом культурных норм страны изучаемого языка.

1. Подготовительная работа. Учащимся сообщается название фильма и предлагается догадаться о его содержании. Затем вводится новая лексика, необходимая для понимания и предназначенная для активного владения. Новая лексика вводится перед просмотром каждой части. Особое внимание уделяется фразеологизмам. Вначале дается страноведческий комментарий, поскольку без зрительной опоры школьники не могут правильно догадаться о его смысле, речь о развитии языковой догадки здесь не идет, поскольку этот вид работы предполагает итак большую интеллектуальную работу и сосредоточенность.

2. Восприятие видеофильма. Перед просмотром каждой части школьникам предлагается вопрос или задание на развитие социолингвистической компетенции, установка на понимание. Предварительная работа может включать лингвострановедческий комментарий.

3. Проверка понимания основного содержания. Здесь предусматриваются ответы на поставленные перед просмотром вопросы и задачи, упражнения на выбор правильных ответов и логическую последовательность. Такие упражнения помогают направить внимание школьников на определенные факты, заслуживающие внимания с точки зрения формирования социолингвистической компетенции.

4. Развитие навыков и умений устной речи. Коммуникативную активность можно стимулировать с помощью различных заданий, например, Describe someone or smth; Comment on; Explain smth; Prove that (опиши кого-то или что- то, прокомментируй, объясни, докажи). Для решения каждой из поставленных задач ученики должны знать не только общее содержание видеофильма, но и помнить детали, а также уметь правильно оценивать события, давать характеристику действующим лицам, интерпретировать поведение и поступки героев с учетом культуры и норм страны изучаемого языка. Работа с фонограммой фильма, прорабатывание отдельных реплик героев помогает усвоению звуковой стороны и контекста высказывания, его лексический фон. Работа по активизации языкового и речевого материала культурологического и страноведческого характера может органично сочетаться с ролевыми играми. Упражнения после просмотра рассчитаны не только на закрепление, но и на расширение материала, выход в реальные ситуации общения, интерпретация и сопоставление с реалиями, поведением, реакциями, традициями и нормами в пределах родной культуры.

Урок-конференция

Урок-конференция - урок с имитацией публичных форм общения, который направлен на решение коммуникативных задач, стимулирование активной коммуникативно-познавательной деятельности учащихся, их творческого потенциала, а также на обсуждение актуальных проблем.

Такой урок проходит в необычной обстановке, максимально приближает учебный процесс к реальному общению, носит неформальный, креативный характер, что создает благоприятный психологический климат, ориентирующий учащихся на естественную коммуникацию, дает возможность учащимся раскрепоститься, свободно высказываться по сложным актуальным проблемам.

1 этап. В данном типе урока, как ни в одном другом, проводится большая подготовительная работа. Учащиеся знакомятся с литературой по данной теме и собирают интересный информативный материал. Предлагается подготовка лозунгов, постеров, видеофильмов, аудиоаппаратуры, стихов, песен. Можно распределить роли корреспондентов, выбрать ведущего (им может быть учитель).

2 этап. Учащиеся выдают информацию в форме докладов, отвечая на вопросы журналистов и т.д. если данный урок проблемного характера (учащиеся говорят об экологии, проблемах молодежи), то в конце чаще всего идет обобщение в форме советов, призывов.

3 этап. Подведение итогов, анализ участия всех вместе и каждого в отдельности.

Урок-викторина

Викторина может являться частью абсолютно любого урока. Такие уроки могут быть посвящены разным аспектам изучения иностранного языка: лексическому, грамматическому, а в первую очередь, страноведческому.

1 этап. В ходе подготовки к таким урокам повторяется определенный материал, который был изучен заранее. Помимо этого, может быть использован дополнительный материал, осуществляются межпредметные связи. Мы вместе с учащимися готовим атрибуты к данному материалу (эмблемы, карты, табло для очков, песочные часы, названия секторов викторины и т.д.). В игре могут участвовать как группы, так и отдельные учащиеся, т.е. каждый показывает свои знания.

2 этап. Участники игры знают названия разделов, но не знают, естественно, какие вопросы включены в эти разделы. Право каждого участника

- назвать раздел и номер вопроса. Если участник дает правильный ответ, ему зачисляется балл (баллы). Выигрывает тот, кто наберет большее количество баллов.

3 этап. Участники викторины оцениваются в соответствии с набранными баллами.

Пример урока-викторины по теме «Великобритания» представлен в приложении №6.

Урок-экскурсия

1 этап. Подгруппа предварительно разбивается на группы (часто это «хозяева» и «иностранные» гости. Получив информацию о теме урока, учащиеся начинают продумывать экскурсионные маршруты по городу (стране, континенту и т.д.), которые включают не только осмотр достопримечательностей, но и посещение театра, кафе, магазинов и т.д., в зависимости от выбранной темы. Предлагается использовать открытки, проспекты, постеры, рекламки. Учащиеся изучают дополнительную информацию страноведческого характера.

2 этап. «Хозяева» проводят экскурсии по известным местам. Здесь имеют место монологические высказывания информативного характера. Затем участники перемещаются в какие-либо заведения (в кафе на ланча) и завязываются подготовленные и неподготовленные диалоги. В заключении можно дать викторину по пройденным достопримечательностям.

3 этап. Учащиеся оцениваются соответственно их подготовке и участию в данном уроке.

Ролевая игра

Ролевая игра - это своеобразный прием, при котором учащийся должен свободно говорить в рамках заданных обстоятельств, выступая в роли одного из участников иноязычного общения. Обязательным элементом игр является разрешение проблемной ситуации.

1 этап. Подготовительный этап предусматривает вступительную беседу, в который я знакомлю учащихся с ролевой ситуацией и с лексикой ролевой игры. Подготовка дома включает чтение текстов, статей по проблеме. Ролевые игры могут проводиться в парах, в подгруппах и в целой группе.

2 этап. При проведении игры в парах можно использовать анкеты, которые учащиеся должны заполнить, задавая друг другу вопросы. Ролевые игры в подгруппах могут проводиться по-разному. Многие авторы считают, что все подгруппы должны играть одновременно, а преподаватель контролирует их работу, переходя от одной подгруппе к другой. Но допускается и другой вариант, когда подгруппы играют по очереди: одна подгруппа играет, а остальные слушают и оценивают с тем, чтобы принять участие в дальнейшем обсуждении. Иногда работа в подгруппах может быть первой ступенью к проведению ролевых игр на более высоком уровне - когда все участники разыгрывают дискуссии, «круглые столы» и др.

Заслуживают внимания и так называемые «ролевые карты». Каждый участник получает карточку, одна ее сторона одинакова для всех, она содержит информацию о ролевой ситуации, о проблеме, которую надо решить. Обратная сторона карточки содержит информацию о данном действующем лице, указывает возможную линию его поведения.

В ходе игры необходимо наблюдать за участниками, записывая ошибки, но не прерываю игру с целью их исправления. Это очень важно, т.к. боязнь сделать ошибку сковывает учащихся и противоречит естественной коммуникации.

3 этап. После проведения игры анализируется ее ход, отмечаются наиболее удачные и неудачные моменты, проводится работа над типичными ошибками. После игры обычно дается задание, связанное с содержанием игры.

Рассмотрев формы организации внеклассной работы, далее мы разберем организацию внеклассной деятельности для формирования социолингвистической компетенции.

2.3 Организация внеклассной работы для формирования социолингвистической компетенции

Внеклассная деятельность страноведческого и лингвострановедческого содержания способствует передаче учащимся иноязычной культуры, содействует их вовлечению в диалог культур, формируют талантливую личность, способную адаптироваться в современном поликультурном мире.

План реализации системы работы по формированию социолингвистической компетенции учащихся

Этап

Урочная деятельность

Внеклассная деятельность

Результат деятельности

5-7 классы

Урок-игра «Путешествие в Шотландию»

Видеоурок по теме «Лондон»

Урок-викторина по теме «Великобритания»

Письма зарубежному другу на темы: «Моя школа», «Моя любимая русская сказка», «Мой любимый праздник»

Разучивание стихов, пословиц, скороговорок, идиом

Проекты: «Русские сувениры», «Моя любимая мультипликационная семья», «День Благодарения», «Правила школьной жизни», «День всех святых» «Пример для подражания», «Здоровый образ жизни»

Инсценировки сказок

Конкурс на лучшего чтеца

Конкурс на лучшую поздравительную открытку к Рождеству

КВН

Участие в игровом конкурсе «Британский бульдог» и в интернет-конкурсах

Участие в школьном и муниципальном этапах Всероссийской олимпиады школьников

учатся вести этикетные диалоги в стандартных ситуациях общения (знакомство, приветствие, прощание и т.д);

заполняют анкеты, формуляры;

пишут личные письма, поздравления, электронные письма;

создают постеры с опорой на образец;

представляют монологическое высказывание о реалиях своей страны и стран изучаемого языка с опорой на образец;

читают аутентичные тексты разных жанров и стилей;

узнают об особенностях образа жизни, быта и культуры стран изучаемого языка;

формируют представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

выполняют индивидуальные, парные и групповые проекты без включения исследовательской деятельности

8-9 классы

Урок-диспут «Компьютер: вред и польза»

Урок-конференция «Полезные и вредные привычки»

Видеоурок «Проблемы окружающей среды»

Проекты: «Правила этикета», «Великие люди страны», «Национальные костюмы», «Лучшие университеты мира», «Защита окружающей среды», «Молодежная мода»

Участие в заграничных поездках

Участие в межкультурных образовательных проектах

переписка (в том числе, по e-mail, общение в Skype) со сверстниками из других стран

Участие в научно- практических конференциях

Участие в предметной неделе (конкурс тематических газет, конкурс на лучший комментарий к фильму о школе и т.д.)

Участие в игровом конкурсе «Британский бульдог» и в интернет-конкурсах

Участие в школьном и муниципальном этапах Всероссийской олимпиады школьников

читают аутентичные тексты разных жанров и стилей, оценивают полученную информацию, выражают своё мнение;

учатся вести этикетные диалоги в стандартных ситуациях общения (объяснение маршрута, выражение одобрения/неодобрения благодарности, просьбы дать совет, сочувствия, обмена мнениями);

составляют план, тезисы письменного сообщения;

пишут личные письма, открытки, электронные письма официального и неофициального характера;эссе;

создают постеры;

представляют монологическое высказывание о реалиях своей страны и стран изучаемого языка;

узнают об особенностях образа жизни, быта и культуры стран изучаемого языка;

формируют представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

выполняют индивидуальные, парные и групповые проекты с включением исследовательской деятельности (проведение опросов, голосований и представление их результатов, интервью с зарубежным собеседником);

осуществляют поиск информации в сети Интернет;

употребляют фоновую лексику и знакомятся с реалиями стран изучаемого языка

10-11 классы

Видеоуроки по темам «Наука», «Биографии известных людей»

Урок-ролевая игра по теме «Взаимоотношения в семье»

Урок-телемост «Проблемы молодежи»

Урок-викторина «Исследование космоса»

Музыкально- поэтические уроки по теме «Искусство»

Проекты: «Права и обязанности граждан России», «Мои увлечения», «Туризм», «Искусство»

Участие в заграничных поездках

Участие в межкультурных образовательных проектах

переписка (в том числе, по e-mail) со сверстниками из других стран, участие в форумах

Участие в научно-практических конференциях

Участие в предметной неделе (конкурс на лучшего экскурсовода, на лучший проект по

страноведению, лучший постер и т.д)

Участие в игровом конкурсе «Британский бульдог» и в интернет-конкурсах

Участие в школьном и муниципальном этапах Всероссийской олимпиады школьников

ведут диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения;

участвуют в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным аутентичным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

умеют представлять социолингвистическый портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;

понимают высказывания собеседника в распространённых стандартных ситуациях повседневного общения, понимают основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж);

читают аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно- популярные, прагматические, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое;

понимают роль владения иностранным языком в современном мире;

выполняют индивидуальные, парные и групповые проекты с включением исследовательской деятельности (проведение опросов, голосований и представление их результатов, интервью с зарубежным собеседником)

Для реализации системы работы по эффективному формированию социолингвистической компетенции учащихся используются различные традиционные и новые средства формирования социолингвистической компетенции.

На схеме №2 представлены основные компоненты творческой образовательной среды (УМК, ИКТ, медиатека) и языковой среды: (аутентичные материалы, иллюстративный материал, социологические и статистические данные, видеофильмы, песенный материал, краеведческий материал, Интернет)

Необходимо подчеркнуть: формирование социолингвистической компетенции на уроке возможно только с использованием необходимых средств и в определённых условиях, иначе говоря, в определённой среде. В нашем случае это языковая среда. Именно языковая среда - основное средство и условие обучения. В школе обучение осуществляется за пределами естественной языковой среды, поэтому основная задача учителя максимально точно моделировать языковую среду всеми доступными способами.

Схема №2 Средства формирования социолингвистической компетенции

Создание языковой парасреды насыщает образовательное пространство аутентичными пособиями, аудиовизуальными материалами. Создание языковой парасреды в реальном образовательном процессе выступает как решающее условие для формирования социолингвистической компетенции учащихся.

Средства ИКТ

Реализуя задачу формирования социолингвистической компетенции у учащихся, в арсенал средств внеклассной работы включается:

ь учебные пособия зарубежных и российских издательств (Macmillan English Grammar in Context, Upstream, New Grammar Time, Headway);

ь электронные англо-русские и русско-английские словари, английские толковые словари издательств Longman, Macmillan, лингвострановедческий словарь издательства Longman, фразеологический англо-русский словарь, словарь синонимов английского языка, англо-русский словарь фразовых глаголов, компьютерный словарь “ABBYLINGVA”;

ь мультимедийные диски с обучающими программами, презентации, создаваемые мной и учащимися;

ь ресурсы Интернет - www.esl-images.com, www.breakingnewsenglish.com, www.onestopenglish.com, www.longman.com, www.englishmaze.com, www.britishcouncil.org/kids, www.efl4u.com и др.;

ь аудиозаписи ко всем учебно-методическим комплектам, наборы аудиозаписей для аудирования, развития навыков говорения;

ь электронные продукты проектной деятельности учащихся и др. Рассмотрим средства языковой среды:

Аутентичные тексты

Аутентичные тексты для аудирования и чтения имеют большую познавательную и лингвострановедческую ценность. Виды упражнений при работе с текстовой информацией представлены в приложении №3. Пример работы с лингвострановедческим текстом можно найти в приложении №4. Также используется иллюстративный материал для раскрытия содержания предлагаемых текстов (открытки, карты, меню, рекламные проспекты, расписание движения транспорта, предметы из повседневной жизни - чеки, проездные билеты, этикетки на товарах, почтовые марки, денежные единицы и т.д.). Такие тексты и иллюстрирующие их прагматические материалы способствуют реализации на уроках важных принципов обучения неродному языку - коммуникативность, наглядность, новизна и функциональность (Пассов Е.И.).

Социологические и статистические данные

Еще одним средством формирования социолингвистической компетенции на уроке английского языка являются социологические и статистические данные. Они обогащают знания о странах изучаемого языка конкретными и убедительными сведениями из различных областей жизни общества; служат источником информации для речемыслительной деятельности: на их основе можно сопоставить социолингвистическые явления, делать гипотезы и выводы, прослеживать изменения, определять тенденции; показывают реальное функционирование языковых средств в аутентичных документах и страноведческих текстах; дают возможность не только иллюстрировать и систематизировать, но и активизировать коммуникативно ценный лексический и грамматический материал в высказываниях, имеющих страноведческое содержание. При включении статистических и социологических данных необходимо включение информации о культурах различных культурных групп стран как родного, так и изучаемых языков (П.В. Сысоев).

Видеофильмы

Большое значение в приобщении школьников к культурным ценностям народа-носителя языка имеют видеофильмы. Аутентичные видеозаписи дают сочетание языкового и социолингвистического кодов, присущее ситуациям реального иноязычного общения. Их использование способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики - представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной культуры; индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых.

Еще одним достоинством видеофильма является его эмоциональное воздействие на учащихся, поэтому внимание должно быть направлено на формирование у учащегося личностного отношения к увиденному. Использования различных каналов поступления информации (слуховое, зрительное, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала (О.И. Барменкова).

Говоря об использовании видеоматериалов в обучении иностранным языкам, нельзя не отметить роль страноведческих видеофильмов, содержание которых способствует развитию культурологического кругозора учащихся. Такие фильмы являются ещё одним аутентичным источником информации о странах изучаемого языка, дающим наглядное представление об истории, современной жизни, традициях, достопримечательностях, языковых реалиях.

Работа со страноведческими видеофильмами также требует тщательной подготовки. Особое внимание уделяется географическим названиям и именам собственным. На заключительном этапе материал из видеофильмов используется для подготовки монологических высказываний, творческих проектов (например, создание рекламных проспектов, плана туристического маршрута). Накопленный опыт использования видеоматериалов позволяет сделать вывод, что на начальном этапе обучения особенно эффективными являются видеомультипликации.

Песенный и поэтический материал

Использование песенного и поэтического материала на уроках английского языка может применяться не только для развития аудитивных навыков, произносительных навыков, пополнения словарного запаса, отработки речевых навыков, но и для ознакомления учеников с элементами культуры страны изучаемого языка. Здесь следует придерживаться некоторых принципов, а именно: песня или стихотворение должны быть аутентичными, они должны соответствовать возрасту и интересам учащихся.

Для развития социолингвистической компетенции важно наличие в тексте следующих сведений: география и история страны изучаемого языка, факты политической и социальной жизни, факты повседневной жизни, наличие этнокультурной информации, различного рода символики, наличие информации о поведенческой культуре, включающей особенности поведения в различных ситуациях, разговорные формулы, нормы и ценности общества.

На основе песен и стихов можно обратить внимание учащихся на существующие проблемы и обсудить их (особенности быта, привычки в еде, одежде, особенности образа жизни).

Применение песенного материала на уроках английского языка помогает мне повысить мотивацию к изучению иностранного языка, а также является эффективным средством накопления социолингвистических знаний, а значит и развития социолингвистической компетенции.

Краеведческий материал

Краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту учащихся, позволяет им оперировать в учебной беседе фактами и сведениями, с которыми они сталкиваются в своей повседневной жизни. На основе этого материала можно моделировать вполне реальные коммуникативные ситуации: беседа о родной стране, о ее столице, о родном городе с гостем из-за рубежа, проведение экскурсии для гостей на английском языке и т.п.

Проектная работа в рамках регионального компонента также дает учащимся возможность больше узнавать о своей малой родине, активнее вникать в процесс общения на английском языке. Презентация проектов зависит от выбора и интересов учащихся и может быть в виде газетной статьи, репортажа, экскурсии на английском языке, плаката, видеоролика и так далее.

2.4 Анализ внеклассных мероприятий по иностранному языку

Для разбора внеклассного мероприятия, мы взяли с электронного сайта «инфоурок» SATELLITE LINK: “AMERICA - RUSSIA” - сценарий, разработанный и проведённый преподавателем английского языка Иванишко Александром Александровичем во втором классе в конце первой четверти.

В первом классе дети учатся только понимать английскую речь на слух и говорить, а со второго класса ребята начинают получать знания и в области чтения и письма, занимаясь по УМК Верещагиной И.Н., Притыкиной Т.А. "English 2".

В конце первой четверти ребята заканчивают изучение согласных букв английского алфавита и транскрипционные значки согласных звуков, также они умеют рассказать о себе, своей семье и своих друзьях. Обобщение этого материала целесообразно проводить с помощью внеклассного мероприятия "Телемост: Америка - Россия".

Внеклассная работа позволяет повысить интерес учащихся к изучаемому языку, углублять и расширять их знания, совершенствовать навыки и умения.

Методической целью данного мероприятия является создание условий для проявления познавательной активности учеников, при обобщении изученного на уроках материала.

Образовательные задачи данной игры:

1. закрепить речевые образцы, грамматические структуры, лексику по темам "Давайте познакомимся", "Семья";

2. научиться переносить знания в новую ситуацию общения;

3. практиковаться в диалогическом общении;

4. практиковать умение читать стихи, петь песни на английском языке;

5. закрепить знание согласных букв, их написание, знание транскрипционных значков.

Развивающие задачи:

1. развивать познавательные процессы, память, воображение, внимание;

2. развивать мыслительные навыки: обобщение, систематизация, логическое и образное мышление;

3. формировать познавательные умения: задавать вопросы и отвечать на вопросы;

4. развивать аудитивные умения учащихся: понимание речи учителя, одноклассников;

5. развивать и формировать интеллектуальною сферу;

6. создать на мероприятии условия для проявления познавательной активности учеников.

Воспитательные задачи:

1. воспитывать инициативность и активность в беседе;

2. воспитывать чувство ответственности перед командой за свою игру;

3. воспитывать желание общаться на английском языке, петь песенки, читать стихи, получая при этом удовольствие, радость;

4. воспитывать этику взаимоотношений.

Оборудование: карточки с изображением членов семьи (два комплекта по 9 штук); плакат "Алфавит"; плакат "Озеро"; фигура Незнайки; карточки жребия (2 штуки); американский флажок; российский флажок; 2 удочки с магнитами;

20 "рыбок" с маленькими буквами; 20 тарелок с большими буквами; аудиозаписи песен; оформленная доска; транскрипционные карточки (17 штук); наклейки в качестве награды за работу.

Ход мероприятия:

Тeacher: Good afternoon, children! Pupils: Good afternoon, teacher!

Teacher: Meet our guests. Pupils: Good afternoon!

Teacher: Sit down, please. Today we have an unusual meeting. We have a satellite link between American and Russian pupils. Let's draw lots to learn, which group is from America, and which is from Russia.

Дети тянут жребий.

Teacher: The first team will be ... (from America). The second team will be ... (from Russia).

Let's start our meeting with a song "What is your name?". The boys will ask the question, the girls will answer.

Дети поют песню. (На основе песенного материала ученики учатся модели знакомства, представлять себя).

Pupils: What is your name? What is your name?

Now tell me, please, What is your name? My name is Helen, My name is Helen, My name is Helen, That's my name.

Teacher: Let's get acquainted. Lera and Dima will tell us about themselves. Tell us what your name is and where you are from.

Pupil 1: Hello! My name is Lera. I am from America. Pupil 2: Hello! My name is Dima. I am from Russia.

Teacher: Now groups can ask questions of each other. You can ask: "What is your name? Where are you from? How are you?"

От каждой команды встают ученики, образуя пары. Они задают друг другу вопросы и отвечают на них.

Teacher: Can you talk about the family? Pupils: Yes.

Teacher: First let's listen to the poem "Dear Bet". Pupil I: Dear Bet,

Have you got a brother? Have you got a friend? Have you got a sister?

Have you got a pet?

Pupil 2: I have got a brother. I have got a friend.

I haven't got a sister. I haven't got a pet.

Teacher: Let's see if you remember the words on the topic "Family". Look at the picture and say who it is.

Учитель показывает картинки членов семьи по очереди ученикам одной и другой группы, дети называют, кого они видят.

Teacher: Now let's play the game "Meet my nearest and dearest", Guess who he/she has got. Ask the question: "Have you got a... ?", and answer: "Yes, I have, or No, I haven't."

У каждой команды имеется стол с карточками, перевёрнутыми картинкой вниз. Ученик от первой команды подходит к столу, берет какую-нибудь картинку, не показывая её команде-противнику. Учащиеся другой команды должны угадать, кто у него/неё, есть, задавая вопрос: "Have you gоt a (brother)?". Ученик первой команды отвечает: "Yes, I have. / No, I haven't. " Когда кто-то из второй команды угадывает, он спрашивает об имени этого члена семьи. Теперь игру продолжает вторая команда. И т.д. Играют 3--4 ученика от каждой команды.

Teacher: Now you will play another game. "A translator". But first let's listen to the poems.

Pupil 1: I've got a doll, I've got a ball,

I've got a hare,

I've got a Teddy-bear. Pupil 2: She's got a doll, She's got a ball,

She's got a hare,

She's got a Teddy-bear. Pupil 3: I've got a car, I've got a star,

I've got a stamp, I've got a lamp.

Pupil 4: He's got a car, He's got a star,

He's got a stamp, He's got a lamp.

Teacher: Take the pictures, children. Say who you have got or haven't got. The pupils from another group must "translate" your - sentence.

Дети, не игравшие в прошлый раз, берут карточки в руки. Pupil 1: I have got a mother.

Pupil 2: He has got a mother. Pupil 3: I haven't got a friend. Pupil 4: She hasn't got a friend.

Teacher: Now it is time to play with letters.

Обращает внимание детей на картинку "Озеро " на доске.

Teacher: What is this? Pupils: This is a lake.

Teacher: What is the first letter of lake? Pupils: "L".

Teacher: What can we see here?

Pupils: We can see a duck, a swan, a fish, a boat and grass. Teacher: What is the first letter of (duck)?

Pupils: "D".

Teacher: What can we do here? Pupils: We can fish.

Teacher: OK, let's sing a song "Brother John". Pupils: Are you fishing, are you fishing, Brother John, Brother John?

Morning bells are ringing, Morning bells are ringing: "Ding-ding-dong,

Ding-ding-dong."

Teacher: Now play the game "Fishermen". Catch a fish, put it on the right plate.

Then tell us what kind of fish you have caught. .

Две команды должны из своего "озера" наловить как можно больше рыбы и разложить её по нужным тарелкам. В конце игры дети называют буквы (рыбки и тарелки), показывая всем.

Teacher: Look at the blackboard. Dunno has written some letters. Are they correct?

Pupils: No.

Teacher: Correct him, please.

На доске написаны неправильно две группы букв по 6 штук. Дети должны исправить их, подходя к доске по очереди.

Teacher: I see, you know the letters. Let's sing a song "ABC". Pupils: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W and X, Y, Z.

Happy, happy, Now you see,

I can sing my ABC.

Teacher: Do you remember transcriptions? Pupils: Yes.

Teacher: Then name the sound.

Дети называют показываемые учителем транскрипционные значки.

Teacher: And the last task. Name the words with these sounds.

На доске две группы транскрипционных значков по 5 штук, дети по очереди называют слова, в которых есть указанные звуки.

[b] [s]

[m] [n]

[t] [d]

[k] [g]

Teacher: Thank you for your great work. Both the teams were good today and every pupil gets a nice stick. Good-bye.

В данной тематической игре учащиеся закрепляют ранее пройденную тему «Family», отрабатывая ее в песнях, диалогической речи, различных заданиях. Второклассники учатся приемам знакомства, умениям рассказывать о себе и о своей семье. Здесь мы можем проследить формирование социолингвистической компетенции, но в силу раннего возраста и недостаточной грамматической и лексической базы, это происходит не явно, т.к. знакомство и представление своей семьи на данном этапе мало отличается в России и англоговорящих странах.

Внеклассное занятие: «Merry Christmas and Happy New Year!» «Веселого Рождества и счастливого Нового года!» взятое из УМК: “Spotlight”

«Английский в фокусе» 3 класс Авторы: Н.И. Быкова, Д. Дулли, М.Д. Поспелова, Москва, «Просвещение», 2014 год.

Данная разработка может быть применена для проведения внеклассного или внеурочного мероприятия по английскому языку в рамках тематики «Holidays» («Праздники»), а также отдельные виды заданий (кроссворд, упражнения на отработку лексических единиц) подойдут в качестве элементов разных типов уроков. Стихотворения и песни на иностранном языке могут быть полезны на этапе фонетического зарядки или работать на формирование деятельностного подхода (обучающиеся могут сами формировать тему урока), задание - создание поздравительной открытки является проектной деятельностью и может быть использовано на уроках-проектах. Данное мероприятие подойдет для обучающихся начальных классов.

Цели и задачи данного мероприятия:

развитие мотивации изучения иноязычной культуры;

знакомство с лингвокультурными особенностями Великобритании; развитие умений аудирования, устной и письменной речи;

развитие интереса к предмету через вовлечение учащихся в лексико-грамматические игры;

развитие культуры общения, умения работать в сотрудничестве.

Структура внеурочного занятия: «Merry Christmas and Happy New Year!» «Веселого Рождества и счастливого Нового года!».

УМК: “Spotlight” «Английский в фокусе» 3 класс Авторы: Н.И. Быкова, Д. Дулли, М.Д. Поспелова, Москва, «Просвещение», 2014 год.

Подготовительный этап:

раздать обучающимся стихотворения;

оформление класса плакатами на рождественскую тематику; главным ведущим является учитель, ученики активно вовлечены; время реализации-1 неделяавторский медиапродукт: презентация составлена в редакторе word, Microsoft Power Point, сценарий и приложения составлены в редакторе word Office вид продукта-презентация, медиа-приложения из сети Интернет необходимые материалы: ресурсы сети Интернет, компьютер и проектор, индивидуально-раздаточный материал (задания на карточках, заготовки поздравительных открыток), мяч, фломастеры, карандаши.

Ход сценария:

Учитель: Good afternoon, children and dear guests! I am so glad to see you!

Ученики: We are glad to see you too.

Учитель: Скоро наступит весёлая пора новогодних праздников и каникул. Сегодня 25 Декабря. Для всех британских и американских ребят это особенный день. А вы знаете, какой праздник отмечают в этот день в Великобритании и США?

Ученики: Christmas! Рождество!

Учитель: Yes, you are right! We learn English and celebrate Christmas, too.

Today we'll play a lot and sing songs! So, let's have fun!

Учитель: Begin our Christmas lesson! Do you know anything about Christmas Day? Ребята, что вы знаете об этом празднике?

Ученик 1: К Рождеству английские ребятишки начинают готовиться заранее. Они готовят своими руками поздравительные открытки (post cards) родным и близким. Всей семьёй наряжают ёлку (Christmas Tree). Её украшают игрушками, разноцветными шарами и фонариками.

Ученик 2: Накануне Рождества дети вешают свои чулки (Christmas socks) так, чтобы Санта-Клаус мог поместить в них маленькие подарки: апельсины, конфеты, орехи. А если ребенок плохо себя вел, Санта-Клаус в наказание может положить в чулок кусочек угля.

Ученик 3: Ребятишки, чтобы задобрить Санта Клауса, оставляют для него угощение на столе: молоко и печенье -- любимые лакомства Санты.

Ученик 4 : Санта Клаус живет далеко на севере. Он передвигается на повозке, запряженной оленями. А во главе упряжки - олень Рудольф.

Учитель: Yes, you are right!

Одной из рождественских традиций являются рождественские песнопения “Carols”. Вечером дети и взрослые подходят к входным дверям и начинают петь. Люди, живущие в этих домах, чтобы отблагодарить их за пение, дарят детям леденцы, орехи, пироги и т.д.

Давайте с вами споем одну из самых известных рождественских песен - “Jingle Bells”.

(Учащиеся поют песню “Jingle Bells”)

Учитель: Many children like to learn poems about Christmas. And you? Have you already learned them? (учащиеся рассказывают стихотворения)

1. “New Year”

New things to learn, New friends to meet, New songs to sing, New joys to greet.

New things to see, New things to hear, New things to do In this glad New Year.

2.Santa

Santa comes on Christmas Eve Seeking Those who yet believe Through a frosty winter night In a sleigh with reindeer flight Bringing joy to large and small Merry Christmas one and all It's Christmаs! Merry Christmas! it's time for hаnging stоckings, It's time for riding slеighs, It's time for jоlly grееting, Snоw and hоlly, overeating,

Оh, I lоvе you merry Christmas,

You're the bеst оf holidays

3 Merry Christmas tо yоu one and аll, Gооdwill and happiness,

Good hеаlth throughout the cоming year, May all yоur days be blessеd.

4 It's Christmas time arоund the wоrld,

You'll hеаr the Yule bеlls ring. It's time fоr giving, time fоr lоve, It's time for hеаrts to sing.

Учитель: Lets playWord Game “Catch the snowball! Throw the snowball to me

And say one word For instance, tree!

Children can name the following words and phrases:

snow, winter, cold, frosty, windy, snowfall, snowman, snowball, Christmas, New Year, Merry Christmas, Happy New Year, snow maiden, December, January, February, Christmas tree, etc.

Учитель: На ледяных глыбах написаны части слов, связанные с темой «зима» и «рождество». Вам нужно соединить эти кусочки льда так чтобы получились целые английские слова

SNOW-------MAN NEW-----YEAR

CHRIST-----MAS SANTA----CLAUS

Учитель: Попробуйте разгадать рождественский кроссворд. По вертикали вы получите имя одного из Рождественских героев. (Учащиеся разгадывают кроссворд)

Учитель: Итак, по вертикали вы должны были получить слово SANTA. Let's sing a song about Santa!

(Учащиеся поют песню “S-A-N-T-A”)

Учитель: Divide into two groups. You should find a lot of words (ученики делятся на 2 группы. В списке букв нужно найти слова по теме)

Учитель: Вам пришло послание с севера. Оно зашифровано. Чтобы его прочитать, нужно вспомнить английский алфавит. Каждое число соответствует порядковому номеру буквы в алфавите. Подсказка на доске (Слайд 10). Каждое слово отделено точкой.

(Каждая команда получает листочек с посланием, учащиеся расшифровывают его. Должна получиться фраза: WE WISH YOU MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR)

Текст послания:

Учитель: Как мы уже говорили, в Британии, как и в России, принято давить поздравительные открытки! Давайте выполним задания и напишем свои открытки! (Заготовки у каждого ребёнка, в пропуски нужно вписать слова, данные на доске)

Учитель: Let's sing a song “We Wish You Merry Christmas”! (Учащиеся поют песню “We Wish You Merry Christmas”) Ребята дарят друг другу поздравительные открытки!

Учитель: Thank you! I wish you Merry Christmas and happy New Year!

Goodbye! See you later!

Данное внеурочное занятие проводится в 3 классе и по окончанию мероприятия можно сделать следующие выводы:

1) использование ярких и познавательных презентаций вызывает интерес у учеников и облегчает работу учителя;

2) использование медиаприложений делает мероприятие насыщенным.

3) при помощи презентации можно отрабатывать любые виды деятельности и упражнений на уроке и вне урочной работы.

В ходе мероприятия формируются лингвострановедческая компетенция: учащиеся учат аутентичные песни и стихи, учатся писать post cards- новогодние поздравительные открытки, учатся поздравлять и принимать поздравления, хорошим манерам при праздновании нового года, погружаются в атмосферу англоязычного отмечания праздника.

2.5 Практическая разработка собственного внеклассного мероприятия

Изучив теорию, проанализировав несколько внеклассных мероприятий, мы разработали собственное. Данное мероприятие относится к ролевой игре.

Для учащихся 4-ых классов мы предлагаем внеклассную тематическую игру «Our shop». Цель игры научить учеников общаться в ситуациях продавец-покупатель, повторить лексику по теме «Food», отработать использование конструкций «How many/ much», «Would you like», повторить количественные числительные. Данную игру следует проводить на завершающем этапе работы над темой.

Подготовительный этап проходит в серии уроков, на которых дается новая лексика по теме. Мы считаем, что наиболее подходящий вариант для семантизации новых лексических единиц - наглядность, потому что этот способ вызывает ассоциации, которые дают прочное запоминание.

Для отработки лексики, мы предлагаем следующие упражнения на уроках, по мимо тех, что даны в учебнике для отработки и закрепления материала:

1. «Feed the kittens» - покорми котят

На доске на магнитах висят изображения котят и картинки с продуктами.

Учащиеся должны выбрать только те продукты, которые будут кушать котята и назвать выбранный продукт.

2. «Monsters at a picnic»- монстры на пикнике

Учащиеся ищут разницу между изображениями, находя, указывают на них с помощью фраз “There is a / are some … in the first picture and there is no … in the second picture”.

3. Игра «Съедобное-несъедобное»

Ученики кидают по очереди друг другу мяч, называя слова. Если названное слово означает что-то съедобное, игрок, которому кинули мячик, должен его поймать. Если названный предмет несъедобен, то мячик нужно оттолкнуть.

Правила игры:

По жребию четвероклассники делятся на продавцов магазина- их основная задача продать товар, отвечать на вопросы о стоимости продуктов, покупатели- купить товар по списку, рассчитывая на определенную сумму денег, и ведущего- учителя, который контролирует процесс игры.

Ученики-покупатели получают карточку со списком продуктов и блюдом, которое надо приготовить. Они отправляются в так называемый магазин к ученикам- продавцам, которые предлагают товар.

В качестве инвентаря для игры необходимы наборы игрушечных продуктов, продуктовые корзинки.

Ход игры:

Teacher: Good afternoon, children! Pupils: Good afternoon, teacher!

Teacher: I know, almost all of you like going shopping. Today we have an opportunity to help Granny Elephant to cook a delicious dinner! But first let's sing a song.

Shopping, shopping!

Let's go shopping!

We shall buy a lot of food!

Bread and butter, cheese and ice-cream!

I think it tastes so good! So, go to the food shop. Ученики поют песню.

Teacher: Excellent! Now, please, take a card and we`ll know who of you will be a buyer and who will be a seller.

Ученики делятся на команды.

Teacher: Well, Granny Elephant is very very busy today, so let`s help her. She sent you money and a list of goods that you need to buy in the shop. You have 20 minutes to read the list and to do your shopping. Granny Elephant and I wish you good luck!

Ученики ознакомляются со списком продуктов, что им надо купить, идут в магазин. Их задача, рассчитывая бюджет, купить определенные продукты. Ученики-покупатели подходят к ученикам-продавцам, сначала приветствуют друг друга, спрашивают вопрос о наличии товара и его стоимости, благодарят, и либо совершают покупку, либо отказываются. Таким образом, учащиеся погружаются в атмосферу магазина (продуктового рынка), отрабатывая модель приветствия, закрепляя нормы поведения в магазине, учась спрашивать стоимость товара, вежливо отказываться от него, если он их не устраивает, или же соглашаться на его покупку.

Teacher: All of you managed to do your work! You are good fellows! Thank you for your work!

После игры, которая рассчитана на 30 минут, предусматривается чаепитие, которое организуется родительским комитетом.

Ролевая игра представляет собой условную ситуацию из реальной жизни, что дает учащимся возможность погрузиться в условия реального общения, мотивируя речевую деятельность при необходимости выбором языковых средств. Составление учащимися тех или иных речевых ситуаций позволяет развить речевые навыки и умения диалогической речи в условиях межличностного общения. Эта нестандартная форма проведения занятия позволяет повысить интерес и мотивацию студентов к обучению иностранному языку.

Проведение ролевой игры является одним из эффективных способов усвоения и закрепления нового языкового и речевого материала, а также успешного формирования социолингвистической компетенции.

Мы считаем, что данная игра отлично подходит для формирования социолингвистической компетенции, т.к. ученики отрабатывают модели поведения в ситуации общения в супермаркете, при этом в силу их возраста эта игра будет им интересна, потому как их лексический запас уже позволяет им более-менее свободно изъясняться на английском языке, а игрушечные продукты, в качестве наглядности и правдоподобности, делают игру еще более интересной для учеников.

Выводы по Главе II

Основными формами организации деятельности учащихся в школе являются урочная и внеклассная. Интеграция урочной и внеклассной деятельности позволяет сформировать эффективную образовательную среду.

Внеклассная деятельность страноведческого и лингвострановедческого содержания способствует передаче учащимся иноязычной культуры, содействует их вовлечению в диалог культур, формируют талантливую личность, способную адаптироваться в современном поликультурном мире.

Формирование социолингвистической компетенции на уроке возможно только с использованием необходимых средств и в определённых условиях, иначе говоря, в определённой среде, а именно языковой среде.

Овладение иностранным языком без ознакомления с культурой страны изучаемого языка, с менталитетом людей, говорящих на этом языке, не может быть полноценным. Иными словами, нужно освоить не только сам язык, но и «образ мира» говорящих на нем, так как представители иной культуры не должны быть для нас психологически «чужими».

В работе по формированию социолингвистической компетенции в рамках школьного предмета «иностранный язык» необходимо творчески сочетать различные средства обучения. На современном этапе развития науки можно с уверенностью утверждать, что в формировании социолингвистической компетенции все большие возможности будут предоставлять мультимедийные средства - интерактивные возможности веб-форумов, видео- и телефонных конференций, он-лайн дискуссий, Интернет-проекты, электронная переписка и чаты c представителями страны изучаемого языка.

Социолингвистическая компетенция может быть достигнута и за счет других дисциплин, а такие источники социолингвистической информации, как литература, средства массовой информации, Интернет, фильмы, могут служить существенным дополнением при развитии социолингвистической компетенции.

Оптимизировать процесс формирования социолингвистической компетенции могут разнообразные ролевые коммуникативные игры, так как они наиболее соответствуют созданию и развертыванию ситуаций речевого общения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, принимая во внимание цели обучения иностранному языку в школе, ведущим методическим принципом следует назвать принцип коммуникативной направленности в обучении этой дисциплине. Это означает, что обучение ему должно строиться на вовлечении учащихся в устную (аудирование, говорение) и письменную (чтение и письмо) коммуникацию, то есть общение на изучаемом языке на протяжении всего курса. Этот принцип нашел отражение во всех современных работах по методике, учебниках и учебных пособиях по иностранным языкам. Нашел он свое отражение и в ныне действующих учебных комплектах по английскому языку, в первую очередь для начального этапа обучения.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.