Некоторые закономерности общения врача и пациента больного сахарным диабетом

Выявление закономерностей продуцирования медицинского дискурса врачом и пациентом, больным сахарным диабетом. Основные интенции, которые можно выделить в дискурсе "врач – пациент": первичный прием больного, физикальный осмотр, заполнение истории болезни.

Рубрика Медицина
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 20.08.2013
Размер файла 21,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

НЕКОТОРЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ ОБЩЕНИЯ ВРАЧА И ПАЦИЕНТА, БОЛЬНОГО САХАРНЫМ ДИАБЕТОМ

С.И. Маджаева

Современные проблемы медицины приобрели глобальный характер, и поэтому врач должен видеть и разрешать вопросы, которые ставит перед ним жизнь. Он решает профессиональные задачи, которые заключаются в развитии рефлексивного клинического мышления, и способствуют развитию дискурсивной компетенции профессионально-ориентированной направленности. В своей деятельности врач вступает в коммуникативный процесс, и одним из профессионально востребованных качеств специалиста-медика является умение эффективно общаться с пациентом.

Несмотря на активные разработки в области медицинского дискурса западных и американских последователей социолингвистики, дискурс-анализа и анализа разговора, этнографов речи, социологов и психологов отечественной лингвистической науки, устный медицинский дискурс стал объектом изучения лишь в последние годы. В центре внимания исследователей до сих пор оказывались только его частные аспекты, в основном лингвопрагматический и когнитивный аспекты, проблемы медицинского терминообразования.

Устную медицинскую коммуникацию отличает двухкомпонентность коммуникативной цели. Инструментальная цель, способствующая осуществлению профессиональной деятельности, и терапевтическая цель, которая заключается в оказании воздействия на психоэмоциональное состояние пациента для его стабилизации или улучшения, установления доверительных отношений между ним и врачом1. К механизмам, регулирующим порождение дискурса, относятся ценности и нормы медицинской деятельности. Регуляторами коммуникативного поведения врача выступают постулаты профессиональной медицинской этики деонтологии. Основными принципами дискурсивной деятельности врача являются принципы уважения пациента, правдивости, гуманизма, актуализируемые посредством особых дискурсивных ходов (элиминирование оценочных высказываний, сокрытие информации, позитивное содержание высказываний, демонстрация эмпатии, адаптация вербального уровня дискурса врача к уровню пациента и т. д.).

Цель данной статьи состоит в выявлении закономерностей продуцирования медицинского дискурса врачом и пациентом, больным сахарным диабетом.

Сахарный диабет серьезное и коварное заболевание. Пациенту необходимо соблюдать диету, иначе могут быть осложнения, которые повлекут за собой смертельный исход. Не каждый пациент, больной сахарным диабетом, понимает это, так как вначале болезнь не дает о себе знать: ничего не болит и ничто не беспокоит. И больной думает, что он здоров, и не соблюдает рекомендации врача. Врач должен предупредить пациента, научить его бороться с болезнью.

Врач является лидером в медицинском дискурсе. Для него характерны черты, обусловливающие его отношение к обществу в целом. За ним остается право вмешательства и решения. В дискурсе врач находит источник приложения своих способностей, выход своих знаний и умений. При беседе врач обязан выявить причины заболевания, объяснить последствия, дать рекомендации и указания.

Дискурсивная компетенция участников общения проявляется в том, что участники общения, ориентируясь друг на друга, на общее денотативное пространство, фоновые практические знания, национально-ментальные стереотипы, выражают свои интенции, эмоции, отношения, оценки в системе высказываний2.

В дискурсе «врач пациент» можно выделить следующие интенции, выражающие коммуникативные намерения говорящего: сообщение, запрос информации, побуждение к действию.

Данные интенции характерны для следующих этапов:

1. Первичный прием больного. Он состоит из приветствия, жалоб пациента, выяснения времени начала заболевания, первых симптомов. На данном этапе предметом общения становятся две группы тем: а) причины обращения к врачу (появление патологических проявлений, существование различных факторов, ускоривших обращение к врачу, просьбы пациента о прохождении какого-либо обследования и лечения, рекомендации третьих лиц или направления от других специалистов); б) жалобы пациента (локализация симптомов, характер проявлений, частота, длительность, протекание, степень тяжести, отягощающие и паллиативные факторы, сопутствующие симптомы, адаптация к заболеванию).

На этапе истории жизни врач и пациент ведут беседу на следующие темы: а) общий анамнез (серьезные/хронические заболевания, а именно заболевания сердца, сахарный диабет, гепатит и т. п., госпитализации, операции, факты переливания крови, лечение, получаемое по поводу имеющихся заболеваний, аллергия, иммунизация); б) условия труда и быта пациента: профессиональный риск (подверженность вредным воздействиям на работе); вредные привычки (употребление алкоголя, курение, количество, длительность/стаж, регулярность); режим питания (рацион, количество и качество употребляемой пищи, регулярность, употребление здоровой и нездоровой пищи); в) семейный анамнез (наследственные заболевания, состояние здоровья родственников).

2. Физикальный осмотр пациента. Врач использует императив (разденьтесь, откройте рот). В данном случае следует отметить интенции, выражающие эмоциональное состояние коммуникантов и их отношение к чему-либо. К ним относятся выражения удовлетворения, удовольствия, радости, надежды, огорчения, волнения, стремления. Доктор, а если я буду соблюдать диету, я вылечусь?/ Нельзя говорить о полном выздоровлении. Уровень глюкозы будет в норме и не будет осложнений.

3. Заполнение истории болезни. Речевые намерения данного этапа состоят из формулирования вопросов о паспортных данных больного, основных жалобах, семейном положении, характере работы, вредных привычках, генетической предрасположенности, выяснения жалоб пациента, разъяснения, обобщений, выводов. На данном этапе часто используются нарративы. Пациент рассказывает о своей жизни, причинах заболевания.

4. Постановка диагноза. Врач сожалеет (К сожалению, анализ крови показывает, что у Вас сахарный диабет 2 типа), констатирует (Давление стабильное, холестерин в норме), требует (Вам необходимо соблюдать строжайшую диету. Через день повторите анализ крови). На этапе рекомендаций обследования и/или лечения обсуждаются предлагаемые виды обследования и лечения, диагноз пациента, меры по укреплению здоровья. Направляя на лабораторные исследования, врач советует, рекомендует, требует.

Дискурс «врач пациент» может состоять как из повествования самого пациента, так и ответов и вопросов. Например; Доктор, я болею давно. Болезнь не проходит, сахар не уменьшается. Я пью таблетки. К тому же повысилось давление, плохо сплю. Пациент не дает сказать врачу слово. Врач не прерывает больного, и, выслушав его речь до конца, дает новые рекомендации.

Диалог зависит от врача и пациента. В психологии выделяют несколько видов поведения пациентов, что определяет их речь. Пациент может быть излишне стеснителен, молчалив, болтлив, агрессивен. Поведение пациента является причиной изменения дискурсивного поведения врача, который должен использовать различные речевые намерения.

Особенности общения врача и пациента могут быть детерминированы гендерной принадлежностью его участников3. Отмечены различия в коммуникативном поведении пациентов-женщин (директивность, большая кооперативность) и пациентов-мужчин (полный контроль над общением, меньшая кооперативность). Диалог зависит также от места и обстановки общения. Так, например, в поликлинике врач старается задавать более конкретные вопросы. Это связано со временем, которое отводится на больного. В стационаре же врач уделяет больше времени на беседу.

Функции речевого этикета (вежливости, воздействия, призывная) имеют специфическую вербальную реализацию в общении «врач пациент».

Группа А. Сообщение информации.

1. Констатация фактов. У Вас в семье были родственники с сахарным диабетом. Ваша мама. / У вас гипертония 2-ой степени. А сахарный диабет генетическое заболевание.

2. Анонсирование. Апидра: Новый аналог инсулина ультракороткого действия для лечения пациентов с сахарным диабетом 1 и 2 типа.

3. Уточнение информации. Апидра инсулин глузулин.

4. Дополнение информации. Начальная доза инсулина перед едой равна уровню гликемии после соответствующего приема пищи в ммоль/л, деленному на 2.

5. Опровержение информации. Инсулин это не наркотик. Никто Вас не сажает на иглу.

6. Альтернатива. Вам необходимо принимать данное лекарство и соблюдать диету, или у Вас будут осложнения.

7. Собственное мнение/суждение. Я думаю, Вам надо перейти на инсулин. / Мы считаем, что этот препарат лучше действует на центральную нервную систему и не дает осложнений. / На наш взгляд, ваше состояние хорошее, несмотря на возраст вашего заболевания.

Группа Б. Запрос информации.

1. Запрос новой информации. Когда Вы почувствовали боли в ногах? / Как долго Вы болеете?/Как оформить отказ от операции?

Среди вопросительных речевых действий наиболее частотны собственно-вопросительные, формально-грамматические признаки, которые заключаются в наличии местоименного вопросительного слова. Эти действия требуют от пациента ответа, в котором конкретизируются интересующие врача количественные или качественные признаки процесса, явления, действия; временные и локальные характеристики; способы и условия действия. Зачем Вы сдавали анализ крови на сахар? Почувствовала жажду, и подруга посоветовала сдать кровь.

Группа В. Побуждение к действию, взаимодействию.

1. Обращение с просьбой. Для выражения побудительных речевых действий используются как побудительные конструкции с императивом, так и формально-грамматические вопросительные конструкции. Для того чтобы вопрос носил оттенок вежливости, в состав этих конструкций включаются модели, представляющие собой этикетные клише (Будьте добры, повернитесь на бок), вопросительные конструкции (Вы не могли бы прийти завтра на повторный анализ?).

С точки зрения языкового материала представляются интересными возможные речевые реакции пациента, выражающие согласие/готовность выполнить назначения /указания врача. Не забудьте, пожалуйста, завтра сходить к окулисту. Обязательно схожу. Я уже записалась на прием. / Составьте, пожалуйста, список принимаемых Вами лекарств. / Когда это нужно принести?

Предложения взаимодействия. Мы предлагаем Вам принимать инсулин. Вы больны уже 6 лет. Уровень глюкозы 8 и 5 ммоль. /Мы советуем Вам поехать в санаторий. Пребывание там укрепит Ваши нервы.

Принятие предложения. Хорошо, меня устраивает все, и я буду принимать инсулин.

Отклонение предложения. Я не буду принимать инсулин. Вы сажаете меня на иглу. Я не хочу постоянно делать инъекции.

Предложения рекомендации/совета. Мы советовали бы Вам пока не принимать эти лекарства. / Мы рекомендуем снизить дозу / Мы хотели бы предупредить Вас об осложнениях диабета.

Запрещение, ограничение. Посещение этого больного строго ограничено. / Вам запрещено вставать.

Врач так должен вести беседу, чтобы между ним и пациентом было понимание. Понимание представляет собой сложный процесс соотнесения имеющегося и нового знания. Готовность участников общения перенастраиваться в процессе коммуникации свидетельствует о настроенности на получение информации. В этом плане процесс общения представляет собой динамическое смысловое пространство.

Но в общении пациента и врача часто встречаются и дискурсивные помехи, которые связаны со спецификой самого медицинского дискурса, определяющей его семантические и структурные параметры. Такие помехи вызваны: 1) противоречием между тенденцией данного дискурса к точности и объективности представления информации и диффузностью и многозначностью семантики используемых медицинских терминов и общеупотребительных слов (нефропатия, нейропатия, инсулин-тест, диабетическая полинейропатия, сопор и т. п.); 2) тенденцией к краткости, компактности содержания, выражаемого посредством эллипсиса, вследствие дефицита отведенного на общение времени (Пациент: Чем болею? Ну, у меня диабет. Врач: Какой? Пациент: Сахарный. Врач: Понятно, что сахарный. Какого типа? Пациент: Второго).

Вторая группа коммуникативных помех обусловлена уровнем дискурсивной компетенции участников (пациента или врача). Недостаточная речевая компетенция пациента приводит к субъективности его дискурса, затрудняющей понимание (Врач: Как у Вас болит голова? Пациент: Не могу объяснить. Давит в затылке. Как будто ободок).

Еще одним источником коммуникативных помех является неадекватная стратегическая (интерактивная) компетенция пациента, результатом чего выступает нарушение им правил коммуникативного институционального поведения (прерывания, речевые наложения, введение собственных тем, не входящих в институциональную повестку).

К закономерностям общения врача и пациента, больного сахарным диабетом, можно отнести нейтрально-эмоциональное общение, целью которого является взаимное либо одностороннее информирование и реакция на него. Каковы причины обращения к нам? / У меня сильная жажда, я худею, ночью не могу спать, хочу есть, но не поправляюсь. Сильное сердцебиение. Ответ другого пациента на этот же вопрос: Что-то плохо мне. Пришел посоветоваться, может, какие анализы сдать.

Общение врача и пациента зависит от профессиональных качеств специалиста-медика и его умения строить общение. Ведь больной реагирует на все нюансы слова и настроение доктора. Несомненно, врачу всегда приходится решать трудные задачи: какие слова могут быть целительными, а какие могут сжечь последнюю надежду. Следовательно, медицинский дискурс функционирует благодаря влиянию языковых личностей, участвующих в общении, и «является процессуальным, деятельностным и динамическим явлением».

Медицинский дискурс, целью которого является оздоровление пациента, оказание помощи и запрос информации, имеет некоторые закономерности. Общение врача и пациента, больного сахарным диабетом, характеризуется комбинированным типом изложения (речи). Типы изложения представляют собой разновидности речи, отличающиеся коммуникативными целями. Это находит отражение в их функциональных особенностях, используемых в них способах семантизации информации, формах их вербальной презентации. Различные типы изложения реализуются посредством специфических речевых форм (нарративов, императивов). Адекватность/неадекватность дискурсивной компетенции врача может быть установлена путем анализа в медицинском дискурсе коммуникативных помех, к числу которых относятся особенности самого дискурса, недостаточная дискурсивная компетенция врача/пациента, эмоциогенность общения.

К специфике изучаемого дискурса можно отнести и то, что в нем стереотипы гендерного поведения оказываются вторичными по отношению к стереотипам профессионального поведения. Важную роль в формировании формально-содержательных параметров продуцируемого дискурса играют также возрастные, статусные и этнические характеристики пациентов, характер заболевания, место (стационар, поликлиника, место проживания пациента) и обстановка общения.

Медицинский дискурс строится на принципах уважения пациента, правдивости, гуманизма. Для этого в беседе используются особые дискурсивные подходы (сокрытие информации, позитивное содержание высказываний, демонстрация доверия, эмпатии, адаптация вербального уровня дискурса врача к уровню пациента и т. д.).

медицинский врач пациент диабет

Примечания

1 Жура, В. В. Дискурсивная компетенция врача в устном медицинском общении: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Виктория Валентиновна Жура. Волгоград, 2008. С. 9.

2 Формановская, Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход / Н. И. Формановская. М., 2002. С. 32-35.

- См.: Жура, В. В. Дискурсивная компетенция врача в устном медицинском общении. - С. 11.

3 Манерко, Л. А. Истоки и основания когнитивно-коммуникативного терминоведения / Л. А. Манерко // Лексикология. Терминоведение. Стилистика: сб. науч. тр., посв. юбилею В. М. Лейчика. М.; Рязань, 2003. С. 120-126.

4 Акаева, Э. В. Коммуникативные стратегии профессионального медицинского дискурса: автореф. дис.. канд. филол. наук / Элеонора Вячеславовна Акаева. Омск, 2007. 19 с.

5 Бейлинсон, Л. С. Характеристика медико-педагогического дискурса: дис.. канд. филол. наук / Любовь Семеновна Бейлинсон. Волгоград, 2001. 182 с.

6 Жура, В. В. Виды коммуникативного взаимодействия врача и пациента / В. В. Жура // Вестн. Волгоград. гос. мед. ун-та. 2004. № 10. С. 84-85.

7 Жура, В. В. Коммуникативное взаимодействие в ситуациях профессионального общения врача с пациентом / В. В. Жура // Гуманитарное образование и медицина: сб. науч. тр. Волгоград : ГУ «Издатель», 2003. Т. 60, вып. 1. С. 113-120.

8 Карасик, В. И. Языковые ключи / В. И. Карасик. Волгоград : Парадигма. 2007. -520 с.

9 Swartz, M. N. Physical Diagnosis, History and Examination / M. N. Swartz. 4th ed. - W. B. Saunders Company. USA, 2002. 826 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.