Анализ и разработка названий брендов мороженого

Исследование теоретических основ разработки названий брендов. Изучение способов генерации имени бренда. Обзор рыночной ситуации. Позиционирование бренда среди конкурентов на рынке. Фоносемантический и лингвистический анализ названий бренда мороженого.

Рубрика Маркетинг, реклама и торговля
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 29.11.2016
Размер файла 1,5 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого

Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли

Высшая школа маркетинга и малого предпринимательства

Кафедра предпринимательства

КУРСОВАЯ РАБОТА

по дисциплине «Маркетинг»

тема: «Анализ и разработка названий брендов мороженого»

Выполнил А.В. Трыков

Санкт-Петербург 2016

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

1. Теоретические основы анализа и разработки названий брендов

1.1 Основные понятия брендинга

1.2 Этапы создания бренда

1.3 Способы генерации имени бренда

1.4 Теория фоносемантического анализа имени бренда

1.5 Теория лингвистического анализа имени бренда

2. Фоносематический анализ названий брендов

2.1 Лингвистический анализ названий бренда

3. Сводный анализ названий брендов

Заключение

Список использованных источников

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Целью данной курсовой работы является анализ и разработка названий брендов мороженого.

В данной курсовой работе будут рассмотрены теоретические основы анализа и разработки названий брендов, 5 названий брендов мороженого конкурентов и 5 собственных названий брендов мороженого, будет проведен анализ этих названий брендов при помощи фоносемантического, лингвистического и сводного анализов.

1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА И РАЗРАБОТКИ НАЗВАНИЙ БРЕНДОВ

1.1 Основные понятия брендинга

Каждый бренд [2] обладает определенными атрибутами (Brand Attributes) - функциональными или эмоциональными ассоциациями, присвоенными бренду покупателями и потенциальными клиентами. Атрибуты бренда могут быть как позитивными, так и негативными, могут иметь различную силу и важность для разных сегментов рынка. Любой бренд обладает главной, основной характеристикой, которая определяет его суть (Brand Essence). Все атрибуты бренда в совокупности составляют индивидуальность бренда (Brand Identity), которую создает и поддерживает специалист по бренду. Индивидуальность бренда выражает то, что должен означать бренд и являются неким долгосрочным обещанием потребителям от авторов бренда. В каждый конкретный момент любой бренд обладает определенным имиджем (Brand Image) - уникальным набором ассоциаций, которые в настоящий момент находятся в умах потребителей. Эти ассоциации выражают то, что означает бренд именно сейчас, и являются сиюминутным обещанием потребителям от авторов бренда. В частности, имидж бренда может сформировать рекламная кампания. Важно отметить, что имидж бренда - это то, что в настоящий момент находится в умах потребителей, в то время как индивидуальность бренда - это гораздо более долгосрочное понятие. На практике часто встречаешься с тем, что путают два близких понятия - бренд и торговую марку.

На самом деле бренд - это не только торговая марка, состоящая из названия, графического изображения (логотипа) и звуковых символов компании или товара. Понятие бренда более широкое, поскольку в него еще дополнительно входят:

1) сам товар или услуга со всеми его характеристиками;

2) набор характеристик, ожиданий, ассоциаций, воспринимаемых пользователем и приписываемых им товару (имидж товара, brandimage);

3) информация о потребителе;

4) обещания каких-либо преимуществ, данные автором бренда потребителям.

1.2 Этапы создания бренда

Создание бренда или брендинг [6] подразумевает несколько этапов деятельности. Мы перечислим общие этапы создания бренда в следующем порядке:

1. Анализ рыночной ситуации. На данном этапе заказчик мы получим первичную информацию о положении компании на рынке, если выполняется брендинг компании или о том, какое место в рыночном пространстве занимает продукт, если осуществляется товарный брендинг.

2. Исследуются признаки идентичности товара или компании, на основании которых потребителю будет легче всего идентифицировать бренд. Исследуются отличия и преимущества будущего бренда, относительно ближайших аналогов и прямых конкурентов.

3. Разработка позиционирования бренда среди множества брендов-конкурентов на рынке. Цель позиционирования бренда - убеждение потребителя, что перед ним единственная в своем роде компания или лучший в мире товар. В результате правильного позиционирования, у потребителя должен создаться устойчивое положительное мнение о бренде, и разумеется той компании или продукте, к которым он имеет прямое отношение.

4. Разрабатывается концепция бренда, которая описывает, что должен представлять собой бренд, какие эмоциональные, ценностные, идентификационные, статусные и функциональные характеристики он должен иметь. 5. Разработка бренд бука - официального документа, который является неотъемлемой частью создания бренда. Бренд бук включает в себя графические схемы изменения поведения бренда в той или иной ситуации, а также рекомендации о том, как нужно действовать в каждой из них, чтобы управление брендом было предсказуемым и систематизированным.

1.3 Способы генерации имени бренда

Имена для марок [1] можно сочинять самыми разными способами, технологических приемов существует не один десяток. Однако сейчас разговор о том, как сделать имя с максимальным рекламным потенциалом. Другими словами, какие имена легче и дешевле раскручивать и почему. По скромным подсчетам, наиболее раскручиваемы имена пяти видов.

1. Имя содержит в себе картинку. Все, казалось бы, просто. Назовите марку «Черный квадрат» или «Белый круг», нарисуйте этот круг или квадрат, и будет вам счастье. Незарегистрированных слов, которые годятся в качестве имен и которые можно нарисовать, существует еще достаточно. Главное -- не топтаться в первом круге ассоциаций и уйти от непосредственной характеристики товара или услуги. А если есть имя + запоминающаяся яркая картинка, то и вывеска получится заметная, и упаковка, и на сайте понятно, что рисовать, и в рекламном модуле, и т. д. Это направление очень приятное и во многих отношениях перспективное.

2. Многозначное имя, входящее в активные речевые конструкции. Типичный представитель этой породы -- название «Предлог» для сети магазинов интересной (и не дешевой!) канцелярии. Предлог -- это и часть речи, что не противоречит канцелярской теме, и синоним слова «повод». Во второй ипостаси он очень даже перспективен для раскрутки.

3. В основе имени -- странненький персонаж. Собственно, речь опять-таки идет о создании имени, за которым стоит картинка. Но поскольку все «Киты», «Носороги» и «Манго» уже разобраны, можно заняться созданием симпатичных уродцев типа «Клетчатого льва» или «Хрустальной форели». Подобные примеры на рынке нередки. Обычно вся новизна вертится вокруг цвета: «Синий слон», «Оранжевый жираф», «Белая ворона». Придумал -- нарисовал -- покрасил -- запустил.

4. Гибриды с их ресурсом новизны. Сочиняются гибриды не всегда легко, но при определенном навыке все получится В качестве классического примера -- название «Кинограф» (рекламное агентство и киностудия на дружественной Украине, которой руководит Виталий Кокошко). Ясно, что название сделано по аналогии с «Фонографом», но никому от этого не хуже. На логотипе у них, кстати, что-то вроде Пегаса -- гибрид птички с лошадкой. Чем же такие имена удобны для раскрутки? Да тем образом и эмоциональностью, которые в них содержатся! Когда мы соединяем вместе два неожиданных корня, получается своего рода лингвистическая «термопара», излучающая энергию и вызывающая любопытство.

5. Иностранные слова на новой родине. В книжке про муми-троллей шляпу волшебника накрывали словарем иностранных слов, и потом эти смешные «слова» расползались во все стороны, невнятно лепеча. С иностранными словами нужно дружить, а чужие языки нужно учить -- очень помогает в копирайтерском деле!

Я совсем не хвастаюсь, но мне реально помогает факт знакомства с несколькими языками. Уровни этих знакомств, конечно, разные. Однако знание корней, грамматического строя, понимание этимологии слов сильно развязывают руки.

Главная задача -- не перемудрить и помнить про фонетику: название должно хорошо читаться и произноситься

1.4 Теория фоносемантического анализа имени бренда

Фоносемантика [8] -- направление в лингвистике, предполагающее, что вокальные звуки, фонемы могут нести смысл сами по себе. Оно рождается и утверждает себя на стыке фонетики, семантики, лексикологии и психологии. Советский филолог А. П. Журавлёв высказал предположение, что каждому звуку человеческой речи соответствует определённое подсознательное значение. Журавлёв провел исследование для выяснения этих значений. Результаты легли в основу его диссертации. Журавлев предложил список качественных характеристик каждого звука русской речи, а именно каким он является по следующим 25 шкалам:

1) хороший - плохой,

2) большой - маленький

3) нежный - грубый

4) женственный - мужественный

5) светлый - темный

6) активный - пассивный

7) простой - сложный

8) сильный - слабый

9) горячий - холодный

10) быстрый - медленный

11) красивый - отталкивающий

12) гладкий - шероховатый

13) лёгкий - тяжелый

14) весёлый - грустный

15) безопасный - страшный

16) величественный - низменный

17) яркий - тусклый

18) округлый - угловатый

19) радостный - печальный

20) громкий - тихий

21) длинный - короткий

22) храбрый - трусливый

23) добрый - злой

24) могучий - хилый

25) подвижный - медлительный

Всем звукам русского языка по этим шкалам сопоставлены оценки. Согласно идее Журавлёва, качественные фоносемантические шкалы позволяют оценивать влияние звуков на психическое состояние человека. Каждое слово состоит из звуков, и предлагается для оценки воздействия на человека слова как набора звуков по соответствующим расчётам определить общее фоносемантическое значение составляющих данное слово звуков по всем 25 шкалам. С появлением дешевых компьютеров фоносемантический анализ слова стал занимать малые доли секунды.

1.5 Теория лингвистического анализа имени бренда

бренд мороженое рынок конкурент

1. Фонетические критерии [7].

1.1. Имя должно ритмично и легко произноситься и соответствовать звуковому строю языка, в котором используется название.

1.2. Имя по звучанию должно существенно отличаться от имен конкурентных товаров.

2. Фоносемантический критерий. Если имя является неологизмом, его звучание должно вызывать позитивные ассоциации, соответствующие идентичности бренда.

3. Морфологический критерий. Для составных, гибридных, сокращенных слов и аббревиатур значения каждой из составных частей и целого слова и связанные с ними ассоциации должны соответствовать идентичности бренда.

4. Лексический критерий. Значение слова из активной лексики должно соответствовать идентичности бренда.

5. Семантические критерии.

5.1. Вызываемые словом ассоциации должны соответствовать идентичности бренда.

5.2. Имя не должно вызывать негативных ассоциаций на всех языках его использования в контексте идентичности бренда.

6. Лексикографические критерии.

6.1. Печатное название должно легко читаться.

6.2. Должно быть понятно, написано ли это имя кириллицей или латиницей.

6.3. Постановка ударений в названии не должна вызывать затруднений.

7. Критерий восприятия и запоминания. Имя должно легко восприниматься и хорошо запоминаться.

8. Юридические критерии.

8.1. Товарные знаки с таким названием не должны быть зарегистрированы в данном классе и стране возможного использования знаков.

8.2. Имя не должно относиться к категории названий, не подлежащих регистрации в качестве словесного товарного знака.

2. ФОНОСЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НАЗВАНИЙ БРЕНДОВ

Фоносемантический анализ осуществляется на основе использования программ, работающих на сайте [9] или программой [5]. Для мороженого были выбраны следующие важные признаки:

1. Хороший - плохой.

2. Радостный - печальный.

3. Нежный - грубый.

4. Горячий - холодный.

5. Веселый - грустный.

6. Лёгкий - тяжелый.

7. Округлый - угловатый.

8. Светлый - темный.

9. Яркий - тусклый.

10. Добрый - злой.

Такие признаки, как «хороший», «радостный», «светлый», «добрый», отражают ассоциации, возникающие в голове у потенциального покупателя мороженого. Признаки «нежный», «холодный», «легкий», «округлый» отображают свойства, которые соответствуют мороженому. Признаки «веселый» и «яркий» показывают, каким должно быть мороженое, чтобы его чаще покупали. Результат фоносемантического анализа слова «Льдышка» приведен в табл. 2.1. Это слово обладает следующими важными фоносемантическими признаками: хороший, радостный, нежный, веселый, легкий, округлый, светлый, яркий, добрый.

Таблица 2.1- Результат фоносемантического анализа слова «Льдышка»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэф.

Выраженность признака

Хороший - плохой

1,71

4,29

Хороший

Радостный - печальный

1,87

4,13

Радостный

Нежный - грубый

1,93

4,17

Нежный

Горячий - холодный

2,08

2,08

Горячий

Веселый - грустный

1,88

4,12

Веселый

Лёгкий - тяжелый

2,07

3,93

Легкий

Округлый - угловатый

1,93

4,07

Округлый

Светлый - темный

1,96

4,04

Светлый

Яркий - тусклый

2,03

3,97

Яркий

Добрый - злой

1,75

4,25

Добрый

Интегральная фоносемантическая оценка - сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 39,05

Результат фоносемантического анализа слова «Тюленёнок» приведен в табл. 2.2. Это слово обладает лишь четырьмя важными признаками: хороший, нежный, легкий, добрый

Таблица 2.2 - Результат фоносемантического анализа слова «Тюленёнок»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэффициент

Выраженность признака

Хороший - плохой

2,41

3,59

Хороший

Радостный - печальный

2,95

3,05

Не выражен

Нежный - грубый

2,22

3,78

Нежный

Горячий - холодный

2,7

2,7

Не выражен

Веселый - грустный

2,81

3,29

Не выражен

Лёгкий - тяжелый

2,56

3,44

Легкий

Округлый - угловатый

2,68

3,32

Не выражен

Светлый - темный

2,95

3,05

Не выражен

Яркий - тусклый

2,6

3,4

Не выражен

Добрый - злой

2,43

3,57

Добрый

Интегральная фоносемантическая оценка - сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 33,19

Результат фоносемантического анализа слова «Метелюшка» приведен в табл. 2.3. Это слово обладает не обладает большинством необходимых выраженных важных фоносемантических признаков.

Таблица 2.3 - Результат фоносемантического анализа слова «Метелюшка»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэффициент

Выраженность признака

Хороший - плохой

2,74

2,26

Не выражен

Радостный - печальный

2,99

3,01

Не выражен

Нежный - грубый

2,2

3,8

Нежный

Горячий - холодный

2,60

2,60

Не выражен

Веселый - грустный

2,69

3,31

Не выражен

Лёгкий - тяжелый

2,55

3,45

Не выражен

Округлый - угловатый

2,70

3,30

Не выражен

Светлый - темный

2,55

3,45

Не выражен

Яркий - тусклый

2,65

3,35

Не выражен

Добрый - злой

2,19

3,81

Добрый

Интегральная фоносемантическая оценка -сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 32,42

Результат фоносемантического анализа слова «Морожкин» приведен в табл. 2.4. Это слово не обладает ни одним важным фоносемантическим признаком.

Таблица 2.4 - Результат фоносемантического анализа слова «Морожкин»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэф.

Выраженность признака

Хороший - плохой

2,09

3,91

Не выражен

Радостный - печальный

2,64

3,36

Не выражен

Нежный - грубый

2,41

3,59

Не выражен

Горячий - холодный

2,49

2,49

Не выражен

Веселый - грустный

2,91

3,09

Не выражен

Лёгкий - тяжелый

2,48

3,59

Не выражен

Округлый - угловатый

2,75

3,25

Не выражен

Светлый - темный

2,41

3,59

Не выражен

Яркий - тусклый

3,14

2,86

Не выражен

Добрый - злой

3,27

2,73

Не выражен

Интегральная фоносемантическая оценка - сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 33,48

Результат фоносемантического анализа слова «Ледофрукт» приведен в табл. 2.5. Это слово не важными фоносематическими признаками.

Таблица 2.5 - Результат фоносемантического анализа слова «Ледофрукт»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэффициент

Выраженность признака

Хороший - плохой

2,61

2,13

Не выражен

Радостный - печальный

3,51

2,49

Печальный

Нежный - грубый

2,25

3,75

Не выражен

Горячий - холодный

2,50

2,50

Не выражен

Веселый - грустный

2,54

3,15

Не выражен

Лёгкий - тяжелый

2,55

3,45

Не выражен

Округлый - угловатый

2,70

3,30

Не выражен

Светлый - темный

2,55

3,45

Не выражен

Яркий - тусклый

3,57

2,43

Тусклый

Добрый - злой

3,22

2,78

Не выражен

Интегральная фоносемантическая оценка - сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 29,43

Результат фоносемантического анализа слова «Морж» приведен в табл. 2.6. Это слово не обладает подходящими фоносемантическими признаками для бренда мороженного.

Таблица 2.6 - Результат фоносемантического анализа слова «Морж»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэффициент

Выраженность признака

Хороший - плохой

2,8

3,2

Не выражен

Радостный - печальный

3,47

2,53

Не выражен

Нежный - грубый

3,62

2,38

Грубый

Горячий - холодный

2,48

2,48

Не выражен

Веселый - грустный

3,1

2,9

Не выражен

Лёгкий - тяжелый

3,71

2,29

Тяжелый

Округлый - угловатый

2,68

3,32

Не выражен

Светлый - темный

4

2

Не выражен

Яркий - тусклый

2,69

3,31

Не выражен

Добрый - злой

3,3

2,7

Не выражен

Интегральная фоносемантическая оценка - сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 27,11

Результат фоносемантического анализа слова «Айсберри» приведен в табл. 2.7. Это слово обладает следующими ярко выраженными фоносемантическими признаками: веселый, яркий.

Таблица 2.7 - Результат фоносемантического анализа слова «Айсберри»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэффициент

Выраженность признака

Хороший - плохой

3,12

2,88

Не выражен

Радостный - печальный

3,27

2,73

Не выражен

Нежный - грубый

3,4

2,6

Не выражен

Горячий - холодный

3,21

3,21

Не выражен

Веселый - грустный

2,43

3,57

Веселый

Лёгкий - тяжелый

3,08

2.92

Не выражен

Округлый - угловатый

3,61

2,39

Не выражен

Светлый - темный

3,26

2,74

Не выражен

Яркий - тусклый

3,23

2,77

Яркий

Добрый - злой

2,9

3,1

Не выражен

Интегральная фоносемантическая оценка - сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 28,7

Результат фоносемантического анализа слова «Петрохолод» приведен в табл. 2.8. Это слово не обладает важными ярко выраженными фоносемантическими признаками для бренда мороженого.

Таблица 2.8 - Результат фоносемантического анализа слова «Петрохолод»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэффициент

Выраженность признака

Хороший - плохой

3,3

2,7

Не выражен

Радостный - печальный

3,67

2,33

Печальный

Нежный - грубый

2,85

3,15

Не выражен

Горячий - холодный

2,94

2,94

Не выражен

Веселый - грустный

3,27

2,73

Не выражен

Лёгкий - тяжелый

2,53

2,53

Не выражен

Округлый - угловатый

3,37

2,63

Не выражен

Светлый - темный

3,3

2,7

Не выражен

Яркий - тусклый

3,84

2,16

Тусклый

Добрый - злой

2,59

3,41

Не выражен

Интегральная 3фоносемантическая оценка - сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 27,28

Результат фоносемантического анализа слова «Мороженое» приведен в табл. 2.9. Это слово не обладает ярко выраженными важными фоносемантическими признаками.

Таблица 2.9 - Результат фоносемантического анализа слова «Мороженое»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэффициент

Выраженность признака

Хороший - плохой

2,73

3,27

Не выражен

Радостный - печальный

3,38

2,62

Не выражен

Нежный - грубый

3,49

2,41

Не выражен

Горячий - холодный

3,28

3,28

Не выражен

Веселый - грустный

3,05

2,95

Не выражен

Лёгкий - тяжелый

3,61

2,39

Тяжелый

Округлый - угловатый

3,01

2,99

Не выражен

Светлый - темный

2,34

3,66

Не выражен

Яркий - тусклый

3,02

2,98

Не выражен

Добрый - злой

3,27

2,73

Интегральная фоносемантическая оценка - сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 29,28

Результат фоносемантического анализа слова «Баскин Роббинс» приведен в табл. 2.10. Это слово не обладает важными фоносемантическими признаками.

Таблица 2.10 - Результат фоносемантического анализа слова «Баскин Роббинс»

Фоносемантические шкалы

Коэффициент

Правильно ориентированный коэффициент

Выраженность признака

Хороший - плохой

2,98

3,02

Не выражен

Радостный - печальный

2,8

3,2

Не выражен

Нежный - грубый

2,95

3,05

Не выражен

Горячий - холодный

3,25

2,75

Не выражен

Веселый - грустный

2,9

3,1

Не выражен

Лёгкий - тяжелый

3,01

2,99

Не выражен

Округлый - угловатый

3,2

2,8

Не выражен

Светлый - темный

2,69

3,31

Не выражен

Яркий - тусклый

2,62

3,38

Не выражен

Добрый - злой

3,07

2,93

Интегральная фоносемантическая оценка - сумма баллов правильно ориентированных коэффициентов 30,53

2.1 Лингвистический анализ названий бренда

Лингвистический анализ названий брендов производится на основе теории лингвистического анализа названий брендов, изложенной в [3], с использованием различных толковых словарей. На основании субъективного анализа присваиваем каждому названию интегральную лингвистическую оценку по шкале, приведенной в табл. 3.1.

Таблица 3.1. - Лингвистическая оценка названия

Направление оценки

Градация направления

Начисляемый балл для интегральной оценки

Положительность признака, изложенного в названии, общее благоприятное впечатление

Положительность

1

Нейтральность

0

Отрицательность

-1

Длина слова

Не более 5 букв

1

От 6 до 9 букв

0

Более 9 букв

-1

Позиционирование или связь с товарной категорией, отличительные черты товара

Сильная

4

Слабая

От 1 до 3

Никакая

0

Легкость произнесения, отсутствие непроизносимых, шипящих звуков

Удобопроизносимое

1

Произносимое с небольшим затруднением

0

Неудобопроизносимое

-1

Запоминаемость, оригинальность, образность

Оригинальное

1

Неоригинальное

0

Обыденное

-1

Итоги лингвистического анализа 5 существующих названий мороженого приведены в таблице 3.2.

Таблица 3.2. - итоги лингвистического анализа названий мороженого

Направление оценки

Начисляемый балл

Льдышка

Положительность

1

Длина слова

0

Связь с товарной категорией

4

Удобопроизносимость

0

Запоминаемость, оригинальность

1

Интегральная сумма баллов

7

Тюленёнок

Положительность

1

Длина слова

0

Связь с товарной категорией

0

Удобопроизносимость

0

Запоминаемость, оригинальность

1

Интегральная сумма баллов

2

Метелюшка

Положительность

0

Длина слова

0

Связь с товарной категорией

2

Удобопроизносимость

0

Запоминаемость, оригинальность

1

Интегральная сумма баллов

3

Морожкин

Положительность

1

Длина слова

0

Связь с товарной категорией

4

Удобопроизносимость

1

Запоминаемость, оригинальность

1

Интегральная сумма баллов

7

Ледофрукт

Положительность

0

Длина слова

0

Связь с товарной категорией

4

Удобопроизносимость

0

Запоминаемость, оригинальность

1

Интегральная сумма баллов

4

Льдышка - положительное, недлинное, запоминающееся название. Слово имеет сильную связь с товарной категорией. Льдышка на http://tmregister.ru/ не зарегестрирована.

Тюленёнок - положительное, оригинальное название. Не имеет связи с торавной категорией. Тюленёнок на http://tmregister.ru/ не зарегестрирован.

Метелюшка - нейтральное, оригинальное и запоминающееся слово. Имеет слабую связь с товарной категорией. Метелюшка на http://tmregister.ru/ не зарегестрирована.

Морожкин - положительное, запоминающеется, удобно произносимое слово. Слово сильно связано с товарной категорией. На сайте http://tmregister.ru/ не зарегестрировано.

Ледофрукт - оригинальное слово, имеющее сильную связь с товарной категорией. На сайте http://tmregister.ru/ не зарегестрировано.

Итоги лингвистического анализа 5 существующих названий мороженого приведены в таблице 3.3.

Таблица 3.3. - Итоги лингвистического анализа названий мороженого

Направление оценки

Начисляемый балл

Морж

Положительность

1

Длина слова

1

Связь с товарной категорией

2

Удобопроизносимость

1

Продолжение таблицы

Направление оценки

Начисляемый балл

Запоминаемость, оригинальность

1

Интегральная сумма баллов

6

Айсберри

Положительность

0

Длина слова

0

Связь с товарной категорией

3

Удобопроизносимость

-1

Запоминаемость, оригинальность

1

Интегральная сумма баллов

3

Петрохолод

Положительность

0

Длина слова

-1

Связь с товарной категорией

1

Удобопроизносимость

0

Запоминаемость, оригинальность

0

Интегральная сумма баллов

0

Мороженое

Положительность

1

Длина слова

0

Связь с товарной категорией

4

Удобопроизносимость

1

Запоминаемость, оригинальность

-1

Интегральная сумма баллов

5

Баскин Роббинс

Положительность

0

Длина слова

-1

Связь с товарной категорией

0

Удобопроизносимость

-1

Запоминаемость, оригинальность

1

Интегральная сумма баллов

-1

3. СВОДНЫЙ АНАЛИЗ НАЗВАНИЙ БРЕНДОВ

Результаты фоносемантического и лингвистического анализа сводятся в одну таблицу, в которой производится ранжирование от первого до последнего места всех названий на основе их упорядочения как по фоносемантическому, так и по лингвистическому критериям на основе максимизации значения оценки. Т.е. чем больше оценка, тем выше ранг (место) в упорядочении. Для получения итогового упорядочения вычисляется среднее значение ранга названия, как среднеарифметическое двух величин - фоносемантического и лингвистического рангов с учетом весов 0,3 и 0,7 соответственно. На основании минимизации этого значения мы окончательно ранжируем названия и делаем вывод о его удачности и пригодности для имени бренда в данной товарной категории. Итоги анализа названий мороженого приведены в табл. 4.1.

Таблица 4.1. - Итоги анализа названий мороженого

Название

Фоносемант. оценка

Фотосем. ранг

Лингв. оценка

Лингв. ранг

Средневзвеш. значение двух рангов

Итоговый ранг

Льдышка

39,05

1

7

1

1

1

Метелюшка

32,42

4

7

2

2,6

2

Ледофрукт

29,43

6

6

3

3,9

3

Баскин Роббинс

30,53

5

4

5

5

4

Тюленёнок

33,19

3

3

6

5,1

5

Петрохолод

27,28

9

5

4

5,5

6

Морожкин

33,48

2

2

8

6,2

7

Мороженое

29,28

7

3

7

7

8

Айсберри

28,7

8

0

9

8,7

9

Морж

27,11

10

-1

10

10

10

Таким образом, первое место по проведенным анализам занимает название «Льдышка», второе - «Метелюшка», третье - «Ледофрукт». После презентации был проведен опрос среди одногруппников по вопросу: «Какие названия салонов сотовой связи вам понравились больше всего, назовите три в порядке убывания предпочтительности».

Было опрошено 15 человек. Результаты опроса представлены в таблице 4.2.

Таблица 4.2. - Результаты опроса

Название

Количество первых мест

Общее количество упоминаний

Льдышка

5

7

Морожкин

4

4

Метелюшка

3

5

Баскин Роббинс

1

6

Тюленёнок

1

9

Петрохолод

1

5

Ледофрукт

0

2

Мороженое

0

3

Айсберри

0

1

Морж

0

1

Из опроса видно, что лидирует по количеству первых мест «Льдышка», свои симпатии которому отдали 5 респондентов, второе место занимает «Морожкин», которое отстало от «Льдышки» только на 1 голос и получило 4 первых места. Третье место заняла «Метелюшка», получив от респондентов 3 первых места. По общему количеству упоминаний лидирует «Тюлененок», которое упомянули 9 раз, после него идет «Льдышка», которое упомянули 7 раз, на третьем месте «Баскин Роббинс», которое упомянули 6 раз.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной курсовой работе были рассмотрены теоретические основы анализа и разработки названий брендов, было разработано 5 названий брендов мороженого. Было проанализировано 5 названий брендов конкурентов и 5 придуманных названий. Были проведены фоносемантический, лингвистический и сводный анализы этих названий. Проанализировав все названия, было выявлено, что наилучшими названиями для мороженого является «Льдышка». Также был проведен опрос одногруппников, в результате которого победило по количеству 1-ых мест также название «Льдышка».

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Васильева М. 5 уверенных подходов в нейминге // Рекламные Идеи. 2010. №3. C. 70-76.

2. Гусева О.В. Брендинг. -- М.: Экономическая книга, 2000. - 19 c.

3. Домнин В.Н. Брендинг: новые технологии в России.- СПб.: Питер, 2003. - 352 с.

4. Маркетинг: Метод. указания / Сост.: А.И. Климин. СПб.: Изд- во Политехн. ун-та, 2013. 105 с.

5. Маркетинг\Программа фоносемантического анализа [Электронный ресурс] //URL: http://www.a-klimin.narod.ru

6. Разработка Бренда [Электронный ресурс] //URL: http://print-39.ru/index.php/dizayn/razrabotka-brenda.html

7. Создание бренда [Электронный ресурс] //URL: http://www.rus-lib.ru/book/36/Breid/Sozdanie_brenda.htm

8. Фоносемантика [Электронный ресурс] //URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%EE%ED%EE%F1%E5%EC%E 0%ED%F2%E8%EA%E0

9. Фоносемантический анализ [Электронный ресурс] //URL: http://www.analizfamilii.ru

ПриложениЕ

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Основные понятия брендинга. Этапы создания, способы генерации имени бренда. Теория фоносемантического и лингвистического анализа имени бренда. Фоносемантический и лингвистический анализ придуманных и существующих названий. Сводный анализ названий брендов.

    курсовая работа [59,6 K], добавлен 21.11.2011

  • Фоносемантический и лингвистический анализ названий брендов салонов связи, существующих на мировом рынке, оценка наилучшего с точки зрения восприятия клиентов. Составление десяти своих названий и выбор наиболее подходящего по лингвистическим признакам.

    курсовая работа [29,7 K], добавлен 11.11.2010

  • Теоретические основы исследования и разбора названий брендов: основные понятия, этапы создания и способы генерации имени торговой марки. Фоносемантическая и лингвистическая оценка названия тортов. Выбор наиболее подходящего имени по сводному анализу.

    курсовая работа [41,6 K], добавлен 23.12.2010

  • Алгоритм создания коммерческого имени бренда. Понятие нейминга. Процесс создания коммерческого имени и критерии названий. Лингвистические и фонетические критерии нейминга. Анализ коммерческих названий фирм, специализирующихся на бизнес-сувенирах.

    контрольная работа [25,8 K], добавлен 04.01.2010

  • Рассмотрение понятия, классификации и моделей построения брендов. Исследование роли товарно-ассортиментной, ценовой и коммуникационной политики в системе банковского маркетинга. Специфика разработки бренда и особенности его позиционирования на рынке.

    курсовая работа [200,9 K], добавлен 14.06.2011

  • Бренд: понятия и особенности. Этапы создания бренда. Особенности брендов в гостиничном бизнесе. Методы продвижения бренда. Процесс создания и разработки бренда "Iron Tribe". Типы международных брендов. Продвижение бренда и мониторинг его эффективности.

    курсовая работа [123,3 K], добавлен 27.01.2016

  • История компании "Danone". Анализ рынка бренда. Позиции бренда на рынке России. Профиль целевой аудитории. Позиционирование бренда на макроуровне. Характеристика продуктовой и ценовой стратегии бренда. Проблемы бренда и рекомендации по их устранению.

    аттестационная работа [125,8 K], добавлен 23.04.2015

  • Тенденции развития рынка. Неудовлетворенные потребности покупателей. Определение сильных и слабых сторон бренда, разработка стратегии. Анализ имиджа брендов конкурентов. Разработка визуальной идентификации бренда "Sturm" и предложения ценности брендом.

    курсовая работа [1,0 M], добавлен 03.06.2015

  • Изучение сущности и содержания бренда в маркетинговых исследованиях. Анализ роли бренда в жизни потребителя. Сравнение потенциала двух брендов "Милавица" и "Serge". Проведение опроса и анкетирования для определения лидирующей позиции на рынке Беларуси.

    курсовая работа [292,5 K], добавлен 16.10.2012

  • Имя - долгоживущий атрибут бренда, который чрезвычайно редко подвергают изменениям. Методика создания названий, рассмотрение двух главных стратегий. Параметры для формирования брифа (технического задания). Генерация и управление процессом нейминга.

    реферат [33,4 K], добавлен 01.12.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.