Землетрясения в Ригведе как локализующий и датирующий критерий

Изучение темы землетрясений в горах и на равнинах Ригведы в работах поэтов. Возможности сейсмической интерпретации ригведийских гимнов А.С. Майданова. Вопросы локализации прародины ригведийских ариев. Критерии датировки создания текста первой Самхиты.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.05.2021
Размер файла 67,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

МБОУ гимназия № 2

Землетрясения в Ригведе как локализующий и датирующий критерий

А.А. Семененко

Аннотация

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ

Семененко Александр Андреевич, кандидат исторических наук, учитель МБОУ гимназии № 2, г. Воронеж, Россия

Ригведа была изучена на предмет упоминания в ней землетрясений - в горах и на равнинах, в прошлом и настоящем ригведийских поэтов. Многочисленные сообщения о землетрясениях во всех хронологических слоях Ригведы локализуют прародину ригведийских индоариев в предгорных областях Индо-Гангской равнины Северо-Западного Индостана. Уменьшающееся количество упоминаний землетрясений в поздних циклах Ригведы указывает на продвижение её авторов от гор на равнины. Археологически выявленное землетрясение раннехараппского укреплённого поселения Калибанган-на-Сарасвати в центральной части ареала Ригведы датирует её текст около 2 700 г. до н. э.

Ключевые слова: древнейшая Самхита, сейсмическая активность, Калибанган-на-Сарасвати, Ранняя Хараппа, индоарии.

Abstract

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR

Aleksandr A. Semenenko, Candidate of Historical

Sciences, Teacher, Gymnasia 2, Voronezh, Russia

Rigvedic earthquakes as localizing and chronological criterion

Aleksandr A. Semenenko

The Samhita of Rigveda has been carefully analyzed to check all mentions of earthquakes in it referring either to the past or to the present of its authors, either in the mountains or on the plains. It has turned out that all chronological layers of the text contain numerous descriptions of earthquakes thus pointing at the submountainous regions of the Indus - Ganga Plain of the North-Western Hindustan as the homeland of Rigvedic Rishis and their ancestors. The decreasing number of earthquakes' mentions in the late Rigvedic hymns proves the fact of the Rigvedic Indo-Aryans' movement from the mountains onto the plains. Archaeologically recorded earthquake in Early Harappan Kalibangan-upon-Sarasvati fortified settlement in the core of Rigvedic habitat dates the text of Rigveda around 2 700 BCE. This chronology corroborates the author's dating of the Rigveda text between 3 300 and 2 600 BCE made on the basis of several mutually supporting criteria developed by the author (such as the sword argument, the fortresses' argument, the buffalo argument, Pashupati argument, the glacier argument etc.).

Keywords: the earliest Samhita, seismic activity, Kalibangan-upon-Sarasvati, Early Harappa, IndoAryans.

Введение

Автором идеи о возможности сейсмической (у него - хтонической) интерпретации ригведийских гимнов следует считать А.С. Майданова [Майданов, 2002, с. 49, 54, 57-58, 60, 63-64; Семененко, 2003, с. 75-77, 79-81, 84; Майданов 2004а, б] Он верно подметил, что упоминаемые Ригведой (далее РВ) [Ригведа, 1989-1999; Rigveda] землетрясения указывают на обитание её поэтов в горной области. Ошибкой А.С. Майданова следует считать неправильную идентификацию этой горной области - это был не юг Средней Азии (Таджикистан и Узбекистан), а Северо-Западный Индостан - горы и прилегающие к ним равнины междуречья упоминаемых и описываемых в РВ рек - Гомати/Гомала/Гумала, Круму/Куррама, Кубхи/Кабула, Сувасту/Свата, Синдху/Инда, Сушомы/Сохаи, Витасты/Ветха/Джелама, Асикни/Чхенаба, Парушни/Рави, Випаш/Беаса, Шутудри/Сатледжа, Сарасвати (Сарсути - Гхаггара - Хакры), Дришадвати/Чаутанга, Ямуны и Ганги [Елизаренкова, 1989а, с. 705; Елизаренкова, 1989б, с. 442; Елизаренкова 1999, с. 476]. Также А.С. Майданов в силу объективных обстоятельств (потеря зрения) не мог произвести полного анализа всех упоминаний землетрясений в РВ.

1. Объекты и методы исследования

При изложении своего мистического учения ригведийские риши используют образный язык. Образы берутся из разных сфер человеческой жизнедеятельности, в т. ч. из лексики для описания природных явлений, свидетелями и наблюдателями которых были ригведийские арии и/или их предки. Изучение этих образов с помощью метода опосредованно-исторического анализа позволяет выявить те физические реалии, в окружении которых существовали авторы РВ. Их определение, в свою очередь, позволяет решить вопросы локализации прародины ригведийских ариев. Большой удачей является обнаружение таких физических реалий, которые могут быть датированы археологически. В данной работе речь пойдёт об описываемых РВ землетрясениях как о локализующем и датирующем критерии.

2. Результаты и их обсуждение

Землетрясения разной степени интенсивности упоминаются в I мандале РВ 20 раз - в прошлом (13 раз, из них в горах - 11 раз, без упоминания гор - 2 раза) и во время сочинения гимнов (7 раз, из них в горах - 5 раз, без упоминания гор - 5 раз): indro vi adrim airayat «Индра... расколол скалу» (I.7.3); ya inkhayanti parvatan marudbhir agna a gahi «что сотрясают горы. - с Марутами приди, о Агни» (I.19.7); arejetam rodasi hotrvuriye «Два мира сотрясались при выборе (Агни) хотаром» (I.31.3); [Индра:] pra vaksana abhinat parvatanam «Он рассёк недра гор» (I.32.1); ko vo varsistha a naro divas ca gmas ca dhutayah yat sim antam na dhunutha ni vo yamaya manuso dadhra ugraya manyave jihlta parvato girih ydsam ajmesu prthivf jujurvam iva vispatih bhiya yamesu rejate «Кто же из вас самый высокий, о мужи, сотрясатели неба и земли, когда вы сотрясаете, как край одежды. Перед вашим выездом падает ниц человек, перед грозным гневом оседает скала (и) гора. От чьих путей (и) выездов дрожит от страха земля, как старый вождь племени...» (I.37.6-8); maruto yad dha vo balam gmrnr acucyavitana «О Маруты, сила, что у вас, -. вы поколебали горы» (I.37.12); para ha yat sthiram hatha naro vartayatha guru vi yathana vaninah prthiviya vi asah parvatanam pra vepayanti parvatan vi vincanti vanaspatin maruto «Что твёрдо, вы разбиваете вдребезги, о мужи, тяжёлое вы пускаете катиться. Вы едете по деревьям на земле, через горные края. Они сотрясают горы. Они выкорчевывают деревья. о Маруты» (I.39.3, 5); [Индра:] ajS.v adrim nartayan «В сражении заставив плясать скалу» (I.51.3); tuvam tam indra parvatam maham urum vajrena vajrin parvasas cakartitha «Ты, о Индра, эту гору, великую, широкую, дубиной грома, о громовержец, расколол на куски» (I.57.6); [об Индре:] asyed u bhiya girayas ca dflha dydva ca bhuma janusas tujete «Это в страхе перед его рождением дрожат твёрдые горы, небо и земля» (I.61.14); brhaspatir bhinad adrim «Брихаспати расколол скалу» (I.62.3); svarena adrim svariyo navagvaih indra darayo «С звуком звучный проломил скалу вместе с Навагва. Индра» (I.62.4); tuvam maham indara yo ha susmair dydva jajnanah prthivf ame dhah yad dha te visva girayas cid abhva bhiya dflha sah kirana na aijan «Ты велик, о Индра: ведь кто порывами неистовства, родившись, небо и землю поверг в ужас, когда все чудовища, даже твёрдые горы, из страха перед тобой задрожали, как былинки» (I.63.1); yuvano rudra ajara abhogghano vavaksur adhrigavah parvata iva dflha cid visva bhuvanani parthiva pra cyavayanti diviyani majmana hiranyayebhih pavibhih payovrdha ujjighnanta apathiyo na parvatan dhruvacyuto maruto «Юные Рудры, нестареющие, убивающие скупца, лишённые скаредности, выросли, как горы, все земные (и) небесные сущности, даже твёрдые, они сотрясают мощью. Усиленные влагой, золочёными ободьями они подбрасывают горы, разбивая, как едущие по дороге; ... сотрясатели твёрдого. Маруты» (I.64.3, 11); vilu cid dflha pitaro na ukthair adrim rujann angiraso ravena «Даже крепкие твердыни отцы наши Ангирасы проломили гимнами, скалу - рёвом» (I.71.2); dadrhanam cid bibhidur vi parvatam marutah «Они раскололи даже твёрдую гору. Маруты» (I.85.10); praisam ajmesu vithureva rejate bhumir ya mesu yad dha yunjate subhe te krilayo dhunayo bhrajadrstayah svayam mahitvam panayanta dhutayah «При их походах, при выездах сотрясается земля, словно трепещущая, когда они запрягают для блеска. Эти шумные баловни со сверкающими копьями сами трубят о своём величии, сотрясатели» (I.87.3); mitram na yam simiya gosu gavyavah suadhiyo vidathe apsu jfjanan arejetam rodasi pajasa gira prati priyam yajatam janusam avah «Кого, как друга, ищущие коров (в битвах) за коров, доброжелательные, породили с усердием на месте жертвенной раздачи, в водах, - два мира сотряслись от стати, от голоса, навстречу любимому, достойному жертв, прибежищу существ» (I.151.1); yat tvesayama nadayanta parvatan divo va prstham nariya acucyavuh «Когда они, грозно выезжающие, заставляли грохотать горы, или, мужественные, сотрясали спину неба» (I.166.5); arenavas tuvijata acucyavur dflhani cin maruto bhrajadrstayah dhanuacyuta isam na yamani yac cyavayatha vithureva samhitam «Не поднимающие пыли, рождённые силой Маруты со сверкающими копьями сотрясли даже твердыни. Сотрясающие твёрдую землю при выезде, подобно тому как жертвенные напитки. Когда вы сотрясаете плотное, как если б оно было рыхлым» (I.168.4-6).

Во II мандале РВ землетрясения упоминаются 5 раз (из них в прошлом - 5 раз, в горах - 4 раза, без упоминания гор - 2 раза): vi samana bhu mir aprathista aramsta parvatas cit sarisyan «Ровно раскинулась земля, даже гора, пытавшаяся убежать, остановилась» (II.11.7); arejetam rodasi bhiyane kanikradato vrsno asya vajrat «Задрожали два мира, испуганные ревущей ваджрой этого быка» (II.11.9); yasya susmad rodasi abhyasetam nrmnasva mahna sa janasa indrah yah prthivTm vyathamanam adrmhad yah parvatan prakupitarh aramnat «От чьей ярости сотрясались оба мира из-за величия мужества - тот, о люди, Индра! Кто укрепил колеблющуюся землю, кто успокоил качающиеся горы» (II.12.1-2); [Индра:] vi parvatasya drmhitani airat «Он взорвал твердыни горы» (II.15.8); tava sriye vi ajihita parvato indrena yuja brhaspate «Для славы твоей гора разверзлась. с Индрой-союзником. о Брихаспати» (II.23.18).

В III мандале РВ землетрясение в горах описывается один раз как современное поэтам: maruto pra vepayanti parvatam «Маруты. сотрясают горы» (III.26.4).

В IV мандале РВ землетрясения упоминаются 12 раз (из них в прошлом - 9 раз, в горах - 9 раз, без упоминания гор - 3 раза, как современные жизни гимнотворцев - 3 раза, как ожидаемые - 2 раза): 1ё marmrjata dadrvimso adrim tad esam anyd abhito vi vocan «расколов скалу, они стали украшать. Это про них другие возглашали вокруг» (IV.1.14); drdhram adrim usijo vi vavruh «твёрдую... скалу... Ушиджи открыли» (IV.1.15); adrim rujema «пусть расколем мы. скалу» (IV.2.15); ksama bhindanto «раскалывая землю» (IV.2.16); adrim vi asan bhidantah angiraso «раскалывая скалу, они взорвали её, Ангирасы» (IV.3.11); asmanam cid уё bibhidur vacobhir usijo «словами раскололи даже скалу Ушиджи» (IV.16.6); [Индра:] adrim dardar «ты взорвал скалу» (IV.16.8); tava tviso janiman rejata dyau rejad bhumir bhiyasa svasya manyoh rghayanta subhuvah parvatasa ardan dhanvani sarayanta dpah bhinad girim savasa vajram isnann «от вспышки при твоём рождении сотрясалось небо, сотрясалась земля от страха перед твоей яростью. Зашатались крепкие горы, расступились пустыни, текут воды. С силой он расколол гору, швыряя ваджру» (IV.17.2-3); ya ёka ic cyavayati pra bhuma indrah «кто в одиночку сотрясает землю, Индра» (IV.17.5); aksodayac chavasa ksama budhnam var na vatas tavisibhir indrah drihani aubhnad usamana ojo avabhinat kakubhah parvatanam abhi pra dadrur janayo na garbham ratha iva pra yayuh sakam adrayah «он сотряс мощно землю, основание, словно ветер - воду, Индра силами. Твердыни сдавил он, играя силой. Он отсёк вершины гор. Словно женщины, они раскрыли утробу, словно колесницы, сразу двинулись скалы» (IV.19.4-5); [Индра:] vi yad varamsi parvatasya vmvё «когда он раскрывает шири горы» (IV.21.8); diyam amena rejayat pra bhuma visva rodhamsi pravatas ca purvTr diyaur rsvaj janiman rejata ksah «неистовством сотрясает небо, землю... Все плотины и многочисленные потоки, небо и земля сотрясались из-за громадного при рождении» (IV.22.3-4).

В V мандале РВ землетрясения упоминаются 16 раз (из них в прошлом - 6 раз, в горах - 11 раз, без упоминания гор - 5 раз, как современные жизни гимнотворцев - 9 раз): indra asmanam cic chavasa vi «о Индра. ты проломил с силой даже скалу» (V.30.4); mahantam indra parvatam vi vah «о Индра, ты раскрыл великую гору» (V.32.1); vida divo visiyann adrim ukthair «я должен найти скалу неба, разверзая гимнами» (V.45.1); vi parvato jihTta avivasanto dasayanta bhuma «гора растворилась. стремящиеся заманить сделали землю податливой» (V.45.3); [о Марутах:] adrim bhindanti ojasa «они с силой разбивают скалу» (V.52.9); sardhaya marutaya parvatacyute «толпу марутову. сотрясающую горы» (V.54.1); marutah parvatacyutah «Маруты, сотрясающие горы» (V.54.3); [о Марутах:] prtliivT parahata madanti eti asmad a «земля, атакованная, уходит от нас, опьянённая» (V.56.3); [о Марутах:] asmanam cit svariyam parvatam girim pra cyavayanti yamabhih «даже звучную скалу, холм, гору они сотрясают походами» (V.56.4); [о Марутах:] dhunutha parvatan kopayatha prthivTm «вы сотрясаете. горы. вы приводите в смятение землю» (V.57.3); [о Марутах:] prathista yaman pr'thivT cid esam «сама земля расширилась во время их похода» (V.58.7); [о Марутах:] bhumir ejati nair na purna ksarati vyathir yatT «сотрясается земля. Словно полная ладья, плывет она, качаясь» (V.59.2); marutah yuyam ha bhumim kiranam na rejatha «о Маруты. это вы приводите в трепет землю, как пылинку» (V.59.4); [о Марутах:] asvasa esam pra parvatasya nabhanum r acucyavuh «кони их. колыхали источники горы» (V.59.7); [о Марутах:] pr'thivT cid rejate parvatas cit «даже земля трясётся, даже гора» (V.60.2); [о Варуне:] vi yo jaghana upastire prthivTm suriyaya «разбил Землю, чтобы разостлать её под солнцем» (V.85.1).

В VI мандале РВ землетрясения упоминаются 7 раз (из них в прошлом - 3 раза, в горах - 4 раза, без упоминания гор - 3 раза, как современные жизни гимнотворцев - 4 раза): maham adrim indra nuttha acyutam sadasas pari svat «огромную скалу, о Индра. ты столкнул неподвижную со своего места» (VI.17.5); indra dirham arujah parvatasya «О Индра, ты проломил твердь горы» (VI.30.5); tuvad bhiyёndra parthivani visva acyuta cic cyavayante rajamsi «из страха перед тобой, о Индра, все земные просторы, даже несотрясаемые, начинают сотрясаться» (VI.31.2); [об Индре:] rujad adrim «пробил скалу» (VI.32.2); maruto yad dha yatha bhuma rejante «Когда же. вы выезжаете, о Маруты, трясутся земли» (VI.50.5); [о Марутах:] rejate prthivf makliebiyali «дрожит... земля перед резвыми» (VI.66.9); adribhit bfhaspatir «проламыватель скалы. Брихаспати» (VI.73.1).

В VII мандале РВ один раз упоминается произошедшее в прошлом землетрясение и 2 раза - как современное авторам гимнов: [о Марутах:] ye rejayanti rodasi cid urvf «кто сотрясает даже две огромные половины вселенной» (VII.57.1); [о Марутах:] ksodanti rodasi «сотрясают они оба мира» (VII.58.2); uso vi dflhasya duro adrer aurnoh «О Ушас... ты закрыла врата замкнутой скалы» (VII.79.4). В последнем сообщении у Т.Я. Елизаренковой явная опечатка в тексте перевода - «закрыла» вместо «открыла», ср. пер. С.В. Джэмисон и Дж.П. Бреретон: «you opened up the doors of the firm-fixed stone» [The Rigveda, 2014, p. 982].

В VIII мандале РВ землетрясения упоминаются 10 раз (из них в прошлом - 4 раза, в горах - 7 раз, без упоминания гор - 4 раза, как современные жизни гимнотворцев - 6 раз): [о Марутах:] yad yd mam acidhuvam ni parvata ahasata «когда же. вы задумали поход. горы склонились» (VIII.7.2); maruto pra vepayanti parvatan ni ydmaya vo girir yemire «Маруты. сотрясают горы. горы отступают перед вашим походом» (VIII.7.4-5); [о Марутах:] girayas cin ni jihate parvatas cin ni yemire «даже горы склоняются. даже скалы поддались» (VIII.7.34); yajna indram avardhayad yad bhumim vi avartayat «жертва усилила Индру, когда он развернул землю» (VIII.14.5); [о Марутах:] pra dhanvani airata yad ejatha «засушливые земли приходят в движение. когда вы движетесь» (VIII.20.4); [о Марутах:] acyuta cid vo ajman a nanadati parvataso bhu mir yamesu rejate «даже несотрясаемое при вашем выезде, громко гудят горы... земля дрожит от походов» (VIII.20.5); [об Индре:] krntad vi girim prthum «разрезал широкую гору» (VIII.45.30); agne bhinatsi adrim «о Агни. ты раскалываешь скалу» (VIII.60.16); [об Индре:] tiyam cit parvatam girim vi rurojitha «ту самую гору-скалу. ты пробил» (VIII.64.5); [об Индре:] tuvad visvani bhuvanani dyava rejete prthivf ca bhisa «перед тобой. трясутся от страха все мироздания, небо и земля» (VIII.97.14).

В IX мандале РВ землетрясение упоминается один раз как произошедшее в прошлом в горах: ya usriya apiya antar asmano nir ga akrntad ojasa «кто с силой разрубив, освободил красноватых водяных коров в скале» (IX.108.6).

В X мандале РВ землетрясения упоминаются 14 раз (из них в прошлом - 12 раз, в горах - 12 раз, без упоминания гор - 2 раза, как современные жизни гимнотворцев - 2 раза): adrim logbna vi abhedam arat «комком земли я издали разбил скалу» (X.28.9); [об Индре:] girimr ajran rejamanafh adharayad «он укрепил колеблющиеся горы, долины» (X.44.8); [об Агни:] vilum cid adrim abhinat «даже твёрдую скалу расколол он» (X.45.6); bfhaspatir uddharann asmano ga bhumya udnbva vi tvacam bibheda «Брихаспати, извлекая из скалы коров, рассёк, словно потоком воды, шкуру земли» (X.68.4); bfhaspatir andeva bhittvS. sakunasya garbham ud usriyah parvatasya tmanajat «Брихаспати. как, разбив скорлупу, выводок птицы, он сам выгнал из горы коров утренней зари» (X.68.7); asnapinaddham madhu pary apasyan nis taj jabhara bfhaspatir viravdna viki'tva «Он разглядел сладость, заключенную в скале. Брихаспати извлек её. проломив громким рёвом» (X.68.8); bfhaspatir bhinad adrim «Брихаспати расколол скалу» (X.68.11); [о Марутах:] yusmakam budhne apam na yamani vithuryati na mahf sratharyati «при вашем походе, как на дне вод, земля словно колеблется, расступается» (X.77.4); bibheda girim navam in na kumbham indro «он расколол гору, совсем как новый горшок, Индра» (X.89.7); indra asrathayo adrim «Индра. сделал мягкой скалу» (X.112.8); [об Индре:] avrscad adrim «он расколол скалу» (X.113.4); [об Индре:] avasrjah prasuvah svancayo girfn «ты выпустил стельных, растворил горы» (X.138.2); [об Индре:] apavmod duro asmavrajanam «он растворил двери для запертых в скале» (X.139.6); [об Индре:] rejate susmat prthivf cid «сама земля сотрясается от буйства» (X.147.1).

Итого землетрясения упоминаются в РВ 89 раз, из них в древнейшей части Самхиты (мандалах II-VII+IX) - 45 раз, в более поздней VIII мандале - 10 раз, в ещё более поздней I мандале - 20 раз и в самом позднем X цикле - 14 раз. При этом 54 раза землетрясения упоминаются как произошедшие в прошлом, из них в древнейшей части Самхиты (мандалах II-VII+IX) - 25 раз, в более поздней VIII мандале - 4 раза, в ещё более поздней I мандале - 13 раз и в самом позднем X цикле - 12 раз. Как современные авторам гимнов землетрясения упоминаются в РВ 34 раза, из них в древнейшей части Самхиты (мандалах II-VII+IX) - 19 раз, в более поздней VIII мандале - 6 раз, в ещё более поздней I мандале - 7 раз и в самом позднем X цикле - 2 раза. Кроме того, в древнейшей фамильной части памятника 2 раза говорится об ожидаемых землетрясениях. При этом горные землетрясения упоминаются в РВ 66 раз, по хронологическим слоям текста: в древнейшей части Самхиты (мандалах II-VII+IX) - 31 раз; в более поздней VIII мандале - 7 раз; в ещё более поздней I мандале - 16 раз; в самом позднем X цикле - 12 раз.

землетрясение ригведа майданов самхита

Заключение

Даже с учётом возможности небольшой погрешности в наших подсчётах можно сделать хорошо обоснованный вывод о том, что арии РВ и их предки обитали в таком предгорном регионе Индо-Гангской равнины северо-запада Южной Азии, где были нередки землетрясения, но при этом их интенсивность снижалась по мере создания и включения в Самхиту последовательных слоёв текста, что явно было вызвано продвижением основной массы носителей древнеиндоарийского ведийского языка и сочинителей более поздних гимнов в более равнинные местности и их удалением от гор. Следует также отметить, что целая группа ригведийских божеств - прежде всего Индра, Маруты и Брихаспати - в их профаническом понимании могли рассматриваться ариями эпохи составления РВ как отвечающие за сферу горных и равнинных землетрясений.

Поскольку центром непосредственного ареала обитания ригведийцев являлась долина реки Сарасвати (совр. эфем. Сарсути - Гхаггар - Хакра - Нара) с притоком Дришадвати (совр. Чаутанг) и между реками Ямуной на востоке и Шутудри-Сатледжем на западе [Елизаренкова, 1972, с. 12-13, 58; Семененко, 2017в], укажем на уникальный факт, позволяющий не только подтвердить присутствие ариев РВ в этой области, но и точно датировать его. Одним из важнейших центров раннехараппской и зрело-хараппской культуры в этом регионе служило укреплённое оборонительными стенами поселение Калибанган-на-Сарасвати. Археологические раскопки показали, что конец раннехараппского периода бытования Калибангана I (ок. 3000-2700 гг. до н. э.) наступил в результате землетрясения, о чём свидетельствуют следы смещения слоёв почвы и стен [Thapar, 1975, p. 23; Lal, 1979, p. 75-76 & 94; Kenoyer, 1991, p. 338; Dikshit, 2013, p. 120-121; Dikshit, 2014, p. 17-18]. Эти данные позволяют датировать РВ ок. 2700 г. до н. э., что подтверждает разработанную нами на основании ряда других критериев датировку создания текста первой Самхиты ок. 3300-2600 гг. до н. э., т. е. в эпоху Ранней Хараппы [Семененко, 2015-2019; Semenenko, 2016, 2019].

Список литературы

1. Елизаренкова Т.Я. 1972. Древнейший памятник индийской культуры. Ригведа. Избранные гимны. М., Наука: 3-89.

2. Елизаренкова Т.Я. 1989а. Примечания. Ригведа. Мандалы I-IV. Изд. подг. Т.Я. Елизаренкова. М., Наука: 544-757.

3. Елизаренкова Т.Я. 1989б. «Ригведа» - великое начало индийской литературы и культуры. Ригведа. Мандалы I-IV. Изд. подг. Т.Я. Елизаренкова. М., Наука: 426-543.

4. Елизаренкова Т.Я. 1999. Примечания. Ригведа. Мандалы IX-X. Изд. подг. Т.Я. Елизаренкова. М., Наука: 354-550.

5. Майданов А.С. 2002. Тайны великой «Ригведы». М., Едиториал УРСС, 206 с.

6. Майданов А.С. 2004а. Миф как источник знания. Вопросы философии. 9: 91-105.

7. Майданов А.С. 20046. Миф как источник когнитивной информации. В кн.: Эволюция. Мышление. Сознание (Когнитивный подход и эпистемиология). М., Канон+: 268-307.

8. Ригведа. 1989-1999. Изд. подг. Т.Я. Елизаренкова. В 3 т. М., Наука, 768+752+560 с.

9. Семененко А.А. 2003. Герменевтика текста Ригведасамхиты А.С. Майданова. Воронеж, Изд-во Воронежского колледжа «Номос», 240 с.

10. Семененко А.А. 2015. О культе Ригведы и Махабхараты в связи с их датировкой. Власть и общество: практики взаимодействия и конфликты. Мат-лы Девятой рег. научн. конф. (г. Воронеж, 2 февраля 2015 г.). Ред. В.Н. Глазьев. Воронеж, Истоки: 216-222.

11. Семененко А.А. 2016. О прародине индоиранцев (ариев). Власть и общество: история взаимоотношений. Мат-лы Десятой рег. научн. конф. (г. Воронеж, 19 марта 2016 г.). Ред.

В.Н. Глазьев. Воронеж, Истоки: 339-343.

12. Семененко А.А. 2017а. О датировке Ригведы и Атхарваведы. Научный Вестник Воронежского ГАСУ. Серия «Социально-гуманитарные науки». 2 (12): 81-91.

13. Семененко А.А. 20176. Образ буйвола в (пре)хараппском искусстве и «Ригведе» как две формы фиксации древнеиндоарийского культа. IX Болховитиновские чтения. Духовный мир искусства. От личности к цивилизации. Мат-лы всеросс. научн. конф. (5-7 октября 2016 г.). Ред. Девуцкий О.В. Воронеж, Изд-во Алейникова: 32-41.

14. Семененко А.А. 2017в. Ригведийская река Сарасвати и археология Южной Азии. Научный Вестник Воронежского ГАСУ. Серия «Социально-гуманитарные науки». 1 (11): 73-83.

15. Семененко А.А. 2018а. Крепости в Ригведе, Атхарваведе и (Пре)Хараппе и датировка Самхит. Личность, общество, власть: прошлое и современность: мат-лы Двенадцатой регион. научн. конф. (г. Воронеж, 2 февраля 2018 г.). Ред. В.Н. Глазьев. Воронеж, Издат. дом ВГУ: 248-253.

16. Семененко А.А. 2018б. О возможности размещения первичного очага носителей индоевропейских языков в пограничье Ирана, Афганистана, Средней Азии и Индостана. Труды Маргианской археологической экспедиции. Том 7. Исследования Гонур -депе 2014-2015 гг. Ред.

Н.А. Дубова (отв. ред.), Е.В. Антонова, Р.Г. Мурадов, Р.М. Сатаев, А.А. Тишкин. М., Старый сад: 202-220.

17. Семененко А.А. 2018в. О крепостях в Ригведе и Атхарваведе Шаунаки и (Пре)Хараппе и датировке Самхит. Проблемы гуманитарных и социальных наук. Научный журнал. ФГБОУ ВО «Воронежский ГТУ». 2 (15): 85-95.

18. Семененко А.А. 2018г. Поклонение Пашупати в Ригведе и Атхарваведе и Господину Животных в (Пре)Хараппе как две формы отражения единого индоарийского культа. Проблемы гуманитарных и социальных наук. Научный журнал. ФГБОУ ВО «Воронежский ПУ». 1 (14): 98-108.

19. Семененко А.А. 2019а. Ещё раз о датировке Ригведы и Атхарваведы. Общество и власть: история и современность: мат-лы Тринадцатой рег. научн. конф. (г. Воронеж, 1 февраля 2019 г.). Воронежский ГУ. Воронеж, Издательский дом ВГУ: 246-251.

20. Семененко А.А. 2019б. Отсутствие меча в Ригведе и Атхарваведе и датировка Самхит. Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: История. Политология. 46 (2): 203-211.

21. Dikshit K.N. 2013. Origin of Early Harappan Cultures in the Sarasvati Valley: Recent Archaeological Evidence and Radiometric Dates. Journal of Indian Ocean Archaeology, 9: 88-142.

22. Dikshit K.N. 2014. The rise of Indian civilization: recent archaeological evidence from the plains of `lost' river Saraswati and radio-metric dates. Bulletin of the Deccan College Post-graduate and Research Institute, Vol. 72-73, 2012-2013, Pune: 1-42.

23. Kenoyer J.M. 1991. The Indus Valley Tradition of Pakistan and Western India. Journal of World Prehistory, Vol. 5, No. 4, Plenum Publishing Corporation: 331 -385.

24. Lal B.B. 1979. Kalibangan and the Indus Civilization. History and Archaeology Series. Vol.

5. Essays in Indian Protohistory. Eds. D.P. Agrawal, Dilip K. Chakrabarti. Delhi, Indian Society for Prehistoric and Quaternary Studies, B. R. Publishing Corporation: 65-97.

25. Rigveda. Metrically Restored Text. Eds. K. Thomson & J. Slocum. 2021. Available at: http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/RV/ (accessed: 19 February 2021).

26. Semenenko A.A. 2016. Arable Farming of Vedic Indo-Aryans According to Atharvaveda Shaunakiya and Samhitas' Dating. Актуальные проблемы аграрной науки, производства и образования: мат-лы междунар. заочн. научно-практич. конф. молодых ученых и специалистов на иностранных языках (Россия, Воронеж, апрель 2016 г.). Воронеж, ФГБОУ ВО Воронежский ГАУ: 362-366.

27. Semenenko A.A. 2019. The absence of the sword from Rigveda and Atharvaveda and the problem of Indo-Aryans' origin. Bulletin Social-Economic and Humanitarian Research. 1 (3): 83-96.

28. Thapar B.K. 1975. Kalibangan: A Harappan Metropolis Beyond The Indus Valley. Expedition, Vol. 17, Issue 2, Penn Museum: 19-32.

29. The Rigveda. 2014. The earliest religious poetry of India. Tr. by S.W. Jamison & J.P. Brereton. Oxford-NY, Oxford University Press, 1693 p.

References

1. Elizarenkova T.Ya. 1972. Drevneyshii pamyatnik indiiskoy kulturi. Rigveda. Izbranniye gimni [The earliest monument of Indian culture. Rigveda. The chosen hymns]. M., Nauka: 3-89 (in Russian).

2. Elizarenkova T.Ya. 1989a. Primechaniya. Rigveda. Mandali I-IV. Izd. podg. T.Ya. Elizarenkova [Notes. Rigveda. Mandalas I-IV. The edition is prepared by T. Ya. Elizarenkova]. M., Nauka: 544-757 (in Russian).

3. Elizarenkova T.Ya. 1989b. «Rigveda» - velikoye nachalo indiiskoi literaturi i kulturi. Rigveda. Mandali I-IV. Izd. podg. T.Ya. Elizarenkova [«Rigveda» - the great beginning of Indian literature and culture. Rigveda. Mandalas I-IV. The edition is prepared by T.Ya. Elizarenkova]. M., Nauka: 426-543 (in Russian).

4. Elizarenkova T.Ya. 1999. Primechaniya. Rigveda. Mandali IX-X. Izd. podg. T.Ya. Elizarenkova [Notes. Rigveda. Mandalas IX-X. The edition is prepared by T.Ya. Elizarenkova]. M., Nauka: 354-550 (in Russian).

5. Maidanov A.S. 2002. Taini velikoi «Rigvedi» [The mysteries of the great «Rigveda»]. M., Editorial URSS, 206 p. (in Russian).

6. Maidanov A.S. 2004a. Mif kak istochnik znaniya. Voprosi filosofii [Myth as a knowledge sourse. Philosophy Questions]. 9: 91-105 (in Russian).

7. Maidanov A.S. 2004b. Mif kak istochnik kognitivnoi informatsii. Evolyutsiya. Mishleniye. Soznaniye (Kognitivnii podhod i epistemiologiya) [Myth as a source of the cognitive information. Evolution. Thinking. Consciousness (Epistemological approach and epistemology)]. M., Kanon+: 268-307 (in Russian).

8. Rigveda. 1989-1999. Izd. podg. T.Ya. Elizarenkova. V 3-h t. [The edition is prepared by T.Ya. Elizarenkova. In 3 volumes]. M., Nauka, 768+752+560 p. (in Russian).

9. Semenenko A.A. 2003. Germenevtika teksta Rigvedasamhiti A.S. Maidanova [The Hermeneutics of the Rigvedasamhita Text by A.S. Maidanov]. Voronezh, Izdat-vo Voronezhskogo kolledzha «Nomos», 240 p. (in Russian).

10. Semenenko A.A. 2015. O kulte Rigvedi i Mahabharati v svyazi s ih datirovkoi. Vlast i obshchestvo: praktiki vzaimodeistviya i konflikti. Mat-li Devyatoi reg. nauchn. konf. (g. Voronezh, 2 fevralya 2015 g.). Red. V.N. Glazyev [On the Rigveda and the Mahabharata cult in connection to their dating. Power and society: interaction practices and conflicts. Materilas of the Ninth regional scientific conference (Voronezh City 2 February 2015). Ed. V.N. Glazyev]. Voronezh, Istoki: 216-222 (in Russian).

11. Semenenko A.A. 2016. O prarodine indoirantsev (ariyev). Vlast i obshchestvo: istoriya vzaimootnoshenii. Mat-li Desyatoi reg. nauchn. konf. (g. Voronezh, 19 marta 2016 g.). Red. V.N. Glaziev [On the Indo-Iranian (Aryan) homeland. Power and society: interactions' history. Materials of the Tenth regional scientific conference (Voronezh City, 19 March 2016). Ed. V.N. Glazyev]. Voronezh, Istoki: 339-343 (in Russian).

12. Semenenko A.A. 2017a. O datirovke Rigvedi i Atharvavedi. Nauchnii Vestnik Voronezhskogo GASU. Seriya «Sotsialno-gumanitarniye nauki» [On the Rigveda and the Atharvaveda dating. Scientific Bulletin of the Voronezh State Architectural-Construction University. Series «Social and humanitarian sciences»]. 2 (12): 81-91 (in Russian).

13. Semenenko A.A. 2017b. Obraz buivola v (pre)harappskom iskusstve i «Rigvede» kak dve formy fiksatsii drevneindoariyskogo kulta. IX Bolhovitinovskiye chteniya. Duhovnii mir iskusstva. Ot lichnosti k tsivilizatsii. Mat-li vseross. nauchn. konf. (5-7 oktyabrya 2016 g.). Red. Devutskii O.V. [Buffalo image in (Pre-)Harappan art and the Rigveda as two reflections of the ancient Indo-Aryan cult. IXth Bolkhovitinov readings. The spiritual world of the art. From the personality to the civilization. Materials of the All-Russian scientific conference (5-7 October 2016). Ed. O.V. Devutskii]. Voronezh, Izd-vo Aleynikova: 32-41 (in Russian).

14. Semenenko A.A. 2017c. Rigvediiskaya reka Sarasvati i arheologiya Yuzhnoi Azii. Nauchnii Vestnik Voronezhskogo GASU. Seriya «Sotsialno-gumanitarniye nauki» [The Rigvedic river Sarasvati and archaeology of the South Asia. Scientific Bulletin of the Voronezh State Architectural -Construction University. Series «Social and humanitarian sciences»]. 1 (11): 73-83 (in Russian).

15. Semenenko A.A. 2018a. Kreposti v Rigvede, Atharvavede i (Pre)Harappe i datirovka Samhit. Lichnost, obshchestvo, vlast: proshloye i sovremennost: mat-li Dvenadtsatoy region. nauchn. konf. (g. Voronezh, 2 fevralya 2018 g.). Red. V.N. Glaziev [Fortresses in the Rigveda, the Atharvaveda and (Pre-)Harappa and the Samhitas' dating. Personality, society, power: the past and the present: materials of the XIIth regional scientific conference (Voronezh City, 2 February 2018). Ed. V.N. Glaziev]. Voronezh, Izdat. dom VGU: 248-253 (in Russian).

16. Semenenko A.A. 2018b. O vozmozhnosti razmeshcheniya pervichnogo ochaga nositelei indoyevropeyskih yazikov v pogranichye Irana, Afganistana, Srednei Azii i Indostana. Trudi Margianskoy arheologicheskoi ekspeditsii. Tom 7. Issledovaniya Gonur-depe 2014-2015 gg. Red. N.A. Dubova (otv. red.), E.V. Antonova, R.G. Muradov, R.M. Satayev, A.A. Tishkin [On the possibility of locating a primary focus of Indo-European speakers at the borders of Iran, Afghanistan, Central Asia and Hindustan. Transactions of Margiana Archaeological Expedition. Vol. 7. Gonur Depe Studies 2014-2015. Eds. N.A. Dubova (editor in chief), E.V. Antonova, R.G. Muradov, R.M. Sataev, A.A. Tishkin]. M., Starii sad: 202-220 (in Russian).

17. Semenenko A.A. 2018c. O krepostyah v Rigvede i Atharvavede Shaunaki i (Pre)Harappe i datirovke Samhit. Problemi gumanitarnih i sotsialnih nauk. Nauchii zhurnal. FGBOU VO «Voronezhskii GTU» [On the fortresses in the Rigveda and the Atharvaveda Shaunakiya and (Pre-)Harappa and the Samhitas' dating. Problems of humanitarian and social sciences. The scientific journal. FSBEE HE «Voronezh STU»]. 2(15): 85-95 (in Russian).

18. Semenenko A.A. 2018d. Pokloneniye Pashupati v Rigvede i Atharvavede i Gospodinu Zhivotnih v (Pre)Harappe kak dve formi otrazheniya edinogo indoariiskogo kulta. Problemi gumanitarnih i sotsialnih nauk. Nauchii zhurnal. FGBOU VO «Voronezhskii GTU» [The worship of Pashupati in the Rigveda and the Atharvaveda and of the Master of Animals in (Pre-)Harappa as two reflections of one and the same Indo-Aryan cult. Problems of humanitarian and social sciences. The scientific journal. FSBEE HE «Voronezh STU»]. 1 (14): 98-108 (in Russian).

19. Semenenko A.A. 2019a. Eshche raz o datirovke Rigvedi i Atharvavedi. Obshchestvo i vlast: istoriya i sovremennost: Mat-li Trinadtsatoi reg. nauchn. konf. (g. Voronezh, 1 fevralya 2019 g.). Voronezhskii GU [One more time on the dating of the Rigveda and the Atharvaveda. Society and power: history and presence: Materials of the XIIIth regional scientific conference (Voronezh City, 1 February 2019). Voronezh State University]. Voronezh, Izdatelskii dom VGU: 246-251 (in Russian).

20. Semenenko A.A. 2019b. Otsutstviye mecha v Rigvede i Atharvavede i datirovka Samhit. Nauchniye vedomosti Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Istoriya. Politologiya [The absence of the sword from the Rigveda and the Atharvaveda and the Samhitas' dating. Belgorod State University Scientific Bulletin. Series: History. Political Science]. 46 (2): 203-211 (in Russian).

21. Dikshit K.N. 2013. Origin of Early Harappan Cultures in the Sarasvati Valley: Recent Archaeological Evidence and Radiometric Dates. Journal of Indian Ocean Archaeology, 9: 88-142.

22. Dikshit K.N. 2014. The rise of Indian civilization: recent archaeological evidence from the plains of `lost' river Saraswati and radio-metric dates. Bulletin of the Deccan College Post-graduate and Research Institute, Vol. 72-73, 2012-2013, Pune: 1-42.

23. Kenoyer J.M. 1991. The Indus Valley Tradition of Pakistan and Western India. Journal of World Prehistory, Vol. 5, No. 4, Plenum Publishing Corporation: 331 -385.

24. Lal B.B. 1979. Kalibangan and the Indus Civilization. History and Archaeology Series. Vol. 5. Essays in Indian Protohistory. Eds. D.P. Agrawal, Dilip K. Chakrabarti. Delhi, Indian Society for Prehistoric and Quaternary Studies, B. R. Publishing Corporation: 65-97.

25. Rigveda. Metrically Restored Text. Eds. K. Thomson & J. Slocum.2021. Available at: http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/RV/ (accessed: 19 February 2021).

26. Semenenko A.A. 2016. Arable Farming of Vedic Indo-Aryans According to Atharvaveda Shaunakiya and Samhitas' Dating. Aktualniye problemi agrarnoi nauki, proizvodstva i obrazovaniya: mat-li mezhdunar. zaochn. nauchno-praktich. konf. molodih uchenih i spetsialistov na inostrannih yazikah (Rossiya, Voronezh, aprel 2016 g.) [Urgent issues of agricultural science, production and education: materials of the international scientific-practical conference of young scholars and specialists in foreign languages by correspondence (Russia, Voronezh, April 2016)]. Voronezh, FGBOU VO Voronezhskii GAU: 362-366 (in English).

27. Semenenko A.A. 2019. The absence of the sword from Rigveda and Atharvaveda and the problem of Indo-Aryans' origin. Bulletin Social-Economic and Humanitarian Research. 1 (3): 83-96.

28. Thapar B.K. 1975. Kalibangan: A Harappan Metropolis Beyond The Indus Valley. Expedition, Vol. 17, Issue 2, Penn Museum: 19-32.

29. The Rigveda. 2014. The earliest religious poetry of India. Tr. by S.W. Jamison & J.P. Brereton. Oxford-NY, Oxford University Press,1693 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Феномен безумия – сквозная тема в литературе. Изменение интерпретации темы безумия в литературе первой половины XIX века. Десакрализации безумия в результате развития научной психиатрии и перехода в литературе от романтизма к реализму. Принцип двоемирия.

    статья [21,9 K], добавлен 21.01.2009

  • Утверждаемый в стихотворениях Асеева и Тихонова революционный пафос. Сравнительный анализ жизненного и творческого пути поэтов: жанровая специфика, тип героя, особенности повествования, основные темы, образы, изобразительно-выразительные средства поэзии.

    контрольная работа [35,3 K], добавлен 23.05.2010

  • Особенности поэтической ситуации 1960-1970-х годов, достижения и выдающиеся представители данной сферы деятельности. Особенности темы любви в творчестве Роберта Рождественского и Андрея Вознесенского, анализ известных произведений "громких" поэтов.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 04.10.2015

  • Своеобразие жанрово-стилевых и проблемно-тематических особенностей процесса первой эмиграции. Основные черты литературы русского зарубежья. Публицистические интенции в творчестве писателей-эмигрантов. Молодое поколение писателей и поэтов первой эмиграции.

    реферат [40,4 K], добавлен 28.08.2011

  • Истоки русского романтизма. Анализ литературных произведений поэтов-романтиков в сопоставлении с картинами художников: творчество А.С. Пушкина и И.К. Айвазовского; баллады и элегии Жуковского; поэма "Демон" М.И. Лермонтова и "Демониана" М.А. Врубеля.

    реферат [122,3 K], добавлен 11.01.2011

  • Изучение влияния "Цеха поэтов" на творчество Георгия Владимировича Иванова как одного из крупнейших поэтов русской эмиграции. Последовательное исследование сборников стихотворений поэта, отзывов на них. Изучение литературной деятельности писателя.

    реферат [48,4 K], добавлен 10.01.2016

  • Описание красоты русской природы в стихах отечественных поэтов. Характеристика жизненного пути и творческой деятельности Ф.И. Тютчева. Отношение поэта к красоте родного края, выраженное в стихотворениях "Весенние воды", "Утро в горах", "Весенняя гроза".

    презентация [829,5 K], добавлен 06.11.2014

  • Интерпретация художественного произведения, ее основные виды. Расчленение текста на формальные и формально-аналитические составляющие. Взаимодействие различных видов интерпретации текста. Интерпретация повестей Н.В. Гоголя в смежных видах искусства.

    контрольная работа [27,3 K], добавлен 24.05.2012

  • "Цех поэтов" — поэтические объединения, существовавших в начале XX века в Санкт-Петербурге, Москве, Тбилиси, Баку, Берлине и Париже, их возникновение и деятельность. Акмеисты, их литературные манифесты и поэзия. Творчество Н.С. Гумилева в "Цехе поэтов".

    реферат [22,9 K], добавлен 17.06.2009

  • Изучение творчества древнегреческих поэтов. Развитие трагедии, трагики. Содержание второй части "Орестеи" Эсхила "Хоэфоры". Ознакомление с содержанием "Электры" Софокла. Художественная ценность произведений. Сравнение двух интерпретаций одного сюжета.

    реферат [36,6 K], добавлен 22.12.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.