Сравнение как средство создания портретной характеристики в произведениях Л.С. Петрушевской

Анализ сравнений как средств описания портрета героев женских романов на примере прозы Петрушевской. Употребление этого художественно-изобразительного средства в идиостиле писательницы. Роль индивидуально-авторских образных сравнений в описании героев.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.08.2018
Размер файла 11,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Сравнение как средство создания портретной характеристики в произведениях Л.С. Петрушевской

Сравнение является объектом исследования многих наук: психологии, логики, философии, литературоведения, лингвистики. Это обусловливается многоплановой природой данной категории, а так же её ролью в психической деятельности человека. В философии, психологии и логике сравнение трактуется как форма познания действительности, зафиксированная в языке. И в то же время сравнение часто может выступать как форма образного мышления, реализация которой в разных видах дискурса (и прежде всего художественного) является средством создания выразительности.

В центре нашего внимания находится языковая категория сравнение и художественная система автора, которая носит в современной лингвистике название «идиостиль». Возникновение данного понятия закономерно и является следствием многолетнего поиска большинства отечественных и зарубежных выдающихся исследователей, неоднократно пытавшихся проанализировать и понять природу словесного художественного творчества.

Общепринято изучать идиостиль как категорию, традиционно выносимую в качестве фона для лингвистического исследования. Очень часто при анализе идиостиля затрагивают только один элемент языковой системы, наиболее интересный с лингвистической точки зрения.

Понятие идиостиля до настоящего времени не имеет единого определения. Следует отметить, что в течение довольно продолжительного промежутка времени оно рассматривалось представителями различных направлений филологической науки, уточнялось, пополняясь все большим количеством деталей и характеристик, и к современному своему состоянию значительно изменилось. Многообразие формулировок не дало ученым возможности в полной мере охватить это явление и представить системно его структуру.

Изучая специфику понятия «идиостиль», возникшего в рамках лингвистической поэтики во второй половине XX столетия, мы не можем не обратиться к разработке общего для всей культуры понятия «стиль». «Стиль является родовым понятием по отношению к идиостилю и рассматривается как некая общность системы средств художественной выразительности, творческих приёмов, обусловленная единством идейного содержания» [4, с.256].

Вслед за Е.А. Бахмутовой, под идиостилем мы понимаем «систему формальных и содержательных характеристик, которые присущи произведениям того или иного автора и отражают уникальный, авторский способ языкового выражения художественного содержания» [2, с. 9].

Изучение языка и стиля писателя, особенностей лексической структуры его текстов способствует адекватному пониманию созданных им художественных произведений.

Целью данной статьи является выявление и описание особенностей употребления сравнений, характеризующих внешность героев в произведениях Л.С. Петрушевской.

Творчество Л. С. Петрушевской является одним из наиболее значительных и ярких явлений современной отечественной литературы. Оно привлекает к себе устойчивый интерес литературоведов и критиков, однако оценки своеобразия художественного мира этой писательницы остаются крайне противоречивыми.

Анализ изобразительно-выразительных средств в лексической структуре художественных текстов Л.С. Петрушевской показывает, что сравнения являются универсальным способом создания авторского образа мира, служат для решения эстетических и мировоззренческих задач.

Роль сравнений как средства создания портретных характеристик персонажей, как показателей идиостиля Л.С. Петрушевской, их место в комплексе изобразительно-выразительных средств, характеризующих внешность героев, и в целом в лексической структуре текстов её произведений еще недостаточно исследованы с позиций функциональной лексикологии.

Сравнение - один из стилистических приемов, который основан на сопоставлении двух явлений по признаку, наиболее полно и ярко выражающему замысел, позицию, мироощущение автора. Только через сравнение человек может в полной мере оценить события, людей, их поступки и внешние черты. В результате сопоставления предметов, людей, черт и внешности, характеров, событий с другими объектами сравнения изображаемое как бы конкретизируется, становится более очевидным и выразительным.

Сравнения в текстах Л.С. Петрушевской играют важную роль как экспрессивное средство характеристики внешности героев.

Анализ сравнений по степени узуальности и окказиональности показал, что 21 сравнение из 42, или 50 %, являются индивидуально-авторскими.

Так, например, в произведении «Предостережение Аник» мы читаем:

Руки её были похожи на лапки ящерицы: короткие, всегда оттопыренные в локтях. Глаза её были прозрачные, как полированное красное дерево. Миша сидел с наушниками. Миша сидел с наушниками, неслышно гребя по клавишам, как курица лапами: поиграет и останавливается, соображая, что получилось». [5, с.338].

Описывая внешний вид и поведение некоторых героев, автор использует яркие, экспрессивные сравнения с негативной оценкой.

Он и был похож на куру. Тупой недогадливый мужик. Джульетта всех дико смешила. Она громко и фальшиво орала, показывая девочкам как надо петь перед камерой. И танцевала как слон, с трудом. Карпик с Мишей собирали ноты, как сонные мухи [5, с. 339].

Тут на арену выступает второе действующее лицо, похожее на лягушонка, худое и невзрачное, студентка актерского факультета того же университета Карпенко [5, с. 341].

Сравнения Л.С. Петрушевской живые, чёткие, острые, яркие, не злобные. Автор хочет и умеет красиво рассказать о жизни, о людях и их отношениях, о традициях, о красоте природы и животных - обо всём, что знает и любит.

Прочие отдыханцы, будучи профессионалами, вели себя как немые, тут жила молодая примадонна оперы с тремя детьми, молчаливая как рыба, русалка с вечной младшей девочкой на руках.

Утром накануне отъезда (всю ночь прощался со знакомыми, и опять Алла, вздутая как утопленница и с такими же струящимися длинными волосами, прекрасно - страшная со своим черным ртом, сидела в углу по приглашению Нины Петровны [5, с.132].

У Со мокрые кудри как у какой-то итальянской артистки, крупная стружка, черные глаза горят.

Он невнимательно ел и всё выворачивал глаз в сторону, как молодой бык, при неподвижной шее. Катя была, что называется, уже здорова «по венере», но слаба как выкинутый на помойку недельный котёнок [5, с. 233].

Представляя своего героя, автор показывает, как он выглядит, как одет, как держится, говорит. Сравнения выбраны очень кстати, так как связаны с дальнейшим повествованием и помогают читателю лучше осмыслить происходящее.

Индивидуальный стиль каждого писателя находит отражение не только в уникальных образах его сравнений, но и в их построении, объеме, функционировании. Как пишет В. А. Маслова, «женская речь гораздо более эмоциональна, что выражается в большом употреблении междометий, метафор, эпитетов, сравнений и других выразительных средств» [3, с. 73].

В подтверждение этим словам стоит отметить, что в современной женской прозе прием сравнения является ведущим тропом.

Алик ошалел как олень в лесу и бегает на переговорный пункт к телефону. Как вспугнутый заяц, на неслышных лапках спустилась во двор, обогнула корпус, вышла на плиточный тротуар. Ещё в детстве она была похожа на розовую ренуаровскую девушку [5, с. 234].

Часто с помощью сравнений Л.С. Петрушевская дает общую характеристику внешности персонажей, характеризует общее впечатление от их поведения.

Она была похожа теперь на какой-то из портретов Тёрнера - нежное продолговатое лицо, нос с небольшой горбинкой, туманный взгляд. Глаза у неё бегали как шарики пинг-понга, туда-сюда: в альбом - на сцену. Татьяна была похожа на Гёте, в честь которого, кстати, её бабушка неосторожно назвала своего единственного сына [5, с. 235].

Семантический анализ сравнений показал, что большинство компаративных конструкций в текстах Л.С. Петрушевской - это образные сравнения, описывающие человека. Очевидно, что для автора на первом месте стоит именно человек, его внешность, характер, отношения, деятельность.

Анализ изобразительно-выразительных средств, в том числе и сравнений, характеризующих внешность персонажей в лексической структуре произведений Л.С. Петрушевской, позволил нам выявить следующие особенности идиостиля писательницы:

- использование большого количества изобразительно-выразительных средств, особенно сравнений и метафор, позволяющих автору создавать колоритные, экспрессивные портретные характеристики;

- сочетание внешней портретной характеристики персонажа с элементами психологического портрета, отражающими эмоционально-психологическое состояние героя, особенности его характера, отношения к другим персонажам.

- использование разных видов сравнений.

При описании внешности или деталей внешности персонажей, а также их эмоционально-психологического состояния используются в основном сравнительные обороты с союзом как, реже - сравнительные предложения;

Сравнение оказывается мощным средством характеристики явлений и предметов действительности и в значительной степени способствует раскрытию авторского мироощущения, выявляя субъективно-оценочное отношение писателя к фактам этой объективной действительности и позволяя исследователям характеризовать сравнения как элементы идиостиля автора.

Характерной особенностью стиля писательницы является компрессия смысла, которая заключается в использовании минимума языковых средств, в том числе и при создании портретных характеристик. Одним из средств создания текстовой компрессии в произведениях автора являются и сравнения (особенно окказиональная их часть), во многом определяющие его творческую индивидуальность, неповторимость и узнаваемость стиля, позволяющие выразить авторское отношение к персонажам, вносящие в общую моделируемую художественную картину мира авторское отношение. Во многих случаях в процессе функционирования они могут получать дополнительные экспрессивно-эмоциональные оттенки, что приводит к изменению коннотативного поля текста.

Список литературы

сравнение портрет проза петрушевская

1. Бахмутова Е.А. Выразительные средства русского языка: лексика и фразеология. Учебное пособие. - Казань.: Изд-во Казанского университета, 1967. - 290 с.

2. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1959. - 509 с.

3. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. -- М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208с.

4. Петрушевская Л.С. Два царства. - СПб.: Амфора. - 400 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Особенности творческой индивидуальности М. Веллера, внутренний мир его героев, их психология и поведение. Своеобразие прозы Петрушевской, художественное воплощение образов в рассказах. Сравнительная характеристика образов главных героев в произведениях.

    реферат [65,6 K], добавлен 05.05.2011

  • Исследование художественного мира Л. Петрушевской, жанрового разнообразия её произведений. Изучение нетрадиционных жанров писательницы: реквием и настоящей сказки. Обзор деформации личности под воздействием бытовых условий существования в её сказках.

    реферат [27,9 K], добавлен 28.05.2012

  • Сочетание изобразительно-выразительных средств языка в произведениях Н. Гоголя. Основной тип речи писателя и цель стиля. Анализ отрывков художественного текста. Использование гипербол, сравнений, эпитетов, эпифор, риторических восклицаний в "Ревизоре".

    презентация [361,9 K], добавлен 05.11.2013

  • Мир земной и мир небесный в повести Л. Петрушевской "Три путешествия, или Возможность мениппеи". Особенности жанра и своеобразие произведения, специфика его идеи. Реальное и ирреальное в мистических новеллах прозаика, сущность антиномии ада и рая.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 13.05.2009

  • Деформация личности, понижение уровня нравственности, утрата культуры человеческих отношений в семье и обществе. "Настоящие сказки" Людмилы Петрушевской. Стилистическая полифония как фирменный знак. Анализ сборника рассказов "По дороге бога Эроса".

    реферат [52,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Анализ фольклорных компонентов в рассказах Л.С. Петрушевской, ее детская народная несказочная проза. Функции жанровых структур детской страшилки, былички и бывальщины. Авторское понимание жанрового синтеза фольклорных и литературных аспектов творчества.

    дипломная работа [110,2 K], добавлен 15.02.2014

  • Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известной английской писательницы детективного жанра Агаты Кристи. Секрет леди Агаты как литературного гипнотизера, исследование феномена творчества. Анализ главных героев романов писательницы.

    реферат [31,0 K], добавлен 24.12.2010

  • Свобода и воля в понимании героев М. Горького. Художественное пространство как категория. Свобода в философском понимании. Ранние рассказы Горького как романтические произведения писателя. Характеристика героев повестей "Челкаш" и "Супруги Орловы".

    курсовая работа [37,5 K], добавлен 22.05.2009

  • Выразительные средства и стилистические приемы английского языка. Стилистический прием сравнения на примере художественного текста романа Дж. Фаулза "Коллекционер". Структура и стилистические функции сравнения. Виды образных сравнений, их классификация.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 09.11.2016

  • Выявление особенностей стиля Юкио Мисимы, Захара Прилепина, Эдуарда Лимонова и Павла Пепперштейна. Художественные миры романов. Внешние и внутренние портреты главных героев. Любовные линии повестей. Анализ отношений главных героев романов с женщинами.

    дипломная работа [121,5 K], добавлен 24.09.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.