Анализ рассказа И.С. Тургенева "Свидание"

Проведение комплексного филологического анализа рассказа И.С. Тургенева "Свидание", относящегося к циклу рассказов "Записки охотника". Выявление главной темы и фабулы рассказа, краткое описание героев и сюжета. Характеристика кульминационного момента.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 28.01.2010
Размер файла 28,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2

АНАЛИЗ РАССКАЗА И.С.ТУРГЕНЕВА «СВИДАНИЕ»

Рассказ «Свидание» относится к циклу рассказов «Записки охотника», написанных в разное время, но объединённых тематикой, идеями, жанром, стилем и персонажем рассказчика. Этот рассказ был впервые издан в 1850 году в журнале «Современник».

Рассказ «Свидание» представляет собой повествование от первого лица с элементами описания. Для читателя совершенно очевидно, что все описанное в тексте воспринимает тот, кто говорит. Повествование в рассказе неоднородно. Объективное повествование, доминирующее в произведении, включает фрагменты текста, в которых прямо выражается субъективная авторская позиция, проявляется экспрессия.

Выполняя роль стороннего наблюдателя, повествователь все же высказывает свое субъективное отношение к происходящим событиям и описываемым героям, дает оценки: «бедная девушка», «бедняжка - Акулина», «…я с негодованием рассматривал его (Виктора) красное лицо», «избалованный камердинер», «нахальное лицо» и тд.

Тема рассказа - любовь прекрасной, чистой в нравственном отношении девушки к человеку без души и сердца - лакею Виктору, лишенного человеческих черт и качеств, борьба между естественными чувствами и социальным положением, наиболее ярко раскрывающаяся в сцене свидания - в настоящем времени повествования, в словах Виктора, объясняющего Акулине причину беспочвенности ее надежд.

Фабула рассказа состоит в том, что рассказчик, будучи на охоте, становится свидетелем свидания Виктора и Акулины в лесу. Виктор объявляет о своём скором отъезде с молодым господином из деревни. Девушка чувствует себя ненужной любимому человеку, униженной и одинокой. Жестокий юноша цинично равнодушен к её страданиям. Он уходит не попрощавшись, бросив рыдающую Акулину ничком лежащую на траве. Появление Охотника спугнуло девушку. Она стремительно скрывается в чаще, оставив на поляне букетик васильков. Охотник бережно подбирает цветы и хранит их.

Сюжет рассказа «Свидание» построен по классической схеме: экспозиция, завязка, развитие событий, кульминация, развязка и эпилог. Экспозиция рассказа предлагает читателю проникнуться великолепными осенними пейзажами средней полосы России. На фоне природы, на лесной поляне происходит завязка основной сюжетной линии - встреча двух главных героев. По мере развития беседы выясняется история их взаимоотношений, возникает конфликтная ситуация.

Неизбежность расставания из-за отъезда Виктора послужила толчком для обнаружения глубокого конфликта: один из героев не придаёт, да и не придавал ранее большого значения их взаимоотношениям, в то время как для другого в этом вся жизнь; девушка полностью полагается на своего возлюбленного, посвящает ему всю себя и, вероятно, возлагает надежды. Она не позволяет себе усомниться, что для него это столь же важно. И когда очевидное равнодушие юноши нельзя более скрывать от самой себя, девушка смиренно просит одного - понимания, однако и на это не способен ограниченный и эгоистичный лакей.

Кульминационный момент - когда два персонажа не могут доле находиться друг подле друга. Эмоциональное напряжение доходит до высшей точки, и герои расстаются. У этой сюжетной линии открытый финал, события прерываются в кульминационной точке. Но этим сюжет рассказа не исчерпывается.

Поэтическая, прекрасная, чистая в нравственном отношении девушка любит человека без души и сердца, лишенного человеческих черт и качеств. Прекрасное чувство Акулины разбивается об эгоистическое чувство Виктора.

Драма её в том, что она в любимом не все поняла. Как часто бывает в жизни, что мы влюбляемся не в реальность, а в мечту, идеал, которые мы сами же создаем.

Повествование строится из соотношения хронотопов прошлого и настоящего изображения событий. Хронотоп новеллы - березовая роща. Все действие протекает на природе, так как любовь- это природное чувство.

Начало рассказа - это описание природы, своеобразного «пейзажа души». И.С. Тургенев - мастер этого приема, позволяющего предвидеть дальнейший ход событий и раскрыть внутренний мир героев.

Тургенев изображает природу чаще всего в момент ее пробуждения, расцвета и зрелости, чем увядания. Картины осеннего пейзажа крайне редки в его произведениях. Однако в рассказе «Свидание» мы видим осенний пейзаж, переменчивый, грустный, который служит эмоциональным отражением внутренней жизни людей, настроений действующих лиц.

Красота осенней березовой рощи необыкновенная, «мелкий дождик», но она вся светится. Начало рассказа: «внутренность рощи, влажной от дождя, беспрестанно изменялась...» Чувствуется пронзительная тишина. Гармония. Неужели это может быть разрушено? Природа будто замерла в ожидании, насторожилась…

Сцена свидания, невольным участникам которой стал рассказчик, разрушает царство гармонии и красоты. Однако осень - знак спада чего-то, приближение холода, прогнозирующий нечто отрицательное.

Ключевыми словами в начале повествования являются глаголы. Именно они помогают Тургеневу передать оттенки, а также непрерывность движения в природе, изменчивость осеннего пейзажа).

Глаголы употреблены в прошедшем времени, так как речь идет о событиях прошлого. Все глаголы несовершенного вида, потому что указывают на длительное, неокончившееся действие, поэтому используются в описании. Лишь в последнем предложении употреблены глаголы совершенного вида: приютились, замолкли - законченное действие. Повествование, насыщенное глагольными связями, становится динамическим, а также эмоциональным.

В этом тексте автор использует приставочные глаголы. Особенно часто употребляется приставка за- , обозначающая начало действия : «за-волакивалось», «за-крывалось», «за-горались», «за-молкли»…).

Кроме глаголов, в тексте используются отглагольные существительные, прилагательные, причастия и деепричастия. Гармоничность и равновесие природных процессов при всей их динамичности достигается посредством сочетания глаголов с существительными и прилагательными. Помещая причастия рядом с прилагательными, автор подчеркивает общую с прилагательными функцию признака предмета: «веселый, смеющийся трепет весны» и т.д.

Внимание к световым оттенкам, к переливам красок - одна из главных черт Тургенева пейзажиста. Пейзажи Тургенева полны не только зрительных, но и звуковых деталей.

Образность повествовательной речи Тургенева создается интенсивным использованием определений, большинство которых являются эпитетами. С помощью эпитетов Тургенев раскрывает увиденные им свойства предметов, выражая свое эмоционально-оценочное отношение к изображаемому. Двойные, тройные определения составляют специфику тургеневского стиля. Для того чтобы подчеркнуть значимость признака, автор использует повторы: «березы белые...белые», «молодая листва вся красная или вся золотая».. .

Роль эпитетов и определений выполняют не только прилагательные, но и наречия и причастия, которые способствуют заострению свойств предметов , образов: «смеющийся трепет весны», «холодно играющий луч, украдкой, лукаво, сверкающим дождем»...

Показывая изменчивость осенней природы, писатель использует антонимы: «заволакивалось-расчищалось», «светило-закрывалось», «озарялось-гасло». Для передачи оттенков одного и того же действия или процесса используются синонимические сочетания слов (прием противопоставления синонимов, градация): «не...трепет… не шушуканье…не...говор…не...лепетание - а болтовня».

Живописную роль играют и сравнения: «… из-за раздвинутых туч показывалась лазурь, ясная и ласковая, как прекрасный глаз», «красивые стебли высоких кудрявых папортников, уже окрашенных в свой осенний цвет, подобный цвету переспелого винограда», «березы стояли все белые, без блеску, белые, как только что выпавший снег», « листья будто загорались червонным золотом», - которые помогают не только ярче представить картину, нарисованную автором, но и дают возможность увидеть отношение писателя к тому, что он изображает.

Природа у Тургенева живет, чувствует, поэтому олицетворения занимают не последнее место в описании: «дождь шептал», «природа улыбнулась», «листва побледнела».

Пейзажи Тургенева полны не только зрительных , но и звуковых деталей: «лазурь, шум , трепет, шушуканье, говор, лепет, болтовня, отблеск, золото, синело, луч солнца, шепчет, зелень , красная , золотая , пестрея....».

Излюбленными синтаксическими конструкциями Тургенева являются сложные предложения, чаще сложносочиненные, которые легко членятся на простые. В этом тексте всего восемь предложений, представлена бессоюзная и сочинительная связь. Именно такие предложения помогают создать образную картину, передать впечатление от увиденного, придать описанию живость, эмоциональность, непосредственность.

Самыми распространенными союзами являются союзы и, а: и - показывает одновременность происходящих событий, а - противительные отношения. Изменчивость и непостоянство осенней погоды автор передает с помощью однородных членов, соединенных повторяющимся союзом то.

Тон повествования спокойный. Это достигается за счет прямого порядка слов. Инверсия наблюдается лишь при обособленных определениях, выраженных причастными оборотами или прилагательными: лазурь, ясная и ласковая .Динамичность картине придают деепричастные и причастные обороты. Излюбленным знаком препинания Тургенева является точка с запятой (6 раз), только два раза встречается двоеточие, остальные - запятые. Использование повествовательных предложений придает тексту спокойный реалистичный характер.

Пейзажи Тургенева представляют собой реальный мир среднерусской природы. Они полны воздуха, звуков и запахов. Природные явления и процессы даются в богатстве своих оттенков, в сложной, живой противоречивой взаимосвязи, в проявлениях, едва уловимых. Природа, как и духовный мир человека, несет в себе печать мгновенной, изменчивой, мимолетной жизни.

Впечатление от рощи - впечатление и от характеров героев. Березовая и осиновая роща. В изображении деревьев автор использует параллелизм. Эта изумительная картина создает музыкальный эстетический фон повествования. В некоторых деталях изображения осиновой рощи мы улавливаем черты Виктора: “металлический звук, бронзового цвета листья”. Березка символизирует Акулину.

Автор намеренно использует прием психологического параллелизма, который является своеобразным зачином, эмоциональным ключом к раскрытию последующей картины. Сходство между листвой берез и Акулиной как внешнее, так и внутреннее: «Листва на березах была еще почти вся зелена, хотя заметно побледнела; лишь кое-где стояла одна молоденькая, вся красная или вся золотая, и надобно было видеть, как она ярко вспыхивала на солнце, когда его лучи внезапно пробивались, скользя и пестрея, через каждую сетку тонких веток, только что смытых сверкающим дождем».

Эпитеты «зелена», «молоденькая», «ярко вспыхивала» говорят о прочной связи березового леска и Акулины. Героиня, словно одна из стихий природы, вырастает из березовой рощи. «… Вся внутренность леса была наполнена солнцем и во все направленья, сквозь радостно шумевшую листву, сквозило и как бы искрилось ярко-голубое небо; облака скрылись, разогнанные взыгравшие ветром; погода расчистилась, и в воздухе чувствовалась та особенная, сухая свежесть, которая, наполняла сердце каким-то бодрым ощущеньем, почти всегда предсказывает мирный и яркий вечер после ненастного дня. Я собрался, было встать и снова попытать счастье, как вдруг глаза мои остановились на неподвижном человеческом образе. Я вгляделся: то была молодая крестьянская девушка». Метафоры «наполнена солнцем», «радостно шумевшую», «искрилось», «облака скрывались», «погода расчистилась», «свежесть» предсказывают, что речь пойдет о принятом прекрасном. Знаковая деталь «вгляделся» подтверждает нашу мысль о единстве и неразрывности Акулины и природы.

Описание внешности девушки говорит о ее духовной чистоте: «белая рубаха», «белокурые волосы», «лоб белый». «Желтые бусы» свидетельствуют, что она принарядилась для кого-то.

Детали «след слезы», «веки ее покраснели», «горько шевельнулись губы» выражают грусть, задумчивость, сердечное переживание.

Заключают противоречие детали и знак, построенный на сравнении «глаза, большие, светлые и пугливые, как у лани», которые выражают характеристику девушки - грациозной и пугливой одновременно.

Душевное удовлетворение противопоставляет чувству тревоги, сомнения, робости и неуверенности «вспыхнула вдруг, радостно и счастливо улыбнулась» - «опять поникла вся, побледнела, смутилась».

Психологическое описание «трепещущий, почти молящий взгляд» напряженности чувств, сильного волнения Акулины из-за душевных переживаний передает колебание, страх.

Вторая параллель - между образами осины и Виктора. «Прежде чем я остановился в этом березовом леску, я с своей собакой прошел через высокую осиновую рощу»

Отношение автора к природе соответствует отношению к герою. Для того, чтобы подчеркнуть важнейшие мысли, Тургенев использует прием повтора и акцентирует на них внимание читателя. «Я, признаюсь, не слишком люблю это дерево - осину…» - «Признаюсь, он не произвел на меня приятного впечатления»; «… с ее бледно-лиловым стволом» - «… розовый галстук с лиловыми кончиками…», «…качанье ее круглых неопрятных листьев… » - «Круглые воротнички его белой рубашки немилосердно подпирали ему уши и резали щеки…». Знаки «металлической листвой» - «пальто бронзового цвета» - выражение холодности, враждебности.

Образ Акулины составляет идейный и композиционный центр. Как виртуозный живописец, Тургенев в деталях подает портрет Акулины, обращая внимание не только на черты внешнего облика, но прибегая к описанию мимики, жестов и поз.

Первое упоминание этого образа в тексте скульптурно: девушка сидит, потупив голову и уронив руки на колени. Эта поза глубокой задумчивости, по ней можно догадаться о противоречивых мыслях и одновременно покорности - далее это подтверждается текстом: лицо «просто и кротко... и полно недоумением перед собственной грустью».

Рассказчик восхищен ею, ему не удается скрыть восторг перед красотой девушки за слегка ироничными характеристиками (подобающими охотнику и барину): «очень не дурна собою», «головка очень мила», «даже немного толстый и круглый нос» - сквозь эти попытки сделать описание объективным, посторонним и даже слегка циничным читатель видит любование каждой чертой девушки.

Каждая деталь одежды притягивает внимание то к кистям рук, то к шее, то к талии. Интересна противоречивая деталь: волосы «белокурые» и одновременно «пепельного цвета». Они причесаны по-крестьянски - «расходятся двумя полукругами из-под узкой алой повязки». Кожа тонкая, красиво загорелая.

Далее упоминаются высокие брови, длинные ресницы, причем воображение рассказчика рисует глаза девушки прежде, чем он их увидел. На коленях Акулины густой пучок полевых цветов, по щеке катится слезинка.

Получается сентиментальный портрет «пастушки», но Тургенев идет дальше и выводит не декоративный, а развернутый лирический психологизированный образ. Рассказчик не случайно внимательно следит за глазами и телодвижениями, потому что жесты, взгляды и выражение лица могут сказать наблюдателю то, что ему не слышно издалека, когда Акулина и Виктор разговаривают. И, конечно, только так охотник может судить о мыслях, настроениях героини.

Вначале глаза «быстро блеснули» - девушку потревожил звук. Это передает беспокойство. Глаза были «большие, светлые и пугливые, как у лани». С ланью сопоставляется робкая и грациозная девушка. Следующее движение, присущее девушке-лани: «она встрепенулась», затем «выпрямилась и оробела; взор задрожал». По этому описанию очевидно, что девушка ожидает встречи, что она боится этой встречи, но страстно желает ее.

Это противоречие еще больше подтверждается, когда появляется Виктор: она «вспыхнула, радостно, счастливо улыбнулась - и тотчас поникла вся, побледнела, смутилась». Взгляд окрашивается неожиданно по-новому: он становится «почти молящим».

И далее в отношении к Виктору проявляется преклонение: Акулина жадно ловит каждое его слово и робко целует руку, а в ее взоре - «столько нежной преданности, благоговейной покорности и любви». Акулина живописна и в проявлении горя. При этом в ней нет ничего показного, фальшивого. Девушка пытается сдержаться, но чувство щемящей тоски и безысходности наполняет каждое движение: «все ее тело судорожно волновалось». Под конец возникает снова образ лани: при появлении охотника «откуда взялись силы - она с слабым криком поднялась и исчезла за деревьями».

Имя Акулина традиционно для девушки из простонародья. Однако Тургенев не решается сделать свою героиню чистокровной крепостной крестьянкой: «не совсем мужичка; и твоя мать тоже не всегда мужичкой была», - говорит Виктор. Но образования она не получила. Мать ее умерла (судя по словам «за немилого выдадут сиротиночку»), жила с отцом (Виктор: «не дурачься, слушайся отца»), боялась родни («каково же мне теперь в семье»), а именно боялась принуждения к нежеланному замужеству.

Одежда. Простой крестьянский костюм выглядит на девушке опрятно и даже элегантно. Это чистая белая рубаха, оттеняющая благородный цвет кожи, и клетчатая юбка. Единственное украшение - крупные желтые бусы.

Букет. Это очень важный символ для всего произведения, «густой пучок полевых цветов». В тексте указано, какие именно цветы составляют букет: полевая рябинка, череда, незабудки, маткина-душка и, отдельно, «небольшой пучок голубеньких васильков, перевязанных тоненькой травинкой». Характерно, что каждый элемент букета имеет собственное значение у Акулины: череда - средство от золотухи, полевая рябинка - для телят, васильки - для Виктора. Если рассматривать цветовую гамму, то пестрые желтые, белые, фиолетовые цветочки служат обрамлением для более крупных темных васильков, бережно приготовленных заранее для любимого, отвергнутых им и подобранных и сохраненных рассказчиком. В аллегорическом смысле это все лучшие чувства и мысли, посвященные девушкой своему избраннику, также поруганные, но поразившие случайного очевидца и зарисованные им на страницах своих записок.

Виктор Если появление Акулины в рассказе скульптурно, то приход Виктора описывается в динамике. Сначала «что-то зашумело по лесу», затем «замелькала фигура мужчины». В тексте сразу отмечается, что этот тип не производит приятного впечатления. Такая скульптура получиась бы безобразной. Это «избалованный камердинер молодого, богатого барина». В одежде и, вероятно, повадках он старается копировать своего господина. Если скромная одежда Акулины подчеркивает достоинства красивой молодой женщины, то попытки Виктора придать своему костюму лоск лишь выставляют напоказ неприятные черты: воротнички подпирают уши, накрахмаленные рукавчики и особенно золотые и серебряные кольца привлекают внимание к «некрасивым красным кривым пальцам». «Глазки крошечные, молочно-серые, вместо усов - отвратительные желтые волосики на толстой верхней губе». Лицо румяное, свежее, нахальное, с очень узким лбом (густые, туго завитые волосы, начинаются «почти у самых бровей»). Одет он в пальто с барского плеча, у него розовый галстучек и картуз с золотым галуном - «с притензией на вкус», однако, судя по жестокой иронии рассказчика, совершенно безвкусно.

Манеры камердинера грубые, развязные, повествователь сразу отмечает его самодовольство и грубую небрежную манеру общения. Виктор «нестерпимо ломается», то есть старается придать себе важный и независимый вид. Для этого он щурится, морщится, щиплет усики и так далее.

Манера речи соответствует мимике. Персонаж выговаривает слова небрежно, несколько в нос (копирует французскую манеру произношения?), а одну реплику произносит даже «как бы из желудка»; при этом непрестанно зевает и потягивается. Помимо того, что Виктор по-женски тщательно заботится о своей внешности, его самовлюбленность проскальзывает и в жестах. Он с любовью гладит себя по голове, ложится перед Акулиной, «развалясь, как султан», и на лице сквозь равнодушие поглядывает удовлетворенное, пресыщенное самолюбие.

Уже первые фразы Виктора свидетельствуют о его бездуховности, он обращается к девушке с чрезвычайной важностью и пренебрежением : «… величественно провел рукою…», «… с достоинством посмотрев кругом…».

В нем мы видим безразличное отношение к чувствам Акулины, он держит себя с ней с зазнайством, разговаривает горделиво-надменно: «… ты не глупа, не совсем мужичка…», «без образованья», считая, что простая крестьянка не заслуживает его внимания. Именно поэтому он «лениво» принимает ее подарок - «пучок голубеньких васильков» «небрежно», «с задумчивой важностью», который затем равнодушно «уронил».

Виктора тяготит разговор на тему отношений с Акулиной. Он нервничает (молча играет цепочкой часов) и переводит тему на букет в руках Акулины. Эти бережно собранные цветы становятся лишь минутным предметом внимания того, кому они приготовлены, и затем васильки небрежно брошены на траву.

Чтобы подтвердить свое превосходство, Виктор носит с собой часы на цепочке и лорнет, который ему все не удается нацепить. Повествователь обращает внимание на эту важную художественную деталь - лорнет. Он вляется атрибутом Виктора, персонажа, несимпатичного рассказчику. В обстановке природного интерьера, быта простых людей, этот предмет выделяется неуместностью, бесполезностью. Также и его хозяин-лакей диссонирует с обстановкой своим внешним видом, манерами и бесполезной ролью в жизни.

Вероятно, эти предметы он связывает с понятиями «обчество» и «образование». Но Акулине всего этого не понять, а, вернее, самому Виктору нечего об этом рассказать.

При расставании тоже происходит «ломание». Виктор несколько раз порывается встать и уйти, наслаждаясь тем, что Акулина удерживает его. При всей напускной самоуверенности, вид слез приводит Виктора в смятение (ранее в тексте: «не плачь... я этого терпеть не могу»), и он позорно уходит, оставляя рыдающую девушку одну на поляне.

Охотник . Это третье действующее лицо рассказа. В рассказе он является повествователем, свидетелем событий, а одновременно и судьей описываемого, давая оценку и частично делая выводы. Кроме того, Охотник (повествователь) и Акулина осуществляют другую пару персонажей, составляющих ещё одну, побочную сюжетную линию.

Другая, второстепенная сюжетная линия - взаимоотношения рассказчика и девушки. Строго говоря, эти взаимоотношения больше воображаемые со стороны автора. Персонажи не знакомы, не разговаривали друг с другом. Их встреча была случайна, и лишь рассказчик наблюдал за девушкой сколько-нибудь длительное время, она же стремглав бросилась прочь, едва завидя сквозь слёзы его расплывчатый силуэт.

Однако эта встреча оказала большое впечатление на охотника, он думал о ней и вспоминал девушку спустя несколько лет. Охотник настолько сочувствует героине своего рассказа, что берёт на себя то, чего ожидала Акулина от Виктора - понимание и сострадание. Это символизирует букет, который хранит Охотник, в то время как цветы предназначены Виктору.

По продолжительности событий эта сюжетная линия превосходит первую: здесь завязка происходит тогда, когда рассказчик увидел девушку, то есть ранее основной завязки; кульминационный момент - когда девушка единственный в жизни миг видит Охотника, пугается его и убегает. На момент рассказа, то есть через несколько лет, воображаемая связь рассказчика и девушки продолжает сохраняться в виде сухого букета васильков, который рассказчик бережно хранит.

Вообще васильки - очень важная деталь в рассказе. Букетик васильков так же прост и скромен, как проста и скромна сама девушка. Так же, как васильки, растерзано и растоптано её доверие, её первое, самоотверженное чувство. Акулина проста и чиста, как этот пучок полевых цветов и, вероятно, нет ни в её внешности, ни в манерах и поведении ничего яркого, рассчитанного на то, чтобы её заметили. Но автор рассказа увидел в ней настоящую красоту любящей и страдающей человеческой души, и как жгучую память об этой растоптанной негодяем чистой любви хранит он брошенные васильки Акулины.

Как видно из разбора сюжета, объект повествования - развязка любовных взаимоотношений двух внутренне разных людей, их различное понимание ситуации. Основной мотив - вечные человеческие взаимоотношения, верность и легкомыслие, глубина чувств и поверхностность.

Словесная организация текста соответствует жанру рассказа. Монолог повествователя перемежается диалогами, в отступлениях от фабулы выражается отношение автора к описываемому. В прямой речи сохраняются особенности говорящего, определяющие социальную принадлежность и занятие. Речь Акулины плавная, благозвучная, насыщенная эпитетами, вместе с тем простая и достаточно грамотная. Она соответствует образу «пастушки», несколько идеализированной крестьянки.

Речь Виктора выдаёт принадлежность к дворне. В ней присутствует налёт искуственности: слегка неуклюжий синтаксис («на службу поступить желает» - характерный неуместный обратный порядок слов), отрывистость, избыточные вводные слова («так сказать») присутствие стилистически неуместной лексики (образование), ещё и искажённой («обчество»).

Речь повествователя ведётся от первого лица. По красочности описания природы можно отличить завзятого охотника, а меткие характеристики персонажей и подбор художественных деталей выдаёт наблюдательного и опытного психолога. Речь отличается художественностью и богатством лексики.

Тургенев - признанный мастер пейзажа. Действие этого рассказа, как и многих других рассказов цикла, происходит в интерьере природы. В этом произведение описание природы перекликается с сюжетом как аллегория. Пейзаж играет роль эмоционального усилителя, проявляет душевные состояния героев

Время года - осень - традиционно символизирует в литературе заключительную фазу. В контексте сюжета это - конец взаимоотношений двух главных персонажей. Также и настроение осени - упадок, грусть, тревога - соответствуют настроению описываемых в рассказе событий. Переменчивая погода - то дождик, то туча, то проблески солнца - словно повторяет игру настроений на лице главной героини. Противопоставление осиновой и берёзовой рощи соответствуют противопоставлению характеров главных героев. Симпатия рассказчика к характеру девушки проецируется на предпочтение, отданное берёзке, любование этим деревом. В то же время неприязнь к Виктору отражается на отношении к осине: рассказчик не любит осины, но признаёт, что она бывает хороша в иные моменты, так же как мужчины, подобные Виктору, «к сожалению, очень часто нравятся женщинам».

В данном рассказе автор использует композицию обрамления (кольцевую). Заканчивая повествование, он вновь обращается к приему пейзажной зарисовки. Но состояние природы заметно изменяется по сравнению с первым абзацем: «сквозь невеселую, хотя свежую улыбку увядающей природы, казалось, прокрадывается унылый страх недалекой зимы». Увядающая природа, ворон - символ несчастья, приближение холодной зимы. Все эти нерадостные картины перекликаются с судьбой Акулины. Теперь уже сквозь невесёлую улыбку природы проглядывает унылый страх недалёкой зимы - будущее не предвещает ничего хорошего героине рассказа. Ветер гонит по дороге опавшую листву - так и героев рассказа жизнь разбрасывает в разные стороны, и они никогда больше не встретятся.

В этом же тоне лёгкой печали и ностальгии, выдержан эпилог, заканчивающийся многоточием.


Подобные документы

  • Понятие о лингвистическом анализе. Два способа повествования. Первичный композиционный признак художественного текста. Количество слов в эпизодах в сборнике рассказов И.С. Тургенева "Записки охотника". Распределение эпизодов "Природа" в зачинах рассказов.

    курсовая работа [379,2 K], добавлен 05.07.2014

  • Пространство рассказа. Внутренний мир героя. Мир, к которому формально относится герой. Импрессионизм - значимость цвета, светотени и звука. Время в рассказе. Композиция рассказа. Основные мотивы рассказа. Автор и герой. Анафористичность рассказа.

    реферат [11,9 K], добавлен 07.05.2003

  • История возникновения и развития жанровой формы святочного рассказа, его шедевры. Характеристика святочного рассказа, его значение в истории литературы. Изучение святочных рассказов А.И. Куприна и Л.Н. Андреева. Содержательные и формальные признаки жанра.

    реферат [74,4 K], добавлен 06.11.2012

  • Краткая биографическая справка из жизни И.С. Тургенева. Образование и начало литературной деятельности Ивана Сергеевича. Личная жизнь Тургенева. Работы писателя: "Записки охотника", роман "Накануне". Реакция общественности на творчество Ивана Тургенева.

    презентация [842,5 K], добавлен 01.06.2014

  • Традиции и новаторство пейзажа "Записок охотника" И.С. Тургенева. Отличительные черты первых очерков и рассказов "Записок охотника", где картины природы чаще всего являются или фоном действия, или средством создания местного колорита, палитра писателя.

    контрольная работа [33,2 K], добавлен 26.06.2010

  • Литературный и лексический анализ произведения А.П. Чехова "Скрипка Ротшильда". Оценка системы персонажей и характеристики героев данного рассказа, семантика их имен, определение проблематики. Сопоставление поздних рассказов А.П. Чехова и Л.Н. Толстого.

    контрольная работа [45,4 K], добавлен 14.06.2010

  • Роль творчества И.С. Тургенева в духовном развитии русского общества и мировой культуры. Использование художественного стиля в рассказе "Деревня", применение описания с элементами повествования. Тема родины, величия России и родных мест в произведении.

    анализ книги [8,2 K], добавлен 12.10.2011

  • Описание пейзажа и анализ функций цвета и звуков в описании природы в рассказе И.С. Тургенева "Бежин луг". Исследование художественно-изобразительных средств рассказа, создающих образ природы. Оценка правды и вымыслов в фольклорных мотивах произведения.

    контрольная работа [14,5 K], добавлен 11.09.2011

  • Краткая биография русского прозаика, поэта, драматурга, критика, публициста, мемуариста и переводчика И Тургенева. Его переход от поэтических опытов к "Запискам охотника", роль дружбы с Белинским на данном этапе. Мнение критиков о произведении Тургенева.

    презентация [742,2 K], добавлен 21.11.2013

  • Биография И.С. Тургенева. Переезд семьи Тургеневых в Москву и первые литературные опыты будущего писателя. Влияние дружбы Тургенева и Белинского на дальнейшее развитие творчества Тургенева. Антикрепостнический характер сборника "Записки охотника".

    реферат [25,5 K], добавлен 02.01.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.