Основные этапы творчества Дж.Г.Байрона

Начальный этап в творчестве Дж.Г.Байрона: первые шаги в поэзии и ораторском искусстве. Романтические стихотворения Дж.Г.Байрона в зеркале критики начала XIX века. Сатирические стихотворения и речи Дж.Г.Байрона. "Чайльд-Гарольд"-пропуск в литературу.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 03.09.2008
Размер файла 34,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

3

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение…………………………………………………………………………...3

Глава 1. Начальный этап в творчестве Дж.Г.Байрона: первые шаги в поэзии и ораторском искусстве……………………………………………………………..4

1.1. Романтические стихотворения и сборники Дж.Г.Байрона в зеркале критики начала XIX века…………………………………………………………4

1.2. Сатирические стихотворения и речи Дж.Г.Байрона……………………….6

Глава 2. Второй этап творческого пути Дж.Г.Байрона: признание на государственном и международном уровнях…………………………………..8

2.1. «Чайльд-Гарольд» как пропуск в большую литературу…………………...8

2.2. Восточные поэмы Дж.Г.Байрона - отражение впечатлений от большого путешествия по странам Европы……………………………………………….10

Глава 3. Заключительный этап в творчестве Дж.Г.Байрона: философская поэзия и драматургия……………………………………………………………14

3.1. Сатирические и романтические поэмы Дж.Г.Байрона…………………..14

3.2. «Несценические» драмы для чтения Дж.Г.Байрона, их тематика и идейный смысл…………………………………………………………………..17

Заключение……………………………………………………………………….19

Библиографический список используемой литературы………………………20

Введение

Джордж Гордон Ноэл Байрон - один из величайших английских поэтов романтизма. Его жизнь, как и творческий путь, условно можно разделить на три этапа. Первый - до появления поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1788 - 1812) - характеризуется целой вереницей разочарований: главным из них было осознание врожденной хромоты; другие принесли школа, первая любовь, вступление на литературное поприще, сложности в отношениях с окружающими. В этот период создаются первые стихи, издаются 3 сборника, последний из которых - «Часы досуга» вызвал резкую критику со стороны «Эдинбургского обозрения». Знаменателен этот этап также появлением первых сатиричеких стихов и поэм на полетичиские темы.

Второй этап отмечен блеском головокружительной славы, пришедшей после публикации «Паломничества Чайльд - Гарольда», и последовавшими вскоре гонениями после разрыва с женой и обществом (1812 - 1816). Байрон издает цикл восточных романтических поэм, отразив в них свои впечатления от двухгодичного путешествия по странам Европы.

Покинув Англию и оправившись от пережитых невзгод, Байрон принимает участие сначала в итальянской революции, а потом в восстании в Греции - именно там, в самый разгар событий, его и настигла смерть. Это период величия Байрона - поэта и человека (1816 - 1824). Публикуются третья и четвертая песни поэмы «Чайльд-Гарольд», поэма «Дон-Жуан»; осуществляется работа над сатирическими поэмами и политическими стихами: «Песня греческих повстанцев», «Прощанье с Мальтой», к которым примыкала и сатира «Проклятие Минервы»; издаются исторические драмы: «Марино Фальеро», «Двое Фоскари» и «Сарданапал». В драматургии особого внимания заслуживают также пьесы «Манфред» и «Каин».

Глава 1. Начальный этап в творчестве Дж.Г.Байрона: первые шаги в поэзии и ораторском искусстве

1.1. Романтические стихотворения и сборники Дж.Г.Байрона в зеркале критики начала XIX века

Джорж Гордон Ноэль Байрон родился 2 января 1788 года в Лондоне. Мать поэта Кэтрин Гордон Гайт бала дочерью богатых и знатных шотландских помещиков. Отец Байрона умер во Франции в 1791 году, спасаясь от многочисленных кредиторов. После его смерти Байрон с матерью долгое время жили в шотландском городке Эбердине. Она постаралась дать ему хорошее образование, поместив в одну из лучших закрытых школ в Хэрроу в 1798 году. Пять лет, проведенных в школе, были гораздо светлее и радостнее для Байрона, чем годы, проведенные с матерью.

«Лорд Байрон - юноша с бешеными страстями, ему нужны шелковые поводья»,- говорил директор школы. И верно, школьные привязанности приобретали у него характер страстной любви. Тринадцати лет он пишет первое стихотворение - «На могиле Маргариты Паркер», в память о девочке, которую любил. Ко времени пребывания в школе Харроу относится и сильнейшая страсть Байрона - к Мэри Чаворт. Красивая девушка отвергла его. И эту сердечную рану не излечили никакие успехи на любовном поприще. Свое чувство к Мэри Байрон пронес через всю жизнь:

Люблю я имя Мэри. Много грез

И целый ряд несбывшихся мечтаний

В моей душе с тем именем слилось...

Оно еще мне мило...

По словам поэта, счастливый исход его любви к Мэри мог бы дать совершенно иное направление его жизни.

Летом 1807 г. вышла в свет стихотворная книга де-вятнадцатилетнего Байрона -- «Часы досуга», первая под своим именем. Предшествующие ей (все три сборника появились в те-чение полугода) были анонимными. «Часы досуга» навлекли на себя гнев влиятельного «Эдинбургского обозрения».

В начале 1808 г. на его страницах была напечатана рецензия, не подписанная по журнальному обычаю того времени, но, как принято считать, принадлежащая перу одного из основателей журнала лорду Бруму. Резкий тон рецензии был в немалой мере спровоцирован предисловием начинающего поэта.

Обращаясь к читателю, автор просил о снисхождении к его незрелым опытам на том основании, что для него, обладателя аристократического титула, поэзия не есть дело жизни, а лишь плод часов досуга (отсюда и название). Сказалось характерное для эпохи предубеждение, что профессия литератора не для джентльмена; этому предубеждению молодой Байрон отдал дань, полагая, что уронит себя, если станет профессионалом, и потому некоторое время он даже отказывался от литературных гоно-раров.

Критик, ознакомившись со стихами, согласился, что они соот-ветствуют предупреждению: незрелы, подражательны. Однако в снисхождении отказал, тем более что автор не считает поэзию за важное дело: зачем в таком случае обременять читателей, со-храните ваши опыты для узкого круга благосклонных друзей, упоминаемых в предисловии.

Критика при ее резкости была во многом справедливой, но она не была проницательной. Байрон сделал первую и свою са-мую неудачную попытку создать по примеру других романтиков образ-маску: юноши-поэта, поэта-аристократа. Критик не захотел, однако, увидеть, что не во всех стихах властвует подражательность новым и древним авторам (Катуллу, Анакреону), не смог угадать подлинной силы дебютанта, ко-торый не печатал свои лучшие, наиболее сильные и искренние стихи, полагая, что подлинное чувство -- не для чужих глаз. Именно поэтому за пределами первых сборников оставались сти-хи, обращенные к Мэри Чаворт («Отрывок», «Воспоминание») -- отроческой любви поэта, навсегда оставшейся в его стихах как первое и самое искреннее чувство.

Тем самым месяцем -- июнем 1807 г., когда увидели свет «Часы досуга», -- помечено оставшееся за пределами сборника программное стихотворение этого времени, название которого непросто передать по-русски: «То romance». В переводе В. Брюсо-ва достаточно точно -- «К Музе вымысла».

Для романтика свойственно ощущать себя, по выражению В. Скотта, «последним менестрелем», по выражению Е. Баратын-ского -- «последним поэтом». Он отвращает взор от реальности и ловит отблеск иной жизни, прекрасной, одухотворенной и отошедшей то ли в область преданий, то ли в область мечты.

Об этом как будто бы и байроновское стихотворение, но смысл сказанного несколько иной, не ортодоксально романтический. От романтика естественно было бы ожидать, что утраченное в реальности он попытается компенсировать фанта-зией, предпочитая подлинному -- вымышленное, гнетущему опы-ту -- «нас возвышающий обман». Прощание с Музой вымысла у Байрона звучит несколько необычно, ибо не кажется трагически вынужденным, скорее похоже на то, что поэт делает новый выбор.

Я чужд твоих очарований,

Я цепи юности разбил,

Страну волшебную мечтаний

На царство Истины сменил.

1.2. Сатирические стихотворения и речи Дж.Г.Байрона

Смелым выходом в литературно-общественную жизнь Англии явилась сатирическая поэма «Английские барды и шотландские обозреватели» (1809). Используя форму классицистической поэмы А.Попа, Байрон выступает с резкими, саркастическими нападками почти на всю современную английскую литературу за пренебрежение к жизненной правде и за обращение к мистике. Литературная полемика Байрона с «лейкистами» была формой критики общественной реакции. Многие оценки известных поэтов того времени были несправедливы, но Байрон был прав в своем стремлении к отображению в литературе реальной жизни.

Вскоре Байрон опубликовал сатирическое стихотворение «Ода авторам билля против разрушителей станков»(1812). Это стихотворение носит политический характер. Автор обличает правительство, которое приняло билль о смертной казни для луддитов. Поэт говорит о неизбежности отмщения тем, кто обрекает рабочих на бедственное положение и смерть.

Вообще, Англия, неоднократно выступавшая против революционной Франции и ввя-завшаяся в многолетнюю войну с Наполеоном, в начале XlX века переживала жестокий кризис. В 10-х годах с новой силой вспыхнули народные волнения, возродилось движение луддитов--разрушителей станков. Луддиты считали, что, уничтожая машины на фабриках, они тем самым уничтожают источник всех бед. Размах движения, получившего название по имени легендарного «генерала Лудда» -- рабочего, который якобы первым разбил ткацкий станок,-- напугал пра-вительство. Против луддитов были предприняты многочисленные репрессии, вплоть до принятия закона о смертной казни за порчу собственности фабриканта.

Первая речь Байрона в палате лордов была направлена на защиту луддитов. Непримиримость поэта, посвятившего свой дар защите идеалов Великой французской революции, которые предал «узурпатор» -- Наполеон, служению угнетенным, обездоленным и униженным и поддержке национально-освободи-тельных движений в Европе, вызвала вполне естественную ненависть к нему со стороны правящих кругов Англии. Они подвергли поэта гнусной травле, воспользовавшись бракоразводным процессом Байрона с его первой женой. Суд лишил Байрона прав отцовства. Поэт покинул Англию, оставив на родине дочь и любимую сестру.

Глава 2. Второй этап творческого пути Дж.Г.Байрона: признание на государственном и международном уровнях

Большой страстностью чувств отличается цикл лирических стихотворений Байрона «Еврейские мелодии» (1815). Эти стихи были тогда же положены на музыку И.Натаном и И.Брэмом. Вслед за Мильтоном Байрон обращается к библейским мотивам, но лирическая тема стихов связана с переживаниями поэта, вызванными современными событиями, современным положением личности в обществе.

В 1815 - 1816 гг. выходят в свет стихи наполеоновского цикла. Байрон - романтик в этих стихах выражает свое отношение к личности Наполеона. Оно меняется в зависимости от того, какую историческую роль он играл в тот или иной период. В некоторых стихотворениях цикла Наполеон обрисован сочувственно, но в «Оде с французского» (1815) обозначилась критическая оценка отступившего от дела свободы.

Однако не только стихи создавались Байроном во время второго периода творчества. Это время его триумфа, время написания восточных поэм и произведения, прославившиего молодого поэта далеко за пределами Англии - двух первых песен поэмы «Чайльд-Гарольд».

2.1. «Чайльд-Гарольд» как пропуск в большую литературу

Летом 1809 года Байрон отправился в длительное путешествие по континенту. За два года он побывал в Испании и Португалии, на островах Средиземного моря, в Албании, Греции и Турции, в странах Малой Азии. Возвращение было вынужденным - кончились средства - и печальным: он похоронил мать, двух друзей и любимую женщину. Одиночество, печаль, сознание бесцельности существования - вот итог его двухлетнего путешествия. Но - не главный. Он и не подозревал, какой клад привез с собою - это были его путевые наброски. По совету друга он обработал эти наброски и издал. Так появились две первые песни поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда».

Путь паломничества героя поэмы совпадает с маршрутом двухлет-него восточного путешествия, предпринятого самим Байроном в 1809-1811гг.

Французский эпиграф и предисловие к первым двум песням, помеченное февралем 1812 г., появились в первом издании. «До-полнение к предисловию» в четвертом (1813 г.). В седьмом, вышедшем в феврале 1814 г. - стихотворное обращение к Ианте, которым теперь и открывается произведение.

Эпиграф разъясняет цель поездки -- узнать мир и, быть мо-жет, увидев, что он повсюду несовершенен, примириться, со сво-им Отечеством. В предисловии кратко сообщается о местах, где автор побывал, а также сделано предупреждение -- не искать за личностью вымышленного героя реальных лиц.

«Дополнение к предисловию» писалось уже как реакция на первое восприятие поэмы. Байрон счел необходимым еще рассказать о герое: «...несмотря на многочисленные признаки обратно-го, утверждаю, что это характер вымышленный». И попутно автор оправдывает свое намерение показать героя таким, каков он есть, не предлагая его в качестве морального образца, а, нап-ротив, нравственного предупреждения против «ранней развра-щенности сердца»

Основной текст поэмы написан классической для английской поэзии «спенсеровой строфой»: девять строк, из которых первые восемь -- пятистопный, а последняя, девятая -- шестистопный ямб: при следующем порядке рифмовки -- абаббсббсс.

Начало поэмы под стать средневековой атрибутике несколько архаизовано и в языке, но вся эта бутафория отбрасывается, как только начинается само путешествие. Оно протекает не в прош-лом, а в современной Европе.

Вторжение французов, мужество народа перед лицом врага, помощь Англии испанцам, радующая поэта, политические ошиб-ки англичан, которые побуждают его к горькой иронии, красота подвига -- об этом поэма. Очень многое Байрон успевает заме-тить, помимо волнующей всех романтиков экзотики, в которой и свободное кипение страсти и очарование тайны; об очень многом он успевает сказать иногда бегло, иногда увлекаясь и посвящая несколько строф героической деве Сарагоссы или бою быков, жестокому и прекрасному -- с кровью, с солнцем, с яркостью кра-сок,-- в котором тоже раскрывается характер народа: «Так вот, каков испанец!»

Автора и героя сближает неудовлетворенность миром, но если герой видит одно средство -- бегство, в том числе и от самого себя, Байрон, окидывая современный мир взглядом не только поэта, но политика, мечтает о его переустройстве. Вот почему его всегда влечет готовность к подвигу, возможность действия.

Во второй песне путешествие продолжается по пережившей свое величие Греции; ее тема -- главная здесь. Поэма и образ героя сливаются для Байрона в едином мотиве скитальчества: «Ношу с собой героя своего,//Как ветер тучи носит...» -- скажет он, принимаясь весной 1816 г. за третью песнь.

Разделенная в написании несколькими годами, не имеющая четко выраженного сюжета, поэма держится внутренним единст-вом темы и присутствием автора. Ее тема -- исторический опыт в восприятия современного сознания. Такой она была в первых песнях, такой остается в заключительных.

Новаторский жанр «Паломничества...» -- лиро-эпическая поэма -- был развит в творчестве Пушкина, Лермонтова и других классиков мировой лите-ратуры.

2.2. Восточные поэмы Дж.Г.Байрона - отражение впечатлений от большого путешествия по странам Европы

После возвращения из восточного путешествия, уже в лон-донский период своей жизни, Байрон создает ряд поэм, использующих приобретенные впечатления и выдерживающих новый жанр. Однако соотношение между автором и героем в них несколько меняется: автор отступает в тень и с большей или меньшей последовательностью излагает историю своего ге-роя. Историю, центральным в которой почти всегда является лю-бовный эпизод.

При сохранении в основных чертах типа своего героя Байр-он меняет ситуацию, а значит, возможность для него проявить себя. В одном случае, например, в «Гяуре», «Паризине», любовная интрига выдвигается на первый план и в ней целиком раскрывается страстная натура в ее безграничной жажде свободы и в ее обреченности. В другом случае, например, в «Осаде Коринфа», сам любовный сюжет вплетается в ткань событии, имею-щих более широкое, историческое значение.

Помимо обстоятельств, меняющихся от поэмы к поэме и варьирующих тип романтического героя, их различие обусловлено характером повествования. В целом жанр, как отмечал в своем классическом исследовании В. М. Жирмунский, восходит к балладе, сохраняя ее повествовательную гибкость, развивая заложенную в ней допустимость лирического комментария событий. Однако в очень широком диапазоне стилистических и композиционных приемов создается Байроном цикл «восточных поэм» или «повестей».

Он открывается «Гяуром», напечатанным 5 июня 1813 г. и к концу ноября выдержавшим уже семь изданий. Успех поэмы заставил автора прекратить над ней работу, менявшего текст от издания к изданию, так что объем вырос вдвое. «Поэма-змея» -- авторское определение поэмы: она свивается кольцами и число их может бесконечно увеличиваться. Такая возможность обеспечена свободной, фрагментарной композицией поэмы, имеющею подзаголовок -- «Отрывок турецкой повести».

Если еще в «Паломничестве Чайлд-Гарольда» Байрон обещал не придерживаться последовательно развивающегося повествования, то в «Гяуре» «риторическая связь» и вовсе пропадает. Сю-жет складывается из эпизодов, расположенных даже вне хроно-логического порядка и отмечающего лишь вспышки творческой фантазии, вырывающей из тьмы памяти живописные эпизоды. По ним читателю предстоит восстановить целое.

Романтический прием разорванного повествования подчерки-вает взволнованность рассказа, а также и контрастность самой темной души героя, не знающего и не ищущего покоя. Совсем иначе строится третья из поэм -- «Корсар». Она напоминает о том, что из восточного путешествия Байрон привез не только первые песни «Чайлд-Гарольда», но и своеобразный литературный манифест -- поэму «Из Горация», где уже подробно и раз-вернуто излагал свои пристрастия, ориентированные не на ро-мантический вкус, а на поэзию Поупа. В соответствии с ними пишется «Корсар».

В нем, как требовалось жанром эпической поэмы и как было в «Паломничестве Чайлд-Гарольда», есть деление на песни, от-мечающие последовательно, а не разорвано и фрагментарно развивающийся ход событий. Стихотворной формой избирается излюбленный в XVIII в. пятистопный ямб со смежной рифмовкой. Именно эта форма, так называемый героический куплет, была доведена до совершенства Поупом и ради нее теперь Байрон от-казывается от свободно пульсирующего, меняющего размер сти-ха, использованного им в «Гяуре».

В героях романтических поэм самого Байрона продолжали узнавать, как его узнавали под плащом Чайлд-Гарольда. Созда-вались увлекающие воображение легенды, согласно которым все, что происходило с героями, ранее случилось с автором. Сама убедительность, которую придал героям (или типу своего героя) Байрон, побуждала к такого рода догадкам. То мироощущение, которое у предшественников Байрона являлось различными гра-нями, почти неуловимо веяло настроением, фантазией, в его поэмах приобретало зримость, наглядность, представало человече-ским характером. Герой Байрона цельно и законченно вобрал в себя разнообразные романтические черты, которые замкнулись в нем единством биографии и образа. Тиражирование героя, мно-жество подражаний ему в жизни и в литературе создавали «бай-ронизм».

Одной из причин трудности, с которой различали автора и героя, была и непривычность самой новой формы -- лиро-эпиче-ской поэмы. Показательно в этом отношении то, как совершалось первое знакомство с Байроном в России. Труднее всего давалось восприятие художественного целого в единстве сюжета и автор-ской оценки. Их нередко разъединяли: отдельно переводились лирические фрагменты из «Чайлд~Гарольда», отдельно переска-зывались прозой сюжеты «восточных поэм». Именно такого рода пересказ из «Корсара» представляла собой первая публикация из Байрона на русском языке в («Российском музеуме» (1815.-- № 1). К числу самых ранних фактов знакомства с Байроном в России -- к тому же на языке оригинала, а не с французского перевода -- принадлежит прозаический дословный пересказ «Гя-ура» на французский язык, сохранившийся в бумагах Пушкина и сделанный для него Н. Н. Раевским-младшим. Пушкин и сам тогда же (до своей южной ссылки в 1820 г. или в самом ее на-чале) начинает перелагать начало той же поэмы французской прозой и русскими стихами, от которых сохранилось несколько разрозненных строк.

В творчестве самого Байрона становление лиро-эпической поэмы с романтической личностью в центре ее сюжета было в ос-новном завершено в лондонский период. Далее разрабатываются иные формы и приходит иное понимание героя.

Глава 3. Заключительный этап в творчестве Дж.Г.Байрона: философская поэзия и драматургия

3.1. Сатирические и романтические поэмы Дж.Г.Байрона

Проведя летние и осенние месяцы 1816 г. в Швейцарии, в конце ноября Байрон прибыл в страну, где ему предстояло про-жить до июля 1823 г., когда он отправляется в новое, последнее путешествие -- в Грецию, чтобы принять участие в национальном восстании ее патриотов против турецкого ига.

Байрон любит Италию и характер итальянцев, в котором силь-ные страсти уживаются с веселой беспечностью. Поэт воспрял духом под южным солнцем, и первая его итальянская поэма -- «Беппо» (завершенная в октябре 1817 г.) искрится всеми крас-ками венецианского карнавала. Ее сюжет тоже карнавальный -- с переодеванием и неожиданным узнаванием в конце, как в ста-рой ренессансной комедии: муж, ушедший в дальнее плавание и пропавший, чтобы явиться своей жене и ее новому возлюблен-ному, когда его давно считают погибшим и с трудом узнают в восточном костюме среди празднества.

События в Англии по-прежнему интересуют Байрона, он не хочет оставаться в стороне от них. Не раз на протяжении этих лет думает о возвращении, особенно если политические волнения на родине разгорятся и его участие в них сможет принести поль-зу. Он поддерживает политический журнал Ли Хента «Либерал» (1822 - 1823), в первом номере которого публикует свою сатиру «Видение суда». Это пародии на благостную поэму того же на-звания, которой по обязанности придворного поэта Р. Саути, лейкист и некогда радикал, верноподданнически откликнулся насмерть короля Георга III. У Байрона встреча, уготованная англий-скому монарху на нёбесах, оказывается мало торжественной, и в рай ему удается протиснуться в суматохе, украдкой.

В начале 20-х годов Байрон создает сатирические поэмы «Видение суда» (1821), «Ирландская аватара»(1821), «Бронзовый век» (1823).

«Видение суда» - политическая сатира антимонархического и антицерковного содержания. Эта бурлескная фарсовая поэма написана в форме видения, в котором фантастика сочетается с реальностью. Сатира направлена против поэта-лауреата Роберта Саути и против воспеваемого им короля Георга III. Байрон пародирует произведение Саути с тем же названием. В поэме используется распространенный в Европе фольклорный сюжет о том, как апостол Петр стоит у врат рая и строго проверяет каждого, кто туда стремится попасть. Этот сюжет использован также и в древнерусской «Повести о бражнике».

Политический памфлет «Ирландская аватара» написан в связи с сообщением в прессе о поездке английского короля Георга IV в Ирландию. Официальной трактовке этого факта Байрон противопоставляет обличение британской тирании. Сатира Байрона направлена как против деспотизма, так и против холопства. В поэме критикуются прославляющие тирана верноподданные. Этой ирландской черни, устроившей пляску в цепях, поэт противопоставляет патриотов, лучших людей Эрина-Ирландии. Лирический герой поэмы призывает ирландцев к борьбе против британской тирании и говорит о своей любви к тем ирландцам, которые борются за свободу своей страны.

Поэма «Бронзовый век» написана в форме сатирического обозрения событий 1822 г., характеризующих реакционную политику Священного союза. В поэме Байрон славит революцию в Испании, подвиг русского народа, разгромившего наполеоновскую армию. Как яркий обобщенный образ, пророчески говорящий о будущем свержении всех тиранов, представлен пожар Москвы:

Москва, Москва! Пред пламенем твоим

Померк вулканов озаренный дым.

………………………………………..

Сравнится с ним огонь грядущих дней,

Что истребит престолы всех царей!

Москва, Москва! Был грозен и жесток

Врагу тобой преподанный урок !

С 1817 г. идет работа над поэмой «Дон Жуан». Это не только самое большое произведение поэта, но и одно из самых значительных, занимающее в позднем его творчестве то же место, что предшествующие годы «Паломничество Чайлд-Гарольда».

Дон Жуан Байрона является еще не готовым, сложившимся человеком, а в процессе становления, «воспитания чувств»», что сразу же заставляет вспомнить о просветительском романе. Герой менее всего похож на того, кому под силу сплести хитроумную интригу, расставлять коварные сети. Он прямодушен, искренен. Этих естественных черт в нем не смогло заглушить воспитание, осуществленное по строгой си-стеме, на которую немало сил положила мать Дон Жуана -- донья Инеса.

Байрон не изменил однажды открытому принципу лиро-эпи-ческого повествования, которое, впрочем, не остается у него не-изменным. В «Дон Жуане», даже сравнительно с «Паломничеством Чайлд-Гарольда», сюжетные рамки раздвинулись. И еще од-но отличие: сколь бы важным ни было здесь авторское присут-ствие, герой не пропадает, он не заслонен, без него потеряла бы смысл поставленная цель -- поиск героя.

В последних же двух песнях поэмы «Чайльд-Гарольд» в полной мере ощущается лириче-ская сила байроновского таланта. Он все более глубоко постигает красоту и значение природы. Лирические фрагменты этих песен -- в числе первых русских переводов: «Есть наслаждение и в дикости лесов...» (IV, 178--179) -- фрагмент, переведенный К. Батюшковым в 1819 г. и впервые явивший Байрона русскому чита-телю не в приблизительных прозаических пересказах, а во всей поэтической силе. Эти же строфы о море вдохновили Пушкина в стихотворении «Погасло дневное светило» и затем переводились неоднократно. Несколько позже, благодаря лермонтовскому пе-реложению, не менее популярными становятся строки о смерти гладиатора.

Романтическое искусство приучает ценить личность. Изобра-жение открыто окрашивается субъективностью восприятия, пере-живания, а среди персонажей поэмы автор, формально не будучи ее героем, оказывается самым важным действующим лицом. Его присутствие, его оценка конструктивный, организующий фактор новой романтической формы.

3.2. «Несценические» драмы для чтения Дж.Г.Байрона, их тематика и идейный смысл

Гораздо лучше многих других романтиков Байрон знал те-атр. В течение ряда лет он состоял в комитете по управлению друри-лейнским театром, прочитан для него сотни чужих пьес. Понимая характер сценической условности и вкус публики, ждущей мелодрамы, Байрон не рассчитывал на появление серьезной современной драмы. Свои пьесы он считал драмами для чтения, предназначая их, по его собственным словам (в письме к изда-телю Дж. Меррею, 23.8.1821), для «умозрительного» театра.

«Манфред» начат в Швейцарии и завершен в Италии. Это ва-риация по мотивам популярнейшей у романтиков легенды о докторе Фаусте. Байроновский Манфред представляет полемическую параллель к Фаусту Гете. Под пером романтика этот образ в большей мере, чем символом вечного человеческого стремления, становится символом разочарования, близкого к отчаянию.

Мы присутствуем при финале трагической жизни, о начале которой нам дано лишь догадываться по случайно брошенным Манфредом фразам. «Вершинный» характер изображения конфликта в данном случае иначе мотивируется и воспринимается, чем в классицистской драме: Байрон окутывает личность героя завесой роковой тайны и выстраивает действие в духе романти-ческой фрагментарности.

Манфред из тех, кому было много дано и кто многого до-стиг, обретя власть и над людьми и над духами, но, обретая, не приблизился к счастью. Его сила, его знанье стали его трагедией. Еще одна у Байрона «убийственная» любовь -- Манфреда к Ас-тарте, свидания с которой, умершей, герой требует у богов, ибо даже их молить он не умеет.

Другой ракурс человеческой души - «Каин». Братоубийство, первая смерть в мире, бунт, восстание против всех сил мироздания - светлых (божественных) или темных (дьявольских). Но бремя ответственности за такой бунт - подвластно ли оно силам духа человека, попытавшегося принять его?

Этот вопрос переносится Байроном и на более конкретную почву в цикле исторических драм: «Марино Фальеро», «Двое Фоскари» и «Сарданапал». Сюжеты двух первых из истории средневековой Венеции, третьей -- из Древнего Востока.

В предисловиях к этим пьесам Байрон как раз и обещает ис-полнение классицистских условностей, что представляется тем более странным, неожиданным в сочетании с намерением пока-зать участие народа в истории. В результате народ, упоминаемый и принимаемый во внимание как историческая сила, остается за пределами сюжета, ему отводится роль вне сценического персо-нажа, чье появление исключается самими драматургическими законами. Он, таким образом, лишен возможности реального уча-стия в действии, а герой обречен на трагическое одиночество и поражение.

Таким образом, «романтический герой» постепенно становится все более узким для творчества Байрона.

Заключение

Простота и искренность, которые подтверждают, что талант этого великого романтика не укла-дывался в рамки романтизма, тяготился ими, а его личность никак не согласуется с впечатлением односторонности, подска-занным в действительности не самим поэтом, а той односторон-ней интерпретацией его творчества, которая известна под име-нем «байронизма» и более относится не к автору, а к его герою.

Личность Байрона в какой-то момент сделалась символом современности, требующим воплощения в каждой национальной культуре. В России «северным Байроном» был объявлен молодой Пушкин.

По всей Европе самые разные поэты ощущали побуждение от-делить себя от Байрона, выйти из той огромной тени, которую он отбросил на современную литературу; именно из этого побуж-дения родилась знаменитая лермонтовская фраза: «Нет, я не Байрон, я -- другой...»

Байрон оставил после себя множество стихов, драматических произведений, сатирических и романтических поэм - в том числе и знаменитую «Чайльд-Гарольд». Он много путешествовал и делился своими впечатлениями с читателями из разных стран. Во время путешествий им было создано немало лирических стихотворений о запомнившихся встречах и событиях. Одновременно появлялись и стихи, давшие начало политической лирике поэта, - «Песня греческих повстанцев», «Прощанье с Мальтой», к которым примыкала и сатира «Проклятие Минервы», написанная также в годы путешествия.

Именно в поэмах Байрон и создал ту романтическую личность, которая впоследствии, преимущественно в XIX веке, стала называться «байронической» (типичный романтический герой; его характеризуют исключительность личной судьбы, необычайные страсти, несгибаемая воля, трагическая любовь, роковая ненависть).

Библиографический список используемой литературы

1. Байрон Д.Г. Собр. соч.: в 4 т - М.: Правда, 1991.

2. Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т -- М.: Знание, 1998.

3. Бочкало И.Б. Джордж Гордон Байрон. Избранное. - М., 1997 - 257 с.

4. Жирмунский В.М. Пушкин и Байрон. - СПб.: Наука, 2006. - 144 с.

5. История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для вузов/ А.С. Дмитриев, Н.А. Соловьева, Е.А. Петрова и др.; Под ред. Н.А. Соловьевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа; Издательский центр «Академия», 2006.

6. Мелик-Пашаев А.А. Современный словарь-справочник по искусству. - М., 1999 - 435 с.

7. Михальская Н.П. История зарубежной литературы XIX века. - М., 2002 - 366 с.

8. Усманова Р.Ф. Джордж Гордон Байрон. Собрание сочинений в четырёх томах. Т. 1. - М., 1990 - 544 с.


Подобные документы

  • Творчество Дж. Байрона как часть европейской культуры и политики, отражение непримиримости души, поисков истины и драматического периода человеческой истории. Чайльд Гарольд, лирический герой-бунтарь, его столкновение с эпопеей борьбы народов Европы.

    курсовая работа [40,8 K], добавлен 20.05.2011

  • Эволюция героя в творчестве Байрона. Жанр лиро-эпической поэмы. "Паломничество Чайлд-Гарольда". Цикл "Восточных поэм". Байрон-драматург. "Эпос современной жизни". Сатира Байрона. "Дон Жуан". В чем причина "скорби" Байрона? Место Байрона в романтизме.

    контрольная работа [45,3 K], добавлен 14.05.2004

  • Детские годы Байрона. Юность и начало творчества писателя. Периоды творчества Джорджа Байрона: лирика, романтические поэмы и критический реализм. Путешествия Джорджа и его светская жизнь. Брак, развод и скандал в жизни писателя. Судьба дочери Байрона.

    презентация [294,7 K], добавлен 14.05.2011

  • Эпоха романтизма и влияние Байрона на национальные культуры. Сравнение русской романтической поэзии с её английским образцом. Сущность постмодернистской поэтической практики и актуальность общечеловеческих ценностей, присущих сочинениям Байрона.

    реферат [26,1 K], добавлен 27.03.2009

  • Главный труд жизни Байрона поэма "Дон-Жуан". Отражение эпохи Байрона, с глубокой правдивой жизнью общества. Комические происшествия и веселые любовные истории, грозные картины сражений и бури на море. Протест Байрона против гнета и политической тирании.

    реферат [30,8 K], добавлен 09.06.2011

  • Особенности биографии Дж. Байрона. Развитие образа Каина в произведениях Байрона: "Паломничество Чайлд-Гарольда"; восточные поэмы; "Манфред"; "Дон Жуан". История написания мистерии "Каин". Характер Каина в мистерии. Отношение Байрона к христианской вере.

    курсовая работа [60,6 K], добавлен 13.01.2010

  • Творчість Байрона у контексті англійської поезії романтизму. Особливості образів та художньої мови у поезії Байрона. Мотиви мандрування та потойбічної реальності. Відображення бунтарського духу, незадоволення життям, бажання змінити життя на краще.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 19.05.2014

  • Биография Джорджа Гордона Байрона. Англия как предмет сатиры поэта Байрона. Образ английской аристократии в сатирической поэме "Дон Жуан". Пародийно-сатирическая направленность произведения как идеологическая борьба автора против всех форм реакции.

    реферат [30,3 K], добавлен 28.11.2012

  • Особенности, сходство и различие в изображении романтического героя в творчестве Джорджа Гордона Байрона и Александра Сергеевича Пушкина на примере поэм "Гяур" и "Кавказский пленник". Биографические данные, основные этапы творчества великих поэтов.

    курсовая работа [69,8 K], добавлен 28.08.2011

  • Английский романтизм как литературный стиль и направление. Характеристика понятия иронии в художественном тексте и произведениях романтиков. Романтическая ирония в поэме Байрона "Паломничество Чайльд Гарольда", анализ специфики применения данного приема.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 23.09.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.