Категория восприятия и средства ее выражения в современном русском языке

Анализ основных закономерностей формирования перцептивной семантики, факторов ее системности, специфики реализации и связи с другими языковыми явлениями. Реконструкция арсенала разноуровневых средств выражения категории восприятия в языке и тексте.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 02.05.2018
Размер файла 102,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

- перформативный тип (предложение с актуализированной функцией сопровождения невербального жеста - словами указать, показать в контексте): - Вот ваше место, - указала нянька на высокую, чистую постель и стоявший возле нее небольшой столик (Л. Андреев. Жили-были);

- комбинированный тип (комбинация структурных элементов предыдущих типов): Вот он, здесь, мой белый месяц! Звезды ходят по ковру… (С. Городецкий. Ущерб) - использованы слова он и здесь; - А я люблю тебя, что ты образованный и понимаешь нашего брата, - отвечал Абрам Петрович. - Гляди-ка, рука-то: она вот! (Л. Андреев. В подвале) - использованы перцептивный глагол, объектное местоимение, актуализирована функция жеста. Комбинированный тип - самая распространенная структура со словом вот.

Одной из самых репрезентативных в плане моделирования перцептивного процесса является конструкция с вот в жестовой функции. Выделяются такие ее разновидности, возникновение которых объясняется не столько стилизацией ситуации речи, сколько особенностями поэтического синтаксиса: Со мной не надо говорить, Вот губы: дайте пить. Вот волосы мои: погладь. Вот руки: можно целовать. - А лучше дайте спать (М. Цветаева. «Со мной не надо говорить...»); Вот талисман тебе от красных губ, Вот первое звено в твоей кольчуге, - Чтоб в буре дней стоял один - как дуб, Один - как Бог в своем железном круге! (М. Цветаева. П. Антокольскому: «Дарю тебе железное кольцо...»); Левая - она дерзка, Льстивая, лукавая. Вот тебе моя рука - Праведная, правая! (М. Цветаева. «Не смущаю, не пою...»); А ей - ничего не надо! - Вот грудь моя. Вырви сердце - И пей мою кровь, Кармен! (М. Цветаева. «Божественно, детски-плоско...»); Милый друг, ушедший дальше, чем за море! Вот Вам розы - протянитесь на них. Милый друг, унесший самое, самое Дорогое из сокровищ земных (М. Цветаева. «Милый друг, ушедший дальше, чем за море...»); Хочешь жимолость в пушкинском парке Иль вот эту над Волгой звезду? (Вс. Рождественский. «Незадачлив я стал на подарки...»); Сюда ко мне поближе сядь, Гляди веселыми глазами:

Вот эта синяя тетрадь - С моими детскими стихами (А. Ахматова. «Широк и желт вечерний свет...»).

Такие контексты не обязательно должны содержать маркеры невербальных средств (указал рукой, кивнул и т.п.), в них могут отсутствовать даже обозначения собеседников, приметы диалога и т.п. Конструкция, которая соотносится с жестом, используется в данном случае в качестве своеобразного художественного приема: соматическая лексика (рука, грудь, губы) служит средством актуализации субъекта лирического настроения, а дейктические компоненты (сюда, этот, ко мне поближе, Вы и т.п.) и сами конструкции с вот создают эффект непосредственности, конкретности общения автора с читателем или воображаемым адресатом.

Художественный потенциал этих конструкций состоит в их изначальной привязанности к системе номинативных предложений: частица вот в первую очередь вводит назывные (безглагольные) конструкции. А тенденция к устранению глагола, к «безглагольности» является приметой поэтической речи. Так, М.Л. Гаспаров рассматривает такую тенденцию в русле поэтической стратегии «изменения синтаксиса в целях вытеснения повествовательности изобразительностью» (Гаспаров 1997: 213).

Исключительную роль номинативных предложений в поэзии подчеркивает и Е.С Кубрякова. Она тоже объясняет поэтическую актуализацию этих конструкций существованием так называемого «номинативного стиля поэтической речи» - «безглагольного именного стиля» (Кубрякова 1986: 135). В номинативном стиле поэтического мышления предикация вытесняется стремлением к описанию, воссозданию особенностей визуального восприятия происходящего. При этом синтаксис, понимаемый как система способов и средств установления связей и отношений между предметами (система предикации), «может быть сведен до минимума», синтаксическая конструкция может быть равной слову по своей структурной (форматной) характеристике (Там же); «фокусом смыслов оказывается при этом слово, название, краткий, но емкий знак ситуации, события, явления, процесс» (Там же: 134).

Другой особенностью конструкций с вот, объясняющей их актуализацию в поэтической речи, можно считать, на наш взгляд, их ритмическую оформленность и интонационную окрашенность. Благодаря фиксированному положению частицы (в начале предложения) и обусловленному этой позицией, достаточно предсказуемому порядку слов (вот + имя и т.п. - см выше), такие конструкции вполне отвечают параметрам образности, реализованной в условиях тесноты стихового ряда, задачам фокусировки образности, ритмической организации поэтического текста. И все это реализуется на малом текстовом пространстве заданного объема (строка, строфа), структурирование которого ограничено требованиями стихотворного размера: Вот вам бочка - Неба дно. Вот вам точка - Вот окно. Это звезд большая кружка, А над ней Нарисована игрушка - Туз червей (Н. Олейников. Пролог); Вот елочка, а вот и белочка, Из-за сугроба вылезает…(Г. Иванов. «Аспазия, всегда Аспазия...»).

Анализируя те направления синтаксического продуцирования ситуации восприятия, для которых важен объект, нельзя не выделить такие модели, которые напрямую воспроизводят основные пропорции самого психологического процесса - пропорции, определяющиеся существованием в структуре восприятия трех главных компонентов: субъекта, объекта и их перцептивного взаимодействия. К таким структурам относятся сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными и сложные предложения с бессоюзной связью.

В использовании в этих конструкциях перцептивных глаголов можно отметить ряд закономерностей. К этим закономерностям относится, например, то, что в качестве опорного слова в них выступает именно перцептивный глагол, что объясняется семантической и грамматической специфичностью этой категории глагольных слов: набором их основных валентностей, грамматическим значением переходности и т.д.

Одна из главных закономерностей формирования конструкций анализируемого типа связана с используемыми средствами подчинения - союзами и союзными словами. Придаточные изъяснительные с опорным словом-перцептивным глаголом присоединяются к главным с помощью слов что и как, выступающими то в качестве союзов (в окно он видел, что солнце уже село; он слышал, как мать тихо плакала в своей комнате), то в качестве союзных слов (из своего окна он смотрел, что делают рабочие в доме напротив; всю ночь он слушал, как шумит ветер и дождь стучит по крыше).

Выбор что или как в качестве подчинительного средства определяется семантической спецификой этих слов: во-первых, в общем для обоих этих слов семантическом компоненте ?имеющий место в действительности? (Нёргор-Сёренсен 2002: 247), во-вторых, в соотнесенности этих средств с параметрами статики и динамики передаваемой информации (Л.Ю. Максимов 2011): Он видел, что из ворот дома напротив выехала машина / Он видел, как из ворот дома напротив выехала машина. В первой модели содержание придаточной части представляется как статичный объект, а во второй - как динамичный [Максимов 2011: 64 - 65).

Частотность перцептивных конструкций с как очень высока, гораздо выше частотности употребления аналогичных предложений со словом что. Можно сказать, что такие конструкции - один из основных синтаксических способов выражения категории восприятия. Как замечает Н.Д. Арутюнова, именно слово как (союз и местоимение) сохраняет связь с описательной семантикой, прежде всего - со сферой динамики (Арутюнова 1999: 41). Наиболее последовательно сложноподчиненные предложения с союзом как передают дескриптивность, реальность и динамику как основные параметры передачи чувственного впечатления.

Конструкции, актуализирующие характер перцептивного процесса, самого перцептивного взаимодействия, тоже отличаются разнообразием видов и характера репрезентации восприятия. Анализ наиболее ярких синтаксических тенденций выражения взаимодействия субъекта и объекта представлен в разделе 3.2.3. К ним относится активизация ресурсов малого синтаксиса особенно характерна: редупликации глаголов, фразеологизированные конструкции и художественно маркированные конструкции. Можно выделить несколько факторов и направлений формирования и актуализации таких моделей:

1) фактор тяготения выражения перцептивной семантики (в данном случае репрезентации перцептивного процесса) в бинарных структурах: смотрел и видел; видел и слышал; видит и не видит; стоит и смотрит; смотрит, не смотрит; молчал и слушал; слышу, слышу;

2) фактор предрасположенности движения органов восприятия (в основном - зрения) к выражению в устойчивых, в том числе, фразеологизированных выражениях (поднять глаза, вперить взгляд и т.п.);

3) тяготение перцептивной семантики (с ее изобразительностью) к художественной концептуализации, что обусловливает возникновение структуры того типа, который может быть назван художественным: параллельных конструкций, антитезы, сравнения и т.п.

Наиболее интересным направлением синтаксического продуцирования семантики процесса восприятия является формирование всякого рода бинарных структур. Тенденцию же к бинарности отражают разные виды повторений: повторение разных словоформ одного слова (не слышал и не слышу), одинаковых словоформ разных глаголов (смотрю и вижу, стоит и смотрит, иди и смотри - см. выше), пары одинаковых или разных словоформ одного и того же или разных слов с отрицанием (смотрит и не смотрит, слушает и не слышит, не глядя, слушаю и т.п.).

В области репрезентации перцептивной семантики особенно активна буквальная редупликация - повторение одних и тех же словоформ одного перцептивного глагола: Пусть, пусть Психея не взлетает Я все же чувствую ее И вижу, вижу - вылезает И предлагает помело (К. Вагинов (Вагенгейм). Ленинградская ночь); Вижу, вижу светочи дубравы! Мне об них прошелестели травы, И, клонясь, поведали цветы (В. Иванов. Орфей растерзанный); Слышу, слышу - волны звона, то двенадцать бьет часов, С голубого небосклона льются хоры голосов… (К. Бальмонт. Полночь); Слышу, слышу, - Ты также не спишь, Несчастный влюбленный! (А. Фет. «Когда петух...») и т.п.

Высокой частотностью отличаются и случаи повторения форм повелительного наклонения - естественно, это формы глаголов перцептивного действия (глаголы состояния таких форм не образуют - см. выше). Данная разновидность удвоения словоформ имеет свою смысловую специфику. Сама функциональная направленность и коммуникативная обусловленность повелительного наклонения, а также диалоговый контекст употребления способствует тому, что характерной для них становится функция активизации внимания собеседника: Смотри, смотри, толпою Несутся всадники по небу на конях, Сверкают их мечи блестящей полосою, И звезды ясные горят на их щитах! (Эллис (Л. Л. Кобылинский). Офелия); Смотри, смотри - Сугробы блещут в лучах зари (Г. Иванов. «Мороз и солнце, опять, опять...»); Смотри, смотри: С полночным шумом Идет к нам ветер от зари… (А. Блок. «Поет, поет...»);

Использование конструкций с повторением глагольных словоформ способствует концентрации оттенков субъективной модальности. При этом, своеобразие таких конструкций не исчерпывается их принадлежностью модально-смысловой структуре текста. Их можно рассматривать также и в аспекте интонационной, ритмической организации поэтического контекста, его мелодики, в ряду средств активизации поэтики фонетических единиц, создания фонетических эффектов (аллитерации, ассонанса: см. повторение гласного [у] и шипящих согласных в последнем примере: слушай, слушай…Муза…нерушимого… рвущийся…). Подчинение задачам формирования этого аспекта поэтической речи свойственно, вероятно, любым видам повторения, потому что «одинаковость», которую несет повторение, удвоение - это основа ритма, симметрии - тех параметров, которые способствуют гармонизации смысла в поэтическом тексте.

Следующим направлением синтаксического продуцирования перцептивного взаимодействия, в рамках малого синтаксиса, можно считать формирование художественно маркированных конструкций, реализующих эстетический, выразительный потенциал синтаксической системы языка.

В первую очередь, это конструкции, тоже, как и в случае с редупликацией, основаны на том или ином типе повторения перцептивных глаголов, но повторение при этом носит несколько иной характер. Из тех употреблений, которые можно отнести к этому направлению репрезентации процессуального аспекта восприятия, выделяются:

- повторение одной и той же словоформы в параллельной конструкции: Я слышу, стадо мчится: То журавли; зрачком их сокол не найдет. Я слышу, мотылек на травке шевелится И грудью скользкой уж по зелени ползет (А. Фет. «Всплываю на простор сухого океана...»); Слышу я, как под могильною плитой, Кто-то ежится, ворочает землей, Слышу я, как камень точат и скребут И меня чуть слышным голосом зовут: «Слушай, милый, я давно устал лежать!..» (К. Случевский. На кладбище);

- употребление разных словоформ одного и того же слова: «Мы не видели и не видим его», - говорят они (И. Бунин. Смерть пророка); Потом снова открыл их - и снова увидел все то, что уже видел Предположительно: в данном случае имеем дело с конкуренцией видов: форма видел может обозначать полноценное целостное действие по восприятию чего-либо, как в форме совершенного вида. … (И. Бунин. У истока дней); И смиренный, с умилением припав К черным глыбам, что дают нам зелень трав, Ты услышишь - слышьте, братья, мой завет, - Все услышат весть земли, что смерти нет (К. Бальмонт. «Ибис верный улетел к истокам рек...»)

- употребление одного и того же глагола без не и с не в художественных противопоставлениях: Агафья сидела на лавке и раскачивалась с сиплым воем, глядя, но ничего не видя кровавыми безумными глазами, без платка, с растерзанными седыми волосами, сизая от слез и от натуги (И. Бунин. Личарда); Не видя, видит взор иное, Чудесное и неземное, Не слыша, ясно ловит слух Восторг гармонии небесной - И невесомой, бестелесной Ее довел домой пастух (И. Бунин. Дурман);

- параллелизм употребления одинаковых форм разных перцептивных глаголов: В часы одинокие ночи Люблю я, усталый, прилечь - Я вижу печальные очи, Я слышу веселую речь (А. Толстой. «Средь шумного бала, случайно...»); Я слышу Вашими ушами, Я вижу Вашими глазами, Звук Вашей речи на устах, Ваш робкий жест в моих руках… (М. Волошин. Письмо).

В третьей главе рассмотрены также средства выражения перехода от чувственной к логической ступени познания, то есть от восприятия к мышлению (3.3.). Значительная роль в выражении этого перехода принадлежит конструкциям с деепричастиями и деепричастными оборотами. Их анализ наводит на мысль о синтаксической природе возникновения этой части речи, что не раз отмечалось в научной грамматике.

В целом, в результате анализа синтаксических средств выражения категории восприятия мы пришли к выводу о том, что многие перцептивные значения оказываются синтаксически связанными, обусловленными теми или иными особенностями синтаксической сочетаемости слов, реализации семантической валентности слова, т.е. слово все же первичнее в выражении семантики восприятия, чем морфологические и синтаксические явления.

При этом синтаксические конструкции довольно последовательно отражают структуру перцептивной ситуации, включающей компоненты субъекта, объекта и их перцептивного взаимодействия. Одни конструкции обладают свойством актуализировать объект (номинативные предложения, предложения с указательными частицами, сложноподчиненные предложения, бессоюзные предложения). Другие позволяют по-особому высветить субъекта, создать его образ, охарактеризовать его состояние и т.д. (личные конструкции, некоторые безличные предложения).

Явления, возникающие в процессе синтаксического продуцирования основных компонентов семантической структуры ситуации восприятия, отражают общеязыковые тенденции формирования и реализации самой категории восприятия. Специфика же их роли в этих процессах заключается, главным образом, в восполнении тех смыслов, для выражения которых лексических средств оказывается недостаточно. К этим разновидностям смысла относятся сложные виды перцептивных впечатлений, разные аспекты их оценки и интерпретации, комплекс оттенков различных психологических состояний, выражение параметров пространственно-временных характеристик субъекта и объекта, участие в репрезентации перцептивного процесса признаковой семантики, указательности и т.д.

Такое единство общеязыкового системного и асистемного, специфического, в выражении перцептивной семантики, а также тотальный, всеобъемлющий, экспансивный характер этого единства, проявляющийся в том, что оно пронизывает и лексику, и грамматику слова, и синтаксис, захватывает смежные сферы семантики (пространство, время, указательность, признаковость, номинативность и т.п.), служит одним из главных аргументов в пользу выделения восприятия в качестве особой языковой категории.

Завершается работа Заключением, в котором мы предлагаем теоретические выводы о системности и направлениях функционирования категории восприятия. Эти выводы соответствуют трем основным плоскостям языковой теории: когнитивно-семантической, лексико-грамматической и лингвопоэтической (функциональной). Даже та небольшая область перцептивной семантики, ограниченная небольшой группой слов и отдельными грамматическими и синтаксическими явлениями, которые рассмотрены в данной работе, позволяет судить о системности на разных уровнях языка. Общая тенденция реализации категории восприятия может быть обозначена как движение от простых значений к сложным, обусловленное развитием интерпретативных познавательных методик, в которых главную роль играет слово (в нашем случае - перцептивная лексика). Лексическая единица с перцептивным значением выступает в качестве не только хранителя информации о психологическом процессе восприятия, но и стимула ее синтаксической организации, средства углубления, усложнения языковых представлений о восприятии в рамках лингвистического моделирования познания мира.

восприятие выражение перцептивный семантика

Основные результаты исследования отражены в следующих публикациях

1. Авдевнина О.Ю. Поэтика «бессмыслицы в произведениях Н.В. Гоголя // «Русский язык в школе», 2009, № 1. - С. 54 - 58.

2. Авдевнина О.Ю. Семантика неопределенности в художественном тексте (на материале произведений Н.В. Гоголя) // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2010, № 1. - Ростов-на-Дону. - С. 69 - 78.

3. Авдевнина О.Ю. Экспрессивные возможности падежных форм в прозе В. Набокова // «Русский язык в школе», 2010, № 3. - С. 47 - 50.

4. Авдевнина О.Ю. Концептуализация перцептивных действий в художественном тексте // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. № 1, Т. 5. Филология. - СПб: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2010. - С. 7 - 16.

5. Авдевнина О.Ю. «Действительность» и «очевидность» // Русская речь. - М.: Наука, 2010. - № 5. - С. 39 - 46.

6. Авдевнина О.Ю. «Будущность» в романе Ф.М. Достоевского «Подросток»: семантика, грамматика, идеи и идеалы // «Русский язык в школе», 2011, № 1. - С. 51 - 54.

7. Авдевнина О.Ю. «…Царапина на стекле, намазанном ртутью». Художественная деталь и тема творчества в прозе И.А. Бунина //«Русская словесность», 2011, № 2. - С. 51 - 58.

8. Авдевнина О.Ю. Слепые и зрячие, или закономерности языковой концептуализации способности / неспособности к восприятию //«Мир русского слова», 2011, № 1. - С. 23 - 30.

9. Авдевнина О.Ю. Социальные аспекты действительности в семантике восприятия // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. № 2, Т. 1. Филология. - СПб: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2011. - С. 128 - 137.

10. Авдевнина О.Ю. Понятие субъект восприятия в антропологии языка и текста // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2011. Т. 11 Вып. 2. - С. 7 - 16.

11. Авдевнина О.Ю. Слово глухой: специфика обозначения неспособности к слуховому восприятию в русском языке (статья) // Русский язык за рубежом. 2011, № 6 (229). - С. 89 - 95.

12. Авдевнина О.Ю. Семантика 'состояние vs. действие' в содержании перцептивных глаголов (статья) // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2011. Т. 12, № 2. - С. 10 - 18.

13. Авдевнина О.Ю. «Нетипичные» семантические явления в лексике со значением восприятия (статья) // «Русский язык в школе», 2013, № 1. - С. 65 - 68.

14. Авдевнина О.Ю. Идея света в содержании перцептивной лексики // «Мир русского слова», 2012, № 4. - С.

15. Авдевнина О.Ю. Когнитивные и лингвистические характеристики наименований лица по перцептивному действию // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2013. Т. 13, № 1. - С. 3 - 10.

16. Авдевнина О.Ю. Перцептивная семантика: закономерности формирования и потенциал художественной реализации. - Саратов: Изд-во Саратовского гос. ун-та, 2013. - 340 с.

17. Авдевнина О.Ю. Структурно-смысловые типы образности и стиль писателя // Вопросы стилистики: Межвуз.сб.науч. тр. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, Вып. 28: Антропоцентрические исследования, 1999. - С. 262 - 266.

18. Авдевнина О.Ю. Категория образности в поэтическом и антропоцентрическом аспектах // Синергия культуры: Труды Всероссийской конференции. - Саратов: Сарат. гос. техн. ун-т, 2002. - С. 313 - 318.

19. Авдевнина О.Ю. Образно-языковая специфика «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет» // Предложение и Слово: Межвузовский сборник научных трудов. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2002. - С. 44 - 49.

20. Авдевнина О.Ю. Морфологические единицы в аспекте выражения форм познания // Предложение и Слово. Межвузовский сборник научных трудов. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2008. - С. 31 - 35.

21. Авдевнина О.Ю. Участие грамматических единиц в формировании повествовательной структуры произведений современной русской прозы // Русский язык и культура в формировании единого социокультурного пространства России. Материалы I Конгресса Российского общества преподавателей русского языка и литературы. Санкт-Петербург 14 - 18 октября 2008 г. В двух частях. Т. II. - СПб: Издательский дом «МИРС», 2008. - С. 45 - 50.

22. Авдевнина О.Ю. Формы и средства субъективации повествования в современной художественной прозе // Язык. - Сознание. - Культура. - Социум. Сборник докладов и сообщений международной научной конференции памяти профессора И.Н.Горелова. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2008. - С.126 - 131.

23. Авдевнина О.Ю. Акустический принцип в метапоэтике Н.В.Гоголя// Метапоэтика: Сборник статей научно-методического семинара Textus. - Ставрополь: Изд-во Ставропольского гос. ун-та, 2008. Вып.1. - С. 265 - 270.

24. Авдевнина О.Ю. Местоименный дейксис в модели «текст - произведение» (опыт интерпретации ретроспективного типа художественного восприятия) // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 12. - Сочи: РИО СГУТ и КД, 2008. - С.5 - 14.

25. Авдевнина О.Ю. Грамматические единицы в нарративной структуре текста (опыт лингвопоэтической интерпретации семантических универсалий грамматики)// Вестник гуманитарного института ТГУ - Тольятти: ТГУ, 2008. - Вып.2(4). - С. 74-87.

26. Авдевнина О.Ю. Синтез форм познания в художественном тексте // Синтез в русской и мировой художественной культуре, М.: Литера. 2008. - С. 9-19.

27. Авдевнина О.Ю. Грамматически выраженные конструктивные параметры художественного текста // Актуальные вопросы русской словесности: сб.ст. - М.: Старая площадь, 2009. - С.309 - 322.

28. Авдевнина О.Ю. О соотношении акустической и зрительной образности в их языковом выражении в произведениях Н.В.Гоголя // Сборник ст. по материалам Международной научной конф. XI Виноградовские чтения «Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты», Т.V. - М.: МГПУ, 2009. - С.18-24.

29. Авдевнина О.Ю. Языковые особенности ретроспективного повествования в романе-воспоминании // Лингвокультурологические и лингвострановедческие аспекты теории и методики преподавания русского языка: материалы Международной научно-практической конференции. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2009. - С.41 - 46.

30. Авдевнина О.Ю. Грамматически выраженные конструктивные параметры стиля Н.В. Гоголя // Мова i культура. (Науковий журнал). - Киев: Видавичний дiм Дмитра Бураго, 2009. - Вип. 12. - Т. XI (136). - С. 127 - 132.

31. Авдевнина О.Ю. Акустическая образность как фактор тексто- и стилеообразования// Электронный ресурс: slavistika.ru - 2008г.

32. Авдевнина О.Ю. Перцептивный компонент в формировании художественной картины мира// Русский язык: человек, культура, коммуникация - II: сборник статей. - Екатеринбург: УГТУ - УПИ, 2010. - С.106 - 115.

33. Авдевнина О.Ю. Когнитивно-перцептивный компонент содержания некоторых языковых единиц // Актуальнi проблеми фiлологiп: мовознавство, лiтературознавство, методика викладання фiлологiчних дисциплiн: Зб.наук.статей. - Т.1. Мовознавство. - Марiуполь: Бiзнес-цiль, 2010. - С. 185 - 190.

34. Авдевнина О.Ю. Коммуникативные функции перцептивных действий в их литературно-художественной интроспекции // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Т. 1. - Челябинск: Энциклопедия, 2010. - С. 170-174.

35. Авдевнина О.Ю. Человек и мир в перцептивной ситуации (лингвопоэтический аспект репрезентации)// Русский язык как фактор стабильности государства и нравственного здоровья нации: труды и материалы второй Всероссийской научно-практической конференции: в 2-х частях. - Тюмень: Мандр и Ка, 2010. - Часть 1. - С. 79 - 87.

36. Авдевнина О.Ю. Субъект и объект восприятия: формы взаимодействия и выражение в языке и тексте // Предложение и Слово. Книга 1. Сборник научных трудов - Саратов: Издательский центр «Наука», 2010. - С. 17 - 26.

37. Авдевнина О.Ю. Динамика концепта реальность в лексической семантике предикатов восприятия // Предложение и Слово. Книга 2. Материалы IV Международного научного семинара «Развитие словообразовательной и лексической системы русского языка» - Саратов: Изд-во «Научная книга», 2010. - С. 12 - 25.

38. Авдевнина О.Ю. Чувство «родного существования»: специфика языковой концептуализации и художественного осмысления в русской литературе // Русский язык и культура в пространстве Русского мира. Материалы II Конгресса Российского общества преподавателей русского языка и литературы. - В двух частях. - Т. 1. - СПб.: Издательский дом «МИРС», 2010. - С. 565 - 571.

39. Авдевнина О.Ю. Особенности языковой категоризации и художественной концептуализации форм и видов восприятия действительности // Культура в зеркале языка и литературы: материалы Второй Международной науч. конф. 14-15 апреля 2010 г. - Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. - С. 290 -298.

40. Авдевнина О.Ю. Проспективность художественного мышления // Междисциплинарные связи при изучении литературы. Сборник научн. тр. - Вып. 4. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2010. - С. 31 - 39.

41. Авдевнина О.Ю. Синкретичные явления в выражении перцептивной семантики // Структура и семантика языковых единиц: сборник научных трудов в честь юбилея доктора филологических наук профессора В.В. Бабайцевой. - М. - Ярославль: Ремдер, 2010. - С. 12 - 22.

42. Авдевнина О.Ю. Язык, сознание, культура в зеркале русских наименований лиц по перцептивному действию // XII Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «Русский язык и литература во времени и пространстве», Том 2. - SHANGHAJ: SHANGHAJ FOREIGN LANGUAGE EDUCATION PRESS, 2011. - С. 44 - 50.

43. Авдевнина О.Ю. Лексические валентности глаголов восприятия // Текст. Структура и семантика: доклады XIII Международной конференции. - Т. 2. - М.: ТВТ Дивизион, 2011. - С. 3 - 11.

44. Авдевнина О.Ю. Грамматические факторы развития коммуникативных функций перцептивных глаголов // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. Материалы III Конгресса РОПРЯЛ. Санкт- Петербург, 10-13 октября 2012 г. - В 2 т. - Т.1. - СПб.: Изд. дом. «МИРС», 2012. - С. 36 - 40.

45. Авдевнина О.Ю. Метафорический субъект восприятия в художественном тексте // Текст, контекст, интертекст: сборник научных статей по материалам Международной научной конференции «XII Виноградовские чтения». - М.: МГПУ, 2012. - С. 168 - 173.

46. Авдевнина О.Ю. Коммуникативные функции перцептивных глаголов // Предложение и Слово. Сборник научных трудов. - Саратов: Изд. «Научная книга», 2013. - С. 204 - 211 (электронный носитель)

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Категория условия, способы ее выражения во французском языке. Функционально-прагматические особенности французских повествовательных сложноподчинённых предложений с гипотетическим придаточным. Союзные выражения. Другие способы выражения категории условия.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 23.12.2013

  • Модус в отечественной философии и в лингвистике. Широкая и узкая трактовка модальности. Описание средств выражения оценочности в современном английском языке. Практический анализ средств выражения аксиологической модальности на различных уровнях языка.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 14.07.2015

  • Понятие эмоциональности в русском языке. Вопрос языкового выражения человеческих эмоций. Глаголы и междометия как средства выражения эмоций. Роль контекста в определении эмоциональности. Примеры позитивной и категоричность негативной оценки в контексте.

    реферат [25,5 K], добавлен 17.10.2011

  • Категория времени, стандартные и нестандартные средства выражения категории времени в английском языке. Реализация способов выражения темпоральных отношений в произведении У.С. Моэма "Бремя страстей человеческих", видовременные средства их репрезентации.

    курсовая работа [97,6 K], добавлен 16.06.2011

  • Категория вежливости в отечественной и зарубежной лингвистике. Понятие национального характера в межкультурной коммуникации. Сопоставительный анализ негативной и позитивной вежливости и языковых средств ее выражения в русском и английском языках.

    дипломная работа [97,6 K], добавлен 18.07.2014

  • Классификация ситуаций по типу их восприятия человеком. Выделение классов ситуаций внешнего мира. Предикаты со значением активного и пассивного восприятия в современном русском языке. Особенности в системе глаголов со значением активного восприятия.

    реферат [45,0 K], добавлен 01.12.2008

  • Восприятие в современной лингвистике и психологии. Зримые и незримые органы восприятия. Выделенность зрительного восприятия. Понимание зрительного и слухового восприятия. Язык толкований лексем со значением восприятия в различных школах семантики.

    реферат [53,7 K], добавлен 11.12.2008

  • Природа запаха, его структура и характеристика, влияние на человека. Передача категории запаха в языке при помощи существительных, прилагательных. Основные аналитические формы выражения грамматического значения, преобладающие в английском языке.

    дипломная работа [65,7 K], добавлен 14.10.2014

  • Категория модальности, роль в предложении. Анализ текстов различных стилей на наличие в них средств выражения предположения и установления их разнообразия. Методика установления соотношения средств выражения предположения в текстах различных стилей.

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 21.11.2010

  • Наклонение как морфологическое средство выражения модальности. Особенности определения категории модальности. Проблема количества наклонений в английском языке. Характеристика глаголов категории наклонения английского языка в рассказах У.С. Моэма.

    дипломная работа [74,6 K], добавлен 25.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.