Українська термінологія в галузі прикладної (комп’ютерної) лінгвістики (логіко-лінгвістичний аналіз)

Термінологічна лексика як об’єкт лінгвістичної і логічної систематизації. Українська терміносистема прикладної (комп’ютерної) лінгвістики: генезис і проблеми систематизації. Словник українських термінів з прикладної лінгвістики: принципи конструювання.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 20.10.2013
Размер файла 74,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

комп'ютерний лінгвістика словник термін

СПИСОК ОПУБЛІКОВАНИХ РОБІТ ЗА ТЕМОЮ ДИСЕРТАЦІЇ

1. Принципи укладання бази даних для створення словника-тезауруса термінів з прикладної лінгвістики // Мовні і концептуальні картини світу. - К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2005. - Вип. 16. - Кн.1. - С. 99 - 102.

2. Джерела формування української термінології з прикладної (комп'ютерної) лінгвістики та принципи її стандартування // Мовні і концептуальні картини світу. - К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2005. - Вип. 18. - Кн.1. - С. 122 - 124.

3. Конструювання спеціалізованого словника українських термінів з комп'ютерної лінгвістики // Мовні і концептуальні картини світу. - К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2006. - Вип. 19. - С. 33 - 37.

4. Алфавітно-гніздовий словник українських термінів з комп'ютерної лінгвістики // Мовознавчі студії: збірник наукових праць. - К.: ВПЦ Київський університет, 2007. - Ч. 2. - С. 21 - 25.

5. Логіко-семантичні відношення у системі термінів прикладної (комп'ютерної) лінгвістики // Мовні і концептуальні картини світу. - К.: ВПЦ: Київський університет, 2007. - Вип. 22. - Ч. 1. - С. 76 - 80.

АНОТАЦІЇ

Дерба С. М. Українська термінологія в галузі прикладної (комп'ютерної) лінгвістики (логіко-лінгвістичний аналіз). - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 - українська мова. - Київський національний університет імені Тараса Шевченка. - Київ, 2007.

Українська термінологія прикладної (комп'ютерної) лінгвістики ще не була предметом спеціального аналізу й систематизації. Це зумовило мету дисертаційного дослідження як систематизацію української термінології з прикладної (комп'ютерної) лінгвістики на основі логіко-поняттєвих, семантичних і дериваційних відношень та представлення її як терміносистеми у спеціалізованому тезаурусному словнику.

Для реалізації мети дослідження було створено спеціальну методику; укладено термінологічну базу даних за спеціальними текстами; відібрано терміни прикладної (комп'ютерної) лінгвістики і суміжних наук з їхніми дефініціями (загальна кількість термінів - 1190); проведено стандартування термінів (мовне, логіко-поняттєве, фахове); за логіко-поняттєвими (рід - вид, частина - ціле), семантичними (синонімія - антонімія) та асоціативними (парадигматика - синтагматика) відношеннями реєстр перетворено на алфавітно-гніздовий тезаурус - перша версія спеціалізованого словника у вигляді дерева залежностей; за деревом залежностей створено другу версію словника - тлумачно-довідкову.

Результатом дисертаційного дослідження є “Словник з української термінології прикладної (комп'ютерної) лінгвістики”, який репрезентує термінологію відносно нової комплексної предметної галузі - комп'ютерної лінгвістики - в її національній версії; подає внормовані терміни з їхніми дефініціями. Методику конструювання спеціалізованого словника можна використовувати для впорядкування термінологій нових предметних галузей.

Ключові слова: прикладна (комп'ютерна) лінгвістика, термін, терміносистема, ідеографічний термінологічний словник, тезаурусні відношення, логіко-поняттєві відношення, дефініція, словникова стаття, дерево залежностей.

Дерба С. Н. “Украинская терминология в области прикладной (компьютерной) лингвистики (логико-лингвистический анализ)”. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01. - украинский язык. - Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко. - Киев, 2007.

Украинская терминология прикладной (компьютерной) лингвистики еще не была предметом специального анализа и систематизации. Это обусловило цель диссертационного исследования - систематизацию украинской терминологии прикладной (компьютерной) лингвистики на основе логико-понятийных, семантических и деривационных отношений и представление ее как терминосистемы в специализированном тезаурусном словаре.

Для реализации цели исследования была создана специальная методика; упорядочена терминологическая база данных; отобраны термины прикладной (компьютерной) лингвистики и смежных наук с их дефинициями (общее количество терминов - 1190); проведена стандартизация терминов (языковая, логико-понятийная, специализированная); на основе логико-понятийных (род - вид, часть - целое), семантических (синонимия - антонимия) и ассоциативных (парадигматика - синтагматика) отношений реестр преобразован в алфавитно-гнездовой тезаурус - первую версию специализированного словаря в виде дерева зависимостей; на основе дерева зависимостей создана вторая версия словаря - толково-справочная.

Результат диссертационного исследования - “Словарь украинской терминологии прикладной (компьютерной) лингвистики” - репрезентирует терминологию относительно новой комплексной предметной области - компьютерной лингвистики - в ее национальной версии; представляет унормированные термины с их дефинициями. Методику конструирования специализированного словаря можно использовать для упорядочения терминологий новых предметных областей.

Ключевые слова: прикладная (компьютерная) лингвистика, термин, терминосистема, идеографический терминологический словарь, тезаурусные отношения, логико-понятийные отношения, дефиниция, словарная статья, дерево зависимостей.

Derba, Svitlana M. Ukrainian terminology in the Field of Applied (Computational) Linguistics (Logic and Linguistic Analysis). - Manuscript.

Thesis for candidate degree in Philology, Specialty 10.02.01 - Ukrainian Language. - Kyiv National Taras Shevchenko University. - Kyiv, 2007.

Computational linguistics is a modern branch of applied linguistics which can be viewed as a complex discipline. The subject of computational linguistics is the modeling of natural languages used in the computer-aided systems for text processing, i.e. for the linguistic processes. Computational linguistics as a complex branch is developing successfully first of all in the interaction with general, structural, applied, mathematic, engineering linguistics, as well as with information science and cybernetics.

The Ukrainian version of the terminology system of the applied (computational) linguistics has not been analyzed and systematized so far. This fact caused the purpose of the dissertation. This is a complex analysis of the Ukrainian terminology in the field of applied (computational) linguistics carried out on the basis of logical-notional, semantic and derivational relations and, as a result, its presentation as a terminology system in a specialized thesaurus dictionary. Nowadays thesaurus models of a dictionary are the best models, firstly, for the systems of automatic analysis of texts (information - searching system, machine translation, workstation etc.), secondly, for such kinds of work as translation, research and teaching.

To implement the aim of investigation the following work has been done: a special methodology as well as terminology basis were created; terms and their definitions in the field of applied (computational) linguistics and adjacent science (the total number of terms - 1190) were selected; standardization of terms (speech, logical-notional, specialized) was done. Based on the logical-notional relations (gender - aspect, part - whole); semantical relations (synonymy - antonymy) and associative relations (paradigmatics - syntagmatics) the list was transformed into alphabet family thesaurus - the first version of a specialized dictionary in the form of a tree of dependences. Following the tree of defendences the second version - defining-reference - was created. Proceeding from the results gained while solving the above mentioned questions there are all necessary grounds to state that applied (computational) linguistics is a new complex branch with its own terminology system (metalanguage) which is functioning in special texts of computational linguistics and adjacent sciences.

The result of the dissertation is the “Dictionary of Ukrainian Terminology in the Field of Applied (Computational) Linguistics”. It represent terminology of a new complex branch - computational linguistics in its national version; gives standardized terms and their definitions. The methodology of creating specialized dictionary may be used when systematizing terminology of new branches of science.

Each term in the specialized dictionary of computational linguistics has several definitions due to the fact that terminology system of this branch of knowledge undergoes active formation and is open. Definitions go in a certain order: logic, philosophy, general linguistics, structural linguistics, applied linguistics, cybernetics, information science, computer engineering. This order reflects complex character of this branch of knowledge, as well as the quantity of meanings of inter-branch terms.

The dictionary is a model of metalanguage of applied (computational) linguistics in its paradigmatic and syntagmatic relations according to modern linguistics methodology. It is also the first attempt of systematizing national terminology of computational linguistics which is widely used in special texts of this branch.

Key words: applied (computational) linguistics, term, terminology system, ideographical dictionary of terms, thesaurus relationships, logical-national relations, definition, dictionary entry, tree of dependences.

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

  • Розвиток тендерної лінгвістики. Як культурні та соціальні чинники впливають на формування мовної поведінки в осіб різної статі. Становлення тендерної лінгвістики як окремої галузі в українському мовознавстві. Мовні відмінності у соціальних групах.

    статья [20,9 K], добавлен 07.02.2018

  • Визначення поняття терміну у лінгвістиці. Класифікація англійських термінів. Особливості відтворення комп'ютерної термінології українською мовою. Кількісний аналіз засобів перекладу англійських скорочень з обчислювальної техніки, Інтернету, програмування.

    курсовая работа [48,8 K], добавлен 22.02.2015

  • Фонові знання, необхідні перекладачеві для перекладу текстів з гендерної лінгвістики. Граматичні, лексичні та термінологічні труднощі при перекладі. Наслідки вживання сексистської мови. Систематизація виокремлених лексичних одиниць та їх складність.

    дипломная работа [347,3 K], добавлен 22.07.2011

  • Термін та його ознаки. Термінологія, як організована на логічному й мовному рівні система спеціальних назв. Наявність дефініції. Кодифікація термінів. Словники - перекладні, енциклопедично-довідкові, тлумачно-перекладні. Стандартизація термінології.

    презентация [438,4 K], добавлен 23.10.2016

  • Когнітивізм: концепт лінгвістики. Порівняльно-історична, системно-структурна (таксономічна) й комунікативно-функціональна наукові парадигми мовознавства. Експансіонізм, антропоцентризм, функціоналізм та експланаторність когнітивної лінгвістики.

    реферат [22,2 K], добавлен 14.08.2008

  • Вивчення особливостей німецької мови та використання її діалектів в Європі. Характеристика українсько-німецьких мовних контактів. Визначення основних проблем історичної періодизації дослідження німецької економічної лінгвістики, її роль в науці.

    реферат [30,5 K], добавлен 14.09.2011

  • Вживання іншомовних запозичуваних слів в українській мові та витоки їх появи. Короткий термінологічний словничок. Укладання перекладних багатомовних словників. Проблеми української термінології, основні напрями дослідження та розвитку термінознавства.

    лекция [28,4 K], добавлен 17.05.2009

  • Особливості юридичної терміно-системи англійської мови. Розвиток юридичної лінгвістики в Україні. Шляхи передачі англійських юридичних термінів на українську мову. Порядок та прийоми перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 24.12.2007

  • Термінологічна лексика. Види та класифікація економічних термінів. Міжкультурна комунікація та проблеми перекладу. Опис економічної лексики: лінгвокультурний аспект значення. Методи перекладу складних економічних термінів та термінів-словосполучень.

    курсовая работа [76,8 K], добавлен 30.10.2008

  • Диференціація поглядів на поняття "дискурсу" як лінгвістичної проблеми. Місце комп’ютерного спілкування в комунікативному середовищі. Характерні риси англійського комп’ютерного дискурсу, його жанри та текстуальний аспект. Способи утворення сленгу.

    курсовая работа [51,8 K], добавлен 22.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.