Інформативно недостатні слова української мови: семантика, функції

Лінгвістична сутність інформативно недостатніх слів. Функціональна роль інформативно недостатніх слів у структурі формально-граматичного компонента аналітичної будови. Семантична структура та лексико-семантичні групи інформативно недостатніх слів.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 29.09.2013
Размер файла 70,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

У висновках дисертації подано теоретичні узагальнення про інформативно недостатні слова як окремий клас повнозначної лексики сучасної української мови.

Виділення інформативно недостатніх слів в окремий лексико_граматичний клас у системі сучасної української повнозначної лексики здійснюємо за сукупністю таких основних параметрів: специфіка семантичної структури, неспроможність власним фонемним складом виражати зміст, функціональна своєрідність у складі формально-граматичного компонента аналітичної будови. Найголовнішою ознакою таких слів є їхнє мінімальне семантичне наповнення, що спричиняє обов'язкову конкретизацію значення поширювальними словами регламентованої форми, а отже, зумовлює утворення синтаксичного сполучення слів, транспонованого в формально-граматичну реченнєву структуру як компонент аналітичної будови.

Основними критеріями вичленування інформативно недостатніх слів є найвищий ступінь сполучувальних можливостей слова, що виявляється в обов'язковій наявності залежних словоформ та сполучувальних особливостях окремих лексико-семантичних варіантів полісемічних слів.

Лексико-граматичний клас інформативно недостатніх слів формують одиниці з різним ступенем інформативної недостатності їхньої семантики, які можуть бути представлені як ієрархізована система. “Найбільш інформативно недостатньою” вважаємо групу слів, вихідна семантика яких інформативно недостатня. Нижчу ієрархічну позицію в системі інформативно недостатньої лексики займають лексико-семантичні варіанти - метафоричні чи метонімічні одиниці, інформативно недостатнє вживання яких виявляється внаслідок семантичної структуралізації поширювального слова. Склад інформативно недостатніх слів розширюють також оказіоналізми, здатні функціонувати в мові за відповідних семантико-синтаксичних умов як інформативно недостатні. Вони, вступаючи в обов'язкову сполучуваність найвищого ступеня з поширювальними словами, набувають якісно нових синтагматичних та функціональних характеристик і зазнають певних семантичних зрушень.

Семантична структура інформативно недостатніх слів представлена ієрархізованою сукупністю семантичних компонентів різного характеру. Об'єднавчим параметром усіх інформативно недостатніх лексем слугує наявність у їхній значеннєвій структурі архісеми “суб'єктивна оцінка”, репрезентованої семантичними різновидами “модальність”, “квантитативність”. У семантичній структурі більшості інформативно недостатніх слів наявні також додаткові семи денотативного й неденотативного характеру. Вони конкретизують, увиразнюють, протиставляють та диференціюють значення інформативно недостатніх слів, забезпечують їхнє конотативне та аспектуальне маркування. Виділені семи виразно відмежовують ІНС від слів релятивної семантики.

Інтеграційним параметром для всієї сукупності досліджуваних слів є їхня інформативна недостатність як об'єктивна характеристика, що об'єднує всі ЛСГ та окремі лексеми. Морфологічна диференціація інформативно недостатніх слів та вичленування в їхній значеннєвій структурі семних варіантів спричинилися до розподілу всього загалу досліджуваних лексем за ЛСГ, кожна з яких виявляє специфіку щодо кількісного наповнення, особливостей семантичної структуралізації та функціональної участі в утворенні формально-граматичних компонентів аналітичної будови. На основі здійсненого семного аналізу ІНС виділено: сім ЛСГ ІНД (бажаності, можливості, повинності, фазовості, констатації, трансформації, номінації); чотири ЛСГ ІНІ (власне кількості, сукупності, частини від цілого, міри), три ЛСГ ІНП (можливості, бажаності, повинності); три ЛСГ ІНПр. (можливості, бажаності, повинності).

Інформативно недостатні слова виконують основну функцію - виступають структурним елементом формально-граматичного компонента аналітичної будови.

У складі всіх компонентів аналітичної будови ІНС реалізують допоміжний елемент, категорійна сутність якого полягає в максимально обмеженій участі у вираженні речового значення відповідного формально-граматичного компонента. Функціональний діапазон інформативно недостатніх слів у ролі допоміжного елемента поширений на вираження зовнішньо- та внутрішньосинтаксичних категорій і модифікацію речового значення компонента. Морфологічна належність інформативно недостатніх лексем, які об'єктивують допоміжний елемент, зумовлює їхнє відповідне граматичне оформлення: особова, безособова, інфінітивна, відмінкова та прийменниково_відмінкова форма.

В аналітичних компонентах трьох- та чотирьохелементної будови ІНС функціонують як зв'язковий елемент, слугуючи засобом поєднання основного та допоміжного елементів компонента, а також як модифікатори його речового значення. Морфологічне оформлення зв'язкового елемента представлене двома варіантами: інфінітивом ІНД та називним відмінком ІНІ. Характерною особливістю інформативно недостатніх слів у такій ролі є їхня подвійна структурно-семантична зумовленість.

В українській мові ІНС функціонують у складі головних і неголовних формально-граматичних компонентів аналітичної будови, виявляючи специфіку як щодо утворення відповідного компонента, так і щодо реалізації його категорійних ознак. Найбільш уживані ІНС у двохелементних присудках та двохелементних головних членах безособового речення, утворених граматикалізацією семантичної єдності ІНД та інфінітива поширювального дієслова. Найменш уживані лексеми інформативно недостатньої семантики в структурі додатків, обставин та означень аналітичної будови, утворених на базі семантико-граматичної єдності інфінітива ІНД та інфінітива поширювального дієслова.

Семантичні, функціональні параметри та методика виділення інформативно недостатніх слів можуть бути використані для встановлення меж формально-граматичного компонента аналітичної будови, що сприятиме глибшому висвітленню проблеми форми і змісту в синтаксисі.

лінгвістичний семантичний формальний граматичний

Основні положення дисертації викладено в таких публікаціях

1. Коваль Л. Виділення інформативно недостатніх слів на основі їх сполучальних характеристик // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського: Зб. наук. праць. Серія: Філологія. - Вінниця: Вінницьк. держ. пед. ун-т ім. М. Коцюбинського, 2002. - Вип. 4. - С. 61-65.

2. Коваль Л. Лексико-семантичні особливості інформативно недостатніх іменників // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського: Зб. наук. праць. Серія: Філологія. - Вінниця: Вінницьк. держ. пед. ун-т ім. М. Коцюбинського, 2003. Вип. 5. - С. 63-70.

3. Коваль Л. Інформативна недостатність повнозначного слова як граматичне явище // Третя Міжнар. конф. “Актуальні проблеми менталінгвістики”. - Черкаси: Черкаськ. держ. ун-т ім. Б. Хмельницького, 2003. - Т. 1. - С. 35-42.

4. Коваль Л. Семантична структура інформативно недостатніх дієслів модальності // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського: Зб. наук. праць. Серія: Філологія. - Вінниця: Вінницьк. держ. пед. ун-т ім. М. Коцюбинського, 2004. Вип. 6. - С. 222-226.

5. Коваль Л. Інформативна недостатність повнозначного слова й аналітизм компонента формально_граматичної структури речення // Українська мова. - 2004. - №1. - С. 54-58.

6. Коваль Л. До проблеми розуміння терміна “інформативна недостатність” // Філологічні студії: Зб. наук. пр. - Вінниця: Вид-во Вінницьк. держ. пед. ун-ту ім. М. Коцюбинського, 2003. - Вип. 1. - С. 32-34.

анотація

Коваль Л.М. Інформативно недостатні слова української мови: семантика, функції. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 - українська мова. - Інститут української мови НАН України, Київ, 2004.

У дисертаційній роботі досліджено лінгвальну природу інформативно недостатніх слів сучасної української мови, визначено критерії їхнього виділення в окремий лексико-граматичний клас. Проаналізовано семантичну структуру та основні лексико-семантичні групи інформативно недостатніх слів, з'ясовано їхню функціональну специфіку у складі головних та неголовних компонентів аналітичної будови формально-граматичної структури речення.

Ключові слова: повнозначне слово, слово релятивної семантики, інформативно недостатнє слово, обов'язкова сполучуваність високого - найвищого ступеня, семантико_граматична єдність, синтаксичне сполучення слів, семантична структура слова, формально-граматичний компонент аналітичної будови, допоміжний елемент, зв'язковий елемент.

АННОТАЦИЯ

Коваль Л.М. Информативно недостаточные слова украинского языка: семантика, функции. - Рукопись.

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. Институт украинского языка НАН Украины, Киев, 2004.

В диссертационной работе проанализирован лексико_грамматический класс информативно недостаточных слов в системе современной украинской лексики. Выделение указанной группы слов осуществляется с учётом дифференциальных параметров: семантической структуры, неспособности собственным фонемным составом выражать содержание, функционального своеобразия. Преобладающим признаком таких слов является их семантическая недостаточность, обусловливающая обязательную конкретизацию их значения посредством распространяющих слов, что приводит к образованию синтаксических сочетаний слов с комплетивными семантико-синтаксическими отношениями.

Основными критериями выделения информативно недостаточных слов являются самая высокая степень сочетаемостных возможностей слова, которая проявляет себя в обязательном присутствии зависящих от него словоформ и сочетаемостных возможностях отдельных лексико-семантических вариантов полисемантичных слов..

Лексико-грамматический класс информативно недостаточных слов формируют единицы с различной степенью информативной недостаточности их семантики, которые могут быть представлены в виде иерархической системы. “Наиболее информативно недостаточной” считаем группу слов, исходная семантика которых является информативно недостаточной. Низшую иерархическую позицию в системе информативно недостаточной лексики занимают лексико-семантические варианты - метафорические или метонимические единицы, информативно недостаточное употребление которых является результатом семантической структурализации распространяющего слова. Состав информативно недостаточных слов расширяют также оказионализмы, способные функционировать в языке при соответствующих семантико_синтаксических условиях как информативно недостаточные.

В диссертации осуществлена семантическая структурализация информативно недостаточных слов. Интегрирующим параметром для всей совокупности исследуемых слов является информативная недостаточность как объективная характеристика, которая объединяет все ЛСГ и отдельные лексемы в частности. Морфологическая дифференциация информативно недостаточных слов и выделение в их смысловой структуре семантических вариантов способствуют распределению всех исследуемых лексем по ЛСГ, каждая из которых характеризируется спецификой количественного наполнения, особенностями семантической структурализации и участием в формировании формально-грамматических компонентов аналитического строения.

В роботе также исследованы функциональные параметры информативно недостаточных слов в составе формально-грамматических компонентов аналитического строения. Информативно недостаточные слова последовательно реализуют вспомогательный элемент, распространяя собственный функциональный диапазон на выражение внешне- и внутреннесинтаксическихних категорий, а также модификацию вещественного значения компонента.

В аналитических компонентах трёх- и четырёхэлементного строения информативно недостаточные слова функционируют в качестве связующего элемента, объединяя основной и вспомогательный элементы компонента, модифицируя его вещественное значение. Характерной особенностью информативно недостаточных слов в указанной функции является их двойственная структурно_семантическая обусловленность.

В украинском языке информативно недостаточные слова функционируют в составе главных и неглавных формально-грамматических компонентов аналитического строения, обнаруживая специфику как относительно образования соответствующего компонента, так и относительно реализации его категориальных признаков.

Ключевые слова: слово релятивной семантики, информативно недостаточное слово, обязательная сочетаемость высокой - наивысшей степени, семантико-грамматическое единство, синтаксическое сочетание слов, семантическая структура слова, формально-грамматический компонент аналитического строения, вспомогательный элемент, связующий элемент.

summary

Koval L.M. Informatively Unsurficient Words of the Ukrainian Language: Their Semantics and Functions. - Manuscript.

Dissertation for the Candidate's Degree in Philology on speciality 10.02.01. - Ukrainian Language. The Institute of the Ukrainian Language оf the National Academy of Sciences of Ukraine, Kyiv, 2004.

The dissertation deals with the linguistic nature of informatively unsurficient words of Modern Ukrainian, the criteria of their grouping into a separate lexico-grammatical class are determined. The semantic structure and basic lexico-grammatical groups of informatively unsurficient words are analysed, their functional specifics in the structure of the principal and non-principal components of the analytical structure of formal-grammatical structure of the sentence are researched.

Key words: informatively unsurficient word, compulsory combinability of high - the highest degree, semantic-grammatical unity, syntactical word combination, the semantic structure of word, formally-grammatical component of analytical building, analytical building component auxiliary element, analytical building connecting component.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Лексико-семантична характеристика та стилістичне використання вигукової лексики. Поняття та структурно-семантичні особливості ономатопоетичних слів та їх функціонально-стилістичний аспект. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів української мови.

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 03.10.2014

  • Вигук та звуконаслідування як частини української мови, відвигукові одиниці: поняття, особливості, класифікація. Структурно-семантичний зміст та функціональна характеристика вигуків і ономатопоетичних слів. Стилістичне використання вигукової лексики.

    курсовая работа [92,4 K], добавлен 18.09.2014

  • Визначення поняття "абревіатура". Проблема виокремлення абревіатурних морфем у сучасному українському мовознавстві. Структурно-семантичні особливості аброморфем та місце у структурі складноскорочених слів. Аналіз розходження складних слів з абревіатурами.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 07.02.2012

  • Дослідження складних слів у мовознавстві. Визначення композитів та юкстапозитів. Словоскладання в мовних терміносистемах. Закономірності побудови складних слів українського походження в творах Ліни Костенко. Семантична класифікація одноструктурних слів.

    дипломная работа [100,4 K], добавлен 03.10.2014

  • Поняття архаїзми, напрямки дослідження архаїзмів в лексикографі. Тематичнi групи архаїзмiв, значення слiв архаїзмiв у тлумачному словнику української мови А. Iвченка. Співвідношення архаїчного значення слів, особливості створення сучасних словників.

    реферат [33,1 K], добавлен 16.08.2010

  • Давня та сучасна українська лексикографія. Поняття словника. Орфографічний словник української мови. Тлумачний словник української мови. Словник синонімів української мови. Винекнення лексикографії з практичних потреб пояснення незрозумілих слів.

    реферат [33,0 K], добавлен 25.01.2009

  • Зміст слів іншомовного походження із обраного фаху. Відокремлення із величезної кількості слів іншомовного походження терміносистеми економічного змісту дає можливість студентам-економістам працювати з ними під час занять із "Української ділової мови".

    методичка [61,2 K], добавлен 08.03.2009

  • Історичний розвиток мови. Зміни у значеннях похідних і непохідних основ. Зникнення з мови споріднених мотивуючих основ. Фонетичні зміни у структурі слова. Деетимологізація і демотивація слів. Повне і неповне спрощення. Зміна морфемних меж у складі слова.

    реферат [26,2 K], добавлен 13.06.2011

  • Явище рахівних слів у китайській мові та сучасний етап їх вивчення. Принципи вживання та проблема класифікації рахівних слів. Іменникові та дієслівні рахівні слова. Значення універсального рахівного слова. Найчастотніші рахівні слова та їх використання.

    курсовая работа [65,4 K], добавлен 03.04.2012

  • Дослідження складних слів і їх функціонування. Розвиток української лінгвістичної термінології та типи термінів: іменники, прикметники, складні дієслова та прислівники. Використання основоскладання для утворення складних слів в фiзичнiй термiнологii.

    курсовая работа [26,6 K], добавлен 26.03.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.