Приемы языковой игры в русских и украинских публицистических текстах

Особенности современной публицистики. Феномен языковой игры. Сознательное манипулирование языком. Лексические, грамматические и фонетические ресурсы. Употребление омонимов при создании каламбуров, слова или словосочетания в противоположном значении.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 28.08.2012
Размер файла 12,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

ПРИЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В РУССКИХ И УКРАИНСКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ

Особенностью современной публицистики стало проявление личностного начала автора и уход от жестких норм и стандартов, характерных для текстов данного стиля речи в ХХ в. Г.Я. Солганик объясняет это явление особенностями современной действительности: «Отмена цензуры, идеологических табу, строгих стилевых установок привели к раскрепощению традиционно-нормированного газетного языка. И многие процессы, происходящие в этот период в обществе и отражаемые языком прессы, можно объяснить как реакцию на газетный язык недавнего прошлого, как отрицание его, отталкивание от него» [6, с. 50]. Кроме того, жесткая конкурентная борьба между многочисленными средствами массовой информации заставляет их представителей искать новые способы привлечения внимания аудитории, среди которых ведущим является использование языковой игры. Термин «языковая игра» был введен австрийским философом Людвигом Витгенштейном для описания языка как системы конвенциональных правил, в которых участвует говорящий: «Языковой игрой» я буду называть также единое целое: язык и действия, с которыми он переплетен» [1, c. 83]. То есть ученый понимал язык как совокупность языковых игр, или речевых практик. В современной лингвистике феномен языковой игры рассматривают как эксперимент автора с единицами различных языковых уровней, как сознательное манипулирование языком [5], как намеренное нарушение языковой нормы, целью которого является создание неожиданного эффекта. «Языковая игра порождает иные, чем в языке и норме, средства выражения определенного содержания или объективирует новое содержание при сохранении или изменении старой формы» [2, c. 17]. Е.А. Земская называет языковой игрой «явления, когда говорящий «играет» с формой речи, когда свободное отношение к форме речи получает эстетическое задание, пусть даже самое скромное» [3, c. 172]. Немаловажным является также то, что языковая игра рассчитана на определенные фоновые знания адресата. В связи с этим наиболее удачным представляется определение данного явления как совокупности игровых манипуляций с языком - его лексическими, грамматическими и фонетическими ресурсами, целью которых является получение «квалифицированным» читателем эстетического удовольствия от построенного на игровых взаимоотношениях с ним текста [4, c. 133].

В нашем исследовании мы проанализировали случаи применения языковой игры в публицистических текстах на материале периодических изданий «Аргументы и факты в Украине», «Киевские ведомости», «2000» (2008-2011 гг.). В результате были выявлены следующие приемы:

1. Графические приемы:

а) выделение в словах производящей основы; части слова на базе омонимии, межъязыковой омонимии, паронимии; аббревиатур; имен собственных; имен нарицательных;

б) использование скобок;

в) использование исправлений;

г) использование точки;

д) использование букв латинского алфавита.

2. Семантические приемы:

а) употребление омонимов при создании каламбуров;

б) употребление парономазии;

в) употребление слова или словосочетания в противоположном значении (часто с использованием кавычек);

г) употребление парадоксальных сочетаний;

д) употребление прецедентных единиц как в исходном виде, так и в трансформированном;

е) использование аллюзий.

Многообразие приемов языковой игры говорит о популярности и, следовательно, необходимости изучения данного явления. В наших дальнейших исследованиях планируется не только анализ лингвистических средств этого феномена, но и изучение его прагматического потенциала.

ЛИТЕРАТУРА

современный публицистика манипулирование язык

1. Витгенштейн Л. Философские работы / [пер. с нем. М.С. Козловой и Ю.А. Асеева]. - М.: Гнозис, 1994. - Ч. 1. - 1994. - 612 с.

2. Гридина Т.А. Языковая игры: стереотип и творчество / Т.А. Гридина. - Екатеринбург: Урал. ГПИ, 1996. - 240 с.

3. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова. - М.: Наука, 1983. - 240 с.

4. Рахимкулова Г.Ф. Основы игрового стиля (к постановке проблемы) / Г.Ф. Рахимкулова // Филология на рубеже тысячелетий : материалы Международной конференции, 11-14 сентября 2000 г. - Ростов-на-Дону - Новороссийск : Донской издательский дом, 2000. - Вып. 2. Язык как функционирующая система. - С. 133-134.

5. Санников В.3. Русский язык в зеркале языковой игры / В.3. Санников. - М. : Языки рус. культуры, 1999. - 544 с.

6. Солганик Г.Я. О закономерностях развития языка газеты в ХХ в. / Г.Я. Солганик // Вестник МГУ. - 2002. - № 2. - С. 39-53 (Сер 10. Журналистика).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Общая характеристика современного языкового процесса. Лексический анализ журнала: индивидуально-авторские слова, заимствованная лексика, сленг, нецензурная брань. Основные разряды литературной лексики. Характеристика и сущность языковой игры (каламбура).

    реферат [41,6 K], добавлен 17.12.2011

  • Создание совокупного заголовочного комплекса как литературного произведения журналиста. Классификация названий статей на базе русской прессы в трудах отечественных ученых. Использование языковой игры в газетном тексте и ее отличительные особенности.

    курсовая работа [48,8 K], добавлен 08.07.2011

  • Признаки манипулятивного воздействия. Феномен и механизмы языковой манипуляции. Технологии и классификация инструментов в текстах интернет-средствах массовой информации. Использование риторического инструментария. Конвергенция каналов доставки сообщений.

    дипломная работа [86,6 K], добавлен 25.05.2014

  • Жанрово-тематическое своеобразие публицистики Дмитрия Быкова. Синтез вербальных и невербальных компонентов в текстах. Лексические приемы, фигуры мысли и речи в текстах. Публицистика в жанре поэтического фельетона. Направление "поэтический журнализм".

    дипломная работа [704,5 K], добавлен 02.06.2017

  • Понятие языковой нормы. Характеристика, основные виды и функции современных средств массовой информации. Особенности нарушения языковых норм в текстах средств массовой информации. Языковая, социально-психологическая и культурная ситуация в обществе.

    курсовая работа [68,8 K], добавлен 05.09.2012

  • Особенности языкового манипулирования в средствах массовой информации (СМИ). Синтаксические и стилистические способы языкового манипулирования. Особенности электронной версии газеты. Анализ языковых средств, представленных в статьях "The Washington Post".

    курсовая работа [66,5 K], добавлен 07.07.2013

  • Николай Карлович Сванидзе - российский тележурналист, историк, профессор, заведующий кафедрой журналистики Института Массмедиа РГГУ. Список произведений. Лексикон: метафоры, эмоционально-экспрессивная лексика. Концепт власти в языковой личности Сванидзе.

    реферат [24,8 K], добавлен 21.01.2013

  • Окказионализм как слово, образованное по языковой малопродуктивной или непродуктивной модели. Знакомство с основными функциями и особенностями окказионального слова в текстах средств массовой информации. Анализ критериев разграничения неологизмов.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 07.08.2013

  • Специфика авторской интерпретации реальной действительности в публицистических текстах. Анализ публицистики как рода творчества, направленного на непрерывное воздействие на общественное мнение, на примере материалов и выступлений журналиста Заура Газиева.

    курсовая работа [58,4 K], добавлен 04.05.2015

  • Журналистская деятельность российского журналиста В. Богданова. Эмоционально-экспрессивная лексика, метафоры, особенности синтаксиса и пунктуации в лексиконе языковой личности Богданова. Концепт журналистики и прецедентные тексты в материалах журналиста.

    реферат [27,1 K], добавлен 21.01.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.