Договор международной купли-продажи

Сделки, заключаемые с иностранными контрагентами. Особенность договора международной купли-продажи. Источники регулирования договора международной купли-продажи товаров, его формы. Общие положения о платежах по международным коммерческим контрактам.

Рубрика Международные отношения и мировая экономика
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 18.09.2009
Размер файла 50,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2

Введение

Актуальность, цели и задачи контрольной работы будут определены следующими положениями практики и теоретическими установками. Договор международной купли - продажи (внешнеторговой поставки) - наиболее важный из всех внешнеторговых договоров. Путём заключения и исполнения именно этого договора осуществляется внешнеэкономический товарообмен. С данным договором тесно связаны различные виды договора подряда - сделок, направленных на выполнение работ и оказание услуг, сопутствующих поставке машин и оборудования. Исполнение договора этого вида предполагает заключение договоров перевозки и страхования, а нередко также лицензионных договоров, которые заключаются для того, чтобы обеспечить производство товаров, предусмотренных договорами международной купли - продажи.

В связи с прекращением существования Советского Союза в декабре 1991 г. к внешнеэкономической сфере стали относиться и договоры купли - продажи (поставки), которые российские субъекты права заключают с предприятиями и организациями, находящимися на территории государств, являвшихся союзными республиками СССР. Особенности регулирования отношений по таким договорам отражены как в многосторонних соглашениях нормативного характера, подписанных в рамках СНГ и двусторонних межгосударственных соглашениях, так и в актах компетентных органов любого государства.

С 1 января 1991 г. Изменился порядок применения ОУГТ СЭВ.

С 1 июля 1990 г. действует новая редакция ОУП СССР - КНР. В 1990 г. принята новая редакция ИНКОТЕРМС, а в 1993 г. - новая редакция UCP.

Эти изменения в правовом регулировании не только отразились на содержании конкретных норм, но и существенно скорректировали принципы, очередность и порядок их применения. Либерализация внешнеэкономической жизни в России расширила круг субъектов договора внешнеторговой купли - продажи, в основном за счет предпринимателей, которые ранее этим не занимались.

На первое место выдвинулись вопросы, связанные с пределами автономии воли сторон договора в определении содержания его условий, принципами установления применяемых норм права и юридической характеристикой источников правового регулирования. С учетом этого в качестве основных излагаются положения Венской конвенции, а затем общие нормы внутригосударственного гражданского законодательства Республики Беларусь.

Договор купли - продажи - один из наиболее распространённых типов договоров, согласно которому продавец обязуется передать индивидуально определенное имущество и (или) права на него в собственность (оперативное управление) покупателю, а покупатель принять имущество и уплатить за него определённую денежную сумму. Большинство правовых систем предусматривает в качестве существенных условий этого договора его объект и цену. Однако в международной коммерческой практике действительным считается и договор купли - продажи, не содержащий цену. В таких случаях, цена определяется по текущим, биржевым или рыночным сделкам. В крайнем случае, её легко может установить суд.

Договор купли - продажи имеет глубокие традиции и хорошо отработанные нормы права. В настоящее время договоры (контракты) купли - продажи регулируются Венской конвенцией 1980 г. и национальным законодательством. Основной функцией договора купли - продажи является оформление перехода имущества из собственности одного лица в собственность другого.

Договор купли-продажи обычно двухсторонний, возмездный и консенсуальный. Различаются договоры с наличным товаром, наличной оплатой, форвардные, с залогом на покупку или на продажу, договоры с кредитом (рассрочкой платежа) и другие. Объектом договора могут выступать вещи, принадлежащие продавцу по праву собственности или не существующие на момент продажи (будущие вещи), а также и объекты, не имеющие материального выражения, - неимущественное право (права на промышленную и интеллектуальную собственность). Объектами купли-продажи могут также выступать вещи или имущество в требовании, оборотные документы, облигации и другие ценные бумаги, услуги. В договоре указывается характеристика вещи и ее цена, являющиеся существенными условиями, а также сроки, место и порядок передачи товара, сроки платежа, условия перевозки и штрафные санкции.

1. Применимое право

Сделки, заключаемые с иностранными контрагентами, регулируются нормами права той или иной страны. Применимое к ним право определяется по соглашению сторон контракта. Действующее в Республике Беларусь законодательство, как и право большинства других стран мира, исходит из того, что стороны внешнеэкономической сделки свободны в выборе применимого права. Однако при его выборе возникают серьезные сложности не только у неискушенных в праве людей, но и у профессиональных юристов, которые недостаточно глубоко знают иностранное право, регулирующее коммерческие отношения. Прежде всего, это вызвано тем, что имеются существенные расхождения в решении одних и тех же вопросов в различных системах права и национальных законодательствах, а также в практике их применения. Участнику внешнеэкономической деятельности необходимо хорошо ориентироваться в нормах права, которые регулируют этот вид договора. Во-первых, при согласовании условий контракта с иностранным партнёром важно знать правила, определяющие порядок его заключения. Во-вторых, если одна из сторон не выполнила согласованные условия, которые противоречат императивным нормам права, их окажется невозможным реализовать в судебном порядке. Так, включение в контракт условия о штрафе на случай неисполнения какого-либо обязательства признается правом большинства стран допустимым. В то же время англо-американское право исходит из того, что договорное условие о штрафе в принципе не может быть реализовано с помощью суда. Его реализация допускается только в случае, если суд признаёт, что это условие носит характер заранее оценённых убытков, размер которых мог быть реально предвиден в момент заключения договора. В-третьих, невозможно в конкретном контракте предвидеть все возможные ситуации и соответственно оговорить условия на все случаи жизни. В этой связи при возникновении в будущем разногласий между партнерами по вопросам, не предусмотренным в контракте, неизбежно применение норм права. Но если сторона контракта знает, как решается тот или иной вопрос в диспозитивной норме права, и это решение её устраивает, нет необходимости тратить усилия на его согласование. Если же оно сторону не устраивает, нужно договариваться с партнёром о включении в контракт иного условия, тем самым избежав применения такой диспозитивной нормы права. Например, в праве одних стран включение в контракт условия о штрафе, если при этом не оговорено иное, означает, что нельзя требовать убытки, превышающие правило: допустимо требовать возмещения убытков, которые превышают штраф, если нет договоренности сторон об ином.

При отсутствии в контракте условия о применимом праве (а это часто бывает на практике) стороны вправе согласовать этот вопрос впоследствии. Если же и такая договоренность не достигнута, применимое право определяется на основании коллизионной нормы. Она даёт ответ на вопрос, правом какого государства должны регулироваться отношения сторон по сделке с иностранным элементом. Применимые к рассматриваемому виду договоров коллизионные нормы в праве разных стран не совпадают по содержанию. Есть и международные конвенции, цель которых унифицировать коллизионные нормы, применимые к договору международной купли-продажи товаров.

Суд применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми в Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г. (ст. VIII). Этим подходом руководствуются при разрешении в арбитраже конкретных споров.

Согласно действующему в настоящее время в Республике Беларусь законодательству, к отношениям по договору купли-продажи при отсутствии соглашения сторон применяется право страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом. Если применимым правом будет право Республики Беларусь, то необходимо учитывать следующее.

1. Особенность договора международной купли-продажи - это широкое применение для регулирования возникающих из него прав и обязанностей сторон международных договоров (соглашений). Правила этих международных договоров имеют преимущество перед другими нормами гражданского законодательства.

С 1 сентября 1991 г. на территории Республики Беларусь применяется Венская конвенция. По состоянию на II мая 1994 г. в ней участвуют 38 государств. Что касается государств, ранее входивших в СССР (кроме России, и Украины, которые уже участвуют в Конвенции), то они должны сами определить отношение к Венской конвенции, поскольку она вступила в силу для Советского Союза, когда эти государства находились в его составе.

Правовой эффект участия в Конвенции состоит в том, что ее положения становятся частью национального права государства-участника.

Такие государства обязаны применять положения Конвенции в двух случаях: во-первых, когда они являются договаривающимися государствами (т.е. контракт заключается между партнерами, находящимися в государствах - участниках Конвенции), а во-вторых, когда согласно нормам международного частного права (коллизионным нормам) применимо право государства - участника Конвенции. Из этого следует, что нормы Конвенции применяются независимо от того, сделана ли в контракте ссылка на неё или нет. В настоящее время законодательство Республики Беларусь, регулирующее международную куплю-продажу (внешне - торговую поставку), совпадает по содержанию с законодательством в других государствах - участниках Венской конвенции. Это значительно облегчает деятельность и коммерсантов, и юристов, поскольку в ней участвует большинство государств - основных торговых партнеров Беларуси.

2. Не во всех случаях, когда применимым признается право Республики Беларусь, таковыми будут положения Конвенции или только её положения. Во-первых, согласно ст.6 Конвенции, стороны могут полностью исключить её применение к отношениям по контракту. В таком случае подлежат применению в качестве положений белорусского права общие нормы гражданского законодательства, действующие на территории Республике Беларусь. Во-вторых, в силу т.90 Конвенции она не затрагивает действия других международных соглашений по вопросам, являющимся предметом её регулирования, если стороны имеют коммерческие предприятия в государствах - участниках такого соглашения.

В-третьих, установленная Конвенцией сфера применения не охватывает ряд контрактов, например, на продажу судов водного и воздушного транспорта, судов на воздушной подушке, электроэнергии, товаров, изготовленных из давальческого сырья, существенная часть которого была предоставлена заказчиком. И к таким контрактам будут применяться не положения Конвенции, а общие нормы гражданского законодательства. В-четвертых, Конвенция (что прямо в ней установлено) не касается ряда вопросов, в частности последствий, которые может иметь договор в отношении права собственности на проданный товар (ст.4) или ответственности продавца за причинённые товаром повреждения здоровья или смерть какого - либо лица (ст.5). И по этим вопросам необходимо обращаться к общим нормам гражданского законодательства. В-пятых, Конвенция устанавливает порядок регулирования вопросов, прямо в ней не разрешённых (п.2 ст.7). Такие вопросы решаются прежде всего в соответствии с общими принципами Конвенции. Но при отсутствии таких принципов Конвенция отсылает к праву, применимому в силу норм международного частного права (коллизионных норм).

И в этом случае необходимо будет использовать нормы гражданского законодательства Республики Беларусь, например, по вопросу о неустойке и, о её соотношении с убытками.

3. Общие нормы гражданского законодательства, действующие в настоящее время на территории Республики Беларусь.

4. Согласно коллизионной норме китайского законодательства, если отсутствует соглашение сторон по этому вопросу, подлежит применению право страны, имеющей наиболее тесную связь с конкретным контрактом. Критерием определения такой связи в соответствии с разъяснением Верховного суда КНР от 19 октября 1987 г. могут служить: закон, действующий в стране продавца во время заключения контракта; закон, действующий в стране покупателя на момент заключения контракта, если переговоры и подписание контракта состоялись в стране покупателя или если контракт заключался на условиях, в основном определенных покупателем или в результате объявления покупателем тендеров либо если в контракте ясно определены обязанности продавца по передаче товара на территории страны покупателя; в отношении контрактов на комплектное оборудование применяется закон страны, где оборудование монтируется и эксплуатируется. Поскольку Китай, как и Р.Б., участвует в Венской конвенции, по общему правилу к контрактам будут применяться положения этой Конвенции. Вопрос об использовании для регулирования отношений по таким контрактам других норм национального права может возникнуть только в случаях, когда в Конвенции нет соответствующего решения и его нельзя найти, руководствуясь общими принципами Конвенции.

5. При наличии в контракте, заключенном с субъектами права из Финляндии или бывшей Югославии, ссылки на ОУП СЭВ - Финляндия или ОУП СССР - СФРЮ следует иметь в виду, что тем самым заключается соглашение сторон о применении к отношениям по контракту материального права страны продавца, поскольку и те, и другие ОУП предусматривают его применение по вопросам, не урегулированным или не полностью урегулированным контрактом или ОУП. Финляндия и Югославия, как и Р.Б., участвуют в Венской конвенции. Поэтому таким материальным правом будут положения Конвенции.

6. Между правительствами Беларуси, Армении, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Российской Федерации, Таджикистана и Украины 20 марта 1992 г. в Киеве было заключено Соглашение об общих условиях поставок товаров между организациями государств - участников Содружества Независимых Государств. Это Соглашение, вступившее в силу с 1 июля 1992 г., регулирует отношения между субъектами хозяйствования (независимо от форм собственности) по межгосударственным экономическим связям. Соответственно оно имеет приоритет перед общими нормами гражданского законодательства государств - участников. Официальных разъяснений по вопросу о том, применима ли к отношениям, регулируемым этим Соглашением, Венская конвенция, нет. Как представляется, целесообразно применять её субсидиарно в той мере, в какой она не противоречит не только ОУП, но и двусторонним соглашениям, заключённым соответствующими государствами. Не исключён и другой подход: поскольку эти отношения по сравнению с традиционной международной куплей - продажей товаров отличаются своеобразием (в частности, большое значение межгосударственного регулирования заключения контрактов), к ним субсидиарно следует применять по вопросам, не решённым в контракте и межгосударственных соглашениях, нормы гражданского законодательства соответствующих государств, регулирующего хозяйственную (предпринимательскую) деятельность, в большей мере учитывающие характер этих отношений.

Пределы автономии воли сторон при определении условий контракта.

Этот вопрос имеет большое практическое значение, поскольку от того или иного его решения зависит, насколько стороны свободны при определении условий контракта, в какой мере они могут отступать от предписаний применимого права.

Венская конвенция (ст.6), помимо ранее отмеченного права сторон исключить её применение к отношениям по конкретному контракту, содержит общее правило, позволяющее сторонам по их усмотрению отступить в контракте от любого из её положений или изменить его действие. Исключение предусматривается лишь в отношении возможности отступить от предписания о форме договора и документов о его заключении, изменении или прекращении соглашением сторон, когда государство, законодательство которого устанавливает обязательную письменную форму таких договоров, сделало соответствующее заявление. Таким образом, Конвенция исходит из максимально широкой автономии воли сторон при определении условий контракта: практически в силу ст.6 всем её нормам придан диспозитивный характер.

2. Источники регулирования договора международной купли - продажи товаров

К источникам правового регулирования международной купли - продажи товаров относятся международные конвенции, соглашения, национальное законодательство, торговые обычаи. В практике международной торговли наиболее часто применяется Венская конвенция ООН о договорах международной купли - продажи товаров, принятая в 1980 г. И вступившая в силу в 1988 г. (в Республике Беларусь - с ноября 1990 г).

Конвенция обеспечивает широкую унификацию национальных законодательств в сфере международных торговых отношений и применяется вместо других норм национального права, если государства, к которым принадлежат стороны договора, являются участниками Конвенции. Венская конвенция подробно излагает порядок заключения договора международной купли - продажи и его основные условия. Положения конвенции регулируют порядок заключения договора, права и обязанности сторон, их ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, определяют признаки международного характера договора, перечень объектов купли - продажи, на которые не распространяются положения Конвенции, формы договора купли - продажи, не затрагивая его содержания и вопроса прав собственности на проданный товар. (2)

Венская конвенция состоит из четырёх частей (101 статья).

Сфера применения и общие положения.

Заключение договора.

Купля - продажа товаров.

Заключительные положения.

В статье 1 оговорены признаки, которыми должен обладать договор международной купли - продажи, два из которых являются обязательными:

Местонахождение фирм (сторон по договору) в разных государствах;

При исполнении договора товар перемещается через государственные границы.

Это означает, что договор, заключённый между находящимися на территории одного государства фирмами разной государственной принадлежности, не признаётся международным. В то же время договор купли - продажи товаров, заключённый фирмами одной государственной принадлежности, коммерческие предприятия которых географически расположены в разных государствах, признаётся международным.

В соответствии со ст.30 определены обязанности продавца - поставить товар и передать на него документы, ст.53 устанавливает обязанности покупателя - уплатить цену за товар и принять поставку.

В статье 2 определяется перечень товаров, которые не могут быть объектом международной купли - продажи товаров:

Товары, приобретаемые для личного, семейного или домашнего пользования;

Проданные с аукционов;

Фондовые бумаги, акции;

Суда водного и воздушного транспорта;

Электроэнергия.

Положения Венской конвенции носят диспозитивный характер, это означает, что она предоставляет сторонам договора право изменить её действие или отступить от любого из её положений (ст.6). Согласно ст.11 Венской конвенции, не требуется, чтобы договор заключался обязательно в письменной форме. Однако Республика Беларусь при присоединении к Конвенции сделала заявление о неприменимости положения данной статьи. Законодательство Республики Беларусь требует обязательной письменной формы договора купли - продажи. Письменная форма обязательна и для изменений, вносимых в контракт, а также для оферты и иных предложений, запросов и ответов. (2)

В практике международной торговли широко применяются торговые обычаи - общепризнанное правило, сложившееся в сфере торгового обмена на основании длительного и единообразного регулирования конкретных фактических отношений.

Обычаи не зафиксированы в законодательных или нормативных документах, но являются источниками права, в этом их отличие от норм закона. Прямые ссылки на них содержатся в международных соглашениях, включая и Венскую конвенцию 1980 г., ст.9 которой констатирует, что стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимоотношениях. Применение принятых в международной практике торговых обычаев, в основном, осуществляется при рассмотрении спорных ситуаций.

3. Форма договора международной купли - продажи товаров

Договор международной купли - продажи товаров представляет собой документ, фиксирующий взаимные обязательства сторон: продавец обязуется передать товар в собственность покупателю, который, в свою очередь, обязуется принять его и уплатить оговоренную цену.

В качестве сторон договора выступают иностранные физические и юридические лица и лица без гражданства. Юридический статус иностранного юридического лица должен быть подтверждён выпиской из торгового реестра страны происхождения или другим документом в соответствии с отечественным законодательством.

В международной коммерческой практике применительно к внешней купле - продаже договор принято обозначать термином " контракт".

В зависимости от характера порождаемых договором юридических последствий необходимо различать договоры окончательные и предварительные.

Окончательный договор наделяет стороны правами и обязанностями, направленными на достижение интересующих их целей, т.е. предусматривает все условия договора (передачу имущества, выполнение работ или оказание иных услуг, их оплату и т.д.). Как правило, стороны заключают окончательный договор, ибо он обеспечивает достижение необходимого им хозяйственного результата.

Предварительный договор порождает для сторон обязательство заключить в дальнейшем новый - окончательный договор. Предварительный договор есть, таким образом, соглашение о заключении договора в будущем. В нём обычно формулируются и некоторые его основные условия.

Предварительные договоры нередки в международной практике, поскольку на момент подписания внешнеторговой сделки стороны иногда не готовы определить все её условия. Чаще всего такие договоры заключаются в виде соглашений, предусматривающих обязательство сторон договориться в дальнейшем по оставшимся несогласованным условиям, например, цене, техническим условиям, количеству и т.д.

Стремление к унификации условий внешнеторговых сделок привело к широкому распространению так называемых типовых контрактов - примерных договоров или ряду унифицированных условий, изложенных в письменной форме, сформулированных заранее с учётом торговой практики или обычаев, принятых договаривающимися сторонами после того, как они были согласованы с требованиями конкретной сделки. Типовой контракт применим только к определённым товарам или определённым видам торговли.

Типовой контракт не является источником права, обязательным для заключающих договор сторон. Он представляет собой образец договора и служит основой переговоров о подписании внешнеторговой сделки, может изменяться и дополняться сторонами.

Типовым контрактом обычно называют и общие условия купли - продажи, представленные в виде списка статей договора, разработанного с учётом торговой практики и, как правило, в зависимости от базисных условий поставки, которые участники договора могут включить в свой контракт или ссылаться на них.

Типовой контракт может использоваться двумя способами:

Путём безоговорочного присоединения одной из договаривающихся сторон к условиям окончательной формы типового договора, предложенной другой стороной, которая не изменяется, за исключением незначительных деталей;

Путём применения типового контракта как образца, который может быть изменён в соответствии с условиями конкретной сделки

Типовые контракты разрабатываются заинтересованными международными организациями, союзами (объединениями, ассоциациями, федерациями) предпринимателей, комитетами товарных бирж, торговыми палатами, монополистическими объединениями и крупными фирмами.

Наибольшее применение получили типовые контракты купли - продажи, разработанные в рамках Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН). Они составлены применительно к основным внешнеторговым товарам, а также к договорам на поставку и монтаж оборудования. Всего разработано более 30 вариантов типовых контрактов.

Структура типовых контрактов купли - продажи, разработанных в рамках ЕЭК, такова заключение контракта, упаковка, переход риска, порядок поставки, платежи, гарантии, случаи освобождения от ответственности, арбитраж и применимое право. (2)

Требования к форме договора, его изменения или прекращения соглашением сторон установлены в ч.1 (ст. ст. II - 13) и ч. IV (ст.96) Венской конвенции. Поэтому они обязательны для всех государств-участников независимо от того, приняли они всю Конвенцию либо только её ч. II или ч. III. В силу ст. II Конвенции договор международной купли - продажи может заключаться в любой форме и доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания. Пункт 1 ст.29 допускает изменение или прекращение договора простым соглашением сторон. Это правило не действует (п.2 ст.29) лишь в случае, когда в самом договоре содержится условие о том, что изменение или прекращение договора может осуществляться в письменной форме. Однако поведение стороны может исключить для неё возможность ссылаться на указанное условие в той мере, в какой другая сторона полагалась на такое поведение. В изъятие из общих правил предусмотрено специальное правило (ст.12) об обязательной письменной форме. Оно распространяется как на договор международной купли - продажи, его изменение и прекращение соглашением сторон, так и на оферту, акцепт или иное выражение намерения. Применяется оно в случаях, когда хотя бы одна из сторон договора имеет коммерческое предприятие в государстве - участнике Конвенции, законодательство которого требует, чтобы договоры купли-продажи заключались или подтверждались в письменной форме, о чём соответствующее государство сделало заявление на основании ст.96 Конвенции. Из числа государств, для которых Конвенция в настоящее время действует, такие заявления были сделаны правительствами государств: Беларусь, Аргентина, Китай, Венгрия, Украина, Чили и Эстония.

В арбитражной практике встречаются случаи, когда сторона в качестве основания для признания изменения контракта ссылается на состоявшиеся между сторонами устные переговоры либо на своё письмо, которое в устной форме было подтверждено представителем другой стороны. Руководствуясь законом, арбитраж не признаёт, что состоялось соглашение об изменении условий контракта.

Под письменной формой в Конвенции (ст.13) понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу. Основы (п.2 ст.58) применительно к договору под письменной формой признают наряду с составлением одного документа, подписанного сторонами, также обмен письмами, телетайпограммами, телеграммами, телефонограммами и т.п., подписанными стороной, которая их посылает.

Конвенция не предъявляет каких-либо требований в отношении порядка подписания контрактов. Он определяется национальным законодательством каждого из партнёров и соответствующими уставами (положениями), на основании которых действуют партнёры. Не содержат предписаний о порядке подписания договоров и ОУП, применяемые в торговле между белорусскими предприятиями и их зарубежными контрагентами.

В практике неоднократно встречались случаи, когда арбитраж признавал недействительными контракты, заключённые организациями, из-за несоблюдения установленного порядка подписания от их имени внешнеторговых сделок. Необходимо обратить внимание на то, что в последнее время, когда существенно расширилось число российских субъектов внешнеэкономической деятельности, число таких нарушений значительно возросло. При установлении подобных нарушений в арбитражной практике контракты, заключённые от имени российских предприятий в точном соответствии с законом, признавались недействительными с момента их совершения (ст.59 ГК Российской Федерации), даже в случаях их последующего подтверждения уполномоченными лицами. Такое подтверждение могло рассматриваться лишь в качестве заключения контракта с даты подобного подтверждения, если другая сторона была согласна с признанием контракта заключённым в это время. Признание контракта недействительным влекло за собой серьезные последствия. Во-первых, тем самым отпадали все его условия, кроме арбитражной оговорки. Во-вторых, по недействительной сделке каждая из сторон была обязана возвратить другой стороне все полученное по сделке, а при невозможности такого возврата в натуре (что очень часто имеет место при продаже товаров, определяемых родовыми признаками) - возместить стоимость в деньгах. Иногда возникали трудности при определении размера компенсации, поскольку контрактное условие о цене утратило силу. Часто возникающий вопрос о компенсации за пользование деньгами или иным имуществом, доходы от которых извлекло или должно было извлечь лицо, получившее их по сделке, признанной недействительной, можно было искать только на основании статей ГК, которая предусматривает обязанность возвратить неосновательно приобретенное или сбереженное имущество.

Возможны разные подходы. Первый из них состоит в том, что внесенные в Основы изменения следует понимать как отмену ранее установленного порядка подписания внешнеторговых сделок и последствий его несоблюдения. Соответственно, сам этот порядок не должен рассматриваться как обязательное требование законодательства. Из этого делается вывод, что порядок подписания двумя лицами может применяться только в случаях, когда это предусмотрено учредительными документами соответствующего участника внешнеэкономической сделки. Второй подход заключается в том, что порядок подписания внешнеторговых сделок, предусмотренный постановлением № 122, продолжает действовать впредь до его официальной отмены. Что же касается последствий его нарушения, то сделка, совершенная от имени другого лица лицом, которое не уполномочено на совершение сделки, или с превышением полномочий, считается действительной с момента её совершения, если её впоследствии одобрил представляемый. Таким образом, несоблюдение установленного порядка может быть устранено принятием соответствующих мер, что необходимо учитывать в практической деятельности.

Следует иметь в виду, что вопрос о последствиях нарушения порядка подписания контракта представителями иностранного контрагента будет решаться в соответствии с применимыми нормами национального законодательства. Например; в арбитражной практике встретился случай, когда контракт от имени итальянской фирмы подписало лицо, которое в силу устава фирмы не имело права подписывать сделки за пределами Италии. Арбитраж признал эту сделку действительной, в частности, на том основании, что после ее подписания президент фирмы, который имел право действовать от имени фирмы как в Италии, так и за рубежом, в своем письме признал факт неисполнения контракта, т.е. его наличие.

В круг вопросов, относящихся к заключению договора международной купли-продажи товаров, охватываемых Конвенцией, в частности, входит: форма договора, требования к содержанию оферты, момент вступления оферты в силу и прекращения ее действия, возможность отмены или отзыва оферты, требования к акцепту и момент вступления его в силу, юридическое значение акцепта, содержащего дополнительные или отличные условия, порядок исчисления срока акцепта, возможность отмены акцепта, момент заключения договора, порядок изменения или прекращения договора.

Конвенция (ст.14) предъявляет к оферте три требования:

1) определенность адресата,

2) достаточная определенность содержания,

3) выражение намерения оферента считать себя связанным в случае акцепта. Что касается первого из этих требований, то оно сформулировано как будто весьма однозначно: оферта должна быть адресована одному или нескольким конкретным лицам. Предложение, адресованное неопределённому кругу лиц, рассматривается лишь как приглашение к оферте. Тем не менее, не признавая публичных оферт, Конвенция не исключает возможности для лица, делающего предложение, прямо оговорить в предложении, адресованном неопределённому кругу лиц, что оно считает себя связанным этим предложением. Для установления достаточной определённости содержания оферты в Конвенции предусмотрен перечень условий, которые как минимум должны в ней содержаться. К ним относятся: обозначение товара, его количество и цена. Но если обозначение товара должно быть прямым, то в отношении количества и цены допускается их косвенное установление или договоренность о порядке их определения. Но ст.14 помещена в ч. II Конвенции, участниками которой, как отмечалось выше, являются не все договаривающиеся государства. В этой связи возникает вопрос об использовании ст.55, входящей в ч. III Конвенции, когда применимым правом будет являться закон одного из государств, которое не участвует в ч. II Конвенции.

Указание в предложении определённого срока для его акцепта в силу Конвенции рассматривается в качестве намерения предлагающего считать себя связанным таким предложением. Вступление в силу оферты и акцепта увязано в Конвенции (п.1 ст.15 и п.2 ст.18) с моментом их получения адресатом (соответственно акцептантом и оферентом).

Под получением адресатом оферты заявления об акцепте или любого другого выражения намерения понимается сообщение ему устно или доставка любым способом ему лично, на его коммерческое предприятие или по его почтовому адресу либо, если он не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, по его постоянному местожительству (ст.24). Соответственно отмена оферты (даже когда она является безотзывной) и акцепта признаётся допустимой, если сообщение об отмене получено адресатом раньше или одновременно с офертой и соответственно с акцептом (п.2 ст.15 и п.2 ст.22). Оферта (даже безотзывная) признаётся утратившей силу по получении оферентом сообщения о ее отклонении (ст.17). Акцепт не имеет силы, если оферент не получает согласия на оферту в установленный им срок, а если срок не установлен, то в разумный срок, принимая при этом во внимание обстоятельства сделки, в том числе скорость использованных оферентом средств связи (п.2 ст.18). Но Конвенция (п.3 ст.18) предусматривает и случай, когда акцепт вступает в силу не в момент получения оферентом согласия акцептанта, а в момент совершения акцептантом в пределах срока действительности оферты действий, свидетельствующих о его согласии с офертой, в частности, относящихся к отправке товара или уплате цены. Следует подчеркнуть, что в данном случае речь идёт не о поступлении к оференту товаров или уплаченной цены, а о совершении акцептантом действий, о которых оферент может узнать и после истечения срока действия оферты. Условием применения этого правила признаётся допустимость таких действий: а) в силу оферты; б) в результате практики, установившейся во взаимоотношениях сторон; в) в силу обычая.

От права на отмену оферты, основывающемся на том, что оферент может отказаться от еще не вступившей в силу оферты, необходимо отличать так называемый "отзыв оферты". При отзыве оферты речь идёт о праве на отказ от уже вступившей в силу оферты, но до того, как акцептант ее принял. Конвенция по этому вопросу (п.1 ст.16) устанавливает, что оферент может отозвать оферту, если сообщение об отзыве адресат оферты получил до отправки им акцепта. В пункте 2 этой же статьи недвусмысленно устанавливается запрет отзыва оферты в двух случаях:

1) если в оферте установлен срок для акцепта или имеются иные указания о её безотзывности;

2) если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту как безотзывную и адресат оферты действовал соответственно. Толкование этих правил в их совокупности приводит к выводу, что допустим отзыв не всякой оферты, а лишь такой, которая не носит безотзывного характера. При этом предполагается, что установление в оферте определенного срока её акцепта равнозначно признанию её безотзывной.

По общему правилу акцепт должен быть безоговорочным. Если он содержит дополнения, ограничения или другие изменения, он считается отклонением оферты и представляет собой встречную оферту (п.1 ст. 19). Однако в интересах торговой практики из этого общего правила сделано важное исключение для случаев, когда в ответе на оферту, который имеет целью служить акцептом, содержатся дополнительные или отличные условия, существенно не меняющие условия оферты (п.2 ст. 19). Такой ответ признаётся акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит против этих расхождений. Если он этого не сделает, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте.

Необходимо обратить внимание на то, что в данном случае в силу Конвенции молчание оферента имеет эффект подтверждения согласия с предложениями акцептанта изменить оферту. В связи с применением этого правила возникает вопрос о том, дополнение или изменение каких условий оферты следует признавать существенно её меняющими. Ответ на него может быть дан только с учетом обстоятельств конкретной сделки. Конвенция же (п.3 ст. 19) предусматривает незамкнутый перечень таких условий. В него входят условия: о цене, платеже, качестве и количестве товара, месте и сроке поставки, объёме ответственности одной из сторон перед другой, разрешении споров.

Конвенция, устанавливая правила исчисления срока для акцепта (ст. 20), предусматривает два случая, в которых запоздавший акцепт сохраняет силу (ст.21). Во-первых, оферент вправе сам решить вопрос о том, принять или не принять запоздавший акцепт. Для сохранения в силе такого акцепта оференту достаточно без промедления сообщить об этом адресату оферты устно или направить ему соответствующее уведомление. Во-вторых, когда из письма или другого письменного сообщения видно с учётом обстоятельств, что запоздавший акцепт был бы получен своевременно, если бы его нормально переслали, такой акцепт сохраняет силу, если только оферент без промедления не известит адресата оферты об обратном.

Договор считается заключенным, когда между сторонами в требуемой форме достигнуто соглашение по всем существенным его условиям. Таковыми являются условия о предмете договора, условия, которые признаны существенными законодательством или необходимы для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение. Контракт между отсутствующими считается заключённым в момент получения предлагающим сообщения о принятии предложения без оговорок в пределах указанного в предложении срока. Если в предложении не определён срок для ответа, то для признания контракта заключенным необходимо, чтобы ответ поступил в течение 30 дней со дня отправки предложения. Запоздавшее сообщение о принятии предложения тем не менее остается в силе, если сделавший это предложение контрагент без промедления известит другого контрагента о том, что считает контракт заключённым. Подтверждение с оговоркой или поступившее с опозданием рассматривается как новое предложение.

Вместе с тем предусмотрено правило, согласно которому в случаях, когда из полученного с опозданием сообщения о принятии предложения видно, что оно было отправлено своевременно, оно признаётся опоздавшим, если сторона, сделавшая предложение, немедленно известит другую сторону о получении сообщения с опозданием.

Основной темой дискуссий неискушенных в договорной практике "специалистов по договорам" является вопрос об объеме и подробности текста договора. Неумение и нежелание работать, а также отсутствие опыта в практике разбора споров по договорным отношениям обычно приводят к составлению чрезвычайно коротких и формальных договоров. Нам приходилось наблюдать совершенно абсурдный договор, составленный на одном листке бумаги, в котором была начертана фраза о том, что покупатель "имя рек" купил, а продавец "имя рек" продал товары (причем не указано какие, сколько и по какой цене). Далее следовали подписи с печатями. Самое удивительное, что по такому договору наблюдалось интенсивное товародвижение и даже конвертация валюты банком. Такой пример является крайне отрицательным. Чаще всего такая небрежность приводит к последующим катастрофическим потерям и полному банкротству одной из сторон. Толковые партнеры всегда тщательно обсудят все условия договора, составят подробный текст договора или воспользуются хорошо проверенной проформой. Текст после проверки юристом, желательно высококвалифицированным, может быть представлен на обсуждение. Поспешность приводит всегда к утрате преимущественного положения и законных прав и положенной выгоды.

В качестве примера можно привести два текста договоров на работу российских футболистов за рубежом. По короткому и сжатому тексту договора прекрасный футболист находился более двух лет в чрезвычайно невыгодных и кабальных условиях. Другой игрок из этой же команды не поскупился на гонорар юристу и с его помощью оформил прекрасный многостраничный договор, по которому оговорил и реально получил для себя массу льгот и экономических преимуществ. Чем более подробен текст договора, тем надежнее защищается каждый из партнеров от возможных коллизий, тем вернее планируемая экономическая выгода, надежнее защита от неизвестных условий, применяемых по умолчанию по применимому праву. По крайней мере необходимо для себя выработать минимально допустимый перечень атрибутов, которые априори должны быть непременно включены в договор. Включение их в договор и обсуждение с партнером повлечет за собой и уточнение важных иных деталей, определяющих существенные условия договора.

Текст договора даже при свободном изложении должен непременно содержать ряд обязательных атрибутов. Чтобы договоры легко читались и сравнивались, рекомендуется придерживаться одного порядка изложения договора и его условий. Ниже приведен достаточно объемный и исчерпывающий перечень атрибутов текста договора. Если все необходимые атрибуты будут учтены при составлении вами договора, то по такому договору наверняка будет меньше споров. По такому договору достаточно легко работать, а в случае возникновения споров арбитр найдет в договоре всю необходимую информацию для объективного и справедливого разрешения такового.

Во внешней торговле используются также типовые договоры фрахтования судов, аренды транспортных средств и оборудования, типовые лицензионные договоры и др. Они также подготавливаются соответствующими международными организациями, отраслевыми объединениями промышленных, торговых предприятий, а также перевозчиков. (2)

Заключение

Таким образом, в курсовой работе мы пришли к следующим выводам. Гражданско-правовое регулирование договоров купли-продажи в международной торговле основывается на правовых нормах:

национальной правовой системы - нормы прямого действия, определяющие срок, место исполнения, последствия просрочки исполнения обязательства и т.д., коллизионные нормы, нормы о выборе применимого права (правила “автономии воли”),

унифицированные нормы, создаваемые в порядке международно-договорной унификации права либо путём разработки и кодификации международных обычаев.

Общие положения о платежах по международным коммерческим контрактам содержатся в таких международных документах как:

Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980г., предусматривающие условия и порядок осуществления платежей, а именно обязанность покупателя уплатить цену за товар, установлено место и срок платежа, последствия неуплаты за товар, включая начисление процентов за просрочку платежа, возмещение убытков;

Принципы международных коммерческих контрактов, принята в 1994г. Международным институтом унификации частного права (УНИДРУА).

Результатом унификации материальных и коллизионных норм права явился целый ряд многосторонних международных договоров (конвенций), предусматривающих расчеты посредством оборотных документов - векселей и чеков.

Экономические реформы и либерализация внешней торговли в нашей стране открывают новые перспективы для российских коммерческих структур по самостоятельному поиску деловых партнеров и рынков сбыта. Огромные потенциальные возможности в этой области имеет североамериканский рынок, охватывающий Соединенные Штаты Америки и Канаду.

Успех освоения этого рынка в первую очередь зависит от знания его конъюнктуры и особенностей, а также правовых норм и торговых традиций.

Список использованной литературы

Венская конвенция о договорах международной купли - продажи товаров. - М.: Юридическая литература, 1995.

Бровка Е.Г., Продиус И.П. Внешнеэкономическая деятельность. Учебное пособие. - М.: МТБ - Пресс, 2001. - 186 с.

Плотников А.Ю. Внешнеторговый контракт от "А" до "Я": Практика подготовки и заключения. - М,: Приор, 1999, - 224 с.

Соркин С.Л. Внешнеэкономическая деятельность предприятия: экономика и управление. Учебное пособие. - М.: Соврем. Шк., 2006. - 283 с.

Стровский Л.Е., Казанцев С.К., Паршина Е.А. и др. Внешнеэкономическая деятельность предприятия: учебник для вузов - 3-е изд., перераб и доп. - М.: ЮНИТИ, 2001. - 847 с.

Томсинов В.А. Внешнеторговые сделки. Практические рекомендации по составлению контрактов. М.: ТАНТРА, 1994 г.

Турбан Г.В. Внешнеэкономическая деятельность.2-е изд., перераб. И доп. Мн.: Выш. Школа, 1999 г.

Фолсам Р.Х., Гордон М.У. Международные сделки: краткий курс/ Пер. а англ. - М.: Логос, 1996г.


Подобные документы

  • Сущность и регулирование договора международной купли-продажи товаров. Нарушение сторонами договорных обязательств и освобождение от ответственности. Средства правовой защиты покупателя в режиме Венской конвенции в случае нарушения договора продавцом.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 24.02.2015

  • Специфика и назначение договора купли-продажи в международной торговле, отражение его нормативно-правовой базы в законодательстве современной Украины. Содержание внешнеэкономического договора и требования к нему. Стороны договора, права и обязательства.

    реферат [12,3 K], добавлен 30.10.2010

  • Фиксирование цены в валюте при заключении контрактов международной купли-продажи. Влияние торговых обычаев при установлении цен. Способы фиксации цен в контракте. Условия и способы платежа, формы расчетов. Правовое регулирование заключения контрактов.

    презентация [36,0 K], добавлен 19.02.2014

  • Понятие, сущность, правовое регулирование и унификация международной купли-продажи товаров. Порядок заключения, обязательства и ответственность сторон, форма, содержание, структура и особенности расторжения по международным коммерческим контрактам.

    дипломная работа [139,3 K], добавлен 30.06.2010

  • Структура, вид и условия международного контракта купли-продажи товаров. Анализ договора купли-продажи на примере ООО "Русские Автобусы - Группа ГАЗ", характеристика внешнеэкономической деятельности предприятия. Действительность и исполнение контракта.

    курсовая работа [49,5 K], добавлен 11.01.2011

  • Международный коммерческий договор, как основа коммерческой деятельности. Механизм проведения международной коммерческой сделки. Анализ содержания контрактов международной купли-продажи.

    курсовая работа [76,9 K], добавлен 07.04.2006

  • Договор международной купли-продажи товаров (работ, услуг) и правовые аспекты его составления. Учет экспортных операций. Экспортные сделки оформляются внешнеторговым контрактом. Задачи и источники информации анализа внешнеэкономической деятельности.

    контрольная работа [13,9 K], добавлен 12.02.2007

  • Содержание внешнеторгового контракта купли-продажи. Выбор канала сбыта и контрагента. Подготовка коммерческих запросов и предложений. Проблемы, возникающие в ходе применении процедуры подготовки и исполнения контрактов купли-продажи, пути их решения.

    курсовая работа [99,3 K], добавлен 25.12.2013

  • Характеристика контракта внешнеторговой купли-продажи товаров - коммерческого документа, которым оформляют внешнеторговую сделку и где содержится письменная договоренность сторон о поставке товара. Предмет контракта, его цена и ответственность сторон.

    контрольная работа [40,1 K], добавлен 11.03.2011

  • Товарообменные сделки. Формы встречной торговли. Компенсационные сделки. Бартер. Правовое регулирование внешнеторговых сделок. Венская конвенция. Многостороннее соглашение по договору международной купли-продажи. Внешнеторговые бартерные сделки.

    реферат [38,9 K], добавлен 15.10.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.