Культура речи

Сущность нормативности как основного критерия культуры речи, который понимается как точность, правильность, чистота. Характеристика двух видов речи: письменная и устная. Главные нормы публичных выступлений юристов. Свойства судебной речи, ее черты.

Рубрика Культура и искусство
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 28.01.2014
Размер файла 29,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

Введение

1. Культура речи

2. Специфика языка права

3. Речевая культура юриста: правильность речи

4. Ясность, точность, чистота и уместность судебной речи как стилеобразующие характеристики

5. Юридические клише в тексте судебной речи

Заключение

Список литературы

речь юрист судебный публичный

Введение

Речь - визитная карточка юриста.

Речь - это не только средство выражения мыслей и чувств. Это показатель нашего интеллекта, постоянная реклама наших способностей, нашей работы над собой. По тому, как мы говорим, наши собеседники делают вывод, кто мы такие, так как речь независимо от воли говорящего создает его портрет, раскрывает его личность.

Речь - это своеобразный паспорт человека, который точно указывает, в какой среде общается говорящий, как он относится к людям и родному языку, каков его культурный уровень. К.Г. Паустовский даже писал, что «по отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности».

От степени владения нормами и богатствами языка зависит, насколько точно, грамотно и понятно может говорящий выразить свою мысль, объяснить то или иное жизненное явление, оказать должное влияние на слушателей. Ведь речь может быть доходчивой - неясной, правильной - небрежной, уместной - неуместной, логичной - нелогичной, выразительной - сухой, богатой - бедной, самобытной - штампованной, убедительной - неубедительной.

1. Культура речи

Культура речи понимается как умение использовать в конкретной ситуации такие языковые средства, которые позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении коммуникативных задач. Это употребление единственно нужных слов и грамматических конструкций в каждом конкретном случае.

Культура речи в значительной степени обусловлена культурой мышления, сознательной любовью к языку и уважением к себе как к личности. Однажды писатель Корней Иванович Чуковский на коряво сформулированный вопрос, «как повысить качество своего языка», ответил: «Нет ничего проще. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего интеллекта».

Основной критерий культуры речи - нормативность, которая понимается как точность, правильность, чистота речи. Это умение точно, в соответствии с нормами литературного языка выражать мысли, без употребления жаргонных, диалектных и просторечных слов.

Высшим уровнем культуры речи является речевое мастерство, заключающееся в умении ясно (доходчиво), логично и убедительно раскрывать мысли, в богатстве словаря и разнообразии грамматических конструкций. Важно передать информацию не только грамотно, но и экспрессивно; не штампованными, надоевшими словами, а по-своему, самобытно, индивидуализировано. Речевое мастерство включает в себя умение найти наиболее точное, значит, наиболее подходящее для конкретной ситуации и стилистически оправданное средство языка. Речевое искусство предполагает и умение пользоваться риторическими приемами, способствующими эмоциональному, психологическому воздействию. Важно ли для юриста независимо от его специализации владеть культурой речи? Безусловно, важно. Для юриста умение хорошо говорить - это прямая профессиональная необходимость. Почему?

Прежде всего потому, что профессия юриста требует не только профессионального мастерства, но и широкого общего образования. По глубокому убеждению А.Ф. Кони, «юрист должен быть человеком, у которого общее образование идет впереди специального». И независимо от его коммуникативной роли - составляет ли он законопроекты, ведет дознание, оформляет гражданские сделки, выносит приговоры, защищает права подсудимых, следит за законностью судебных решений, занимается научной работой - он правовед, разъясняющий гражданам нормы права.

Юрист ежедневно имеет дело с самыми разнообразными явлениями жизни, и эти явления он должен правильно оценить, принять по ним нужное решение и убедить обращающихся к нему в правильности своей точки зрения.

Кроме того, юристу приходится сталкиваться с людьми разных профессий и различного культурного уровня. И в каждом случае необходимо находить нужный тон и слова, аргументирующие и грамотно выражающие мысли. Нарушение юристом языковых норм (например, употребление просторечных форм не ложи, хотишьи др.) может вызвать отрицательную реакцию или недоверие со стороны слушателей; пропадает уважение к юристу, появляется неуверенность в его знаниях.

К сожалению, речевая культура некоторых даже ученых-юристов оставляет желать лучшего. Например, рассуждая о языке права, о том, что «язык, как и право, - явление культуры», что «право развивает и обогащает культуру», автор одной из монографий небрежно обращается с лингвистическими терминами: вместо термина лексика (словарный состав языка) употребляет лексикология (раздел языкознания, изучающий словарный состав языка); вместо термина синтагма (сочетание двух языковых единиц) - термин синтагматика(совокупность правил и закономерностей, определяющих отношения между единицами в речевой цепи); искажает лингвистические термины: полисемичность (надо: полисемия), синонимирование (надо: синонимы). В качестве готовых юридических стандартов приводит ошибочное соединение слов назначить дело слушанием. Почему такое неуважение к языку - основному профессиональному оружию юристов? К тому инструменту, с помощью которого передаются все нормы права. Разве такой язык может обогатить культуру?

Нет, формулируя и оберегая нормы права, юрист не может не охранять нормы родного языка. Этого требует и высокий статус права.

Крайне важно, чтобы общение в правовой сфере соответствовало требованиям правовой культуры, одной из составных частей которой ученые-юристы считают культуру речи . От уровня культуры речи во многом зависит престиж органов правосудия, выполнение юристом его высокой общественной функции.

Кроме того, большинству юристов приходится читать лекции на правовые темы или выступать в суде в качестве обвинителя или защитника, представителя гражданского истца или ответчика. А для этого важно владеть навыками публичной речи. А.Ф. Кони, Ф.Н. Плевако, П.А. Александров, В.Д. Спасович, В.И. Жуковский, Н.П. Карабчевский, Н.И. Холев, К.Ф. Хартулари, С.А. Андреевский, А.И. Урусов, М.Г. Казаринов оставили нам прекрасные образцы ораторского мастерства. Высокий рейтинг многих современных судебных ораторов определяется тем впечатлением общей культуры и интеллигентности, которое создают их выступления, безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль. Это обязательное условие успешной самопрезентации судебного оратора.

2. Специфика языка права

Но можно ли говорить о культуре речи юриста, если его профессиональная речь звучит в сугубо официальной обстановке, если язык права довольно специфичен? В нем, например, много терминов, имеющих особое юридическое значение, таких, как кодекс, контрабанда, сделка, показания, приговор, алиби, улика, амнистия, конфискация и др. В качестве терминов используются некоторые разговорные слова, например: промотание, попрошайничество, оговор; устаревшие: деяние, сокрытие; отглагольные существительные, не характерные для общего употребления: поставление, отобрание, недонесение, вменение, приискание, перенаём, душеприказчик. Большинство многозначных слов обозначает особые юридические понятия. Так, возбудить - начать производство уголовного дела; склонить - заставить совершить преступление; смягчить - сделать наказание менее суровым и строгим; статья - определенный раздел, параграф в юридическом документе; организатор - инициатор преступления; погашение - прекращение срока судимости; привод - принудительное доставление кого-либо в органы расследования; мотив - побудительная причина, основание преступных действий; показать - дать показания при допросе; эпизод - часть преступных действий и др. Наблюдаются своеобразные словосочетания, не употребляющиеся за пределами правовой сферы общения, например: применить меры, противная сторона, виновная связь, добросовестное заблуждение, применение давности, увольнение от должности, осудить к лишению свободы, ненадлежащая сторона и др.

3. Речевая культура юриста: правильность речи

Речь имеет две формы: письменную и устную. Письменная речь осуществляется, как правило, в официальных ситуациях; она рассчитана на предварительное обдумывание, значит, требует предельной точности, строгого соблюдения норм литературного языка. С учетом задач уголовного судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как выбор и организацию языковых средств, которые соответствуют официальной ситуации и требованиям УПК РФ и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные. В процессуальных актах оптимальными являются средства официально-делового стиля, в котором используется большое количество готовых, стандартных выражений - клише.

Культура речи юриста предполагает также знание норм устных публичных выступлений. В выступлениях прокурора и адвоката на суде отражаются те же факты, что и в процессуальных документах по конкретному делу, поэтому судебные ораторы нередко используют конструкции, уместные лишь в письменной официально-деловой речи. А публичная речь требует богатства словаря, художественной выразительности! Ведь она обращена непосредственно к живым людям! Поэтому культура публичной речи - это такое мотивированное использование языкового материала, которое является оптимальным для данной ситуации и содержания речи. Речь должна быть такой, чтобы она привлекала внимание, наилучшим образом содействовала убеждению. Прочитайте обвинительную речь Анатолия Федоровича. Кони по делу об утоплении крестьянки Емельяновой ее мужем; защитительные речи - Петра Акимовича Александрова по делу В. Засулич, Сергея Аркадьевича Андреевского по делу Мироновича, Н.И. Холева по делу Максименко, Я.С. Киселева по делу Бердникова, отвечающие этим требованиям.

О культуре устной судебной речи следует говорить и потому, что на суде каждое слово не только несет информацию, но и оказывает большое психологическое воздействие, напр.: Наказание -- это не только кара, это возможность искупить вину, исправиться, перевоспитаться. Не однажды приходилось наблюдать, как под воздействием убедительной речи прокурора, анализирующего и оценивающего преступные действия подсудимого, подсудимый все ниже и ниже опускает голову, иногда плачет. И наоборот, слушая речь адвоката, выражающего мысль, что его подзащитный еще не потерянный человек, что у него много положительных качеств, подсудимый поднимает голову, лицо его светлеет. Он понимает, что ему верят.

Недостаточно грамотно составленное обвинительное заключение, которое обязательно оглашается в судебном процессе, а также штампованная, сухая, неинтересная и неубедительная речь прокурора или адвоката не способствуют выполнению судом его высокой функции. Допущенная судебным оратором речевая ошибка дискредитирует его как представителя органов правосудия. Если ошибка осталась незамеченной, то юрист, человек с высшим образованием, консультант граждан, оказывается проводником речевого бескультурья. Таким образом, речевая культура не личное дело каждого юриста. Уважительное отношение к языку, чистая, правильная, богатая речь юриста - это в определенной мере показатель его уважения к нашим законам.

Действительно грамотного судебного оратора отличает глубина и ясность мысли, логичность и аргументированность речи, умение находить в каждом конкретном случае нужные, точные слова для передачи мыслей, умение грамотно оформлять высказывания. Мастер слова сможет передать психическое состояние подсудимого, сумеет вызвать у судей сочувствие или справедливое негативное отношение к нему, точно раскрыть сложныеe мотивы преступления.

Правильность речи - первое и непременное требование культуры речи юриста. Правильная речь предполагает соблюдение языковой нормы, т.е. правил произношения, словоупотреблении, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой практике.

Теперь определим, что же такое нормативность литературного языка.

Многообразие определений этого понятия в лингвистической литературе можно свести к следующей формулировке: норма - единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний); правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка.

Характерные особенности нормы литературного языка:

- относительная устойчивость;

- распространенность;

- общеупотребительность,

- общеобязательность;

- соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Различают следующие виды норм: орфоэпические (произношение) и ударения) и акцентологические (ударение), словообразовательные, лексические, грамматические (морфологические, синтаксические), нормы правописания (орфографические и пунктуационные), стилистические нормы.

Довольно часто приходиться наблюдать нарушение акцентологических норм. Наши обвинители и защитники, и даже судьи, зачастую говорят э'ксперт, при'говор, ходатайствова'ть, а'лкоголь, возбу'дил и т.д. вместо экспе'рт, пригово'р, хода'тайствовать, алкого'ль, возбуди'л.

Судебными ораторами также весьма часто нарушаются синтаксические нормы, в частности нормы управления: согласно приказа, согласно статьи, уточнили о том, попытка о смягчении наказания, установили о причинах преступления и т.д. (надо: согласно приказу, статье, уточнили что-то, попытка смягчения наказания, установили причины преступления).

Неумение употреблять в речи деепричастные обороты также нарушает синтаксические нормы: Уже находясь в местах лишения свободы / ему исполнилось 18 лет //. Или: И вот возвращаясь домой / что-то помешало ему//. Или: Имея большой опыт самолетовождения / курс им был взят правильно//. Следует помнить, что деепричастный оборот всегда обозначает добавочное действие подлежащего, главное же действие подлежащего выражается глаголом-сказуемым, напр.: Рассмотрев материалы дела, суд принял решение. Посмотрите: главное действие (принял решение) и добавочное (рассмотрев материалы дела) выполняются одним и тем же подлежащим суд. Значит, в приведенных выше примерах исправить ошибки можно путем замены деепричастного оборота: а) придаточным предложением: Ему исполнилось 18 лет, когда он находился; когда он возвращался домой, что-то помешало ему; б) причастным оборотом: Статья …-я, часть первая, требует наличия телесных повреждений, относящихся к категории тяжких, или в) введением подлежащего, с которым соотносится деепричастный оборот: Имея большой опыт самолетовождения, курс он взял правильно.

В высказывании Я была замужем, но муж исчез в просторах нашей родины нарушены стилистические нормы. Словосочетание в просторах нашей родины характерно для публицистической речи, поэтому неуместно в показаниях подсудимой.

Из-за небрежного отношения к словам, к их составу слово почтамт довольно часто произносится и пишется как почтамп, что является просторечным вариантом (надо: с почтамта, на почтамте и т.д.). Мы настолько привыкли слышать орать вместо кричать, забирать вместо брать, что уже не замечаем их разговорно-просторечной окраски.

Умение говорить грамотно - обязанность судебного оратора. Казалось бы, внимание судей и присутствующих на суде граждан сосредоточено на содержании речи, однако любое нарушение нормы языка вызывает негативную реакцию, недоверие оратору, кроме того, отвлекает от восприятия материала.

4. Ясность, точность, чистота и уместность судебной речи как стилеобразующие характеристики

Судебная речь имеет целью способствовать формированию убеждения судей и присяжных заседателей. Для этого она должна быть понята составом суда, а также всеми слушателями. Значит, первое необходимое качество судебного выступления - ясность. Чем достигается ясность? Прежде всего глубоким знанием материала, четкой композицией речи, логичностью изложения, убедительностью аргументов. Ясность - это умение говорить доступно, доходчиво о сложных вопросах. Нередко доходчивость, или доступность, называют простотой.

Простота изложения способствует тому, что речь воспринимается легко и мысль судей без затруднений следует за мыслью оратора. Однако нельзя путать простоту и примитивность. Простота речи предполагает использование и сложных синтаксических конструкций, и риторических приемов. Вовремя и кстати приведенное сравнение, нужный эпитет, исторический пример, пословица или поговорка оживляют речь, делают ее более доходчивой. Однако совершенно нетерпимы в судебной речи искусственная красивость, высокопарность.

Речь становится неясной вследствие нечеткого знания материалов дела, низкой культуры мышления. Мысль, вполне сложившаяся в мозгу, легко находит себе точное выражение в словах; неопределенность выражений обыкновенно бывает признаком неясного мышления, например: Мотивом для ее увольнения / послужили ненадлежащие / неблагоприятная обстановка вообще / в этом коллективе / и в частности виновная / так сказать к этим еще более сложившимся / неправильным / ну жизни что ли / этого коллектива / той обстановки / в которой она находится / ее отношение ко всем делам / что там делается.

Довольно часто речь становится неясной из-за использования в ней иноязычных слов и узкоспециальных терминов: Моему подзащитному инкриминируется... Неточность речи всегда возникает при употреблении иноязычных слов без учета их значения. Так, судья пишет в решении: С учетом девальвации выплатить... А надо было: с учетом инфляции, то есть с учетом «обесценивания бумажных денег». Девальвация же - это «официальное снижение курса бумажных денег по отношению к золоту или уменьшение золотого содержания денежной единицы».

Нередко легитимный употребляют вместо слова законный. Однако легитимация -- это: 1) признание или подтверждение законности какого-либо права или полномочия; 2) документы, подтверждающие это право или полномочие; 3) по буржуазному праву - узаконение. Налицо смешение паронимов законный -- узаконяющий.

Особенно сейчас, когда наша жизнь пестрит иноязычными словами, судебному оратору необходимо следить за их мотивированным использованием.

К неясности речи обязательно приведет неуместное употребление местоимений: /В соответствии с / установленной длительностью / нахождения / м - м / на излечении потерпевшего / я полагаю / что его действия могут быть квалифицированы / только статьей 112 частью первой / поскольку он лечился менее четырех недель.

Создает неясность и неправильный порядок слов: При попытке скрыться подсудимые были задержаны с украденными вещами дружинниками.

Ясность мысли и ее словесного выражения ведет к такому качеству речи, как точность. Точность, то есть соответствие высказывания замыслу оратора и явлениям действительности, является необходимым качеством судебной речи. Это предметная точность. Судебный оратор должен хорошо знать материалы уголовного дела, о которых говорит. Речевые неточности, вызванные слабым знанием предмета речи, приводят к негативному отношению к судебному оратору. Понятийная же точность зависит в первую очередь от точности словоупотребления, в частности от выбора синонимов. Обратите внимание, насколько точно выделенные слова характеризуют ситуации и людей: Легко и свободно, переходя от предмета к предмету, болтает жена мужу о всех интересах дома (легкий, непринужденный разговор); За утренним чаем, развязно посмеиваясь, она вдруг брякнула мужу: “ А знаешь? Я выхожу замуж за Пистолькорса”( легкомысленный, необдуманный поступок).

Точность создается употреблением юридических терминов и клише: мотивы преступления, а не побуждения; возбудить уголовное дело, а не начать; дело выделено в отдельное производство, а не в самостоятельное; применить меры пресечения, а не принять.

Петр Сергеевич Пороховщиков советовал судебным ораторам запомнить, что одно неудачное выражение может извратить мысль, сделать трогательное смешным, значительное лишить содержания. Нарушение точности приводит к тому, что представления, понятия искажаются.

Анализ устных судебных речей показывает, что судебные ораторы нередко употребляют слова, не учитывая их семантики, в результате чего мысль выражается не совсем точно, например: В то же день они совершили поход / значит / взяли с собой инструменты / и совершили кражу. В данном примере слово поход может быть воспринято только в ироническом смысле, что здесь совершенно неуместно. Обратите внимание: употребив неточное слово поход, оратор допускает следующую ошибку: вводит ненужное слово значит, как бы желая смягчить погрешность.

В наши дни вместо слова довольно в значении “до некоторой степени” нередко используется, особенно молодежью, слово достаточно, которое имеет значение “столько, сколько нужно, сколько требуется для чего - либо”. Даже в зале суда можно услышать: Его родители были достаточно бедные или: В городе достаточно высокий уровень преступности. Как, по каким параметрам можно определить достаточность бедности или преступности?

Наблюдаются случаи смешения судебными ораторами паронимов, в результате чего возникает неточность: Происходит наращивание преступности (надо: нарастание, лучше нарастает). Еще большая неточность появляется в результате небрежного обращения с отрицательной частицей не (в результате ее пропуска): Штурман сегодня несет ответственность / за соблюдение / установленного правилом / прямого режима полета / и точность самолетовождения (надо: за несоблюдение и неточность).

Неточно выражают мысль высказывания, засоренные лишними, так называемыми “любимыми” словами и словосочетаниями: ну, значит, в общем - то, что ли, так сказать, как говорится и другими. “У одного, - писал Петр Сергеевич Пороховщиков, - только и слышно: так сказать, как бы сказать, в некотором роде, все ж таки; это последнее слово... само по себе далеко неблагозвучное, произносится с каким - то змеиным пошипом, другой поминутно произносит: ну...: третий между каждыми двумя предложениями восклицает: ДА! - хотя его никто ни о чем не спрашивает”. Из-за таких слов - “сорняков” четко сформулированная мысль становится неточной, приблизительной; оратор как бы кается в неумении точно выражаться. Кроме того, бесконечно повторяемое слово отвлекает слушающих от содержания речи и вызывает желание сосчитать, сколько раз оратор произнесет любимое слово, совершенно ненужное. П.С. Пороховщиков рассказывает о том, как прокурор, обвиняя шорника в непреднамеренном убийстве, три раза употребил в паузах слово хорошо. “Невольно думалось - пишет автор, - человека убили, что тут хорошего”.

Лаконичность речи достигается точным выражением мыслей, наличием четких формулировок, отсутствием лишних слов, не несущих информации, отсутствием многословия и лишних, неуместных мыслей. Распространенной ошибкой является многословие: Подсудимый был / в совершенно нетрезвом состоянии //. Или: Мовшенко всякий раз / отзывается только положительно / на просьбы своих соседей / где они живут вместе //. Или: Кабинет / так сказать / ненадлежащим образом / соответственными мерами / был закрыт //.

Разновидностью многословия являются плеоназмы, то есть сочетания слов, в которых первое слово заключает в себе значение второго (поселился жить в гостинице, пинал ногами, толпа народа, 100 рублей денег, белая блондинка, ссадина в височной части головы), и тавтология - повторение одного и того же слова или однокоренных слов: Я прошу вас / определяя меру наказания / по статье 206 части первой / определить минимальную меру наказания по этой статье //.

Слова характеризуют оратора как личность, поэтому речь его должна быть чистой. Чистой признается такая речь, в структуре которой нет чуждых литературному языку фразеологизмов, диалектной, жаргонной просторечной лексики. Довольно часто речь может быть засорена словами типа крутые, кинуть, балдеть, прикид, тусовка, разборки, раскрутка, достать, челноки, наехать, козел, тащусь; современными устойчивыми словосочетаниями: лапшу на уши вешать, крыша поехала, встать на уши, высокая крыша, лицо кавказской национальности и др.

Важным качеством судебной речи является уместность, то есть соотнесенность языковых средств с целевой установкой, с содержанием речи, умение построить ее соответственно теме, задаче, времени, месту и оратору. Уместная речь обладает следующими признаками:1) соразмерностью языковых средств и содержания, то есть слова должны точно передавать то или иное содержание. Например, определяя степень тяжести причиненного телесного повреждения, не следует выражать мысль приблизительно: очень тяжелые повреждения, - нужно использовать юридический термин тяжкие телесные повреждения. По этому поводу можно привести высказывание Петра Сергеевича Пороховщикова: «Красота и живость речи уместны не всегда; можно ли щеголять изяществом слога, говоря о результатах медицинского исследования мертвого тела, или блистать красивыми выражениями, передавая содержание гражданской сделки?»;

2) соответствием языковых средств обстановке. В доме, в котором горе, неуместно приветствие «Добрый день». В следующих примерах неуместны выделенные словосочетания: «Девушка-работница в пьяном виде зарезала мать. Присяжные узнают от оратора, что это произошло в один прекрасный день...».

5. Юридические клише в тексте судебной речи

Сравнительный анализ судебных речей дореволюционных русских юристов и известных советских государственных обвинителей и адвокатов показывает, что для речей, произнесенных дореволюционными ораторами, отличавшихся глубоким психологическим анализом, юридические клише, как правило, не характерны.

И, наоборот, в речах советских судебных ораторов наблюдается тенденция к клишированности, стандартизированности речи. Условия общения в судебном процессе постоянны, а тематика обвинительных и защитительных речей, несмотря на разнообразие разбираемых дел, имеет присущее ей специфическое нравственно-правовое направление, и, следовательно, состав характерных языковых средств, используемых в ходе судебных прений, повторяется. Кроме того, ситуация осуществления правосудия требует четких официальных формулировок, предполагает обязательное употребление определенных юридических речевых формул, которые несут общезначимую, общепонятную информацию для многих граждан Лингвисты отмечают, что готовые, стандарты и формулы порождены автоматизмом устной речи.

Клише в современной судебной речи представлены многообразно. Прежде всего это устойчивые фразы, типичные для юридической речи. В них все определено вплоть до лексического состава и порядка слов: уголовное дело выделено в отдельное производство; предъявлено обвинение; виновность доказана; собраны доказательства; судимость (не) погашена; рассматривается уголовное дело; виновность подтверждается; органы предварительного следствия квалифицировали действия по ...статье; наступает ответственность; не оспариваю квалификацию преступления; прошу определить меру наказания; материалы дела подтверждают...

В значительно большей степени используются клише номинативного характера, организованные путем присловной связи. Это глагольно-именные стандарты, основанные на несвободном употреблении глагола, имеющего в составе данной единицы ослабленное лексическое значение; зависимые именные формы имеют более определенное лексическое значение, поэтому более информативны: предъявить обвинение, исследовать доказательства, причинить ущерб, отбывать наказание, передать на поруки, исключить из обвинения, квалифицировать по статье, находиться под стражей и др.

Довольно часто в глагольных клише падежно-предложная форма существительного является незавершенной. Определения придают существительным более узкое значение, уточняют объем выражаемого понятия, напр.: вынести частное определение, рассматривать уголовное дело, нести уголовную ответственность, учинить хулиганские действия, причинить телесные повреждения, совершить аморальный проступок.

Глагольно-именные юридические стандарты характерны для нормативных и процессуальных актов. Их распространенность в судебной речи определяется несколькими факторами. Прежде всего они являются терминами, кроме того, в глагольных клише нередко не только указывается на факт действия, но и выражаются определенные смысловые оттенки: находиться под стражей -- значит «быть в заключении», причинить телесные повреждения -- «причинить ущерб здоровью». Смысл подобных стандартов ограничен и потому более точен.

На основе глагольных стандартов образовались многие именные клише: хищение личного имущества граждан, угон автотранспортного средства, отсрочка наказания и др. Большинство из них образовалось в результате того, что многие существительные в силу своей семантики в профессиональном языке юристов информативно недостаточны и требуют уточняющей зависимой формы слова. Тогда в них объективируются сложные понятия, закрепленные в правовой сфере, существенные признаки которых не могут быть выражены одним словом. Это составные термины, лексическая неразложимость которых создается закрепленным за ними юридическим понятием. Среди них нередки конструкции, связанные с выражением оценки действий, состояний, но лишенные экспрессивности; это такие, как мягкое наказание, вредные последствия, тяжкие последствия, из корыстных побуждений и др.

Клише неравномерно распределяются в речи в зависимости от темы структурно-композиционных частей. Зоной сгущения клишированных единиц являются такие композиционные части, как «Анализ обстоятельств дела» (8,75%), «Юридическая квалификация преступления» (8,95%), «Соображения о мере наказания» (3,6%). Анализируя обстоятельства дела, судебный оратор называет источники доказательств, правоохранительные органы, преступные действия подсудимого, результат преступных действий. Для «Квалификации преступления» характерны клише, называющие состав преступления, квалифицирующие признаки, процессуальные действия, документы. Выражая соображения о мере наказания, оратор использует клише, называющие виды наказания.

Таким образом, определенные стандарты как бы прикреплены к определенным структурно-композиционным частям судебной речи. Тема ведет к отбору таких языковых средств, которые позволяют наиболее адекватно выразить данное содержание. Клише юридического и публицистического характера, регулярно используемые в судоговорении, воспринимаются как закономерное, нормативное явление. Кли-шированность понимается как упорядоченность коммуникативной деятельности

Заключение

Яркие краски художественной литературы и изобразительно-выразительные средства использовались и используются мастерами судебной речи и позволяют создать эмоциональность, пафос.

В. Шекспир предупреждал молодых: «Следите за своей речью, от нее зависит ваше будущее». Действительно, если человек владеет речью, если умеет говорить доходчиво, логично и убедительно, - он легко устанавливает контакты с людьми, уверенно чувствует себя во всех жизненных ситуациях; у него удачно складывается карьера; он добивается успехов во всех своих делах. Он всегда лидер, всегда - ведущий.

Человеку же, не умеющему говорить грамотно и убедительно, суждено быть во всем только ведомым. Жить ему намного труднее: он чувствует себя скованным, ущербным; почти всегда терпит поражения; у него гораздо меньше друзей, да и карьера складывается непросто… Поэтому необходимо учиться культуре речи.

Список литературы

1. Руднев В.Н. Русский язык и культура речи: Учебное пособие.-М.,2007

2. Руднев В.Н. Русский язык и культура речи: Учебно-метод.комплекс.-М.,2005 г.

3. Большой юридический словарь.М.,2001г.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Овладение искусством общения. Единение нормативности и целесообразности в речи. Основные виды речевой деятельности: говорение и написание, слушание и чтение. Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи. Развитие ораторского искусства.

    реферат [31,3 K], добавлен 28.11.2009

  • Культура речи, определение языка. Теории происхождения речи и языка. Взаимосвязь мышления и языка, его структура. Сущность строения речи. Участники речевой ситуации, нормы правильной речи, изобразительно-выразительные средства, лексические приемы.

    презентация [795,1 K], добавлен 26.05.2010

  • Культура речи как область языкознания и умение использовать выразительные языковые средства в условиях общения. Основные источники и задачи культуры речи. Особенности речевой культуры и ее влияние на этику общения. Коммуникативный компонент культуры речи.

    реферат [50,3 K], добавлен 26.07.2010

  • Оратор и аудитория. Определение культуры речи. Стилистические, лексические приемы ораторской речи. Способность разговаривать на любую тему, точно и внятно выражать свои мысли, убеждения и аргументирования. Умение использовать различные речевые обороты.

    реферат [24,3 K], добавлен 21.09.2016

  • Подготовка публичной речи: выбор темы, цель, психологические особенности состояния накануне. Основные этапы разработки ораторской речи. Варианты произнесения речи: скорость и время чтения, метод А. Линкольна. Содержание речи и ее эмоциональная окраска.

    реферат [24,3 K], добавлен 09.05.2009

  • Монолог как ораторское искусство. Речевые приемы доказательства в монологической речи. Аргументирующая речь. Лексические и синтаксические особенности выступления. Эстетические качества речи. Звуковая организация речи. Искусство убеждать.

    реферат [18,9 K], добавлен 30.07.2006

  • Роль знаков препинания, речевых тактов и логических пауз в речи. Фразовое ударение и монотон, способ опеределения ударного слова в каждом конкретном случае. Правила чтения простых и сложных предложений. Мнение Станиставского о правилах правильной речи.

    курсовая работа [41,6 K], добавлен 19.02.2012

  • Сущность понятия "культура речи". Речевое мастерство. Стили русского языка: публицистический, научный, официально-деловой, разговорный. Их лексические, морфологические и синтаксические особенности. Экстралингвистические факторы формирования стилей.

    реферат [24,9 K], добавлен 29.06.2008

  • Риторика как филологическая дисциплина, изучающая отношение мысли к слову. Логическая схема речи и основные законы логики в речи. Основные тактические приемы для того, чтобы заинтересовать, вызвать на размышление и обсуждение предмета речи собеседника.

    контрольная работа [18,8 K], добавлен 07.09.2015

  • Историческая эпоха и место Квинтилиана в ней, его биографические данные. Двенадцать книг риторических наставлений и становление науки о технике речи, их структура и основное содержание. Определение риторики как искусства и необходимость обучения ему.

    реферат [38,6 K], добавлен 04.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.