Изучение архитектурно-ландшафтных комплексов острова Валаам как семиотической системы

Семиотическая интерпретация архитектурно-ландшафтных комплексов Валаамского архипелага. Уникальность ансамбля, особенности его формирования и функционирования. Анализ паломнической и туристической деятельности. Бизнес-проект пособия для экскурсоводов.

Рубрика Строительство и архитектура
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 30.10.2017
Размер файла 2,6 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Поскольку малочисленная и пожилая братия не могла уже своими силами обеспечивать приём такого количества гостей, игумен стал привлекать к этой деятельности наёмных рабочих и волонтёров. Был организован штат гидов, владевших европейскими языками, а также хорошо поставлены гостиничные услуги, открыто кафе, обеспечен прокат лодок и конных экипажей. Таким образом, впервые на Валааме сложилась отдельная паломническая служба, в штат которой входили наёмные работники, структурно во многом схожая с современной.

8. 1939-1964. Советско-финская война 1939-1940 гг. и вызванная этим эвакуация монастыря в Финляндию привели к прекращению паломничества на Валаам. Открытие на острове дома-интерната войны сделало его практически закрытым для посещения.

9. 1964-1989. С 1964 года на Валаам стали прибывать круизные теплоходы. К 1970-м годам количество посетителей достигло 130 тысяч в год. к такому наплыву посетителей Валаам не был готов: не хватало экскурсоводов, отсутствовали какие-либо учреждения музейного или культурно-бытового назначения, малочисленные экскурсионные маршруты были плохо обустроены. Это привело к чрезмерному антропогенному давлению на эксосистему Валаама.

Потребность в организации и ограничения посещения Валаама стало одной из причин открытия в 1979 г. историко-культурного и природного музея-заповедника (ВГИАПМЗ). К направлениям его деятельности относилась научно-просветительская работа, включавшая в себя организацию высококачественного экскурсионного обслуживания, были поставлены следующие задачи: «познакомить... с достопримечательностями острова, с историей Валаамского монастыря, дать объективную оценку его деятельности как в области религиозно-нравственной, так и по созданию архитектурно-ландшафтного комплекса архипелага, а также показать на конкретных примерах, как воплощаются решения Советского правительства об охране и реставрации памятников архитектуры...» [9, 102].

К 1989 г. ежегодное число посетителей Валаамского архипелага достигло 160 тысяч человек, паломников из которых были единицы. В связи с большой антропогенной нагрузкой было применено зонирование архипелага и решено сокращать количество его посетителей.

Помимо сотрудников музея с посетителями Валаама работало свыше 70 нештатных экскурсоводов, было разработано несколько экскурсионных маршрутов по архипелагу: пешеходные, протяженностью от 6 до 9 километров и водные. В путеводителе Т.Л. Левиаш указано, что в программу каждой экскурсии входило посещение одной-двух выставок и экспозиций. [9, 102].

Разрабатывались новые маршруты и выставки. Генеральный план ВГИАПМЗ, предложенный институтом «Ленгипрогор», предполагал организацию на Валааме музея восковых фигур, музея истории русского мореплавания и «экспозицию уклада жизни схимонахов» [52, 109], а также строительства рыбзавода, аэродрома и канатной дороги.

10. С 1989 г. по настоящее время приём посетителей осуществляет Паломническая служба Спасо-Преображенского Валаамского монастыря (ПСВМ), которая была основана в 1991 г. по благословению возглавлявшего в то время монастырь игумена Андроника (Трубачева). С 1996 г. функции приема гостей Валаама полностью перешли к Паломнической службе.

В период навигации действует четыре офиса Паломнической службы, штат возрастает до 250 человек. Это сотрудники офиса, экскурсоводы, работники пунктов питания, технический и обслуживающий персонал.

Партнерами ПСВМ являются более 30 паломнических служб, около 80 туристических фирм, 26 круизных компаний. Сотрудничая с ними, ПСВМ значительно расширяет диапазон деятельности, предлагая разнообразные поездки по России и всему миру.

Доставка паломников и туристов на остров производится шестью теплоходами «малого флота», которые на период летней навигации передаются Валаамским монастырём Паломнической службе в оперативное управление. Это два теплохода типа «ОМ» (вместимостью 122 чел. каждый) и четыре скоростные судна на подводных крыльях типа «Метеор» (вместимостью 116 чел. каждый).

В настоящий момент можно выделить следующие группы людей, проживающих на Валааме или посещающих его.

1. Постоянно проживающие на острове Валаам. К этой группе относится братия православного Спасо-Преображенского Валаамского монастыря под управлением игумена -- епископа Троицкого Панкратия (Жердева). Общее количество братии -- 188 человек, из них постоянно (в том числе в зимнее время) проживают на архипелаге около половины.

До 2016 года на территории архипелага функционировал также поселок "Валаам", относящийся к г. Сортавала. Однако постепенно жители переселялись на материк, случившийся 1 мая 2016 г. пожар Зимней гостиницы, в которой находились их квартиры, катализировал этот процесс. К 2017 г. поселок «Валаам» прекратил свое существование.

2. Вторая группа -- приезжающие на Валаам вахтовым методом специалисты, обслуживающие инфраструктуры Валаама (например, работники Федеральной сетевой компании) и различные службы Валаама (ПСВМ, различные хозяйства, природный парк «Валаамский архипелаг», сотрудники МЧС, полиции и др.), а также служащие военной части ПВО, также располагающейся на Валааме.

3. Остальные посетители приезжают обычно на непродолжительное время: от нескольких часов до нескольких недель. Их приём осуществляют монастырский службы: гостиничная, волонтёрская, паломническая.

Посетители, которых принимает ООО «Паломническая служба Спасо-Преображенского Валаамского монастыря» условно делятся на две группы -- «туристы» и «паломники». Паломниками считаются посетители, разделяющие учение Православной Церкви, которые посещают Валаамский монастырь с целью поклонения его святыням и участия в богослужениях.

Для приёма паломников и предоставления им возможности участия в богослужениях разработаны многодневные программы, включающие в себя организацию проживания, питания и экскурсионного сопровождения. Продолжительность пребывания паломников на острове составляет два дня, три дня, а также (по специальным программам, предполагающим выполнение монастырских послушаний) «неделя в монастыре» и «две недели в монастыре».

ПСВМ принимает уже сформированные паломнические группы, а также участвует в формировании новых. Доставка групп на остров осуществляется из обычно из г. Приозёрск и Сортавала «малым флотом».

Остальных посетителей можно условно отнести к группе «туристов». Турист не обязательно разделяет православное мировоззрение, но соблюдает правила посещения монастыря. Основные цели посещения Валаама туристами -- познавательные, потребность в приобщении к природе, желание смены обстановки, приобретение новых ощущений и опыта, отдых.

Доставка туристов организована «малым» и круизным флотом (в основном находящимся в управлении компании ООО «ВодоходЪ»). Питание происходит на борту круизного теплохода либо в столовых (трапезных) и кафе Валаама.

Программа предоставления экскурсионного обслуживания зависит от времени пребывания на острове (от нескольких часов до почти целого дня).

Количество посетителей, обслуживаемых ПСВМ в сезон 2015 г., составило 112 000 человек, в 2016 г. их количество возросло до 122 400 человек, т.е. на 9,3% (несмотря на то, что пожар Зимней гостиницы существенно затруднил осуществление приёма многодневных групп). Количество посетителей Валаама по группам обозначено в таблице Таблица 3.

Таблица 3

Количество гостей, принимаемых ПСВМ в сезоны 2015 и 2016 гг.

Группы посетителей

2015 г.

2016 г.

паломники

Прибывшие на 2-3 дня

5900

5500

Прибывшие на 2-3 дня (организатор -- ПСВМ)

2800

2700

Прибывшие по программам «Неделя в монастыре» и «Две недели в монастыре»

500

300

туристы

Прибывшие «малым флотом»

35800

35900

Прибывшие «малым флотом» по программе «Валаамский экспромт» (организатор -- ПСВМ)

5400

5400

Прибывшие круизным флотом

61600

72600

ИТОГО

112000

122400

Со всеми посетителями работали экскурсоводы ПСВМ, отбору и подготовке которых уделяется особое внимание. Подготовка экскурсоводов происходит следующим образом.

Каждый год ПСВМ объявляет о наборе экскурсоводов на следующий сезон. Основными требованиями являются: православное вероисповедание, знание основ православной веры, высшее или незаконченное высшее образование отсутствие ограничений по здоровью и вредных привычек, также желательно знание иностранного языка. Все желающие работать на Валааме заполняют анкету в определенный срок. Это касается как кандидатов в экскурсоводы, так и тех, кто уже имел опыт работы на Валааме. Анкета заполняется либо на подворье Валаамского монастыря, либо присылаются на сайт в электронном виде. Затем анкеты просматриваются и все соискатели приглашаются на собеседование, на котором присутствуют директор и методисты ПСВМ.

Если кандидаты успешно проходят собеседование, их приглашают прослушать курс лекций на курсах подготовки и повышения квалификации экскурсоводов паломнической службы. Цикл трёхчасовых лекций читается в аудитории Санкт-Петербургского государственного архитектурно-строительного университета методистами паломнической службы Валаамского монастыря, а также приглашенными специалистами.

Для кандидатов в экскурсоводы каждый год читается сложившийся цикл лекций на темы: «Структура и деятельность Паломнической службы, основные экскурсии, методика самоподготовки», «Введение в православную экклесиологию», «Православное монашество», «Общий очерк истории Валаамского монастыря», «Паломничество в духовной жизни русского народа. Валаам -- центр паломничества на Северо-Западе России», «Ладожское озеро и его острова. Особенности региона. История научного изучения», «Уникальный природный комплекс Валаамского архипелага», «Архитектурные комплексы Валаамского монастыря», «Живопись и реставрация памятников Валаамского монастыря».

Другая группа лекций читается приглашенными специалистами для экскурсоводов, уже работавших на Валааме, тематика меняется год от года. Так в 2017 году были прочитаны следующие лекции: «Православная Церковь и религиозная политика в России между февралем-октябрем 2017 года», «Санкт-Петербургская епархия в годы гонений», «Геология региона Северного Приладожья», «Камни Валаама», «Русская Православная миссия в Китае», «Валаамские братья в Соборе Новомучеников и Исповедников российских", "Художник Г. Добров и ветераны Валаамского дома инвалидов, новые страницы».

По окончании курсов все экскурсоводы, вне зависимости от количества проработанных ими сезонов, сдают экзамены. В случае успешной сдачи экзаменов заключают трудовой договор и обговаривают сроки приезда на остров, так как работа происходит вахтовым методом. С кандидатами трудовой договор заключается непосредственно на острове, после их прослушивания методистами.

Для подготовки к сдаче своей экскурсии, кандидат слушает экскурсии опытных коллег, затем готовится самостоятельно, проводит несколько собственных экскурсий, а после этого его прослушивает методист. По результатам прослушивания соискатель получает рецензию, в которой отмечена его речевая, фактическая грамотность, умение работать с группой, логичное построение экскурсии и даются определенные рекомендации. В случае успешного прохождения прослушивания с кандидатом заключается трудовой договор, и он становится экскурсоводов ПСВМ.

В данном параграфе мы доказали, что Валаам издавна является центром паломничества Северо-Запада России и имеет богатую традицию посещения. В н. XXI в. Валаам остаётся местом интереса для разных групп посетителей, приём которых осуществляет одна организация -- ООО «Паломническая служба Спасо-Преображенского Валаамского монастыря», штат который в период навигации составляет до 250 человек.

ПСВМ предлагает различные программы посещения Валаамского монастыря сроком от нескольких часов до двух недель, а также занимается формированием и транспортированием экскурсионных групп. Несмотря на форс-мажорные обстоятельства (пожар Зимней гостиницы в 2016 г.) активность ПСВМ расширяется, и за сезон 2016 г. количество принимаемых посетителей возросло на 9,3% по сравнению с предыдущим сезоном и составило 122 400 человек.

Следовательно, можно утверждать, что характер семиотической интерпретации Валаама посетителями во многом определяется работой сопровождающих их экскурсоводов и общим уровнем функционирования ПСВМ.

2.2 Результаты исследования возможностей семиотической интерпретации системы архитектурно-ландшафтных комплексов Валаама

семиотический архитектурный ландшафтный валаамский

Поскольку компетенция интерпретатора играет важную роль в процессе семиозиса, для изучения возможностей семиотической интерпретации архитектурно-ландшафтных комплексов Валаама был использован компетентностный подход. Было решено провести анкетирование группы экскурсоводов и экскурсантов.

При составлении вопросов, связанных с семиотической компетенцией, были выбраны самые, на наш взгляд, показательные примеры проявления семиотического кода. Среди объектов ландшафтно-архитектурных комплексов Валаама были выбраны храмы, т.к. они несут основную семиотическую функцию в организации среды. Среди семиотических кодов, заложенных в храмах, был выбран архитектурный как один из самых сложных для прочтения и потому репрезентативный.

Были поставлены следующие задачи анкетирования:

1. Соотнести картину потребностей экскурсантов с тематикой, предлагаемой экскурсоводами.

2. Выяснить источники семиотической (архитектурной) компетенции -- для экскурсоводов; роль экскурсии в формировании семиотической (архитектурной) компетенции -- для экскурсантов.

3. Оценить уровень семиотической компетенции (на примере архитектурных объектов) экскурсоводов и экскурсантов.

Форма опросов для экскурсоводов представлена в Приложении 3. Для сбора и подсчета голосов был использован электронный ресурс «Google Формы». Часть ответов была переведена в электронный формат после заполнения респондентами бумажных форм. Опрос проводился с апреля 2016 г. по январь 2017 г.

Было получено и проанализировано 69 ответов от экскурсоводов разного опыта работы на Валааме: от одного сезона (9 человек, 13%) до более чем десяти (14 человек, 20,3%). Наибольшее количество ответов получено от экскурсоводов, проработавших 2-4 года (25 человек, 36,2%) и 5-10 лет (21 человек, 30,4%). См. Рисунок 1.

Рисунок 1 - Диаграмма: Сколько лет (сезонов) вы работаете экскурсоводом на Валааме?

При этом для 56,5% респондентов опыт проведения экскурсий ограничен темами Валаама и православия, только 7% опрошенных регулярно проводят экскурсии на другие темы (см. Рисунок 2).

Рисунок 2 - Диаграмма: Проводите ли вы «туристические» экскурсии вне Валаама, не связанные непосредственно с темой православия?

Опрос экскурсантов проводился по окончании экскурсии на распечатанных бланках (Приложение 4). Результаты опроса также была переведены с помощью ресурса «Google Формы» в электронный формат. Результаты представлены в Приложении 4

Всего было получено 72 ответа от экскурсантов, подавляющее большинство из которых (94,4%) посещали Валаам в первый или второй раз (см. рисунок 13).

Рисунок 3 - Сколько раз вы посещали Валаам?

Опрашиваемые приехали на Валаам по разным программам: «туристическим» (без ночёвки на острове -- на целый день или несколько часов) и «паломническим» (на 2-3 дня). Количество опрашиваемых в каждой группе примерно совпадает. Полная диаграмма представлена на рисунке 4.

Рисунок 4 - Диаграмма: На какой срок вы приехали на Валаам?

Для того чтобы определить роль экскурсии в формировании образа Валаама среди других источников информации, экскурсантам был предложен вопрос: «отметьте источники, которые повлияли на Ваше желание посетить Валаам» с вариантами ответов: «телепередачи, видеоэкскурсии, СМИ» (1), «информация с сайта valaam.ru, социальных сетей» (2), «путеводители» (3), «художественные произведения о Валааме, патерики» (4), «воспоминания о других посещениях, рассказы знакомых» (5), «научные издания» (6), «ничего из вышеперечисленного» (7), «другое» (8).

Опрос показал (рисунок 5), что в половине случаев (51,5%) определяющим оказался личный опыт посещения или рассказы знакомых (20 человек указали только этот источник), на втором месте (36,4%) -- видеотексты о Валааме (10 человек указали только этот источник); роль прочитанной литературы разных жанров не превысила 11%. Данные результаты говорят о том, что образ Валаама в большинстве своем формируется за счет опыта его посещения и просмотра видеотекстов (телепередач, СМИ, видеоэкскурсий).

Рисунок 5 - Диаграмма: Отметьте источники, которые повлияли на Ваше желание посетить Валаам? (опрос экскурсантов)

Экскурсовод может построить успешную экскурсию, только принимая во внимание мотивы, которые привели к нему экскурсанта. Поэтому обе анкеты содержали вопрос о мотивах, приводящих посетителей на Валаам. Были предложены следующие варианты: познавательные, развивающие (для специалистов в какой-либо области), желание помолиться в святом месте, желание приобщения к природе, поиск развлечений и новых ощущений, другие. Можно было выбрать несколько вариантов ответа. Соотношение ответов экскурсоводов и экскурсантов можно увидеть на рисунке 6.

Рисунок 6 - Диаграмма: Как вы считаете, какие мотивы чаще всего приводят на Валаам ваших экскурсантов? / Какие основные мотивы привели Вас на Валаам?

Как видим, самые распространённые ответы -- «желание помолиться в святом месте» (почти половина, что объясняется тем, что около половины опрошенных экскурсантов приехали в паломнические поездки) и «познавательные». Следующие по популярности ответы -- «желание приобщения к природе» и «поиск развлечений и новых ощущений». Несоответствие в последнем варианте прогноза экскурсоводов (37) и ответов экскурсантов (7) мы объясняем тем, что многие искатели развлечений покинули группу до окончания экскурсии и на вопросы анкеты не отвечали.

В целом, анализ показывает, что экскурсоводы понимают в данном вопросе потребности своей аудитории.

В параграфе 1.1 мы показали, что Валаам уникален с разных позиций. Сочетание насыщенности и разноаспектности материала с ограниченным временем экскурсии определяют высокую «плотность» подачи информации, а также её избирательность. В конечном итоге каждый экскурсовод оказывается в ситуации выбора, и именно он решает, какие темы стоит акцентировать, а какие -- сокращать как второстепенные. Однако одно из условий из условий успешной экскурсии -- это освещение тем, интересных слушателю. Поэтому важно, чтобы в этом вопросе позиции рассказывающего и слушающего имели много общего.

Ряд вопросов обоих анкет касался тем, которые экскурсовод может акцентировать в рассказе о Валааме. Экскурсоводам предлагалось выделить основные аспекты, освящение которых они акцентируют (одну главную и несколько второстепенных) из следующих предложенных: богословский (1), природный (2), архитектурный (3), культурно-исторический (4), социальный (жизнь монашеской общины, взаимодействие с миром и др. -5), хозяйственный (6). Сводный график ответов представлен ниже на рисунке 7.

Рисунок 7 - Диаграмма: Какие аспекты валаамской среды вы освещаете на экскурсиях в первую очередь?

На первое место экскурсоводы поставили следующие аспекты: культурно-исторический (42 чел.), богословский (26 чел.), социальный (14 чел.), природный (6 чел.), хозяйственный и архитектурный (по 1 чел.). Менее значимыми, но выделяемыми указывались следующие аспекты: социальный (25 чел.), природный и культурно-исторический (по 23 чел.), богословский (21 чел.), архитектурный (12 чел.), хозяйственный (3 чел.). Третий столбик диаграммы («Остальное») анализировать некорректно, т.к. этот вариант отмечали не все опрашиваемые. Следующий вопрос обострял проблему выбора. Экскурсоводу предлагалось ответить, какие темы он бы сократил при недостаточном времени на полную экскурсию. Выбор тем был тоже несколько изменен, сужен, исходя из нашего личного опыта. Отсутствовали темы хозяйственной и социальной жизни монастыря. Из культурно-исторического пласта выли выделены более узкие темы: собственно историческая, посещение Валаама представителями творческой элиты (согласно нашим предварительным наблюдениям, именно её чаще всего сокращают), ландшафтно-архитектурное решение отдельных мест и символическое прочтение Валаама как «Нового Иерусалима», «ступени к небу» и др. (т.к. эти аспекты непосредственно связаны с темой данной работы). Можно было выбрать несколько вариантов ответа.

Ответы на данный вопрос распределились следующим образом (см. рисунок 8): 46 человек (66,7%) предпочли сократить тему «посещение Валаама представителями творческой элиты», 41 человек (59,4%) -- «ландшафтно-архитектурное решение отдельных мест», 22 человека (31,9%) -- «природное окружение». Тему символического прочтения Валаама предпочли сократить только 11 человек (15,9%), истории -- 7 (10,1%). Свои варианты выбрали 5 человек (7,2%), что говорит о том, что на экскурсиях сокращение информации происходит именно за счет тем, которые были предложены при анкетировании.

Рисунок 8 - Диаграмма: Какие темы Вы сократите в первую очередь при недостаточном времени на полную экскурсию?

Как было доказано в параграфе 1.3, семиотическое прочтение валаамской семиосферы коррелирует с тремя концепциями: Валаам как Новый Иерусалим, Валаам как Северный Афон и Валаам как система архитектурно-ландшафтных комплексов. Первые две из обозначенных концепций можно отнести к богословской тематике, которая на экскурсиях освещается большиством экскурсоводов как главная и обычно не сокращается.

Концепция понимания Валаама как системы архитектурно-ландшафтных комплексов соотносится с тематикой «природа» и «архитектура». В её освещении мы наблюдаем противоречие: тема природы кажется важной 37,7% экскурсоводов (это третье место после богословской и культурно-исторической тематик), а тема архитектуры -- 18,8% экскурсоводов. При этом сократить тему ландшафтно-архитектурного решения отдельных мест готовы 59,4% экскурсоводов.

Сопоставим данную картину приоритетов с ожиданиями экскурсантов, которым были предложены подобные вопросы с такими же вариантами ответов (см. рисунок 9; в графу «другое» включены случаи, когда посетители не могли определиться с ответом на вопрос).

Рисунок 9 - Диаграмма: Какие аспекты валаамской среды Вас интересуют? (Опрос посетителей)

Как видим, у посетителей, так же, как и у экскурсоводов, преобладает интерес к богословскому и культурно-историческому аспекту в прочтении Валаама. Далее посетителей интересует природный (39,4%) и архитектурный (35,2%) аспекты. Здесь мы наблюдаем противоречие с картиной интересов экскурсоводов. Сократить тему ландшафтно-архитектурного решения отдельных мест были готовы 59,4% экскурсоводов, в то время как среди посетителей такое решение разделают только 4,6% опрошенных.

Другой вопрос, заданный экскурсоводам и посетителям, касался способа освещения семиотически насыщенного объекта -- православного храма. Посетителям в свободно форме предлагалось ответить, что бы им хотелось услышать при посещении храма. Были даны такие ответы (орфография и пунктуация сохранены): «Святыня», «хотелось бы узнать побольше о жизни монашеской братии о жизни святых, которые жили на Валааме», «жизнь святых», «Плоды труда рук человеческих», «Зодчество», «На историю постройки храма», «Красота, стиль», «Чин богослужения. Причащение, тайна исповеди», «На историю создания, на ведение службы», «Его величие, магическая Божья мила, воздействие на человека. Обратить внимание на подробные правила поведения во время богослужения», «иконопись и наиболее чтимые иконы», «Любовь к ближнему», «Хочется проникнуться духовной жизнью, прийти к богу», «Его особенности, иконы», «Связь человека с Богом», «Архитектурная форма. Особенности иконостаса. Гармония с природным ландшафтом», «Намоленность, чудотворные иконы, святость. Хочется уединения. особенности: пение, иконы», «Важна святость храма», «архитектура, история», «Храм старый, намоленный, или новый», «Архитектура, стили», «Разнообразие архитектурных стилей», «Роспись в храме», «Содержание икон (редкие), много мощей святых», «Чудотворные иконы», «Иконы. Жития святых. Чудеса, совершаемые по молитвам святым и перед иконами».

Как видим, большинство пожеланий касаются тем богословия, почитания святынь, правил поведения и архитектурного решения.

Исходя из вышесказанного, можно утверждать, что желание экскурсовода сократить рассказ о ландшафтно-архитектурном своеобразии отдельных мест не только не соответствует потребностям слушателей, но ведет неполноте восприятия семиосферы Валаама (как было доказано в первой главе настоящего исследования).

Причина сокращения данной темы экскурсоводами может заключаться либо неосознанном преуменьшении её важности, либо в ощущении неуверенности при рассказе вследствие отсутствия в арсенале необходимой базы знаний, компетенций.

Как мы показали в первой главе, архитектура -- это один из самых «зашифрованных» кодов семиотики. Мы полагаем, что способность «расшифровать» язык архитектуры напрямую связано с умением прочитать семиотическое «послание», заложенное в валаамской среде.

Для самооценки владения этим навыком, экскурсоводам ПСВМ было предложено ответить на несколько вопросов. Экскурсоводы должны были выбрать, какой вариант рассказа о православном храме они предпочитают и оценить себя в соответствии с этим выбором.

Предлагалось выбрать между двумя основными аспектами: типологическом (богословско-символическое прочтение церкви как прообраза «горнего мира», «корабля спасения» и др.) и конкретно-историческом (показ храма как архитектурного объекта, с его историей, с культурными, архитектурными и другими особенностями). Оба эти варианта предполагают семиотический подход, однако для применения первого необходим комплекс богословских знаний, а для второго -- искусствоведческих, архитектуроведческих. Кроме того, можно было предложить свой вариант. Большинство ответивших (68,1%, см. Рисунок 10) считают, что нужно совмещать оба аспекта, оба выбравшие вариант «другое» пояснили, что принимают решение в зависимости от группы, т.е. им также интересны оба аспекта интерпретации храма. Таким образом, всего 9 человек (13%) из опрошенных считают, что во время экскурсии можно умолчать об архитектурном своеобразии храма.

Рисунок 10 - Диаграмма: Какой вариант рассказа о православном храме предпочтительнее для Вас?

Следующий вопрос («Получается ли у вас в ходе проведения экскурсий рассказать о храме так, как вы хотите?») показал, что только у половины опрошенных получается полностью реализовать свой замысел рассказа о храме. При отрицательном ответе нужно было указать причину из следующих: объективные факторы (недостаток времени экскурсии, погодные условия, расположения других групп и др. -- №2 на рисунке 11); субъективные факторы: недостаток соответствующих знаний (№3), сложность в формулировке (№4), идеологические или психологические факторы (№5); другие факторы (№6). Можно было выбрать несколько вариантов, в том числе затрудняюсь ответить (№7). Соотношение ответов представлено на Рисунок 11.

Рисунок 11 - Диаграмма: Получается ли у вас в ходе проведения экскурсий рассказать о храме так, как вы хотите? Легенду см. в тексте.

На рисунке 12 представлена диаграмма с группировкой ответов по следующим группам: 1) ответившие только «обычно да»; 2) выбравшие ответы «нет, ввиду недостатка соответствующих знаний» и «нет, т.к. затрудняюсь подобрать нужную формулировку»; 3) выбравшие другие ответы, начинающиеся на «нет...»; 4) выбравшие вариант «затрудняюсь ответить».

Рисунок 12 - Диаграмма с группировкой ответов: Получается ли у вас в ходе проведения экскурсий рассказать о храме так, как вы хотите?

Если исключить ответы тех экскурсоводов, которые строят рассказ о храме только в типологическом аспекте (рисунок 13), мы видим, что возрастает соотношение тех, кто чувствует нехватку соответствующих знаний или испытывает сложности в их формулировке.

Рисунок 13 - Диаграмма 2 с группировкой ответов: Получается ли у вас в ходе проведения экскурсий рассказать о храме так, как вы хотите? (конкретно-исторический аспект)

Следующий вопрос проверял архитектуроведеческую компетенцию экскурсоводов. В качестве примера был выбран аспект, лежащий в основе архитектурной интерпретации здания, -- умение определить её архитектурный стиль, и то «сообщение», которое вкладывал в него архитектор. Как видно из Рисунок 14, хотя экскурсоводы в целом не испытывают затруднений при анализе архитектурного стиля, 42% опрошенных делают это интуитивно, без опоры на исследования.

Рисунок 14 - Диаграмма: определение архитектурного стиля и «сообщения» архитектора

Анализ результатов анкетирования показал, что 87% экскурсоводов ПСВМ считают необходимым рассказе о храме остановиться на его архитектурных особенностях, при этом 16% готовы даже сократить информацию о его богословском (символическом) прочтении. 19% респондентов испытывают затруднение при рассказе об архитектурном решении храма, т.к. не обладают необходимой базой знаний или терминологическим аппаратом. Это подтверждается тем, что только 44,9% опрошенных при определении архитектурного стиля сооружения могут опереться на научные источники, 42% определяют стиль интуитивно, а 13% не могут справиться с этой задачей.

В данном подразделе мы проследим роль различных источников в формировании семиотической (архитектурной) компетенции экскурсовода.

Как было сказано в параграфе 2.1, каждый год на подготовительных курсах на курсах подготовки и повышения квалификации экскурсоводов ПСВМ звучат трёхчасовые лекции, раскрывающие своеобразие ландшафтно-архитектурных комплексов Валаама: «Уникальный природный комплекс Валаамского архипелага», «Ладожское озеро и его острова. Особенности региона. История научного изучения», «Архитектурные комплексы Валаамского монастыря» и «Живопись и реставрация памятников Валаамского монастыря». Кроме того, каждый экскурсовод имеет возможность ознакомиться с контрольными текстами экскурсий, в которых также содержится такого рода информация. Другие источники информации экскурсовод находит и осваивает самостоятельно, ориентируясь на список рекомендованной литературы.

Для определения роли различных источников информации в формировании архитектурной семиотической компетенции экскурсоводам ПСВМ был предложен вопрос «Что является ОСНОВНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ получения знаний об архитектурном решении валаамских построек (архитектурный стиль, особенности творчества конкретного архитектора, наименования архитектурных элементов и др.)?» со следующими вариантами ответов (можно было выбрать несколько): «лекции на курсах, контрольные тексты экскурсий» (1), «консультации со специалистами, коллегами» (2), «информация с сайта valaam.ru, газеты «Свет Валаама» и официальных групп в социальных сетях» (3), «архитектурные словари и энциклопедии, литература о церковной архитектуре» (4), «литература о Валааме» (5), «фильмы о Валааме, видеоэкскурсии» (6), «личный опыт» (7).

Результаты, которые можно увидеть на рисунке 15, закономерны. Самый популярный вариант (72,5%), «лекции на курсах, контрольные тексты экскурсий», входит в минимальный набор источников экскурсовода даже первого года работы (восемь респондентов указали этот вариант как единственный). Второй по частотности вариант (71%) -- «литература о Валааме». Обзор прочитанной экскурсоводами литературы будет ниже.

Рисунок 15 - Диаграмма: Что является основными источниками получения знаний об архитектурном решении валаамских построек?

Как было в показано в параграфе 1.2, фильмы о Валааме и видеоэкскурсии не содержат информации, связанной с архитектурной спецификой валаамских комплексов, а на официальных страницах Валаамского монастыря и группах в социальных сетях такого рода информация дана фрагментарно и касается в основном современных построек.

Из других источников, которые могут помочь понять архитектурное своеобразие Валаама, в порядке популярности, можно отметить: «архитектурные словари и энциклопедии, литература о церковной архитектуре» (34,8%), «консультации со специалистами, коллегами» (30,4%), и «личный опыт» (18%).

На рисунке 16 показана диаграмма, отражающая ответы на вопрос «Можете ли вы объяснить слушателям.... как проявились специфические особенности ....стилей и чем мог руководствоваться архитектор при проектировании?» тех 19 человек, которые на считают лекции на курсах и контрольные тексты экскурсий основными источниками получения архитектуроведческих знаний. Если сравнить эти результаты с результатами всех опрошенных (Рисунок 14), мы увидим, что доля уверенно определяющих архитектурный стиль возросла с 44,9% до 63%. Это доказывает необходимость использования дополнительных источников для развития архитектуроведческой компетенции.

Рисунок 16 - Диаграмма: определение архитектурного стиля и «сообщения» архитектора (ответы респондентов, опирающихся на специфические источники)

Следующий вопрос касался роли различных текстовых источников в формировании архитектуроведческой компетенции. Варианты ответа были распределены по хронологическому и функциональному принципу: «литература, изданная до XXI в. (в т.ч. репринтные издания и электронные копии)» (1), «литература, изданная в XXI в.» (2), «публикации на официальном сайте Валаамского монастыря и группах в контакте» (3), «контрольные тексты экскурсий» (4), «исследования творчества архитекторов» (5), «другое» (7), «не готовлю материал по этой теме» (6). Частотность использования различных источников показана на рисунке 17.

Рисунок 17 - Диаграмма: Какой литературой вы пользуетесь в первую очередь при подготовке материала об архитектурном решении того или иного объекта?

Самые распространённые ответы (по 10 человек) -- только контрольные тексты экскурсий и они же в сочетании с электронными публикациями на страницах Валаамского монастыря; на втором месте (по 6 человек) -- эти же варианты с добавлением изданий до XXI века (т.е. книг, изданных до возрождения монастыря).

Посмотрим, какие текстовые источники предпочитают те, кто чувствует себя уверенно в определении архитектурного своеобразия храма. Согласно опросу (Рисунок 14), это 31 человек. Если исключить ответы «контрольные тексты экскурсий», «не готовлю материал по теме» и «другое», остаётся 25 ответов. Популярность источников этих 25 респондентов выражена на рисунке 18. Мы видим, что среди экскурсоводов, чувствующих себя уверенно в чтении архитектурного языка, наиболее востребованными источниками являются книги, изданные до XXI в. Как было указано в параграфе 1.2. настоящего исследования, это издания «Валаамский монастырь и его подвижники» (репринт выпущен в 1999 г.), а также издания 1989-1990 гг. В.Р. Рывкина, Т.Л. Левиаш, Л.Я. Резникова, Б.Е. Казанкова.

Рисунок 18 - Диаграмма: Текстовые источники респондентов, уверенно определяющих архитектурные стили

Самые важные, на наш взгляд, книги вошли в отдельный опрос. Экскурсоводам ПСВМ нужно было отметить прочитанные ими книги из следующего перечня: (1) «Валаамский монастырь и его подвижники» (дореволюционные и репринтные издания) -- как самое полное и доступное дореволюционное описание ландшафтно-архитектурных комплексов Валаама), (2) «Валаамский монастырь и его подвижники» (издания с 2005 года) -- как самое полное современное энциклопедическое издание, (3) «книги или статьи В.Р. Рывкина» -- как исследования, наиболее полное отражающие семиотическую наполненность системы ландшафтно-архитектурных комплексов Валаама, (4) «путеводители, изданные до 2000 года (напр. Т.А. Левиаш)» -- т.е. путеводители, изданные на базе Валаамского историко-архитектурного и природного музея-заповедника, (5) «современные путеводители» -- как наиболее доступные для современных экскурсоводов. Результаты опроса иллюстрирует рисунок 19.

Рисунок 19 - Диаграмма: Какие из данных книг о Валааме вы читали?

Закономерно, что современные экскурсоводы ПСВМ чаще читают более доступные для них издания XXI в.: «Валаамский монастырь и его подвижники» (95,7%) и новейшие путеводители (96,6%). Прочая указанная литература прочитана 29-34,8% респондентами. Однако, как говорилось в параграфе 1.2, данная литература очерчивает описание ландшафтно-архитектурных комплексов Валаама хотя и ёмко, но кратко. Подробное описание дают издания, под номером 3 и 4 предыдущего опроса.

Проследим корреляцию между знакомством с изданиями о валаамских ландшафтно-архитектурных комплексах 1989-1990 г. и умением «читать архитектурную книгу Валаама». Для этого соотнесем данные двух опросов, определяющих умение определить архитектурное своеобразие памятника (Рисунок 14) и прочитанную архитектуроведческую литературу (Рисунок 19). Присвоим ответам на данные опросы математические величины от 0 до 2 в соответствии с таблицей 4 и проследим корреляцию, воспользовавшись соответствующей формулой в программе Microsoft Excel.

Таблица 4

Вопросы

Можете ли вы объяснить слушателям. как проявились специфические особенности стилей и чем мог руководствоваться архитектор при проектировании?

Какие из данных книг о Валааме Вы читали?

Ответы и соотносимые с ними числовые значения

2

да, опираясь на источники

2

И путеводители Рывкина, и другие путеводители 1990-х годов

1

да, в общих чертах, интуитивно

1

Или путеводители Рывкина, или другие путеводители 1990-х годов

0

нет

0

Ни путеводители Рывкина, ни другие путеводители 1990-х годов

Прослеживается слабая корреляция между этими показателями, равная 0,278, её визуальное выражение см. на графике на рисунке 20.

Рисунок 20 - Диаграмма: Корреляция прочитанной литературы и архитектурной компетенции

Таким образом, мы приходим к выводу, что прочитанная экскурсоводами специализированная литература, непосредственно посвящённая описанию архитектурных характеристик, оказывает весьма слабое влияние на их умение архитектурно (семиотически) «прочитать» здание. Мы находим этому несколько объяснений. Первое: данная литература была прочитана давно, и её содержание могло забыться. Второе: текст, содержащий архитектурное описание объектов, был прочитан бегло и/или не понят читателями, т.к. данные издания не содержат (как мы указывали в параграфе 1.2. настоящей диссертации) даже чётких иллюстраций, с которыми его можно было бы сопоставить словесное описание объектов. Третье: отвечая на вопрос, респонденты могли иметь в виду другой корпус текстов, нежели подразумеваемый нами. Например, нам был получен такой комментарий от экскурсовода, проработавшего более 5 лет: «книги или статьи В.Р. Рывкина -- имеется ввиду Виталий Рыстов или неизвестный мне автор?». Такой комментарий свидетельствует, что опытный экскурсовод даже не знает об исследовании В.Р. Рывкина системы ландшафтно-архитектурных комплексов Валаама, хотя отметил его как прочитанное.

Ряд вопросов, предложенных экскурсоводам ПСВМ, касался их интереса к семиотической интерпретации ландшафтно-архитектурных комплексов Валаама. Один из вопросов был сформулирован так: «Случалось ли Вам в проведении экскурсионной работы использовать семиотический метод интерпретации (т.е. «прочтения архитектурно-ландшафтной книги») Валаама?» Распределение ответов показано на Рисунок 21.

Рисунок 21 - Диаграмма: Случалось ли Вам в проведении экскурсионной работы использовать семиотический метод интерпретации (т.е. «прочтения архитектурно-ландшафтной книги») Валаама?

Результаты показывают, что экскурсоводы ПСВМ в большинстве заинтересованы в «прочтении ландшафтно-архитектурной книги» Валаама, и 59% респондентов практикует семиотический подход в своей работе. Лишь незначительное число экскурсоводов (9%) сознательно отказываются от этого подхода. Интересная закономерность выстраивается при составлении графика корреляции интереса к семиотическому подходу (Рисунок 21) со способностью воспринимать «архитектурное сообщение» (Рисунок 14). При составлении графика мы исключили ответы 9% экскурсоводов, выбравших ответ «нет, не вижу необходимости» (т. е. сознательно отказавшихся от семиотического подхода), и присвоили ответам остальных респондентов числовые значения, как указано на таблице 5. Корреляция соотношения ответов, высчитанная в программе Microsoft Excel, составила 0,50, с её графическим выражением можно ознакомиться на рисунке 22

Таблица 5

Вопросы

Можете ли вы объяснить слушателям… как проявились специфические особенности… стилей и чем мог руководствоваться архитектор при проектировании?

Случалось ли Вам в проведении экскурсионной работы использовать семиотический метод интерпретации... Валаама?

Ответы и присваемые им числовые значения

2

да, опираясь на источники

2

да, приходилось

1

да, в общих чертах, интуитивно

1

наверное, да, интуитивно

0

нет

0

нет, не понимаю такой методики

Рисунок 22. Диаграмма: корреляция интереса экскурсоводов к семиотическому подходу и их способности интерпретации «архитектурного сообщения»

Схожие вопросы были предложены и экскурсантам автора исследования. После прослушивания экскурсии с использованием семиотического подхода, экскурсанты должны были ответить на вопрос: «Можете ли вы после экскурсии "прочитать храм" (узнать, кому он посвящен, отметить черты русского или византийского стилей, определить архитектурное своеобразие и т.п.)?» Чтобы определить роль экскурсии в развитии семиотической компетенции, помимо вариантов ответа «да», «частично» и «нет», был предложен ответ «я это мог(ла) и до экскурсии». Кроме того, можно было ответить «не вижу в этом необходимости», проявив отсутствие интереса к семиотическому подходу в принципе, или выбрать вариант «другое». Распределение ответов см. на рисунке 23.

Рисунок 23 - Диаграмма: Можете ли вы после экскурсии "прочитать храм"? (опрос экскурсантов)

Мы видим, что ни один из 72 респондентов не выбрал вариант «не вижу в этом необходимости», что говорит о принятии семиотического подхода слушателями. Только 1 человек из опрошенных указал, что владел навыками «чтения» храма до экскурсии (напомним, что около половины опрошенных приехали в паломническую поездку, что предполагает наличие у них опыта регулярного посещения храмов), что доказывает исключительную важность экскурсии в семиотическом образовании посетителей. Ответы 89% респондентов показали развитие у них семиотической компетенции в ходе экскурсии.

Цель следующего опроса - проверка навыка архитектуроведческой компетенции на конкретных примерах. Были выбраны две постройки А. М. Горностаева, на которых ярко проявился его талант, -- Никольский храм и Знаменская часовня, расположенные в Никольском скиту и Центральной усадьбе соответственно. Экскурсантам, после знакомства с ними на экскурсии, предлагалось оценить свою способность в определении архитектурного стиля и основных характерных черт архитектуры Горностаева. В данном опросе участвовало 68 человек, результаты см. на рисунке 24.

Рисунок 24 - Диаграмма: Можете ли Вы обозначить архитектурный стиль А.М. Горностаева, определить его особенности? (опрос экскурсантов)

Практический пример показал, что собственно архитектурная сторона семиотической интерпретации взывает больше сложностей чем богословско-символическая, но тем не менее, 84% слушателей повысили свой навык архитектуроведческой интерпретации храма во время экскурсии. Этот опрос можно считать показательным, если учесть, что примерно такой же процент экскурсоводов признались в неумении определить архитектурный стиль храма (Рисунок 14). Данный пример также даёт надежду, что при наличии соответствующего пособия экскурсоводы ПСВМ также смогут улучшить свою архитектурную (семиотическую) компетенцию.

Востребованность для экскурсоводов дополнительного пособия по анализу валаамской архитектуры подтверждено 84% положительных ответов на соответственный вопрос (Рисунок 25), при этом 18,8% респондентов отметили острую заинтересованность в нём. Кроме того, востребованность такого ресурса подтверждается рядом комментариев, оставленных экскурсоводами ПСВМ по завершении опроса.

Рисунок 25 - Диаграмма: Ощущаете ли вы потребность в дополнительном современном материале по анализу архитектуры Валаамских ансамблей?

На вопрос о формате соответствующего пособия (рисунок 26) ответы поделились примерно поровну между двумя вариантами: «книга-методичка» (43,5%) и «электронное пособие в открытом доступе» (44,9%). 11,6% респондентов выбрали вариант «лекции специалистов», при этом в одном из комментариев объяснялся такой выбор: «Лекции специалистов-архитекторов будут самым хорошим решением, поскольку хорошую литературу найти непросто, это займет много времени». Вариант «другое» остался невостребованным.

Рисунок 26 - Диаграмма: какой формат пособия был бы для вас предпочтителен?

Итак, в результате опроса экскурсоводов ПСВМ и экскурсантов мы пришли к следующим выводам.

1. В целом экскурсоводы ПСВМ верно оценивают мотивы приезда на Валаам экскурсантов (Рисунок 6). Однако экскурсанты заинтересованы в раскрытии темы ландшафтно-архитектурного своеобразия Валаама (Рисунок 8), но экскурсоводы придают ей меньшее значение и 59,4% случаев готовы сократить именно данную тему (Рисунок 9).

2. 87% экскурсоводов считают недопустимым опустить в рассказе о храме тему его архитектурного своеобразия (Рисунок 10), при этом 19% из них испытывают затруднение в связи с недостатком соответствующих знаний и / или выборе нужных формулировок (Рисунок 13). Отсутствие необходимых знаний проявляется также в том, что 55% опрошенных экскурсоводов испытывают неуверенность в определении архитектурного стиля валаамских храмов либо вообще не могут его указать (Рисунок 14). При этом среди экскурсоводов, которые в рассказе об архитектуре храмов опираются на иные источники, помимо лекции на подготовительных курсах и контрольного текста экскурсий, эта доля понижается с 55%, до 37% (Рисунок 16).

3. Специализированная литература, отражающая своеобразие системы ландшафтно-архитектурных комплексов Валаама, сложнодоступна (Рисунок 19) и трудна для восприятия читателям без архитектуроводеческого образования. Это подтверждается слабой корреляцияй (коэффициент 0,28, Рисунок 20) между знакомством с данной литературой и повышением уровня архитектуроведческой компетенцией. Следовательно, нужно новое пособие, содержащее необходимую информацию в новом формате.

4. Для экскурсантов, в большинстве своём слабо знакомых с литературой о Валааме, экскурсия является основным фактором, формирующим архитектуроведческую (семиотическую) компетенцию и для её развития необходима прежде всего работа экскурсовода.

5. Экскурсоводы ПСВМ в большинстве заинтересованы в «прочтении ландшафтно-архитектурной книги» Валаама, и 59% респондентов практикует семиотический подход в своей работе. Лишь незначительное число экскурсоводов сознательно отказываются от этого подхода. Наблюдается корреляция с коэффициентом 0,50 между использованием экскурсоводом семиотического подхода и способностью понять «архитектурное сообщение» здания. Следовательно, пособие для экскурсоводов предпочтительно разработать, используя семиотический подход.

2.3 Определение показателей, характеризующих современный образовательный ресурс для работы экскурсовода

В данном параграфе определяются параметры проектируемого образовательного ресурса для экскурсоводов ПСВМ.

Целью проектируемого образовательного ресурса будет повышение архитектурно-ландшафтной компетенции экскурсоводов с помощью семиотического подхода.

Пособие будет интересно всем, интересующимся архитектурно-ландшафтной средой Валаама, основной аудиторией будут являться экскурсоводы ПСВМ.

При освоении проектируемого пособия экскурсовод должен приобрести следующие компетенции:

1) умение определять архитектурный стиль объекта, его характерные черты, а также особенности его ландшафтного окружения;

2) умение определять место объекта в культурно-архитектурном контексте:

а) валаамской архитектурно-ландшафтной среды;

б) творчества архитектора;

в) истории церковной и гражданской архитектуры середины XIX-начала XX вв. и н. XXI в.;

г) использования строительных материалов (валаамского и приладожского мрамора, гранита, габбро, кирпича и др.);

3) умение обозначить архитектурные элементы объекта, детали его природного окружения и их роль в создании образа;

4) умение диахронически проследить изменение архитектурно-ландшафтного облика объекта;

5) знание основных источников, раскрывающих своеобразие валаамской архитектурно-ландшафтной среды.

В качестве материала для составления пособия были выбраны следующие ресурсы:

1) литература, выпущенная Спасо-Преображенским Валаамским монастырём и историко-архитектурным и природным музеем-заповедником «Валаам»;

2) периодические издания;

3) публикации на официальных сайтах Валаамского монастыря, просветительского центра «Свет Валаама», персональном сайте Ларисы Печёриной; на страницах данных организаций в социальных сетях и на youtube-каналах;

4) ресурсы, раскрывающие архитектурный контекст и своеобразие творчества архитекторов: «Архитектурный Сайт Санкт-Петербурга», «Прогулки по Петербургу», «Товарищество реставраторов. Мастерские Андрея Анисимова» и др.;

5) ресурсы, посвященные строительным материалам, использовавшимся на Валааме;

6) изображения валаамских архитектурно-ландшафтных объектов: графика, живопись, литографии, фотографии;

7) архитектурные словари и энциклопедии по церковной архитектуре.

Новый образовательный ресурс должен разрабатываться с учётом условий информационного пространства XXI века и обладать конкурентоспособными преимуществами. Также ряд особенностей данного ресурса определяется семиотическим подходом. В результате были выделены следующие особенности нового образовательного ресурса:

1) доступность;

2) мобильность -- быстрая смена устаревшей информации;

3) красочность, делающая ресурс привлекательным;

4) наглядность, мультимедийность -- использование идеографики, оцифрованных изображений, фотографий, видеотекстов, в том числе разработанных специально для данного ресурса; данное свойство поможет расширить не только объёмы информации, но и её содержание;

5) интерактивность -- в плане подачи материала, контроле его усвоения и обратной связи (предоставлении возможности комментировать и дополнять материал); таким образом, аудитория получит возможность для реагирования и участия в информационном обмене;

6) занимательность, использование разнообразных кодов общения -- в плане подачи материала и контроле его усвоения (использование игр, тестов, форм обратной связи);

7) гипертекстуальность -- наличие ссылок, как на внутренние ресурсы, так и на внешние источники;

8) структурированность и хорошо продуманная навигация.

Форматом пособия, наиболее удобным для воплощения данных характеристик, нам видится формат электронного ресурса, размещенного в открытом доступе во всемирной паутине как самостоятельный веб-сайт. Согласно опросу (Рисунок 26), интерес к такому формату пособия выразили 44,9% экскурсоводов ПСВМ.

В соответствии с вышеуказанными задачами был спроектирован сайт «Архитектурная книга Валаама», на базе материала, представленного выше. Данное название отражает как использование семиотического подхода («прочтение» валаамской семиосферы), так и его основную тематику -- архитектурно-ландшафтное своеобразие валаамской среды.


Подобные документы

  • История формирования ансамбля Красной площади в Москве. Общая характеристика архитектурного ансамбля. Культурный контекст и особенности архитектурного ансамбля. Сводный анализ степени взаимозависимости композиционной и семиотической составляющий ансамбля.

    реферат [1,8 M], добавлен 02.06.2011

  • Архитектурно-строительный проект и стадии проектирования. Современные конструкции, области их применения. Рациональное применение строительных конструкций из различных материалов. Требования, предъявляемые к зданиям. Принципы технико-экономической оценки.

    контрольная работа [30,1 K], добавлен 28.03.2018

  • Генеральный план и технико-экономические показатели кинотеатра. Особенности объёмно-планировочного, архитектурно-конструктивного и архитектурно-художественного решения. Характеристика несущих, ограждающих и оборудующих конструкций, наружная отделка.

    курсовая работа [110,3 K], добавлен 19.01.2011

  • Сущность и предназначение Стрелки Васильевского острова. Здание Биржи как композиционный центр ансамбля Стрелки. История возникновения и развития История Санкт-Петербургской Биржи. Архитектурно-художественное решение здания. Настоящее и будущее Биржи.

    реферат [8,6 M], добавлен 06.10.2010

  • Направления хозяйственной деятельности ОАО "Бурейская ГЭС"; архитектурно-строительная характеристика. Оформление договорных отношений заказчика с генподрядчиком; методика составления смет; системы оплаты труда; контроль качества строительных работ.

    отчет по практике [2,1 M], добавлен 29.06.2012

  • Календарное планирование с учетом трудоемкости видов работ и нормативной продолжительности строительства объекта. Архитектурно-планировочная характеристика здания. Формирование технологических комплексов работ и разбивка общего фронта работ на частные.

    курсовая работа [36,3 K], добавлен 02.06.2009

  • Типы и схемы зданий, их конструктивные элементы. Особенности выполнения архитектурно-строительных чертежей. Правила их графического оформления. Изображение размерных линий. Последовательность вычерчивания плана первого этажа, разреза здания и его фасада.

    курсовая работа [1,4 M], добавлен 10.06.2014

  • Направления и особенности анализа проектной и исполнительной документации. Архитектурно-планировочное и конструктивное решения здания. Методика проведения работ по обследованию, анализ и интерпретация полученных результатов. Оценка натурных обследований.

    курсовая работа [4,0 M], добавлен 13.11.2014

  • Народные традиции и современные тенденции в архитектурных решениях. Формирование градостроительных ансамблей. Планировка и застройка производственных зон. Архитектурно-планировочная композиция природных объектов. Создание силуэта малого сельского поселка.

    презентация [2,4 M], добавлен 30.12.2014

  • История строительства общежитий. Типы общежитий, назначения и классификация. Архитектурно-планировочные решения общежитий для учащихся. Примеры архитектурно-композиционных решений общежитий, их интерьеры и оборудование в СССР. Современный мировой опыт.

    дипломная работа [29,2 M], добавлен 18.09.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.