Штурманская проработка рейса

Расчет протяжённости и продолжительности рейса. Подбор и корректура карт, руководств и пособий для проведения плавания. Навигационно-гидрографический очерк. Правовые и информационные вопросы. Описание порта отхода и порта прихода. Графический план рейса.

Рубрика Транспорт
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.11.2011
Размер файла 129,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

7)Описание портов отхода и прихода:

Выборгский Залив и подходы к нему

Выборгский залив вдается в берег материка в северо-восточной части Финского залива между мысом Островной (60'33” N, 28'27” E) и находящимся в 3,5 мили к NNW от него мысом Кубенский.

Отмели, простирающиеся от входных мысов залива, и острова, лежащие на них, суживают вход в него до 1 мили. Сразу же за входом залив расширяется, а к вершине начинает постепенно суживаться.

Берега Выборгского залива изрезаны множеством бухт. Самая значительная из них - бухта Ключевская расположена в юго-восточной части залива.

В Выборгском заливе Расположено много островов и опасностей, поэтому плавание здесь может осуществляться только по фарватерам. Берега Выборгского залива и большинство островов поросли лесом.

Между островами Высоцкий и Крепыш, лежащими в средней части залива, находится Внутренний Высоцкий рейд, а к SW от него между островом Высоцкий и входом в залив расположен сравнительно глубоководный Транзундский рейд.

К входу в Выборгский залив с моря ведут оборудованные для плавания в любое время суток три фарватера: Юго-восточный фарватер - c SЕ по проливу Бьеркезунд; Юго-западный фарватер - c SW от Большого Корабельного фарватера и Продольный Лоцманский фарватер - c W от Российско-финской границы. Выборгский фарватер, ведущий от входа в Выборгский залив через Транзундский рейд до входа на Внутренний Высоцкий рейд, и Выборгский морской канал, идущий от Внутреннего Высоцкого рейда до расположенных у городов Высоцк и Выборг основных сооружений порта Выборг, доступны для плавания в любое время суток.

К NW от порта Выборг начинается проходящий по территории России и Финляндии Сайменский канал, соединяющий Выборгский залив с озером Сайма. К Сайменскому каналу от Выборгского морского канала ведет Сайменский фарватер. Территория вдоль Российской части Сайменского канала, а также остров Малый Высоцкий (60'38” N, 28'34” E) c прилегающим к нему водным районом переданы в аренду Финляндии. Арендованная зона на Внутреннем Высоцком рейде ограждается светящим буем, несветящими буями и вехами.

ПОРТ ВЫСОЦК.

В портовых водах установлено круглосуточное регулируемое движение судов. Движение судов осуществляется только с разрешения службы регулирования движения (СРД). Разрешение на начало движения действительно в течение 20 мин.

Капитан судна должен сообщить капитану порта время прибытия судна к месту встречи лоцманов за 24 ч.

Время прибытия должно быть выдержано с точностью до 2 ч, в противном случае порт не несет ответственности за отсутствие лоцмана и простой судна по этой причине.

Движение судов в портовых водах регулируется центральным постом регулирования движения судов (Пост), расположенным в здании управления порта Выборг.

Пост несет круглосуточное дежурство на УКВ, канал 16 (рабочий канал 12), позывной «Выборг-радио».

Распоряжения центрального поста регулирования движения, передаваемые на УКВ или через посты регулирования движения судов, расположенные на лоцманских станциях на островах Вихревой, Козлиный и в заливе Новинский, обязательны для всех судов.

Входить в портовый пункт Высоцк и выходить из него разрешается судам, имеющим следующие размеры и осадку.

Днем - длиной до 150м и с осадкой до 7м.

Ночью - длиной до 105м и с осадкой до 6,5м.

Проходная осадка судна зависит от уровня воды в порту на момент прихода судна.

Суда с большой осадкой допускаются в порт с разрешения капитана порта.

Вход судов в порт и выход из него при скорости ветра более 11м/с запрещаются.

При подходе к причалу порта суда длиной более 100м для обеспечения безопасности швартовных операций обязаны пользоваться буксирами.

При подходе к причалу в портовом пункте Высоцк суда обязаны пользоваться буксирами, как указано ниже.

Суда длиной до 105м обязаны пользоваться одним буксиром.

Суда длиной более 105м обязаны пользоваться двумя буксирами.

Суда с опасными грузами обязаны останавливаться в районе места встречи лоцманов до получения распоряжения от администрации порта.

Номер причала и борт швартовки устанавливается старшим диспетчером порта и сообщается Постом на УКВ капитану судна после передачи ему разрешения на вход в порт Выборг или портовый пункт Высоцк.

Общий порядок входа судов в порт и выхода из порта

На фарватерах и в канале установлено круглосуточное регулируемое движение судов.

Капитаны судов, следующих транзитом в Сайменский канал, кроме МППСС-72, должны выполнять требования Руководства для захода судов в Российские порты Балтийского моря.

Лоцманская проводка вне очереди предоставляется пассажирским судам, линейным судам, а также судам с грузом, относительно которых сделаны особые указания о срочности.

Судно, для которого нет свободного причала или места якорной стоянки на внутреннем рейде порта, по указанию инспекции портового надзора должно стать на якорь на Большом Транзундском рейде.

Ввод таких судов в порт осуществляется по заявке, поданной агентирующей организацией за 6ч до времени прибытия лоцмана на судно для проводки его в порт.

Если к моменту прибытия судна в район Лоцманского буя лоцманского судна не окажется на штатном месте, прибывшее судно должно стать на якорь или лечь в дрейф, сообщить в порт время своего прибытия и ждать дальнейших указаний. Капитан судна, следующего из иностранного порта, обязан сообщить прибывшему на борт судна лоцману о санитарно-эпидемиологическом состоянии судна и о наличии на судне больных членов экипажа и пассажиров.

Подходить к причалу могут только те суда, капитаны которых подтвердят лоцману о санитарно-эпидемиологическом благополучии судна и об отсутствии на судне больных членов экипажа и пассажиров.

В случае извещения капитана о том, что судно в санитарно-эпидемиологическом отношении неблагополучно или о том, что на борту имеются больные из числа членов экипажа и пассажиров, такое судно становиться на якорь на Большом Транзундском рейде по указанию инспекции портового надзора и ожидает дальнейших указаний.

До производства санитарного осмотра судна, независимо от того, подошло оно к причалу или стало на якорь в районе рейда, никто, кроме лоцмана, не может входить на судно и сходить с него.

Распоряжения постов регулирования движения и пограничных катеров являются обязательными для выполнения судоводителями всех судов.

Выпуск одной красной ракеты в сторону судна с постов регулирования движения и пограничных катеров означает: немедленно прекратить движение, дать задний ход и удерживаться на месте.

Указанный сигнал о немедленном прекращении движения не должен подаваться по отношению к пассажирским судам и к судам, осадка и размер которых не позволяют им по навигационным условиям плавания безопасно остановить свое движение в канале и на фарватерах.

Сигнал о немедленном прекращении движения указанных выше морских судов может подаваться только в случаях если дальнейшее движение может вызвать аварию.

Судам запрещается производить промер глубин при следовании по фарватерам, ведущим в порт от Лоцманского буя до входа в порт и при движении по акватории порта.

В зависимости от метеорологических условий капитан судна с учетом рекомендаций лоцмана принимает решение на возможность ввода судна в порт или вывода судна из порта.

Капитан судна обязан спустить парадный трап для приема лоцмана, карантинного врача, пограничных, таможенных и портовых властей.

Лоцманская проводка судов.

Лоцманская проводка в портовых водах осуществляется круглосуточно и является обязательной для всех судов.

Лоцманские станции находятся в порту Выборг, на островах Вихревой, Козлиный, и в заливе Новинский.

Суда, следующие из Финского залива, принимают лоцмана в районе острова Вихревой у светящего буя Лоцманский (60'34,5”N, 28'24,4” E).

Суда, направляющиеся в Финский залив, принимают лоцмана в зависимости от пункта выхода: в порту Выборг, в портовом пункте Высоцк, в шлюзе Брусничное или у причалов этого шлюза, в заливе Новинский, у острова Малый Высоцкий.

Суда, следующие по Продольному Лоцманскому Фарватеру , принимают лоцмана или высаживают его в точке 60'26,4” N, 27'42,7” E.

Если условия погоды не позволяют принять или высадить лоцмана в районе светящего буя Лоцманский, то с согласия капитана это можно сделать к Е от острова Вихревой.

Если капитан судна не согласен принять или высадить лоцмана к Е от острова Вихревой, то судно должно выполнить нижеуказанные требования.

При следовании с моря стать на якорь или уйти в море до улучшения погоды.

При следовании в море стать на якорь на Большом Транзундском рейде.

Если прием лоцмана или его высадка в точке 60'26,4” N, 27'42,7” E невозможны из-за неблагоприятной погоды, то судно может выполнить это на рейде Штандарт у острова Козлиный.

Заявка на лоцманскую проводку подается одновременно с сообщением о предполагаемом времени прибытия к месту встречи лоцманов.

Капитан судна, следующего транзитом через портовые воды в Сайменский канал или к острову Малый Высоцкий, заявку на лоцмана должен подавать, как указано ниже.

При подходе к острову Вихревой со стороны моря или к шлюзу Брусничное из Финляндии - за 12ч до предполагаемого времени прибытия и уточнить это время за 4ч до прибытия.

При подходе из Финляндии к точке 60'26,4” N, 27'42,7” E - за 24ч до предполагаемого времени прибытия и уточнить это время за 6ч до прибытия.

Капитан судна в заявке на лоцмана обязан указать: длину, ширину, осадку, скорость судна и пункт назначения, а капитан буксируемого судна обязан указать габариты и характер буксируемого объекта.

Порт не несет ответственности за возможную задержку судна по следующим причинам.

Если на лоцманской станции не окажется лоцмана к моменту прибытия судна, капитан которого не выполнит требований по информации о прибытии судна. При отсутствии на лоцманской станции дежурных лоцманов, занятых проводкой других судов. При отсутствии на штатном месте лоцманского судна в связи с его уходом из-за штормовой погоды или для выполнения лидирования других судов.

Плавание судов в портовых водах.

Капитан судна во время движения в портовых водах к управлению рулем обязан допускать только опытных рулевых. Запрещается смена рулевых при проходе участков, требующих особой осторожности в управлении судном.

Судоводители должны вести усиленное наблюдение за водной поверхностью во время движения.

Порт не несет ответственности за повреждение корпуса судна, рулевого устройства и винтов, происшедшие в результате соприкасновений с плавающими предметами.

Судоводители, обнаружившие какие-либо плавающие предметы, представляющие опасность для судоходства, обязаны немедленно поставить в известность об этом инспекцию портового надзора.

Все суда без исключения, находящиеся в движении в водах порта, обязаны по требованию инспекции портового надзора, охраны порта, пограничного контрольно-пропускного пункта, таможни, санитарно-карантинной службы и военно-морского командования немедленно остановиться или уменьшить скорость и в случае требования принять к борту шлюпку или катер.

О всех происшествиях с судном в портовых водах (посадка на грунт, столкновение, повреждение причала и др.), а также о непредвиденной остановке и задержке судна капитан судна обязан немедленно уведомить капитана порта.

Установленная предельная скорость движения судов указана ниже.

На Выборгском фарватере и Выборгском морском канале 15 км/ч (8уз).

На участке от светящего знака Халликиви до светящего знака Итяпалу 11 км/ч (6уз)

На Сайменском канале 11 км/ч (6уз).

Судно с осадкой 6,1м и более считается судном, стесненным своей осадкой, которое должно следовать по оси фарватера.

Такое судно обязано нести сигналы в соответствии с правилом МППСС-72.

Центральный пост регулирования движения оповещает все суда, следующие в портовых водах, о движении судна, стесненного своей осадкой.

Все суда обязаны уступать дорогу судну стесненному своей осадкой.

Разворот судов на обратный курс разрешается выполнять только в местах, указанных ниже.

На участке Выборгского Морского канала в районе от светящего знака Итяпалу до светящего знака Дубовый.

На участке Сайменского канала в районе между автомобильным и железнодорожным мостами.

При очень плохой видимости во время тумана, мглы, снегопада, ливня и иных метеорологических явлений движение всех судов должно быть немедленно приостановлено.

При ограниченной видимости (менее 2 миль) движение танкеров на акватории порта запрещается, за исключением портовых бункеровщиков.

При движении судов по каналу и фарватерам разрешается при видимости не менее 2 миль.

При видимости менее 2 миль движение может быть разрешено судам, габариты, маневренные качества и радиолокационные станции которых обеспечивают безопасное движение.

При видимости менее 0,5 мили движение по каналу и фарватерам запрещается.

На акватории порта главным фарватером считается Выборгский морской канал. Суда, выходящие из боковых фарватеров, должны уступать дорогу судам, следующим по главному фарватеру.

Обгон и расхождение судов запрещаются на следующих участках.

На участке Выборгского фарватера и Выборгского морского канала от светящего знака Халликиви до светящего знака Итяпалу.

На участке створа светящих знаков Пикарлуото и Марианкиви и далее до границы внутренней акватории порта.

При одновременном подходе к району у светящего знака Халликиви или к району у светящего знака Указательный судно, следующее с моря, должно ожидать выхода судна, следующего из порта; в первом случае в расстоянии не менее чем 5кбт до поворота на створ светящих знаков Высоцкий Южный и Пихтовый, во втором случае на створе светящих знаков Указательный и Купосенсаари в расстоянии не менее чем 5кбт до поворота на створ светящих знаков Пикарлуото иМарианкиви.

При одновременном подходе судов к светящему знаку Итяпалу судно, следующее из порта, должно ожидать прохода судна, следующего с моря, на створе Паттери в расстоянии не менее чем 5кбт до поворота на створ светящих знаков Малый Высоцкий-Северный.

Суда находящиеся в портовых водах, обязаны давать донесение Посту на УКВ о нижеуказанных действиях.

О приеме (высадке) лоцмана, начале движения.

О постановке на якорь и о съемке с якоря.

О проходе светящих знаков Халликиви, Итяпалу и острова Указательный.

О предполагаемом времени подхода к причалу, шлюзу.

При выходе из строя двигателя или рулевого устройства капитан обязан остановить судно, стать на якорь или остановиться у кромки фарватера (бровки канала), сообщить Посту о случившемся и принять меры для обеспечения безопасного прохода идущих судов.

Дальнейшее продвижение судна осуществляется на буксире или самостоятельно после ликвидации неисправности с разрешения Поста.

Во время движения суда обязаны иметь готовыми к отдаче якоря. У пульта управления якорным устройством должен находиться человек, который в любой момент должен выполнить команду с мостика об отдаче якоря.

При потере якоря в водах порта капитан судна обязан точно определить место, сообщить в инспекцию портового надзора о потере якоря и немедленно принять меры к его подъему. После подъема якоря капитан судна обязан сообщить об этом капитану порта.

Лов рыбы в портовых водах запрещается.

Буксировка судов в портовых водах

Руководство и контроль за работой буксира в процессе буксировочных операций осуществляет капитан буксируемого судна или буровой вышки, в связи с чем порт не несет ответственности за действия судоводителей буксирных судов и за убытки, могущие возникнуть в результате повреждений буксируемого судна, других судов или портовых сооружений.

При буксировке судов, лихтеров и других плавучих средств валовой вместимостью 1415 м/3 (500 рег. т) и более руководство (командование) буксирными судами осуществляется капитаном буксируемого судна независимо от того, работает буксируемое судно своим главным двигателем или нет.

Руководство буксировкой судов и плавучих средств валовой вместимостью менее 1415 м/3 (500 рег. т) осуществляется судоводителем буксирующего судна, если не оговорены иные условия.

В тех случаях, когда буксировка осуществляется несколькими буксирами без руководства капитана буксируемого судна, руководство осуществляется судоводителем головного буксира.

Буксировка и перестановка судов при скоросте ветра более 11 м/с запрещаются.

Стоянка судов в порту.

Якорная стоянка на Большом Транзундском И Малом Транзундском рейдах разрешается только в районах, указанных на навигационных картах.

Постановка на якорь на внутренних рейдах осуществляется по указанию лоцмана.

Суда, стоящие на рейдах порта, для связи с берегом, а также для оформления прихода и отхода согласно заявке капитана обеспечиваются портом необходимыми плавсредствами за счет судовладельца.

Санитарный и карантинный режим в порту

За 6ч до предполагаемого времени прихода в порт капитан судна обязан сообщить диспетчеру порта и в санитарно-карантинный отдел о наличии на борту инфекционных и других больных, а также о море грызунов.

Порт прихода:

Подходы к порту Дюнкерк

На подходах к порту Дюнкерк расположено много банок.

Между южной кромкой прибрежных банок и отмелью, окаймляющей берег на участке между франко-бельгийской границей и пор45 том Гравлин, имеется проход, по которому пролегает фарватер. Против порта Дюнкерк в этом проходе расположен хорошо защищенный рейд Дюнкерк. Часть прохода, находящаяся к О от рейда, называется Восточным проходом, а к W от рейда - Западным проходом; основным для подхода судов к порту Дюнкерк является Западный проход.

Приметные пункты. На подходах к порту Дюнкерк приметны невысокие горы Гран-Кассель (Gгand Cassel) и Пти-Кассель (Рti CasseI), возвышающиеся в 16 милях к S от порта Дюнкерк. На вершине горы Гран-Кассель расположено селение Кассель (CasseI), в котором стоитцерковь с колокольней. Характерно, что если обе горы хорошо видны. То это по старой местной примете является признаком ухудшения погоды.

В 5,6 мили к SSO от маяка Дюн кер к находятся хорошо приметные с моря два шпиля собора в городе Берг (Bergues). Приливныее течения. Приливное течение у порта Дюнкерк \Направлено на О, отливное - на W. Подробные сведения о приливных течениях приведены на картах.

Затонувшие суда. На подходах к порту Дюнкерк имеется много затонувших судов, некоторые из них ограждаются. Район М 7, бывший опасный от мин, находится на подходе к порту Дюнкерк. границы района показаны на картах. Этот район открыт только для надводной навигации; постановка на якорь, траление и подводное плавание в нем опасны.

Банки. На подходах к порту Дюнкерк расположено много песчаных 15 банок, вытянутых под воздействием приливных течений в общем направлении ONO-WSW.

Южные кромки банок по сравнению с северными более приглубы.

В штормовую погоду нaд мелководными частями этих банок образуются буруны; особенно сильные буруны бывают при ветре, дующем в направлении, противоположном направлению течения. Положение, очертания банок и глубины ;на них подвержены изменениям. Измерение глубин не предупреждает о приближении судна к банкам. При плавании в районе этих банок рекомендуется держаться на глубинах более 20 м. 25 В районе /некоторых банок расположены свалки грунта.

Ограждение. Кромки банок, а также свалки грунта ограждены светящими и несветящими буями.

Предупреждение. Следует учитывать, что к SW от банок Сандетье и Аут-Рёйтинген постоянно ведутся гидрографические работы. Банка Сандетье (Sandettie) (51012' N, 1052' О) с ,наименьшей глубиной 3,9 м расположена у северо-восточного входа в пролив Ла-Манш в 20 милях К WNW от восточного входа в порт Дюнкерк.

Плавучий маяк Сандетье (Sandettie) (51009' N, 1047' О) выставляется вблизи юго-западной кромки банки Сандетье. При маяке 35 имеются радиолокационный маяк-ответчик и звукосигнальная установка.

Банка Берг (Bergues) находится в 12,5 мили !( N ОТ восточного входа в порт Дюнкерк. Наименьшая глубина в северо-восточной части банки 5,4 J1i, в юго-западной 5,9 .М. 40 Банка Ин-Рёйтинген (Iп Ruуtiпgеп) с наименьшей глубиной 1,8 м находится в 9,7 мили к NN\V от восточного входа в порт Дюнкерк.

На банке обнаружены глубины менее показанных на карте.

Банка Аут-Рёйтинген (OL1t-Ruуtiпgеп) расположена в 11 милях к WNW оТ восточного входа в порт Дюнкерк. От банки Ин-Рёйтинген 45 она отделена проходом Рёйтинген. Рельеф дна на банке неровныЙ. Банка состоит из двух частей. Наименьшая глубина в северо-восточной части банки 3 м. В юго-западной части банки, называемой банкой АутРёйтинген , наименьшая гдубина 1,7 м.

На банке Аут-Рёйтинген вблизи ее юго-западной кромки лежит подводное препятствие.

Банка Дик (Dyck) с наименьшей глубиной 2,2 .М лежит в 6 милях к NW от восточного входа в порт Дюнкерк. В юго-западной части банки Дик находится свалка грунта. Банка Дик-Оксиданталь (Dyck Occidenta) с наименьшей глубиной 4,9 м расположена в 12,2 мили к W от восточного входа в порт Дюнкерк.

Наиболее приглубой является юго-восточная кромка банки Дик-оксиданталь, над которой в штормовую погоду образуется сильное волнение.

5 Плавучий маяк Дик (Dyck) (51°03/ N, 1°52/ О) установлен у юго-западной кромки банки Дик-Оксиданталь, на северной стороне входа в Западный проход.

При маяке есть радиомаяк, радиолокационный маяк-ответчик и звукосигнальная установка.

Летом плавучий маяк может быть заменен светящим буем.

Банка Ин-Рател (In Ratel) с наименьшей глубиной 0,9 м расположена в 4,2 мили к N<NW от восточного входа в порт Дюнкерк. Ее юго-западная часть соединяется с банкой Дик.

Банка Бредт (Breedt) с наименьшей глубиной 0,1 м лежит 15 в 2,9 миль к N ОТ восточного входа в порт Дюнкерк.

Свалка грунта находится в 1,5 мили к NO ОТ восточного входа в порт Дюнкерк.

Банка Хuлс (Hills), осыхающая на 0,6 м, находится в 4 милях к ONO ОТ восточного входа в порт Дюнкерк. Южная кромкa банки приглуба. В штормовую погоду над ней образуются буруны.

Бaнка Брак (Braek) с наименьшей глубиной 0,4 м находится в 1,4 мили к NW оТ восточного входа в порт Дюнкерк и ограничивает с N рейд Дюнкерк и частично Западный проход. У западной кромки банки лежит. подводное препятствие с глубиной над ним 1,8 м. Кромки банки приглубы. При северных ветрах над банкой образуются буруны.

В отдельных местах банка Брак усыхает.

Банка Снау (Snouw) с наименьшей глубиной 2,1 м лежит на северной стороне Западного прохода в 3,5 мили к WNW от восточного входа в порт Дюнкерк.

30 Район свалки грунта расположен в 2,2 мили к NW ОТ восточного входа в порт Дюнкерк. Границы района показаны на картах.

Банка Гравлин (Gravelines) с наименьшей глубиной 4,9 м лежит на северной стороне Западного прохода в 9,2 мили к \V от восточного входа в порт Дюнкерк.

35 Банки Сен.-Поль и Мардик (St Роl, Mardyck) с глубинами менее 5 м простираются на 8,3 мили к WSW от восточного входа в порт Дюнкерк параллельно берегу.

Восточный проход, или Зюйдкот (Zuydcoote), ведет на рейд Дюнке к О. Проход начинается в районе рейда Ньивпорт, или Вестдип (51°07/ N, 2°30/ О). Проход ограничен с WNW банкой Хил с, а с OSO - банкой Трапегер (Traepegeer) и отмелью, окаймляющей берег на этом участке.

Наименьшая глубина в проходе 3,2 м.

В проходе лежит много затонувших судов; некоторые из них ограждены светящими буями.

Восточный проход ограждается светящими и несветящими буями

Приметные пункты. Ориентирами при плавании по проходу являются: казино и церковь с четырехгранной колокольней высотой 31,5 м, находящиеся в селении Бре-Дюн 50 (51°04/ N, 2°31/ О); здание санатория и водонапорная башня расположенные в селении Зюйдкот (Zuydcoote) (51°04/ N, 2°29/ W): з-=_ и трубы сталелитейных заводов Фирмини (Firminy) и две водонапорные башни, возвышающиеся в селении Фирмини (Firminy) (51:2028/ О) (самая северная из этих труб имеет высоту 69 М), и колокольня церкви высотой 57 м, находящейся в пригороде Розандаль (Rоsепdаёl) (51°03/ N, 2°24/ О).

Западный проход ведет на рейд Дюнкерк с запада и является основным для подхода с моря к порту Дюнкерк. Проход начинается примерно в 18 милях к W ОТ восточного входа в порт Дюнкерк и ограничен 5 с N банками Дик-Оксиданталь, Гравлин, Снау и Брак, а с S - банками Мардик и Сен-Поль. Глубина в проходе 13 м. В проходе ведутся дноуглубительные работы.

В проходе лежит много затонувших судов, но только некоторые из них ограждены светящими буями. При плавании Западным проходом ориентирами могут служить: остроконечная колокольня высотой 38 м, находящаяся в селении Уа-Плаж (50°59/ N, 2°03/ О); колокольня, возвышающаяся в 5,7 МИЛИ к \VSW ОТ восточного входа в порт Дюнкерк, и четырехгранная колокольня церкви в селении Лон-Плаж (Loon Plage) 15 (51 °00/ N, 2° 13/ О).

ПРОХОД Рёйтинген (Ruytingen) служит для подхода к порту Дюнкерк с N. С востока проход ограничен банкой Ин-Рёйтинген и банкой Дик, а с запада - банками Аут-Рёйтинген и Дик-Оксиданталь. Проход ведет через банку Гравлин и с ее южной стороны соединяется с Западным проходом; наименьшая глубина в проходе 8,3 м. Рейд Дюнкерк (Duпkегquе) расположен перед восточным входом в порт Дюнкерк в месте соединения Западного и Восточного проходов против участка берега между пригородом Розандаль (51°03/ N, 2°24/ О) 25 и селением Фор-Мардик (Fогt Mardyck) (51°02/ N, 2°18/ О). С N рейд ограничен банками Брак и Хилс, с S - отмелями, простирающимися от берега. Суда перед входом в порт используют этот рейд для временной якорной стоянки. Глубины на рейде 5-17 м; в пределах рейда имеются затонувшие суда; положение затонувших судов показано на картах

Рейд защищен от волнения со всех направлений; грунт на рейде хорошо держит якоря.

5 Колебания уровня. На рейде Дюнкерк при северо-восточных ветрах наблюдается уменьшение уровня воды до 0,3 м, при ветрах других направлений - повышение уровня воды до 0,5 м и более.

Светящий буй, указывающий направление течения, выставляется в 4 кбт К WN\V оТ западного мола Восточного аванпорта порта Дюнкерк.

10 Наставления для подхода к порту Дюнкерк. К рейду и порту Дюнкерк можно подойти с трех направлений: с О - по Восточному про· ходу, с N - по проходу Рёйтинген и с W - по Западному проход: который является основным и наиболее глубоководным.

Наставление для плавания по Восточному проходу. При подходе 15 к Восточному проходу с NO надо идти курсом 223° на четырехгранн. башню Дюнкерк (51°02',2 N, 2°22',7 W).

Входить в Восточный проход надлежит между светящими буями;

Е1 и Е2. Пройдя линию, соединяющую эти буи, необходимо повернуть влево и лечь на курс 202° с таким расчетом, чтобы пройти к О от буя 20 Е3 и от светящего буя Е5. Затем, оставив к N светящий буй Е5,идти на рейд Дюнкерк, руководствуясь ограждением. Судам с большой осадкой рекомендуется входить в Восточный проход только в MOMe~ полной воды.

При плавании Восточным проходом следует учитывать, что ск .

25 рость сизигийного приливного течения здесь достигает 0,9 уз, вследствие чего судно может быть снесено нa банку Трапегер.

Наставление для плавания по проходу Рёйтuнген..

Днем по проходу Рёйтинген надо идти курсом 2040 на приметную остроконечную колокольнюю церкви в селении Уа-Плаж (50059' N, 2003' О).

Ночью при плавании проходом следует держаться в пределах белого сектора 130-20° огня маяка Гравлин.

Наставление для плавания по Западному проходу. Для того что подойти к западному входу в проход, надо проложить курс к плавчему маяку Дик. От этого маяка надо идти на О по западной час 35 прохода, держась к S от светящих буев DA, DB и DC. Войдя в восточную часть прохода, надо идти руководствуясь ограждением и обходя затонувшие суда, лежащие в проходе.

ПОРТ ДЮНКЕР К (Dunkerque) - один из крупнейших портов Франции - расположен в 7,5 мили к WSW от франко-бельгийской границы Он находится вблизи горнорудных и промышленных районов, с которыми связан каналами и железной дорогой. К порту примыкает город Дюнкерк (Dunkerque).

Порт состоит из двух частей и имеет два самостоятельных ВХ .::

восточный и западный. Восточная часть порта включает Осушной бассейн и приливный бассейн, разделенный на неско:::, бассейнов, а западная часть - Западный аванпорт. В порту периодически производятся дноуглубительные работы.

Длина причального фронта приливного бассейна порта более 20 В порту ведутся работы по расширению приливного бассейна и строительству Западного аванпорта.

ПРИЛИВIНЫЙ бассейн порта Дюнкерк днем доступен для судов 'длинной до 275 м, с осадкой до 13,75 м, а ночью -для судов длинее 260 м с осадкой до 12,5 .М.

Вход в порт Дюнкерк не представляет затруднений при 55 ветрах, кроме штормовых ветров, дующих oT NO до WNW.

Судам с осадкой 9 м и более следует входить в порт через Восточный аванпорт в период смены течений (за 3 ч до или через 2 ч после момента полной воды в порту Дюнкерк) .

Остальные суда могут входить в порт и выходить из него при любой стадии прилива в соответствии со своей осадкой. 5 Управление порта, лоцманская контора и другие учреждения расположены на территории порта между Осушным бассейном и бассейном Фресине.

Прuметные пункты. В порту Дюнкерк приметны: башня сигнальной станции, две трубы электростанции высотой 11О м от уровня моря и сооружения металлургического завода (доменные печи, два холодильника и газгольдер), расположенные соответственно в 1,2 и 6,1 кбт И 1,3 мили к WSW от основания западного мола Восточного аванпорта;

серое квадратное здание элеватора высотой 53 м от уровня моря с флагштоком на нем, стоящее в 7,7 кбт к SW оТ основания восточного мола 15 Восточного аванпорта; башня Лёгенар (Leughenaer) высотой 31 м от уровня моря, находящаяся в 8,2 кбт к SSO от основания восточного мола Восточного аванпорта; башня высотой 85 м от уровня моря, поднимающаяся в 1,2 кбт к SSW от башни Лёгенар; городская ратуша высотой 79 А! от уровня моря с остроконечной крышей и утолщенным посре- 20 дине шпилем, расположенная в 1,8 кбт к SSW от башни Лёгенар;

квадратная башня Дюнкерк (Dunkerqlle) высотой 65 м от уровня моря и церковь Сен-Мартен (Saint-Martin) с двумя шпилями, находящиеся соответственно в 1,2 и 5 кбт К S от ратуши. Когда мост через шлюз Ватье (51°03',1 N, 2°21',4 О) разведен, приметна его под- 25 нятая часть.

На экране радиолокатора сооружения порта опознаются с расстояния около 12 МИ,'IЬ.

Течения. Приливные течения в порту Дюнкерк слабые, а иногда отсутствуют. Во время работы насосной станции осушительного канала 30 Эгзютуар-де-Ватренг вдоль внутренней стенки восточного мола Восточного аванпорта наблюдается сильное выходящее из канала течение.

Лоцманская служба. Район лоцманской проводки порта Дюнкерк делится на две зоны: внешнююешнюю и внутреннюю.

Границами внешней зоны являются: на севере - линия, прохо- 35 дящая в 3 милях от берега; на востоке - меридиаlН 2°27' вост. долг.;

на западе - меридиан 1°51' воет. долг.; на юге - берег и границы внутренней зоны и района лоцманской проводки порта Кале.

Внутренняя зона состоит из двух частей: ВОСТОЧlНой и западной.

Границами восточной части служат: на севере - параллель 51°04',5 40 сев. шир.; на востоке - меридиан 2°22' вост. долг.; на западе - меридиан 2°20' вост. ДОЛГ. Западная часть внутренней заны ограничена:

на севере - параллелью 51°03' сев. шир., на западе - меридианом 2°08' вост. долг. С юга внутренняя зона ограничена берегом и защитными сооружениями порта. 45 Во внешней зоне лоцманская проводка обязателЬ/на для судов длиной более 100 м, а во внутренней - длиной более 50 м. Лоцманская проводка обязательна для судов длиной менее указанной выше, если ОIНИ перевозят опасные грузы или не имеют радиостанции УКВ. Перестановку судна в пределах порта Дюнкерк разрешается произ- 50 (юдить без лоцмана только в том случае, если она не связана с проходом судна через шлюз, узкость или входом в док и выходом из него.

Пользоваться услугами лоцмана обязательно, если перестаlновка судна будет производиться при помощи буксира.

Лоцманское судно обычно крейсирует вблизи границ внешней зоны 55 У западного входа в Западный проход между плавучим маяком и светящим буем СА2 (51°01' N, 1°49' О), к северу от. банки Риденсде-Кале.

В штормовую погоду лоцманское судно крейсирует в западной части Западного прохода к S от линии, соединяющей светящие буи 5 DA, DB и DC; в этом случае лоцманское судно необходимо вызывать по УКВ или по радио через порт Дюнкерк.

Лоцманское судно несет радиовахту на частоте 2182 кгц и на каналах 6 и 16 УКВ. Радиостагция порта Дюнкерк осуществляет связь на каналах 11, 12 и 16.

Если лоцман не может подняться на борт судна, то судно должно следовать за лоцманским судном в порт Дюнкерк.

При северных штормах, когда лоцманское судно iНe может выйти из порта Дюнкерк, суда должны укрыться у северного берега пролива Ла-Манш или стать на якорь на рейде Даунс (Downs) (51°13' N, 15 1°26' О).

Входить на рейд Дюнкерк без лоцмана надлежит с большой осторожностью, учитывая, что на рейде может стоять на якоре много· судов.

Заявка на лоцмана должна быть передана на лоцманскую станцию· 20 порта Дюнкерк через радиостанцию Булонь-Радио не позднее чем за 12 ч до подхода судна к месту приема лоцмана или в момент выхода из предыдущего порта. В заявке сообщается предполагаемое время прибытия судна, место приема лоцмана и направление подхода судна по отношению к порту Дюнкерк (с востока или запада).

25 Суда, следующие в порт Дюнкерк с востока и намеревающиеся взять лоцмана на рейде Ньивпорт в районе светящего буя Е1, должны подать заявку на лоцмана как можно раньше; за 2 ч до подхода к месту встречи лоцманов они должны передать повторное сообщение. Суда, находящиеся в портах Роттердам, Амстердам и Антверпен, могут' 30 вызвать французского лоцмана для обеспечения их проводки в порт' Дюнкерк.

Если заявка на лоцмана подается несвоевременно, то плата за лоцманскую проводку увеличивается.

Если судно опаздывает к месту встречи лоцманов более чем на· 35 2 ч, то заявка на лоцмана считается аннулированной.

Во время тумана для вызова лоцмана надо спустя 3 сек после обычного туманного СИfшала подавать два продолжительных и один короткий звук свистком. С лоцманского судна при наличии свободного лоцмана подаются четыре коротких звука свистком.

При маневрировании с целью приема лоцмана на борт суда не должны близко подходйть К плавучему маяку Дик, так как течение· может снести судно на маяк.

Портовые средства и оборудование. В порту Дюнкерк имеются буксиры мощностью 100-2100 л. с. Порт Дюнкерк оборудован современными механизмами для производства грузовых операций. На причалах порта проложены железнодорожные пути и установлено много кранов грузоподъемностью 3-50 т. Здесь имеются зерновые элеваторы, склады и нефтебаки. Порт располагает плавучими кранами, из которых самый мощный имеет грузоподъемность 250 т. Для танкеров предоставляются устройство для откачки балласта, плавучий резервуар и цистерны для приема загрязненной воды.

Ремонт. В порту Дюнкерк имеются верфи, сухие и плавучие доки;. здесь можно произвести ремонт корпуса и судовых механизмов.

Снабжение. В порту можно пополнить запасы жидкого топлива и воды, а также приобрести продовольствие и предметы судового снабжения.

Таможня в порту Дюнкерк расположена между Осушным бассейном и бассейном Фресине. Дератизация. В порту Дюнкерк производится дератизация судов и выдаются свидетельства о произведенной дератизации, а также свидетельства об освобождении от нее_ Навигационная информация. В порту Дюнкерк организована служба портовой информации. Всю необходимую информацию судам 10 передает портовая радиостанция УКВ. Если же на судне нет paдиостанции УКВ, то оно должно держать связь через радиостанцию Булонь-Радио.

Сигнальные станции. Сигнальная станция, на которой поднимаются сигналы, регулирующие вход и выход судов, находится на оконечности западного мола Восточного аванпорта. Сигнальная станция, поддерживающая связь с судами семафором и флагами по Международному своду сигналов, расположена на берегу вблизи основания западного мола Восточного аванпорта; на эту станцию суда должны сообщать свои позывные, длину и осадку. 20 Сигналы, регулирующие вход и выход судов, показываются днем и ночью огнями. В порту Дюнкерк применяются международные сигналы. Сигналы о входе в порт видны только с моря, о выходе только со стороны порта.

Кроме того, используются местные сигналы, которые Поднимаются рядом с международным сигналом. Вид и значение местных сигналов приведены в таблице.

Сигналы об открытии и закрытии шлюзов Ватье, Шарль-де-Голль и Тристрам. На сигнальной мачте, стоящей на восточной стороне шлюза Ватье у входа в него с N, днем и ночью зажигаются огни. Эти сигналы видны с севера и юга. Здесь зажигается шесть огней, причем два верхних относятся к шлюзу Шарль-де-Голль, два среднихк шлюзу Ватье и два Нижних - К шлюзу Тристрам.

Два зеленых постоянных огня, расположенные по горизонтали, Означают, что шлюз открыт. Два красных постоянных огня, расположенные по горизонтали, означают, что шлюз закрыт.

Ввоз и вывоз. Основными предметами ввоза в порт Дюнкерк являются нефтепродукты, минеральные удобрения, шерсть и хлопок.

Вывозят отсюда железо, продукцию металлургических заводов, уголь, цемент и сахар.

Сообщение и связь. Между портом Дюнкерк и английским портом Дувр курсируют железнодорожные паромы.

Осушной бассейн посредством шлюзов соединяется с французской и бельгийской системой каналов. Между портом Дюнкерк и другими городами страны поддерживается воздушное сообщение.

Восточный аванпорт (51°03',5 N, 2°21',0 О) защищен западным и вос- 10 точным молами; с S аванпорт ограничен берегом. Восточный МОЛ, частично покрываемый в прилив водой, простирается от берега на 7 кбт К NW, а западный МОЛ - на 3,2 кбт к NO. Оконечности восточного и западного молов покрыты белой светоотражающей краской. На 50 111 от оконечности западного мола тянется каменная наброска, которую необходимо обходить. Аванпорт соединяется каналом с Осушным бассейном. На западной стороне входа в канал от берега параллельно восточному молу тянется старый западный мол длиной 1,5 кбт. Шлюзами аванпорт соединен с приливным бассейном.

Глубины в аванпорте 5-1 О 111; берега его южной части окаймлены 20 осушкой. К шлюзам ведут углубленные фарватеры.

При приливе в Восточном аванпорте наблюдается течение, направленное против движения часовой стрелки.

Светящие знаки. По одному светящему знаку установлено на оконечностях восточного, западного и старого западного молов Вос- 25 точного аванпорта. При светящих знаках имеются звукосигнальные установки.

Шлюз Шарль-де-Голль (Char1es-de-Gau11e) Находится на западной стороне Восточного аванпорта в 3,5 кбт к SSW от оконечности западного мола; он соединяет аванпорт с Поворотным бассейном. Длина ЗО шлюза Шарль-де-Голль 364 М, ширина 47,5 At; глубина над порогом шлюза 13,5 А! от нуля глубин. Шлюзование судов, как правило, возможно в любую стадию прилива. К шлюзу ведет фарватер, углубленный до 13,5 м.

Непосредственно к N от восточного входа в шлюз Шарль-де-Голль 35 от берега к О выступает мол.

Светящийся знак установлен на оконечности мола шлюза Шарль-де-Голль.

Шлюз Ватье (Watier) находится на южной стороне Восточного аванпорта в 5,2 кбт к SSO оТ оконечности западного мола; он соединяет 40 аванпорт с Маневренным бассейном. Длина шлюза Ватье 280 М, ширина 40111; глубина над порогом шлюза 8 м от нуля глубин.

Непосредственно к \У от северного входа в шлюз Ватье от берега к N выступает МОЛ.

К шлюзу Ватье ведет фарватер, углубленный до 10 М. 45 Шлюзование судов, как правило, производится в любую стадию прилива. Однако во время северных штормовых ветров в период полной воды вследствие прибоя шлюзование может быть приостановлено.

Шлюз открывается полностью (все ворота) для прохода судов

Светящий знак установлен на оконечности мола у шлюза Ватье. При светящем знаке имеется звукосигнальная установка.

Затонувшее судно с глубиной над ним 1,1 м лежит в 2,2 кбт к N от оконечности северного мола Западного аванпорта. .

Светящие буи. По одному светящему бую ограждают затонувшее судно.

5 Светящий буй, указывающий направление течения, выставляется в 8,8 кбт к W от оконечности северного мола Западного аванпорта.

Огонь установлен на оконечности западного мола Западного аванпорта.

Створ светящих знаков, установленных на берегу в 1,7 мили к SO от 10 оконечности северного мола, ведет к Западному аванпорту.

Створ огней, установленных на берегу в 1,4 мили к SSO от оконечности северного мола обеспечивает ориентировку при развороте судов.

Огни. По одному огню установлено на оконечностях молов, расположенных с южной стороны Западного аванпорта.

Портовые правила. Становиться на якорь в местах свалки грунта и на фарватерах порта Дюнкерк запрещается, кроме случаев форс-мажорных обстоятельств.

Запрещается ложиться в дрейф или производить лов рыбы на фарватерах порта Дюнкерк и на рейде Дюнкерк.

Все суда, особенно суда с осадкой более 10 М, становящиеся на якорь вблизи плавучего маяка Дик, должны передать сведения о судне и время постановки на якорь на радиостанцию Дюнкерк-Порт-РаДI10 (Dunkeгque-Poгt Radio). Радиостанция передает на суда необходимую информацию.

Суда, ожидающие входа в порт, должны становиться на якорь в западной части Западного прохода или в восточной части рейда Дюнкерк. Постановка на якорь на рейде допускается:

к ВОСТОКУ от меридиана оконечности восточного мола Восточного аванпорта для судов, имеющих лоцмана на борту, если не ожидается 30 передвижения больших судов;

к востоку от меридиана буя Е-11 (51°04' N, 2°22' О) во всех остальных случаях.

Преимущественным правом входа в порт пользуются суда с осадкой 9 м и более, а также железнодорожные паромы.

НАВИГАЦИОННО-ГЕОГРАФИЧЕСКИИ ОЧЕРК

Общие сведения. В настоящей лоции (выпуски 1 и 2) дано описание восточного берега Северного моря, принадлежащего Королевству Дании, Федеративной Республике Германии, Королевству Нидерландов и Королевству Бельгии.

Выпуск 1 охватывает район от мыса Ханстхольм (57°07/ N, 8°36/ О) до мыса Шиллигхёрн (53°42/ N, 8°02/ О), выпуск 2 --от мыса Шиллигхёрн до пролива Ла-Манш.

Условия плавания у восточного берега Северного моря сложные.

Подходы к берегу на участке от мыса Блованнсхук (55°33 N, 8°05/ О) до мыса Капхофд (52°58/ N, 4°44' О) загромождены островами и отмелями.

Глубины на фарватерах, пролегающих среди отмелей, подвержены изменениям.

Плавание в Северном море осложнено часто плохой видимостью, сильными приливными течениями и отмелями, простирающимися в некоторых местах далеко в море. Зимой нередки штормы; ветры, дующие в восточной части Северного моря преимущественно с моря, требуют соблюдения осторожности и применения всех имеющихся средств, обеспечивающих безопасность плавания. Следует учитывать, что приливное течение сносит суда к берегу; при прохождении устьев рек, проходов и глубоко вдающихся бухт необходимо принимать во внимание, что приливное течение направлено в них.

В. Северном море во многих местах ведутся разработки нефтяных и газовых месторождений, что также затрудняет плавание.

В Северном море, особенно на подходах к портам, гаваням и к устьям рек, встречается много больших и малых судов, которые усложняют судоходство, особенно при плохой видимости. Надо избегать также приближения к рыболовным судам, которые в большом количестве можно встретить в районах лова рыбы.

Следует иметь в виду, что плавучие СНО не всегда могут служить надежными ориентирами, так как они часто подвержены сносу или повреждению.

Растительность на побережье и близлежащих островах скудная. Берега в основном покрыты травой, и только в некоторых местах раскинулись рощи и растут отдельные деревья. На побережье и отдельных островах для укрепления почвы высаживаются деревья и кустарники.

Восточный берег Северного моря от мыса Блованнсхук до мыса Капхофд отмелый. Частично осыхающие отмели тянутся вплоть до прибрежных островов. От некоторых островов в сторону моря также выдаются довольно обширные отмели.

Проливы и острова. Пролив Лимфьорд пересекает полуостров Ютландия и соединяет Северное море с проливом Каттегат; западный вход в пролив находится в 30 милях к SSW от мыса Ханстхольм. Пролив отделяет северную часть полуострова Ютландия от южной части и используется главным образом для подхода к расположенным у его берегов многочисленным гаваням. В настоящей лоции описывается только западная часть пролива Лимфьорд до порта Лёгетар.

Между прибрежными островами, а также между ними и берегом пролегают фарватеры, глубины на которых подвержены частым изменениям.

У берега расположены группы низких песчаных с невысокими дюнами островов; берега некоторых из них защищены от затопления дамбами.

Между мысом Бловаинсхук и полуостровом Айдерштедт вдоль берега, на расстоянии до 15 миль от него, лежат Северо-Фризские острова. Наиболее значительны среди них острова Фанё, Рёмё, Зильт, Фёр, Амрум, Пелльворм и Нордштранд.

Между устьями рек Везер и Эмс вдоль берега в 4--5 милях от него расположены Восточно-Фризские острова. Наиболее значительными из них являются острова Вангероге, Спикерог, Лангеог, Нордернай, Юст, Меммерт и Боркум.

От Восточно-Фризских островов до пролива Зегат-ван-Тексел (52°57/ N, 4°40' О) в 4--16 милях от берега цепью простираются Западно-Фризские острова, включающие в себя острова Роттюмерог, Босплат, Роттюмерплат, Симонсзанд, Схирмонниког, Энгелсманплат, Амеланд, Терсхеллинг, Влиланд и Тексел.

Несколько островов разбросано в дельте рек Рейн, Маас и Шельда.

На подходах к рекам Эльба и Везер в 25 милях к WSW от полуострова Айдерштедт лежит остров Гельголанд высотой около 60 м. Берега его обрывисты и сложены из глинистых пород красноватого цвета.Глубины, рельеф дна и грунт. Наиболее приглубым является западный берег полуострова Ютландия между мысом Ханстхольм и входом в залив Рингкёбинг-фьорд. Изобата 20 м проходит здесь в 3--4 милях от береговой линии и лишь в некоторых местах удаляется от нее на расстояние до 6 миль. Южнее входа в залив Рингкёбинг-фьорд эта изобата удаляется до 25 миль от берега. Далее от устья реки Эльба изобата 20 м проходит в 30--40 милях от берега, а западнее устья -- в 6--15 милях от прибрежных островов.

Южная часть Северного моря имеет очень неровный рельеф дна. Здесь лежит много банок, удаленных на расстояние до 20 миль ю от берега. Особенно много банок против устьев рек Маас и Шельда и далее до пролива Ла-Манш.

Грунт в юго-восточной и южной частях Северного моря ил, песок, гравий, мелкие и крупные камни; в районе острова Гельголанд местами встречается скала.

На распределение грунтов большое влияние оказывают приливные и постоянные течения. Там, где действуют сильные придонные течения, грунт преимущественно крупный песок. В тех районах, где скорость течений часто изменяется, грунт в основном мелкий песок; там же, где придонные течения слабые или вовсе отсутствуют, осаждаются ил и илистый песок.

На многих банках под воздействием сильных приливных течений и волнения грунт уплотняется.

Земной магнетизм. Магнитная изученность района Удовлетворительная. В районе Северного моря имеются наблюдения по маршрутам аэромагнитной съемки, произведенной Океанографической службой США и Государственной обсерваторией Канады. На акватории проводились магнитные наблюдения советским экспедиционным судном «Заря».

Магнитное склонение на эпоху 1980 г. меняется от 8° W на юго- западе района (5Г00' N, 2W О) до 3,6° W у города Эсбьерг (55°28/ N, 8°27/ О). Направление изогон близко к меридиональному. Среднегодовое значение магнитного склонения в районе +0,1°.

В районе отмечено несколько аномальных пунктов и областей, которые показаны на карте.

Магнитное наклонение изменяется от 71,3° N на севере района (58°13/ N, 6°30' О) до 66° N на юго-западе. Направление изоклин близко к широтному.

Горизонтальная составляющая напряженности магнитного поля от 0,159 Э на севере района возрастает до 0,192 Э на юго-западе.

Средства навигационного оборудования. На восточном берегу Северного моря установлено много маяков и светящих знаков. Плавучими средствами навигационного оборудования ограждаются наиболее важные в навигационном отношении опасности (далеко выдающиеся в море отмели, банки и затонувшие суда), а также фарватеры, ведущие к крупным портам и гаваням.

Безопасность плавания у восточного берега Северного моря обеспечивается радионавигационной системой Декка, радиомаяками и радиолокационными маяками-ответчиками, а также звукосигнальными установками.

Замена плавучих средств навигационного оборудования по системе А закончена во всех районах, за исключением некоторых фарватеров в водах Нидерландов, где пока еще действует прежняя система ограждения. На надежность местоположения буев и вех, а также на строгое постоянство характеристик огней полностью полагаться нельзя.

Нефтяные и газовые промыслы. Между Великобританией, Данией, Нидерландами, Норвегией и ФРГ заключено соглашение, согласно которому определены секторы, в которых эти государства ведут разработку нефтяных и газовых месторождений в Северном море. Границы этих секторов и места разработок показаны на карте.

В южной части Северного моря расположены месторождения природного газа, а в центральной и северной -- нефтяные месторождения. Во многих районах Северного моря установлены эксплуатационные платформы, от которых к берегу проложены газовые и нефтяные трубопроводы; места выхода трубопроводов на берег показаны на карте. Положение буровых установок регулярно указывается в извещениях мореплавателям. Положение стационарных установок показано на карте.

Буровые и стационарные платформы снабжены звукосигнальными установками и ограждены огнями.

Районы, простирающиеся на расстояние до 500 м от внешних кромок установок для разведки или добычи нефти или газа, являются опасными; заходить в эти районы не разрешается.

Лов рыбы в Северном море ведется почти повсеместно и в течение всего года. Основными орудиями лова являются тралы, дрифтерные сети, кошельковые и кольцевые невода, а также крючковые снасти. Рыболовные суда, стесненные в движении орудиями лова, вынуждены иногда совершать без предупреждения быстрые маневры, поэтому при плавании вблизи них надо соблюдать осторожность и обходить их на достаточном расстоянии. В Северном море часто можно встретить рыболовные флотилии, состоящие из 200--300 судов и занимающие район от 40 до 160 квадратных миль; их следует обходить на как можно большем расстоянии. В случае невозможности обойти сеть следует пройти ее под прямым углом между буями на малом ходу с застопоренными машинами.

Районы с особым режимом плавания. В восточной части Северного моря из-за наличия взрывчатых веществ на дне и навигационных опасностей следует придерживаться рекомендованных путей; безопасная якорная стоянка возможна только в специально отведенных местах; лов рыбы допускается при условии строгого соблюдения специальных инструкций. В этой части моря имеются районы боевой под- готовки, районы, запретные для плавания, запретные для якорной стоянки и лова рыбы; границы районов показаны на карте.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.