Социология коммуникаций
Основы теории и методы социальной коммуникации. Социологические доминанты, системность и виды коммуникативных систем. Основные уровни: семиотический, лингвистический (языковой) и металингвистический (метаязыковой), паралингвистический, синтетический.
Рубрика | Психология |
Вид | учебное пособие |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.11.2010 |
Размер файла | 341,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Установка и способ ее актуализации в значительной степени определяются социальной ситуацией. В кратковременной ситуации установка актуализируется в высказываниях на базе речевых актов различного типа - вердиктов, комиссивов и т.п. В долговременной ситуации установка актуализируется в дискурсе, соотносясь с его характеристиками - смысловым полем, регистром и способом передачи информации. Она может быть выражена эксплицитно, то есть явно, непосредственно при помощи вербальных средств, или имплицитно - неявно, намеком при помощи стереотипного высказывания и невербальных средств. Своеобразным способом выражения установки может быть коммуникативный код (общелитературный язык, диалект, жаргон), который выбирается в зависимости от социальной ситуации с целью эффективного воздействия на партнера. Естественно, что, имея определенное коммуникативное намерение, отправитель информации выбирает наиболее оптимальный, по его мнению, вариант коммуникативного воздействия. Четкая установка и адекватные способы ее актуализации являются залогом успешного выполнения коммуникативной задачи.
Нетрудно заметить, что актуализация доминант этой группы тесно связана с таким свойством языка, как ситуативная вариативность. В отличие от стратификационной, ситуативная вариативность обусловлена различием или сходством коммуникативной ситуации, которая определяется социальными/коммуникативными ролями коммуникантов, их взаимоотношениями, коммуникативными установками и другими факторами, действующими в конкретной ситуации.
Разграничивая стратификационную и ситуативную вариативность, не следует упускать из виду их тесную взаимосвязь. Дело в том, что стратификационная вариативность полностью не исчезает даже в конкретной ситуации общения. Происходит как бы наложение стратификационных различий на ситуативные различия - вот почему "одна и та же модель ситуативной вариативности может по-разному реализовываться в различных социальных группах" (Швейцер. 1983. С. 190). Например, ситуации знакомства, прощания или поздравления предполагают множество коммуникативных вариантов, но выбирается тот вариант, который соответствует не только роли коммуникантов, но и их социальному статусу, т.е. стратификационно обусловленный.
Рассматривая вариативность в качестве свойства системы, необходимо подчеркнуть, что она обусловлена как объективно, так и субъективно. В первом случае вариативность определяется социальной дифференциацией языка как объективной данностью, во втором случае вариативность определяется ценностными ориентациями членов данного общества, 'которые А.Д. Швейцер называет "ориентацией второго порядка" - когда коммуниканты ориентируются не на сами переменные, а на критерии и правила их отбора (Швейцер. 1976. С. 85).
Оценочная группа социологических доминант коммуникации
Оценочные доминанты являются сопряженными категориями. В коммуникативном процессе они актуализируются одновременно, в совокупности представляя оценочную ориентацию коммуникантов, связанную со смысловой информацией, с отношением к партнеру и самооценкой. Данные категории тесно связаны с содержательным аспектом коммуникации, в котором пересекаются собственно смысловые и оценочные характеристики.
Ценностные представления индивида формируются через познание окружающего мира, через процессы социального общения, воспитания и деятельности. Система ценностных представлений ("этическая система") может включать объективные ценности типа "добро" и "зло", но средства и условия освоения этих ценностей могут оцениваться no-разному либо на основе общественного мнения, либо в соответствии с нравственными нормами или религиозными убеждениями данного общества, либо субъективно.
Ценностная ориентация в коммуникации реализуется за счет использования вариантов коммуникативных средств, содержащих оценочный компонент - положительный, нейтральный или отрицательный (сравните, например: городок - небольшой город - городишко), за счет тона высказываний, построения дискурса в соответствии с коммуникативной установкой на выраженность или невыраженность оценочного отношения к информации и партнеру. Ценностная ориентация коммуникантов может контролироваться ими, что удается скорее на вербальном уровне коммуникации. Причины самоконтроля носят прагматический характер.
Оценка смысловой информации в социокоммуникативном контексте связана прежде всего с социальной значимостью информации. В социологии социальная информация понимается как "совокупность знаний, сведений, данных и сообщений, которые формируются и воспроизводятся в обществе и используются индивидами, группами, организациями, классами, различными социальными институтами для регулирования социального взаимодействия, общественных отношений, а также отношений между человеком, обществом и природой" (Краткий словарь по социологии. 1988. С. 101). Для социальной коммуникации наиболее существенными в данном определении являются указания на цель и назначение социальной информации - регулировать социальное взаимодействие в самых разнообразных областях и на различных уровнях социальной структуры общества. Для социальной коммуникации также важны данные о содержательной типологии социальной информации, об условиях, способах и средствах ее актуализации; иначе говоря, необходимо знать, что сообщается, кто сообщает, кому сообщает и как.
Условия актуализации социальной информации определяются тремя показателями: 1) статусно-ролевыми отношениями отправителя и получателя информации, обозначаемых терминами "личный" - индивид, представляющий свои интересы, и "общественный" - социальный институт, группа, ассоциация и т.п., представляющие общие интерсы; 2) направленность информации; 3) способы, каналы ее передачи и восприятия. Возможны следующие четыре варианта:
1. Общественный отправитель - общественный получатель. Это наиболее распространенный способ передачи информации в сфере общественных отношений, предполагающий социальную интеграцию. Например, призыв к обществу о защите детей.
2. Личный отправитель - общественный получатель. Это не только рекламная информация, передаваемая при помощи средств массовой информации. Это может быть частное обращение к обществу или отдельным социальным группам с предложением об улучшении экологической обстановки.
3. Личный отправитель - личный получатель. Здесь реализуются два вида коммуникации - межличностный и межгрупповой. Роль средств массовой информации при этом ограничена (за исключением объявлений в газетах в связи с сугубо личными событиями или проблемами). Используются такие способы передачи информации, как домашняя газета или журнал, внутреннее телевидение или программы компьютерной видеотехники.
4. Общественный отправитель - личный получатель. В данном случае передается разнообразная информация делового, познавательно-развлекательного и другого характера в соответствии с интересом и заказом потребителя. При этом используются видеосистемы, кабельное телевидение, компьютерные программы и игры. Выбор информации в связи с развитием новых электронных средств связи перешел к потребителю - он оплачивает рыночную стоимость информации. Новые способы и каналы коммуникации существенно повлияли на характер информации в плане содержания, разнообразия и профессиональной подготовленности.
Усложнение систем управления в обществе привело к тому, что обострилась проблема качественной оценки социальной информации - ее актуальности, достоверности, полноты. Все это объясняет, почему для социальной коммуникации в равной степени важны все три компонента социальной информации - смысловой, сообщающий о социально значимой информации как таковой, оценочный, сообщающий об отношении говорящего к передаваемой информации, и ценностная ориентация, сообщающая об отношениии к партнеру и/или к себе. Эти существенные характеристики с6°циальной комму!|икации находят отражение в высказываниях и дискурсах, имеют свои способы и средства выражения на различных уровнях коммуникации.
Смысловая информация является социально значимой категорией в том случае, когда она связана с социальными реалиями, с явлениями, которые представляют интерес для общества, социальных групп и индивидов в плане социальных ценностей и проблем. Смысловую информацию можно определить как совокупность компонентов содержательного аспекта коммуникации, отражающего познавательную деятельность человека, которая мотивирована социальными интересами и потребностями индивида и общества и используется в целях регуляции социальных отношений.
Основой типологии смысловой информации могут служить коммуникативные сферы, поскольку они представляют разноплановые области и виды деятельности человека, осуществляемой на уровне макро- и микроструктур (начиная с минимальной социальной ячейки - семьи). В реальной коммуникации смысловая информация тесно связана со смысловым (тематическим) полем дискурса, но может быть передана даже одним высказыванием. Сравните, например: "Но только вряд ли чижи согласятся. Осенью деды перейдут в разряд дембелей и уедут, фазаны станут дедами, ну а чижи - полноправными фазанами. И они могут спросить: зачем мы пахали? пыхтели? терпели?" (Ермаков О. Знак зверя//3намя. 1992. № 6. С. 23) и "Господа бояре, бословите жениха по невесту ехать!" (Бунин И. Деревня //Антоновские яблоки. М. 1990. С. 124). В обоих примерах смысловая информация носит социально значимый характер для ее получателя. В первом случае она связана со знанием современной неофициальной иерархии в определенных социальных группах, во втором случае - со знанием социокультурных традиций и ритуалов, сохранившихся в некоторых сельских общинах России. В обоих случаях смысловая информация передается "в чистом виде", не отягощенная оценочным компонентом.
Оценочная информация рассматривается иногда как компонент смысловой информации, поскольку не может актуализироваться самостоятельно, без опоры на смысл. Конечно, оценочную информацию можно получить из отдельных высказываний типа: "Все это чепуха, враки, ложь!". Но эти высказывания представляют собой реплики в ответ на смысловую информацию собеседника или какой-либо статьи (текста). Оценочная информация содержит качественную оценку смысловой информации и передает осознанно или неосознанно, намеренно или ненамеренно отношение говорящего (пишущего) к той или иной социальной информации. В этом состоит ее важность для социальной коммуникации.
Если смысловая информация в большей степени соотносится со смысловым полем дискурса, то оценочная с его регистром и способом передачи оценочного отношения. Рассмотрим в качестве иллюстрации следующий авторский дискурс: "На Митинском кладбище в Москве два ряда одинаковых могил. Я помнил: одни в цветах, другие - - без. Все могилы снабдили стандартными бетонными монументиками. Только одни несли таблички с золотыми буквами, а другие смотрелись бедными родственниками. Может быть, даже кто-нибудь, обманутый, и специально уносил с этих могил цветы?.. Ведь люди верили. Люди плакали. Верили - что виноваты они. Люди знали героев пожарных и виноватых со станции" (Козпов Б. Записки ликвидатора//3намя. 1992. № 11. С. 59).
Выделить социально значимую смысловую информацию из данного дискурса нетрудно - жертвы Чернобыльской катастрофы похоронены на Митинском кладбище в Москве, которое посещают близкие погибших и ухаживают за могилами. Но читатель, так же без труда, воспринимает и оценочную информацию, негативное отношение автора к социальной несправедливости, которая сохраняется даже после смерти. Для выражения оценочной информации автор использует прием противопоставления: "одни в цветах, другие - без"; "одни несли таблички с золотыми буквами, а другие смотрелись бедными родственниками"; герои и виноватые, обманывать и верить, использует слова с уничижительной коннотацией - "монументики".
Степень эффективности актуализации оценочной информации во многом зависит от выбора коммуникативных средств и способов коммуникации. Оценочная информация является существенной характеристикой социальной коммуникации, ее важной категорией и может быть квалифицирована как социологическая доминанта.
Ценностная ориентация по отношению к партнеру как существенная характеристика социальной коммуникации тесно связана с предыдущей. В социальной психологии ее определяют как социальную установку, подчеркивая этим, что отношения между коммуникантами носят характер определенной намеренности, целенаправленности, обусловленных социальными и психологическим факторами общения.
Переводя эту категорию в плоскость социальной коммуникации и рассматривая ее в узком плане как оценочное отношение к партнеру, следует отметить, что она имеет тоже двойную обусловленность - социальную и психологическую. С одной стороны, оценочное отношение к партнеру основывается на его социально-ролевом статусе; с другой стороны, на субъективных ощущениях приязни - неприязни, чувствах уважения - презрения и т.п. Оценочное отношение часто формируется на основе социального стереотипа индивида или социальной группы. Сравните, например: "- Таперь! - передразнил Тихон Ильич. - Деревня стоеросовая!" (Бунин И. Деревня. С. 57) и "Он выговаривал чисто, правильно, совсем по-городскому" (Тарасевич И. Земляные яблоки//Новый мир. 1989. № 2. С.41).
Самооценка как социологическая доминанта является сложной категорией, представляющей интерес не только в прагматическом, но и в теоретико-познавательном плане. Человеку свойственно оценивать себя - свой социальный статус и коммуникативную роль в конкретной ситуации. Рассматриваемая в теоретико-познавательном плане категория самооценки соотносится с теорией рефлексии (лат, reflexio "обращение назад", "отражение"- теорией самопознания, разрабатываемой в социальной психологии. Согласно этой теории, человеку, социальной группе, обществу в целом свойственно сознательно оценивать себя и свою деятельность, а также выяснять, как воспринимаются другими его личностные качества и деятельность. Оригинальный подход к трактовке рефлексии как трехуровневой структуры (субъект как он есть - действие; субъект оценивает себя - переживание; субъект оценивает свою оценку - знание о переживании) и представление ее в виде математической модели содержится в работах известного специалиста в области социологических и психологических исследований В.А. Лефевра (Лефевр. 1990).
Яркой иллюстрацией рефлексии является описание Л.Н. Толстым переживаний Николеньки Иртеньева. Мальчик со стыдом осознает, что, стоя у гроба матери во время панихиды, испытывал желание показать, что он огорчен больше всех, что его на самом деле заботило впечатление ("действие"), которое он производит на других, и так же придирчиво наблюдал за лицами присутствующих. Он презирал себя за это, прекрасно осознавая низменность своих мыслей и поведения ("Детство". Гл. XXVII).
Таким образом, содержательно-оценочные факторы социальной коммуникации обусловливают три важнейших категории, которые выполняют роль социологических доминант.
В естественной коммуникации рассмотренные выше категории актуализируются одновременно через коммуникативные единицы соответствующих уровней коммуникации, хотя в конкретных дискурсах они могут занимать различное доминирующее положение.
Сравним три дискурса, представленные в письменной форме - в текстах из романа Ю. Германа "Дело, которому ты служишь" (Л. 1959).
I. "На обходе Богословский представил Володю персоналу больницы.
- Устименко, Владимир Афанасьевич, студент-практикант, - сказал он без всякого выражения в голосе.
Володя глупо поклонился, ужасно покраснел и спрятался в коридоре за шкафом" (С. 157).
- Коммуникативная сфера: профессиональная (медицинская);
- Ситуация: обычно деловая (персонал больницы на обходе);
- Статус: старший по должности и возрасту (главврач Богословский) - младший по должности и возрасту (студент-практикант Володя);
- Роли: свой - чужой (Богословский представляет Володю как нового практиканта своим коллегам);
- Установка: снять психологическое напряжение новенького (за счет подчеркнуто краткой формы представления, без всяких комментариев);
- Смысловая информация: ритуал представления (принятая форма представления в официальной обстановке);
- Оценочная информация: нейтрально-объективная ("сказал он без всякого выражения в голосе");
- ценностная ориентация: внешне нейтральная со стороны Богословского и повышенно-эмоциональная с элементом рефлексии со стороны Володи ("глупо поклонился, ужасно покраснел и спрятался...").
В дискурсе имеется лишь одно краткое высказывание, передающее смысловую информацию и отношение к ней (с учетом интонации, тона), когда говорят "без всякого выражения в голосе". Остальная информация сообщается через авторский дискурс - описание, который вводит в коммуникативную сферу и ситуацию, статус персонажей и роли присутствующих при помощи описания невербальных компонентов коммуникации, которые, кстати, несут основную оценочную нагрузку.
II. "Так что уходился я, милый юноша, вот и хочется, когда есть возможность, поспать. Не судите!
- Я и не сужу.
- Врете, судите! Да и дело ваше такое, молодое, - всех судить и осуждать. Но и мы не таковские - старики. Мы свою жизнь прожили так, что особо перед вами каяться не в чем. Понятно, сударь-сударик? Шествуйте же с миром!" (С. 191).
- Коммуникативная сфера: разговорно-обиходная ("уходился", "врете", "не таковские");
- Ситуация: доверительный открытый разговор наедине;
- Статус: старший по возрасту и по положению (шестидесятилетний врач) и младший по возрасту и по положению (студент-практикант);
- Роли: поучающий и слушающий;
- Установка: убедить в своей правоте;
- Смысловая информация: обоснование мнения о "привилегиях" старших;
- Оценочная информация: субъективно положительная;
- Ценностная ориентация: грубовато-снисходительная ("врете", "милый юноша", "сударь-сударик", " шествуйте же с миром") и сдержанно-вежливая ("Я и не сужу").
В данном дискурсе социальные категории актуализируются в прямой речи коммуникантов. Здесь нет авторской оценки или описания невербальных средств (фонационных), но они легко угадываются по экспрессии и построению высказываний и функционально-стилистическим характеристикам слов.
III. "Она взглянула на Володю:
- И ничего? Ничего нельзя сделать?
Он молчал. Лицо мертвого было теперь совсем белым. И только ночной ветерок едва шевелил его, словно живые, русые волосы.
- Вы его зарезали здесь, подлецы! - сказала женщина. - Я везла его живым. Вы его убили, сволочи! Что, свиненок, мальчишка, учился на нем? Да? Учился на беззащитном человеке? Говори!
- Как вам не стыдно! у- сказал Володе- - Как вы можете..." (С. 193).
- Коммуникативная сфера: деловая (женщина приходит в больничную палату, чтобы поговорить с врачами), переходящая в обиходную;
- Ситуация: конфликтная (женщина не может поверить, что раненого нельзя было спасти);
- Статус: главный - неглавный по положению (врачи - близкий человек умершего);
- Роли: обвинитель - сочувствующие;
- Установка: доказать, что врачи виноваты, особенно студент-практикант;
- Смысловая информация: в состоянии отчаяния человек не управляет своими эмоциями и рассудком; врач может быть незаслуженно обвинен;
- Оценочная информация: негативная;
- Ценностная ориентация: оскорбительно-уничижительная ( по отношению к врачам) и сдержанно-сочувствующая (по отношению к женщине), переходящая затем в возмущение oт несправедливого обвинения.
В данном дискурсе, отражающем конфликтную ситуацию, можно наблюдать быстрый переход от одной коммуникативной сферы в другую в связи с изменившейся коммуникативной установкой, несоответствие социальных статусов и коммуникативных ролей.
Объективность обоснования рассмотренных выше ситуативных и содержательно-оценочных характеристик как существенных категорий социальной коммуникации подтверждается тем, что они находят формальное выражение в коммуникативных единицах различных уровней.
Функциональная группа социологических доминант коммуникации
Выделению категорий предшествует обоснование функций социальной коммуникации - проблема, которая решается далеко не однозначно.
В широком понимании функция (лат. functio "исполнение, совершение") - это роль или назначение любого элемента, которые он выполняет как компонент системы. В каждой науке функция получает свое определение, на основе которого выделяются основные, частные и специализированные функции.
В социологии функция понимается как зависимость между социальными процессами, выражаемая в функциональной зависимости переменных, и как социальное действие, которое регулируется определенными нормами и контролируется социальными институтами.
Основными функциями коммуникации как социально обусловленного процесса являются взаимодействие коммуникантов и воздействие на них с определенной целью. Постоянными факторами являются содержательные категории, переменными - условия, в которых актуализируется коммуникация и коммуникативные средства различных уровней.
Социальная коммуникация основывается на трех основных базовых функциях обшей коммуникации - информационной, прагматической и экспрессивной. При анализе различных уровней коммуникации выяснилось, что в рамках этих базовых функций выделяются частные и специализированные функции, которые актуализируются при помощи разнообразных коммуникативных средств. Некоторые из них, например, указывающая и репрезентативная функции социально значимы только при определенных условиях - когда они социально ориентированы или передают социально значимую информацию. Другие функции имеют постоянную социальную ориентацию благодаря своей коммуникативной природе и поэтому представляют особый интерес для социальной коммуникации. Специализированные функции социальной коммуникации актуализируются в конкретных речевых актах, которые всегда социально ориентированы. Их можно обобщить в следующие группы: контактоустанавливающая, функция самопрезентации, апеллятивная, побудительная, волеизъявительная, регулирующая, ритуальная и перформативная.
Контактоустанавливающая (фактическая) функция является наиболее типичной для социальной коммуникации, потому что от ее актуализации зависит успех коммуникативного замысла. Эта функция актуализируется в устной и письменной формах коммуникации при помощи стереотипных вербальных высказываний и невербальных средств. В письменных научных текстах вводный абзац иногда выполняет контактоустанавливающую функцию. Способ ее актуализации чрезвычайно важен, так как он либо мотивирует дальнейший "контакт" с автором книги, либо разрушает его. В практических рекомендациях по ораторскому искусству и телевещанию подчеркивается важность вводного высказывания или дискурса, от которых зависит контакт с аудиторией. Именно на этом этапе коммуникации необходимо выбрать такие коммуникативные средства, которые адекватно выражают социальную ориентацию говорящего и тональность его дискурса.
Функция самопрезентации актуализируется в ситуациях, когда говорящий намеренно или ненамеренно, сознательно или бессознательно создает свой образ, который может соответствовать или не соответствовать его социальному статусу и коммуникативной роли. В актуализации самопрезентации значительное место занимают невербальные средства - фонационные и кинесические. Невербальные и вербальные средства благодаря своей стратификационной и ситуативной вариативности способны передать информацию о социальном статусе индивида с точки зрения его демографических характеристик, территориальной принадлежности, образовательного ценза и др. При самопрезентации проявляется и ценностная ориентация говорящего, его самооценка. При самопрезентации актуализируются разнообразные вербальные варианты: социально-дифференцированные ("я здесь размышлял", сравните: "думал"), социально-интегрированные ("Хлопец я хоть куда!", сравните: "парень"), социально-интерферированные ("Мне все эти ваши "ноу-хау" до лампочки!").
Апеллятивная функция / функция обращения. Несмотряна кажущуюся незначительность, эта функция обусловлена четкой социальной ориентацией. Мы обращаемся по-разному к людям с разным социальным статусом, дифференцированно используя не только формы имени, но иформулы обращения. Одновременно с вербальными средствами могут быть использованы невербальные. Являясь универсальной функцией, обращение имеет свои особенности выражения в разных культурно-генетических ареалах. Так, в США нормой обращения не только к друзьям, но и коллегам является имя, часто в сокращенной форме. К сенатору США обращаются Senator независимо от того, занимает он этот пост в настоящее время или занимал его ранее. К бывшему президенту обращаются Mister, а не Ex-President. В русском культурно-генетическом ареале обращение по имени имеет много социально-дифференцированных вариантов. Традиционно при обращении к старшему или в деловой официальной ситуации используется отчество. Однако под влиянием американского коммуникативного стереотипа наметилась тенденция опускать отчество (пока еще не в функции непосредственного обращения); ведущие радио- и телепередач часто обращаются к своим коллегам по имени, создавая этим неформальную ситуацию беседы и доверительности.
Побудительная функция. Эта функция распадается на множество специализированных функций, обусловленных коммуникативной установкой - побудить партнера выполнить какое-либо действие или совершить поступок. Чаще всего данная функция актуализируется в обиходно-бытовой сфере коммуникации при помощи эксплицитных средств выражения, которые выбираются в зависимости от статусно-ролевых отношений коммуникантов. Но могут быть использованы и импликационные средства, преимущественно фонационные. Правильно выбранный тон, громкость голоса, паузы в высказывании не менее "красноречивы", чем слова, и могут служить сильным мотивирующим стимулом для реакции партнера.
Волеизъявительная функиия. По своейцеленаправленности данная функция смыкается с предыдущей, но носит всегда эксплицитный характер, поскольку предполагает непосредственное воздействие со стороны индивида имеющего более высокий статус или роль (судья, командир, хозяин и т.п.) Обычно актуализируется в речевых актах типа директива (распоряжения, приказы и т.п.). Отличительной чертой данной функции в плане выражения является довольно ограниченный выбор стереотипных высказываний. Экспрессивную функцию коммуникации при этом выполняют невербальные средства, как бы компенсируя невыразительность вербальных средств.
Регулирующая функция играет важную роль в социальной ориентации коммуникантов, позволяя управлять такими формами коммуникации, как беседа, обсуждение договоров и контрактов, дискуссия и т.п. Данная функция актуализируется эксплицитно, обычно в официальных ситуациях, главным образом при помощи вербальных средств в стереотипных высказываниях - речевых формулах типа, "Ваше время истекло!" "Пора заканчивать/начинать". В неофициальных ситуациях, особенно при межличностном общении, регулирующая функция может актуализироваться имплицитно - для того, чтобы поощрить собеседника к высказыванию, отвлечь его внимание или, напротив, вернуть его к интересующему вопросу, широко используются взгляд, жесты и паузы. Регулирующая функция как бы двунаправленна - на партнера и на себя. В последнем случае фактически осуществляется саморегуляция, которая требует усилий, как всякий коммуникативный самоконтроль, осознанный и намеренный. Специфика этой функции заключается в ее динамизме, что объясняется изменением ситуации, введением новой информации и т.п.
Ритуальная (магическая) функция возникла и сформировалась как особый вид коммуникативного взаимодействия и воздействия в ритуалах, связанных с официальными церемониями, религиозными обрядами, повериями и суевериями (поэтому ее иногда называют магической) и оказалась устойчивой. Она выражается при помощи постоянного набора вербальных и невербальных средств, которые актуализируются в стереотипных высказываниях - речевых формулах. Данная функция имеет ярко выраженную социальную ориентацию, так как предполагает соблюдение предписанных норм речевого поведения согласно "обычаю". Являясь универсальной, ритуальная функция имеет наиболее ярко выраженную национальную специфику в способах актуализации, обусловленных историко-культурологическими факторами развития общества, нации, этноса.
Перформативная функция (ср.-лат. Performo "действую") сопряжена с ритауальной функций (иногда их объединяют), поскольку
они связаны со стереотипными ситуациями и установками коммуникации. Специфическими чертами перформативной функции являются сообщения информации главным образом о совершаемых действиях и то, что высказывание и совершаемое действие эквивалентны. Например, высказывания типа: "Извините!", "Благодарю вас!". "Я обещаю, клянусь!" - фактически являются вербальными действиями извинения, благодарности, обещания, клятвы. Если кто-то говорит: "Я торжественно клянусь!", это значит, что он связан клятвой, то есть без высказывания нет действия. Иногда такие высказывания называют перформативными. Они интерпретируются однозначно, будучи жестко ограничены социальной ориентацией - коммуникативной сферой, ситуацией и установкой. Поэтому перформативная функция имеет свойства социального символизма.
Рассмотренные выше функции являются обязательными для социальной коммуникации и, следовательно, относятся к социологическим доминантам. Другие коммуникативные функции так
же социально обусловлены (по своей природе), но актуализация к социально значимых компонентов имеет факультативный характер, поэтому они не включаются в число доминант. Подчеркивая важность социологических доминант, необходимо отметить и специфику их выражения коммуникативными средствами, обусловленную правилами, нормами, речевыми стереотипами, образующими в совокупности так называемый речевой этикет. Этот термин был введен в 1967 г. В.Г. Костомаровым - основателем отечественной школы лингвострановедения.
Речевой этикет - это система устойчивых высказываний - речевых формул общения, предписываемых обществом в данный исторический период в соответствии с социальной ориентацией коммуникации - коммуникативной сферой, ситуацией, статусно-ролевыми отношениями и коммуникативной установкой. В конечном счете речевой этикет обусловлен взаимодействием социальных и коммуникативных факторов и выразительных средств коммуникации, а также их вариативностью. Выбор вариантов определяется частными и специализированными функциями коммуникации, такими как знакомство, приветствие, прощание, поздравление, пожелание, просьба, согласие, отказ, сочувствие, соболезнование и т.п. В этих функциях компоненты речевого этикета (вербальные и невербальные) не сообщают смысловой информации, их основным назначением является выражение социально-оценочной информации. Наиболее полно речевой этикет актуализируется в дискурсе и тесно связан с его регистром и способом передачи социально-оценочной информации.
Владение речевым этикетом особенно важно на уровне межнациональной коммуникации. Универсальность и обязательность совокупности социально обусловленных коммуникативных норм дают основание поставить вопрос о возможности включения речевого этикета в число социологических доминант коммуникации в плане выражения ее содержательных категорий.
Рассмотренные категории социальной коммуникации и функции неоднородны по своей природе и значимости. Их характеристики основаны в значительной степени на социолингвистических исследованиях и теории коммуникации. Дальнейшее изучение категорий в русле собственно социокоммуникативной проблематики требует предварительного исследования соотнесенности их компонентов в плане содержания и выражения.
Глава Ш.. Системность коммуникации и виды коммуникативных систем
Понятие системности
Коммуникация возникла в человеческом обществе как потребность индивида передать другому индивиду необходимую для совместного действия информацию. Первичными коммуникативными средствами были самые простые - указательные жесты, одобряющая или неодобряющая мимика - невербальные (лат. verbalis "устный, словесный") знаки. Правильное понимание этих знаков было возможно лишь в их устойчивой соотнесенности, чаще по признаку противоположности - указание налево, вверх предполагало указание направо, вниз. Наконец, homo habilis "человек умелый" стал использовать для передачи информации вербальные средства - слова и фразы и превратился в homo loquens "человека говорящего". Появлялись все новые и новые слова, пропуская их через свое сознание - фиксируя соотнесенность того или иного слова с реалиями действительности, человек невольно должен был упорядочивать их по каким-то общим или различительным признакам как формальным, так и содержательным. По мнению психолога Л.С. Выготского, системность является критерием осознанности. Способом наивной систематизации слов мы пользуемся и до сих пор. Действительно, как можно было бы понять лавину новообразований в современном русском языке, если бы мы не обладали способностью сопоставить и упорядочивать их. Мы понимаем новообразование "наив", потому что оно соотносится с рядом: "интим, примитив". Воспринимаем слово "джазуха" с пренебрежением, потому что соотносим его с рядом: "показуха, порнуха, чернуха" и др. Появившееся слово "бомжатник" ставит нас в тупик - с чем оно соотносится? Если с курятником, то это место, где обитают бомжи, а если с медвежатником, то это бомж в новом амплуа. Автор анонимен, и для правильного понимания слова необходим конкретный контекст. Слово "крутой", оторвавшись от ряда "крутой (берег, обрыв; лоб)", побило все рекорды используется в самых причудливых сочетаниях (даже без кавычек) с неопределенным смыслом, который можно интерпретировать как "лихой, бесшабашный, преступающий дозволенные нормы, жесткий"; например: "крутой (парень, продюсер, шеф)", "крутая (группа, разборка, газета, лекция, электроника)" и др. Любопытно, что общая социальная оценка этого нового слова скорее благожелательная, чем осуждающая.
Этот несколько упрощенный взгляд на природу системности позволяет, тем не менее, определить ее как онтологическое свойство упорядоченности множества элементов, в том числе и коммуникативных средств, в основе которой лежат взаимообусловленные принципы их тождества и различия. Поэтому неудивительно, что возникла необходимость научной интерпретации этого свойства - обоснование системного подхода как методологического принципа научного познания. Поиски ученых - философов, логиков, специалистов в области общественных, гуманитарных и точных наук выявления возможных связей и взаимозависимостей множества элементов, представляющих реалии действительности и отражающих представление о них, привели к обоснованию разных способов их систематизации. В научном обиходе используются такие понятия, как система, классификация, таксономия, стратификация, типология. Иногда эти понятия и термины, их выражающие, взаимозаменяются, поскольку имеют общие признаки. Но, как известно, однозначность является непременным условием корректного употребления термина.
Система (греч. systema "целое, составленное из частей, соединение") - совокупность элементов, находящихся в многомерных отношениях друг с другом и образующих определенное целостное единство, способное функционировать. К настоящему времени разработана теория систем, которая применима к исследованию различных объектов, но с различной степенью эффективности, что зависит от природы самих объектов и сложности их взаимосвязей. Сравните: социальная система, система языка, кибернетическая система, система управления и др. Общим требованием к любой системе является наличие трех признаков системности - объектность - элементы некоего множества или совокупности, структура - сеть отношений и связей между этими элементами и целостность свойство данной совокупности элементов функционировать как некое единство, в котором целое зависит от элементов, а элементы - от целого. Система не сводится к сумме элементов; свойства элементов определяются их местом в структуре - соотнесенностью с другими элементами.
Классификация (лат. classis "разряд, класс"+ facere "делать") - распределение объектов или понятий о них в какой-либо области знаний или деятельности человека по классам на основе определенного признака, позволяющего установить однородные связи. Например, классификация слов по частям речи, классификация языков мира распределение их по признакам генеалогических связей. Классификация может предусматривать иерархию выделенных классов или более мелких совокупностей, если между ними можно установить отношения подчиненности.
Таксономия (греч. taxis "расположение, порядок" + nomos "закон") - совокупность принципов и правил классификации объектов, а также и сама научная систематизация сложно организованных областей действительности, имеющих обычно иерархическое строение. При этом выявляются подчиненные и соподчиненные группы элементов, представляющих ту или иную область действительности. Существует таксономия органического мира '-распределение животных и растений, называемое систематикой. Таксономии подлежат объекты геологии, этнографии, словарного состава языка - - таким образом выделяются таксономические группы слов, обозначающих Вселенную, жизнь и деятельность человека, его социальные ценности и др.
Стратификация (лат. stratum "слой, настил" + facere "делать") - выявление отдельных однородных множеств элементов в области, имеющей слоистое строение. Естественные науки изучают стратификацию атмосферы, морской воды, геологических пород и т.п. Социальная стратификация общества, которая выявляется на основе неоднородности его социальных структур, коррелирует с социальной стратификацией (дифференциацией) языка. Стратификация словарного состава языка проводится на основе различия функционально-стилистических характеристик его лексических единиц архаизмов (чело, длань), поэтизмов (очи), жаргонизмов (тусовка) и других функционально-стилистических "страт", коррелирующих с определенными социальными группами и субкультурами.
Типология (греч. tyrjos "отпечаток, форма, образец" + logos "слово, учение") - группировка элементов на основе общности их наиболее существенных признаков; часто с помощью обобщенной модели. В социологии - это модели социальных отношений в обществе или модели массовой коммуникации на основе выявления устойчивых сходств и различия множества социальных объектов. Таким образом устанавливается типология общественно-экономических формаций, классов, личности и др. В языкознании разработана- типология языков по их существенным структурным и функциональным характеристикам, установлены типы коммуникативных актов. Типология важна для сравнительного анализа достаточно крупных совокупностей элементов как в синхроническом, так и диахроническом планах исследования.
Выделенные способы представления системности элементов являются, по сути дела, научными аналогами их реальных связей и отношений. Несмотря на сходство целей, каждый из них подчеркивает разные стороны системности. Итак:
система - целостное единство, способное функционировать;
классификация - установление групп и классов элементов на основе однородных признаков;
таксономия - иерархическое представление отношений и связей сложно организованных областей действительности;
стратификация - расчленение целого на страты - группы, объединенные общим признаком;
типология - объединение элементов в крупные совокупности на основе общности существенных признаков с целью использования выделенных типов как основы для сравнительного исследования.
Система языка и коммуникативные системы
Несмотря на то, что в гуманитарных областях исследования принцип системности трудно реализуем - в частности, говорят об асистемности и даже антисистемности в языке, - системный подход является основополагающим научным принципом исследования. Существуют десятки определений системы языка; суть их сводится к тому, что это совокупность языковых элементов, организованных через структуру своих связей и отношений в целостное единство. К элементам языка относят вербальные знаки, которые по своему строению и функции представляют различные уровни системы - фонемный, морфемный, лексемный (словесный) и синтаксический (уровень предложения). Внутренние связи языковых элементов устанавливаются как "по горизонтали" - внутри каждого уровня, так и "по вертикали" - межуровневые связи, что придает системе целостность. Эта система актуализируется в речи, в которой язык выступает в одной из основных своих функций коммуникативной. Сама система языка была выделена из речи как первичного источника речевой деятельности человека. (Кстати, в том случае, когда подчеркивают противопоставление языка и речи, говорят обычно о "системе языка"; в том случае, когда необходимо подчеркнуть противопоставление языка другим средствам общения, говорят о "языковой (вербальной) системе", отличной от неязыковых (невербальных) систем). Таким образом, система языка и коммуникация соотносятся как сущность и явление. Возникает вопрос - правомерно ли говорить о коммуникативной системе и можно ли, в принципе, выделить из коммуникации как явления - процесса общения - некую сущность - коммуникативную систему, отличную от языковой системы? Для того чтобы ответить на этот вопрос, сравним три составляющих языковой системы и гипотетической коммуникативной системы.
Объектность языковой системы определяется ее элементами - языковыми единицами, которые, несмотря на свое различное строение, по своей природе однородны. Это - слова и словосочетания, которые используются как вербальные средства коммуникации. В устной форме коммуникации используются разнородные коммуникативные средства - не только вербальные, но и невербальные - сигналы, жесты, мимика, телодвижения, такие характеристики голоса, как тон и громкость, а в письменной форме коммуникации, помимо слов, используются символы, формулы, графы, схемы, рисунки, различные шрифты и т. п.
Кроме того, между элементами языка и коммуникации есть и функциональное различие. Слова и словосочетания как элементы языковой системы выполняют номинативную функцию - называют реалии действительности, например, "стол", "железная дорога". Сообщение информации об этих реалиях актуализируется лишь в речи - в составе высказываний. Сравним, например, такие высказывания: "Стол был накрыт на двоих", "В углу стоял колченогий стол"; "20 лет проработал на железной дороге", "Племяннику она купила железную дорогу". Именно высказывания, в том числе и однословные типа "Жаль!", "Рад!", сообщают информацию о реалиях и могут побудить к действию, например, "Закрой окно!" Сами по себе слова "закрыть" и "окно" как единицы языковой системы, в отличие от таких слов, как "очи", "тусовка", не имеют какой-либо социально-функциональной значимости - они не указывают на ситуацию общения или статус коммуникантов. Но в высказываниях типа "Ну-ка, закрой окно!" "Закройте, пожалуйста, окно!", даже без учета выражения лица говорящего, отчетливо выявляются социальные роли коммуникантов.
Отсюда вытекают три следствия: 1) в коммуникации минимальной единицей информации является высказывание; 2) в коммуникации используются разнородные как по своей природе, так и по функции элементы; 3) разнородность элементов дает основание выделить не одну коммуникативную систему, а несколько коммуникативных систем.
Как уже говорилось, структура - это сеть разнообразных связей и отношений, организующих элементы в составе целого. Типы отношений, устанавливаемых "по горизонтали" (в пределах одноуровневых единиц), одинаковы в языковой системе и в коммуникации, так как основаны на общих принципах. На основе принципа тождества признаков слова организуются в микросистемы типа имен существительных или глаголов, названий профессий, положительных и отрицательных эмоций и т.п. На основе тождества функционального признака высказывания организуются в три микросистемы типов повествования ("Стояло хмурое утро"), вопроса ("Сколько времени?") и побуждения ("Поставьте печать!") На основе принципа обусловленности тождества и различия слова организуются в микроряды синонимов ("горестный, печальный, унылый, скучный"),или антонимов ("большой-малый"). На основе этого же принципа выделяются синонимичные высказывания ("Который час?" "Сколько времени?" "Сколько там набежало?") или антонимичные ("Я об этом уже слышал" - "Я еще ничего об этом не слышал"). Это сходство объясняется тем, что характер отношений высказываний определяется характером отношений слов, составляющих эти высказывания.
Гораздо сложнее установить связи и отношения языковых и коммуникативных единиц "по вертикали". В языковой системе это связано с теорией уровней. В коммуникации данный аспект разработан слабо - отмечается, что высказывания каким-то образом связаны и образуют тематические фрагменты (Колшанский. 1980). Это может быть речевой отрезок либо в монологической форме, либо в диалогической. В диалогической форме коммуникации Ю.В, Рождественский устанавливает следующие связи между высказываниями - сообщениями говорящего и репликами слушающего, представленные в следующей таблице:
Типы ответа слушающего |
|||||
Типы высказывания говорящего |
новое сообщение |
пересказ |
действие |
недействие и умолчание |
|
Повествовательное |
|||||
сообщение |
Ф |
Ф |
- |
Ф |
|
Вопрос |
+ |
- |
Ф |
- |
|
Побуждение |
Ф |
- |
+ |
- |
В этой таблице знаком - обозначен тип ответа, не рекомендуемый речевым этикетом, знаком + обозначен тип ответа, предписанный речевым этикетом, знаком Ф обозначен ответ, который допускает свободу выбора (Рождественский. 1979. С. 29). Даже этот фрагмент типовых взаимосвязей высказываний дает представление о сложной структуре диалогической коммуникации, обусловленной в данном случае нормами социального речевого этикета. Если же учесть все функциональные виды речевых актов - число их в разных классификациях колеблется от 5 до 14 (см. Карасик. 1989. С. 22), - в которых актуализируются высказывания, то структура как диалогической, так и монологической коммуникации усложняется еще больше.
В обеих формах коммуникации информация сообщается через высказывания, которые составляют относительно целостный в тематическом плане речевой отрезок - текст (лат. textus "ткань, сплетение, соединение"). Он может быть представлен в устной и письменной формах. Взаимосвязи высказываний, обусловленные языковыми и неязыковыми факторами - социокультуролотческими, психологическими, познавательными и др., определяют структуру текста, который иногда трактуют как единицу языка (Общение. Текст. Высказывание. 1989).
Текст может быть рассмотрен в событийном плане, то есть как актуализированное в речи смысловое единство, употребленное в коммуникативной функции воздействия. Такой текст в когнитивной теории и лингвистической прагматике - современных научных направлениях, ориентированных на изучение социального познания, - принято назвать дискурсом (фр. discours "речь"). Структура дискурса отличается сложностью, так как обусловлена не только комплексом языковых и неязыковых факторов, но и целенаправленной функцией воздействия, которая актуализируется при помощи вербальных и невербальных средств. Вместе с тем, дискурс обладает определенными структурными характеристиками, которые поддаются моделированию в виде так называемых фреймов (англ, frame "каркас, рамка, структура") и сценариев (ит. scenario "план или описание драматического действия"). Благодаря смысловой целостности и структурированности дискурс может рассматриваться как сложная единица коммуникации (ван Дейк. 1989).
Все сказанное дает основание сделать следующие выводы:
1) общность некоторых структурных характеристик языковой системы и коммуникации обусловлена структурными свойствами вербальных единиц, входящих в состав высказываний;
2) структура коммуникации имеет свою специфику, обусловленную разнородностью коммуникативных средств и функциональными особенностями высказываний, 3) помимо элементарных единиц (однословных высказываний) и минимальных единиц (неоднословных высказываний) в коммуникации возможно выделение сложных единиц - дискурсов.
Целостность системы определяется: а) ее способностью функционировать в конкретных условиях общения, то есть обеспечивать передачу и восприятие информации, б) наличием вариативности - выбора коммуникативных средств, не нарушающего функционирование, в) онтологической однородностью коммуникативных средств. В коммуникации, так же как и в языковой системе, целостность имеет относительный характер. В коммуникации это объясняется возможностью одновременного использования разнородных коммуникативных средств, например, вербальных и невербальных, естественных коммуникативных единиц и искусственных, а также многомерной обусловленностью выбора коммуникативных средств и способов коммуникации.
Признаки целостности коммуникации в значительной степени определяются структурой тех социумов, которые она обслуживает. Отмечено, что в так называемых формально организованных социальных структурах коммуникация характеризуется большей целостностью за счет стереотипного построения высказываний, в частности, формул обращения, за счет тематической связанности дискурса. Сравните, например, особенности лексического состава высказываний, часто используемых представителями таких профессиональных структур, как политические, общественные, финансово-экономические, военные, религиозные и др. Коммуникация, наблюдаемая в неформальных общностях, представленных социально-территориальными структурами, социально-демографическими группами и др., характеризуется расплывчатостью границ, смешением норм построения высказываний и индивидуальными особенностями.
Вместе с тем, отмечается общая тенденция вычленить в коммуникации определенную подсистему, ориентированную на узкое функционирование. Особенно явственно это проявляется в профессиональных группах и субкультурах, хотя социопсихологические причины здесь разные. Научный прогресс, как известно, предполагает как интеграцию, так и дифференциацию областей исследования. Необходимая дифференциация научных понятий и концепций отражается и в дифференциации коммуникации, прежде всего за счет создания своей системы терминов. Целостность этих подсистем, которая иногда ассоциируется с "закрытостью" ("язык научной элиты"), продиктована необходимостью экономно и адекватно осуществлять обмен информацией большого объема. В связи с этим появились специализированные коммуникативные системы, построенные на специализированных "языках".
Целостность подсистем, обслуживающих, например, молодежные субкультуры, обусловлена стремлением к своего рода "престижности" - социальной дистанцированности от общества. Набор слов и фраз, нарушение нормативной структуры высказываний, тематическая разорванность дискурсов - все это делает данные подсистемы действительно "закрытыми", понятными лишь для "посвященных". По этим же принципам создаются подсистемы "тайных" языков - арго (фр. argot "условный язык"), обслуживающих ограниченные группы, объединяющие, как правило, антиобщественных индивидов.
Подобные документы
Понятие общения, его уровни и виды. Специфика формирования коммуникативных навыков у младших школьников. Методики диагностики коммуникативных умений у детей, особенности применения метода наблюдения, психологического эксперимента (тест, анализ рисунков).
курсовая работа [112,8 K], добавлен 10.12.2010Целостное представление о системах коммуникативных свойств в структуре личности. Особенности коммуникации в дошкольном возрасте. Характеристика коммуникативных свойств личности при общем недоразвитии речи, основные диагностические методы изучения.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 09.07.2011Теории и физиологические основы внимания. Основные психологические теории внимания. Механизм доминанты как физиологический коррелят внимания. Разновидности непроизвольного внимания. Основные свойства внимания. Устойчивость и концентрация внимания.
курсовая работа [48,5 K], добавлен 04.06.2012Сущность и способы коммуникации, ее виды и формы. Существующие проблемы структурных коммуникаций, направления и перспективы их разрешения, проявление в межличностном общении. Разработка практических рекомендаций по улучшению коммуникационных навыков.
курсовая работа [384,6 K], добавлен 23.03.2013Анализ терминов "общение" и "коммуникация" в психологической и социологической литературе, их соотношение, общие и отличительные признаки. Основные виды коммуникативных сфер. Задачи коммуникативного процесса, виды барьеров в общении. Внутригрупповой язык.
лекция [199,8 K], добавлен 15.12.2013Средства массовой коммуникации как фактор социализации и результат воздействия на сознание аудитории. Результаты воздействия массовых коммуникаций. Средства массовой информации и информационные потребности. Манипуляция в средствах массовой коммуникации.
курсовая работа [62,2 K], добавлен 08.05.2009Теоретическое обоснование проблемы возникновения коммуникативных барьеров в общении. Основные подходы психологии в изучении общения. Анализ феноменов коммуникаций в деловых формах общения. Психологическое исследование коммуникативных навыков.
курсовая работа [64,5 K], добавлен 15.11.2005Коммуникативная, интерактивная и перцептивная стороны общения. Уровни коммуникативной культуры. Факторы, влияющие на формирование барьеров. Мотивы взаимодействия с другими людьми. Методы воздействия руководителя на подчиненных. Принципы делового общения.
презентация [156,8 K], добавлен 25.12.2015Уровни вторичной языковой личности. Совокупность способностей и характеристик человека, обуславливающих создание и восприятие им речевых текстов, которые различаются степенью структурно-языковой сложности, глубиной и точностью отражения действительности.
презентация [124,8 K], добавлен 13.04.2015Определение и виды способностей по их направленности, или специализации. Структура и уровни способностей, условия полноценного их развития. Экспериментальное исследование уровня проявления коммуникативных и организаторских склонностей у студентов.
курсовая работа [473,2 K], добавлен 23.11.2010