Почему машина не переводит как человек?

Лексические и грамматические особенности языка текста, которые необходимо учитывать при создании компьютерных программ для перевода. Достоинства и преимущества программ машинного перевода. Анализ особенностей перевода специализированного текста.

Рубрика Программирование, компьютеры и кибернетика
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 20.10.2013
Размер файла 26,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Подобные документы

  • История автоматизированного перевода. Современные компьютерные программы перевода. Сфера использования машинного перевода. Формы организации взаимодействия человека и ЭВМ в машинном переводе. Интерредактирование и постредактирование машинного перевода.

    курсовая работа [30,0 K], добавлен 19.06.2015

  • Программы автоматизированного перевода: электронные словари, tools-приложения, система Translation Memory, редакторское ПО. Анализ использования САТ-программ в практической деятельности. Выполнение перевода при помощи переводчиков Wordfast и Promt.

    курсовая работа [46,5 K], добавлен 10.11.2011

  • Создание программы для перевода кодов с языка Pascal на язык Си. Обработка программ операторами case, assign, rewrite и write. Способы объявления файла, комментария, переменных, логических и арифметических выражений. Виды синтаксических анализаторов.

    курсовая работа [461,0 K], добавлен 03.07.2011

  • История возникновения, эволюция машинного перевода. Основные требования к коммуникативной эквивалентности. Последовательность формальных операций в системе машинного перевода, ее концепции развития. Переводчик для офиса. Преимущества электронных словарей.

    презентация [455,3 K], добавлен 22.10.2013

  • Составление программы-переводчика текста. Обеспечение пословного перевода. Сценарий работы проекта. Главное окно переводчика. Направление перевода. Изменение состояния панелей инструментов с помощью контекстного меню. Окно Tutor. Документация проекта.

    курсовая работа [725,6 K], добавлен 11.10.2008

  • Понятие и цель применения текстовых данных. Принцип кодирования азбуки Морзе. Основные методы языка высокого уровня C#. Алгоритм работы, листинг, тестирование программы для перевода текста в последовательность кодов азбуки Морзе. Руководство пользователя.

    курсовая работа [1,4 M], добавлен 15.01.2013

  • Компьютерная программа как последовательность инструкций, предназначенная для исполнения устройством управления вычислительной машины. Анализ стандартов перевода текстов компьютерных игр. Рассмотрение особенностей ИТ-перевода, примеры грубейших ошибок.

    реферат [65,5 K], добавлен 29.01.2013

  • Последовательность работ при разработке объектно-ориентированных программ. Виды синтаксических анализаторов и способы их применения. Описание алгоритма и анализ результативности работы программы, написанной на языке С, ее константы, переменные и функции.

    курсовая работа [441,7 K], добавлен 03.07.2011

  • Схема разбора арифметического и логического выражения. Внешняя спецификация конвертора и алгоритм перевода программ на языке Паскаль в текст на языке Си. Назначение подпрограмм, особенности констант и переменных. Код программы и ее тестирование.

    курсовая работа [567,5 K], добавлен 03.07.2011

  • Исследование современных технологий машинного перевода. Изучение классификации систем перевода. Характеристика особенностей работы с электронным словарем. Языковые инструменты Google. Программы для проверки правописания и грамматики, текстовые редакторы.

    реферат [917,0 K], добавлен 02.11.2014

  • Мировая история технологии машинного перевода как класса систем искусственного интеллекта. Классификация программ онлайн-переводчиков, поддержка функции контролируемого входного языка. Многоязычные браузеры в Интернете и перечень электронных словарей.

    контрольная работа [21,6 K], добавлен 03.02.2011

  • Понятие и принцип работы переводческой памяти, под которой понимают лингвистическую базу данных, которая хранит небольшие отрезки текста и их соответствующий перевод. Компоненты Trados. DejaVu - работа в переводческих проектах. Программа WordFisher 4.

    презентация [517,5 K], добавлен 23.05.2016

  • Перевод - процесс создания на основе исходного текста на одном языке равноценного ему в коммуникативном отношении текста на другом языке, требования к обеспечению его эквивалентности. Машинные технологии перевода; характеристика систем Translation Memory.

    презентация [347,8 K], добавлен 06.01.2014

  • Функциональные возможности, предоставляемые Windows API. Услуги, дополнительные службы, графический и пользовательский интерфейсы устройства, библиотеки управления. Программа перевода текста в другую раскладку клавиатуры. Тестирование программы "TrueKey".

    контрольная работа [459,0 K], добавлен 13.06.2012

  • Способы автоматического перевода математической литературы с английского языка на русский. Вопросы передачи формул (пересчет при необходимости). Импликации в математических текстах. Применение технологии Translation Memory. Основные математические штампы.

    реферат [33,2 K], добавлен 07.09.2009

  • Особенности графической среды разработки и Visual C++. Разработка проекта с использованием функций библиотеки MFC для удаления комментариев из текстов программ, автоматического выбора языка, на котором написана утилита и сохранения результата в файл.

    курсовая работа [22,7 K], добавлен 07.11.2010

  • Создание приложения, исполняющего трансляцию программы из языка Паскаль в язык Си: разработка алгоритма реализации задачи, описание необходимых констант, переменных, функций и операторов, представление листинга программы и распечатка результатов.

    курсовая работа [305,9 K], добавлен 03.07.2011

  • Написание транслятора посредством языка Си, обрабатывающего конструкции integer, if Le then, записи (record), а также реализующего обработку new для выделения динамической памяти: разработка алгоритма реализации задачи, представление листинга программы.

    курсовая работа [171,7 K], добавлен 03.07.2011

  • Основные требования к разрабатываемым программам и исходным текстовым файлам. Характеристика шифров замены. Укрупненные структурные схемы и коды программ шифрования и дешифрования, скриншоты их выполнения. Пример зашифрованного текста и его дешифрования.

    курсовая работа [556,8 K], добавлен 14.01.2013

  • Разработка системы автоматического конвертирования исходного текста программ для станков с ЧПУ. Обоснование целесообразности создания такой системы. Критерии экономической эффективности ее функционирования. Оценка безопасности и экологичности проекта.

    дипломная работа [2,1 M], добавлен 23.06.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.