Ибн‘Араби и веротерпимость
Рассмотрение гуманистического аспекта философской системы средневекового мусульманского мыслителя Ибн‘Араби. Фундаментальный вывод из пересмотра Ибн‘Араби отношения Бога и множественного мира. Преодоление религиозной розни между сторонниками верований.
Рубрика | Философия |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.06.2022 |
Размер файла | 54,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Т. 3. Глава 386
«О знании степени шейной вены Отсылка к кораническому стиху: «Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа; и Мы ближе к нему, чем шейная артерия» (Коран, 50:16, К.).и “Яйности” совместности»
[515] Кто узнает свою душу, тот познает своего Господа. <...> Божественную тайну знают лишь немногие люди. Всевышний Бог послал Мусу (Моисей) и [его брата] Харуна (Аарон) к фараону. Он повелел им, чтобы они обратились к нему со словом: «И скажите ему мягкое слово, возможно, он опомнится или убоится» [Коран, 20:44]. Обращение к [единому] Богу происходит со всеми обладателями знания, учеными людьми, ведь Он говорит: «[Есть и другие, что сознались в своих грехах: они смешивали дело доброе и другое - плохое,] - может быть, Аллах обратится к ним: [ведь Аллах - прощающий, милостивый!]» [Коран, 9:102, К.]. Ученые люди говорят, что [вышеприведенные слова] Бога «может быть» - это обязанность, а [слова] «возможно» и «может быть» - это две сестры В арабском языке слова «возможно» и «может быть» относятся к служебным словам, или к частицам (хуруф) со смысловым значением. Эти частицы служат для связи слов предложе-ния и для связи предложений между собой. Слова «возможно» и «может быть» относятся к частицам, называющимися «'инна (подлинно, истинно, верно, действительно. - И.Н.) и ее сестры». Они стоят в начале предложения и ставят подлежащее в винительный падеж. См.: Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. С. 421.. Бог знал, что [фараон] опомнится, а вспоминание случается только благодаря прошлому, забытому знанию. Затем Бог сказал им (Мусе и Харуну. - И.Н.), когда увидел, что они боятся, что тот (фараон. - И.Н.) не ответит на их призыв: «Не бойтесь, Я с вами, слушаю и вижу» [Коран, 20:46, К.]. То есть Я услышу, что скажет фараон, когда вы доставите ему послание вашего Господа, и что вы исполните в отношении его из того, что поручил Я вам, велев сказать мягкое слово и проявить доброту в увещевании. И фараон не нашел, что кто-то надменно обращался [с ним], ибо высокомерие, исходящее от горделивого человека, обращено к тому человеку, к которому [горделивый человек] являет свойство высокомерия. Когда же [фараон] увидел мягкость в их (Мусы и Харуна. - И.Н.) увещевании [его], то его сердце смягчилось и божественная милость благодаря опеке Господа растеклась внутри его. И [фараон] понял, что тот, кто направил их (Мусу и Харуна. - И.Н.), - это Истинный (Бог), и что говорящий через Мусу и Харуна - это Истинный (Бог) и что слух фараона, благодаря которому была воспринята речь Мусы, - [также] Истинный (Бог). Тогда в душе [фараон] принял это и скрыл от своего народа, ибо это - дело Истинного [Бога]. Разве ты не знаешь, что в День предстояния (в Судный день. - И.Н.) Он (Бог) явится в незнакомом [для людей] образе? Это - из Его завесы.
Когда фараон понял, что Истинный (Бог) - слух своих созданий, их взор, язык и все их уста, то сказал (фараон. - И.Н.) языком Истинного (Бога): «Я - ваш Господь высочайший!» [Коран, 79:24], ибо он знал, что Бог - это тот, который говорит языком своего раба: «Я - ваш Господь высочайший!» [Коран, 79:24]. Тогда Всевышний Бог сообщил: «И взял его Аллах наказанием жизни последней и первой» [Коран, 79:25, К.]. Оковы Слова «наказание» (накал) и «оковы» (никл) являются однокоренными. Ибн `Араби прибега-ет к игре слов для обоснования собственной интерпретации вышеприведенного отрывка из Корана. - это узы. Бог связал его (фараона. - И.Н.) рабствованием перед его Господом в этом мире посредством знания, что он - раб Божий, и в том мире, раз Бог сподвигнул его на то, [516] чтобы умереть в вере в Него словом и делом. После свидетельства Бога [о смерти человека] нет выше свидетельства. [Бог] засвидетельствовал для [фараона], что Он связал его [обязанностями перед Ним] в этой и той жизни. «Поистине, в этом» [Коран, 79:26], то есть в этом наказании, «- назидание» [Коран, 79:26], то есть изумление и прощение одновременно из того, что предшествует пониманию простых верующих, и из того, что понимают избранные люди из числа рабов Божьих, а они - люди, обладающие знанием, ученые. Поэтому Бог говорит: «Назидание для тех, кто богобоязнен» [Коран, 79:26]. Мы уже знаем, что «Поистине, боятся Бога из Его рабов знающие» [Коран, 35:28]. Бог говорит: «Возможно, он (фараон. - И.Н.) опомнится или убоится» [Коран, 20:44]. А он не убоится, пока не узнает посредством вспоминания о том, что он забыл из знания о [едином] Боге и о связывании Истинным (Богом) его [рабствованием перед Ним], от которого ему невозможно освободиться, вырваться на волю из этих оков.
Своими словами (Муса и Харун. - И.Н.) «Мы ведь боимся, что он опередит нас» [Коран, 20:45], [хотели сказать, что] он, то есть [фараон], первым представит нам довод, посредством которого он обратится к единобожию, - «Или он выйдет за пределы» [Коран, 20:45], то есть возвысит свою речь из-за того, что он стремится к сути истины и мы будет стараться вместе с ним. Он (Бог) говорит: «Не бойтесь, Я с вами, слушаю и вижу» [Коран, 20:46, К.]. Он повелел им быть мягкими в обращении к нему с речью. Они обратились к нему со словом, а он благословил их на то, о чем они сказали в соответствии с тем обязательством, которое им вменил Бог - чтобы они сказали ему [мягкое слово, что, возможно, он опомнится и убоится]. «Сказал» [Коран, 20:45] им фараон: «Кто же ваш Господь, о, Муса?» [Коран, 20: 49] так, как говорят два искусителя могилы Накир и Мункир - в исламской эсхатологии два ангела, которые допрашивают и наказывают умерших в могилах. покойнику, а не из-за своего неведения о том, что он сказал. На самом деле он хотел напомнить присутствующим о том, что содержалось в их (Мусы и Харуна. - И.Н.) словах из довода в пользу существования [единого] Бога, чтобы они узнали об их правдивости. Ведь и разумный человек знает, что когда они (Муса и Харун. - И.Н.) сказали об этом (о едином Боге. - И.Н.), то вполне возможно, что [у этих людей] пробудились мысли, и что их (Мусы и Харуна. - И.Н.) слова вызовут у них желание поразмыслить о том, что они привели в своих словах из доказательств в пользу существования [единого] Бога. Ведь он (фараон. - И.Н.) задал вопрос не сопернику, не врагу. А потому его вопрос указывает на то, что он желал наставления на правильный путь тех из людей своего народа, кто поймет то, с чем пришли они (Муса и Харун. - И.Н.) и сказали: «Господь наш тот, кто дал каждой вещи ее строй, а потом вел по (правильному. - И.Н.) пути» [Коран, 20:50, К.]. И они (Муса и Харун. - И.Н.) проявили беспристрастность в отношении фараона в этой своей речи. Это и есть из мягкого слова, ибо он (фараон. - И.Н.) подпал под [приведенные] ими слова «[Господь наш тот, кто дал] каждой вещи [ее строй]» [Коран, 20:50, К.]. Фараон воззвал и Бог дал ему его строй. А потому в их (Мусы и Харуна. - И.Н.) словах содержался ответ фараона им, так как то, с чем выступил он (фараон. - И.Н.), создал Бог. Затем он (фараон. - И.Н.) задал им дополнительный вопрос, чтобы усилить доводы [в пользу существования единого Бога]: «А каково же с первыми поколениями?» [Коран, 20:51, К.]. Они (Муса и Харун. - И.Н.) сказали: «Знание про них у Господа моего в книге, не заблуждается Господь мой и не забывает» [Коран, 20:52, К.], [желая сказать: «Он не забывает], как, например, ты забыл, пока мы не напомнили тебе. Ведь если бы ты был божеством, то не забыл бы о том, ибо Бог говорит: «Возможно, он (фараон. - И.Н.) опомнится» [Коран, 20:44]. Потом он добавил доводы [в пользу существования единого Бога] посредством того, что они (Муса и Харун. - И.Н.) сказали вплоть до конца этого стиха [Корана]. Все это не переставало оставаться в душе фараона в качестве подразумеваемой цели, даже его любовь к власти не заставило его обмануться в присутствии своего народа в тех [речах], посредством которых он сделал их легкомысленными, чтобы они послушались его, а они были распутным народом («И он сделал свой народ легкомысленным, и они послушались его. Они ведь были народом распутным!» [Коран, 43:54]). [Речи] нет о его многобожии в местоимении (словах. - И.Н.) «они ведь». Когда [фараон] почуял беду, «[А когда его настиг потоп, он] сказал: “Верую, [что нет божества, кроме того, в кого веруют сыны Исраила, и я - из числа предавшихся!”]» [Коран, 10:90, К.]. Он вслух высказался о своей вере, которая всегда была вместе с ним. И тогда Всевышний Бог сказал ему: «Да, теперь!» [Коран, 10:91, К.]. [То есть], ты (фараон. - И.Н.) сказал [о своей вере]. Так Бог подтвердил своими словами «Да, теперь!» [Коран, 10:91, К.], что он (фараон. - И.Н.) уверовал благодаря знанию Утверждающего Истину (знанию Бога. - И.Н.). И только Бог всеведущ.
И пусть даже в этом деле есть перенесение страданий, но слово Бога свершилось, и Его обычай свершается в Его рабах так, что вера в это время не избавляет правоверного от наказания, которое падает в это время на него, за исключением народа [пророка] Йунуса (Иона. - И.Н.). Равно как раскаяние вора перед судьей не избавляет его от наказания отсечением [кисти его руки], как и прелюбодея, раскаявшегося перед судьей, - [от наказания побитием камнями], хотя мы и знаем, что он (прелюбодей. - И.Н.) раскаялся, желая принятия Богом его покаяния. Хадис Хадис (араб. «сообщение», «рассказ») - высказывание о словах и поступках пророка Му-хаммада. На хадисах основана сунна («обычай», «пример»), мусульманское предание о вы-сказываниях и поступках пророка Мухаммада; пример жизни Мухаммада как образец и ру-ководство для мусульман. Коран и мусульманское предание (сунна) являются двумя главны-ми источниками ислама. [про] Ма`иза является достоверным. Ведь он раскаялся таким раскаянием, что если бы это раскаяние разделили между жителями города Медины, то его хватило бы им всем. Несмотря на это, его раскаяние не избавило его от наказания, напротив, [пророк Мухаммад], благословения Бога и мир ему, приказал подвергнуть его наказанию побитием [камнями] «К посланнику Аллаха (пророку Мухаммаду. - И.Н.) пришел человек, принявший ислам, и рассказал, что он совершил прелюбодеяние, нарушил супружескую верность. Он дал сви-детельское показание против себя четыре раза. Посланник Аллаха приказал побить его кам-нями. А был тот человек целомудренным до того, [как он совершил греховный поступок]. Говорят, что это был Ма`из ибн Малик» (см. Ан-Наса'и. Ас-Сунан аль-кубра. Бейрут: Дар аль-кутуб аль-`илмийа, 1991. Т. 4. С. 280).. Ровно то же самое со всеми теми, кто уверовал в [единого] Бога и которые знают, что им неверные причинят зло, - вера не избавит их (уверовавших в Бога. - И.Н.) от зла, несмотря на принятие Богом их веры на том свете. Они встретят Его и не будет на них греха. Возможно, что если бы они жили после этого (после смерти безгрешными. - И.Н.), то совершили бы грешные проступки.
Если Истинный (Бог) говорит про себя, что Он [тот, «который] сотворил и соразмерил, [который] распределил и направил» [Коран, 87:2-3, К.], то что тебе мешает восхвалить имя твоего Высочайшего Господа! Бог сделал нас теми, с кем Он, Истинный, связал себя и установил их в Своих пределах и законах на том свете и в этом мире. Посмотри, о, брат, сколько опеки дает эта божественная совместность! «И Он - с вами, где бы вы ни были» [Коран, 57:4, К.]. Он с нами с Его оностью и Он с нами с Его именами. Неужели ты думаешь, что сущность «знающего [Бога]» в любом его состоянии и наличии не будет вместе с Истинным (Богом)? Бог прощает всех ради одного, так почему же Он не простит одного ради всех? Нет человека, все части которого не восхваляли бы Бога. Нет ни одной его способности, которая также бы не произносила похвалы Богу. Даже говорящая душа, обязанная [говорить] с точки зрения ее создания [Богом] и ее сущности, как и все части тела, которое является ее собственностью, также восхваляет Бога. Ни одна часть из всей этой совокупности, что называют человеком, не ослушается и не поступает вопреки сему делу. Разве ты не видишь, что Бог не принимает подчинения сей совокупности из-за ослушания этого [517] одного? Какое там! Где проявление щедрости, если не в этом! «О человек, что соблазняет тебя в Господе твоем щедром!» [Коран, 82:6, К.]. И он говорит в ответ: «Щедрость Твоя». А потому это является напоминанием Бога своему рабу, чтобы тот говорил: «Щедрость Твоя». Равно так поступает правоверный, ученый судья, раз он говорит вору и прелюбодею: «Скажи: я не прелюбодействовал», или: «Скажи: я не воровал», или: «Скажи: нет», зная, что когда тот признает вину, то он наложит на него наказание хаддНаказание хадд в шариате за воровство - отсечение кисти руки. Прелюбодеяние состоя-щих в браке наказывается побитием камнями; прелюбодеяние одиноких - сечением плетьми (100 ударов).. Иной раз прелюбодей впадает в сильное замешательство и волнение перед судьей и тот напоминает ему, чтобы он сказал таким образом - «Нет». И тогда он (судья. - И.Н.) освобождает его от наказания. «Бог говорит истину и Он ведет по правильному пути» [Коран, 33:4].
Т. 4. Глава 520 «О знании состояния Полюса, чья ступень - “Поистине, отвечает Он тем, которые слушают” [Коран, 6:36, К.]»
[164] Никогда не ослушается Бога знающий человек, [то есть, который] знает о наказании за совершение им греховного поступка. Необходимо знание о грехе как ослушании, прегрешении с точки зрения Закона Бога. Это является уделом правоверного. Есть только два человека - первый говорит об исполнении угрозы [Бога наказать за грехи] тех, кто умер без покаяния, а второй говорит, что не будет исполнения угрозы [Бога наказать за грехи] тех, кто умер без покаяния, нет, это по воле Бога - если пожелает, то Он простит [их], если пожелает, то накажет. Далее нет третьего правоверного, помимо этих двух. Оба они не знают о наказании [за совершение грехов] в отношении живого человека, который еще не умер. Ведь утверждающий об исполнении угрозы [Бога наказать за грехи] говорит о его исполнении в отношении тех, кто умер, не покаявшись, и он (утверждающий подобное. - И.Н.) надеется на раскаяние [грешника], пока тот живой, а потому он (утверждающий подобное. - И.Н.) не знает о наказании за это ослушание, ибо он не знает, умер ли тот человек, покаявшись, или умер, не раскаявшись. А [второй], который говорит об исполнении угрозы [Бога наказать за грехи], не знает о воле Истинного (Бога), а раз так, то не ослушаются [Бога] только те, кто не знает о наказании [ Богом грешников]. Но тот, кому было дано мистическое видение предопределенного [Богом] события до его осуществления, уже знает, что за него и что против него [в день Суда]. Бог простит грехи человека, сподобившегося такого мистического состояния и такой ступени, - и те, что уже были совершены, и те, что будут совершены. Такой человек был из числа тех, кто верой и воочию услышал слова Бога, обращенные к нему: «Поступай так, как пожелаешь, Я уже простил тебя, и это утверждено Законом».
[165] Тут тайна для того, кто ниспослан на эту ступень, ведь сие - из его [мистического] состояния, а потому он не ослушался Бога, ибо он совершал только то, что ему было разрешено совершать из поступков. Он прощен, так как [Божье] прощение опередило его прегрешение, а потому он увидит свой грех уже замененным великим добром, что будет противопоставлено этому прегрешению. В любом случае, даже если о нем будет сказано языком, сообщающим о грехе и ослушании, в отношении его не будет иметь место это решение [Бога о наказании]. Во внимание принимается только то, что решение [Бога] имеет место применительно к человеку, совершившему этот греховный поступок. Значит, не ослушается Бога знающий человек о наказании [за совершение греховного поступка]. Бог уже воззвал к нам, когда Он создал нас для поклонения Ему, и мы услышали, а когда услышали, то ответили [Ему]. Тогда Бог сообщил от себя быстрым ответом, когда упомянул о нем со свидетельством. В этом упоминании - всеохватность Божьей милости к Его созданиям. Он сообщил, что ответили [Ему] только те, кто услышал [Его], а потому Он нашел извинение для тех, кто не услышал [Его], равно как Он нашел извинение для тех, до кого не дошел божественный призыв. Решение о таких - решение в отношение тех людей, к которым Бог не послал посланников. Он, Всевышний, говорит: «И Мы не наказывали, пока не посылали посланца» [Коран, 17:15, К.]. Тот, кто послан как посланник, не будет таковым, пока не осуществит свою миссию. А когда тот, к кому обращено послание, услышит его, то ответит и тогда, как сообщил Всевышний Бог, будет обязательным к исполнению то в послании, с чем пришел этот посланник. И когда мы увидим того, кто не ответит [на призыв посланника], то мы будем знать из сообщения Бога, что он не услышал [призыв посланника]. А потому Бог обеспечит его доводом, посредством которого тот будет оправдываться в День, когда Бог соберет посланников. Бог спросит: «Что вы сказали в ответ?» Тогда посланники, мир им, скажут: «Нет у нас знания, Ты - Всеведущий о сокровенном». И мы поймем из их слов, что знание об ответе [на призыв Бога] - из знания о сокровенном, и узнаем, что слушание - это сокровенное. А потому ответит на призыв [Бога] только Тот, чья оность - сокровенность, только Бог, и Бог найдет извинение для своих рабов только благодаря себе, [а не благодаря их деяниям], чтобы смилостивиться над ними. Он смилуется над некоторыми людьми благодаря тому, что они услышали [Его призыв] и ответили своему Господу, исполняли молитву, которую предписал Бог посредством уговора о том, что для Него и что надлежит Его рабу. А того, кто не ответил, Бог простил, так как тот не услышал [Его призыв]. Это из решения божественного рвения ради божественности, чтобы никто из Божьих рабов не сопротивлялся ей посредством того, что противоречит тому, к чему она (божественность. - И.Н.) призвала. Ведь если Он будет знать, что они (сопротивляющиеся люди. - И.Н.) услышали [Его призыв] и не ответили, то возвысит их в глазах людей и расположит в положении сопротивления Ему. То есть, когда Он узнал свое предшествующее знание о них, а именно, что если бы Он заставил их услышать [Его призыв], то они возложили бы на себя обязанность [исполнить Его повеление], а они сопротивляются [Его призыву], а это значит, что Он скрыл Свое знание от них, а именно, - Он сказал, а они не стали такими, как те, которые «сказали: “Мы услышали [и повинуемся!”» [Коран, 2:285]]. Если бы они услышали, то ответили бы, ибо Бог всемогущ и велик, чтобы создание сопротивлялось Ему. Разве ты не знаешь, что Он говорит в отношении тех из христиан, которые услышали, - «А когда они (христиане. - И.Н.) слышат то, что низведено посланнику» [Коран, 5:83]. Он охарактеризовал их людьми, которые услышали. Затем Он упомянул о том, что происходило с ними, когда они услышали, - «То ты видишь, как глаза их переполняются слезами от истины, которую они узнали» [Коран, 5:83, К.]. Потом Он сообщает, что они уверовали («Они говорят: “Господи наш! Мы уверовали, запиши же нас с исповедниками!”» [Коран, 5:83, К.]. - И.Н.). И Всевышний также сообщает, что Он простил их за их веру, как о том упоминает в [нижеследующих стихах Корана] («И вознаградил их (христиан. - И.Н.) Аллах за то, что они говорили, (райскими. - И.Н.) садами, где внизу текут реки, -- вечно пребывающими они будут там. И это воздаяние делающим добро» [Коран, 5:85, К.]. - И.Н.).<...>
Что может быть больше милости Бога к Его рабам! А они не понимают, более того, ты видишь группу из числа тех людей, которые спорят о пределах Божьей милости, утверждая, что она распространяется только на отдельную религиозную общину. А потому они препятствуют и суживают то, что уширил Бог. Ведь если бы Бог обделил Своей милостью хотя бы одного человека, то тот, кто утверждает подобное, запретил бы Божью милость.
Список литературы
1. Ибн `Араби, 1998 - Ибн `Араби. Аль-Футухат аль-маккийа. Т. 1-4. Бейрут: Дар ихйа' ат-турас аль-`араби, 1998.
2. Ибн `Араби, 2001 - Ибн `Араби. Фусус ал-хикам. Бейрут: Дар ал-махаджжа ал-байда, 2001. 388 с.
3. Ибн `Араби, 2013 - Ибн `Араби. Избранные произведения. Т. 1 / Пер. с араб. и коммент. И.Р. Насырова. М.: Языки славянских культур: ООО «Садра», 2013. 216 с.
4. Ибрагим, 1998 - Ибрагим Т. Вуджудизм как пантеизм // Средневековая арабская философия. Проблемы и решения. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 1998. С. 82-114.
5. Ибрагим, 2007 - Ибрагим Т. На пути к коранической толерантности. Нижний Новгород: ИД «Медина», 2007. 288 с.
6. Коран - Коран / Пер. с араб. акад. И.Ю. Крачковского. М.: Раритет, 1990. 528 с.
7. Смирнов, 1993 - Смирнов А.В. Великий шейх суфизма (опыт парадигмального анализа философии Ибн `Араби). М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993. 328 с.
8. Burckhardt, 1959 - Burckhardt T. An Introduction to Sufi Doctrine. Lahore (Pakistan): Sh. Muhammad Ashraf, Kashmiri Bazar, 1959. 156 p.
9. Chittick, 1998 - Chittick W.C. The Self-Disclosure of God (Principles of Ibn al-`Arabi's Cosmology). State University of New York Press, Albany, 1998. 483 p.
10. Izutsu, 1984 - Izutsu, Toshihiko. Sufism and Taoism: A comparative Study of key philosophical concepts. Berkeley. Univ. California press, 1984. 493 p.
11. Knysh, 1998 - Knysh A.D. Ibn `Arabi in the Later Islamic Tradition: The making of a polemical image in medieval Islam. Albany, NY, 1998. 449 p.
References
1. Burckhardt, T. An Introduction to Sufi Doctrine. Lahore (Pakistan): Sh. Muhammad Ashraf, Kashmiri Bazar, 1959. 156 p.
2. Chittick, W.C. The Self-Disclosure of God (Principles of Ibn al-`Arabi's Cosmology). State University of New York Press, Albany, 1998. 483 p.
3. Ibn `Arabi. Al-Futuhat al-Makkiya [Mekkiyan Revelations], vol. 1-4. Beirut: Dar al-turas al-`arabi, 1998. (In Arabic)
4. Ibn `Arabi. Fusus al-Hikam [Bezels of Wisdom], Beirut: Dar al-mahadjja al-bayda, 2001. 388 p. (In Arabic)
5. Ibn `Arabi. Selected works, vol. 1, Translation from the Arabic, commentaries and introductory article by Ilshat Nasyrov. Moscow: Languages of Slavonic Culture: Sadra, 2013. 216 p. (In Russian)
6. Ibragim, T. Vudzhudizm kak panteizm [Wujudiyya as pantheism], Srednevekovaya arabskaya filosofiya. Problemy i resheniya [Medieval Arabic Philosophy: Problems and Solutions]. Moscow: Vostochnaya literature Publ., 1998, pp. 82-114. (In Russian)
7. Ibragim, T. Na puti k koranicheskoy tolerantnosti [On the Way to Quranic tolerance]. Nizhniy Novgorod: Medina Publ., 2007. 288 p. (In Russian)
8. Izutsu, T. Sufism and Taoism: A comparative Study of key philosophical concepts. Berkeley: University California press, 1984. 493 p.
9. Knysh, A.D. Ibn `Arabi in the Later Islamic Tradition: The making of a polemical image in medieval Islam. Albany, NY, 1998. 449 p.
10. Koran [The Quran], per. s arab. akad. I.Yu. Krachkovskogo. Moscow: Raritet Publ, 1990. 528 pp. (In Russian)
11. Smirnov, A. Velikiy Sheikh Sufizma. Opyt paradigmal'nogo analiza filosofii Ibn Arabi [The Great Shaykh of Sufism. A Sample of Paradigmatic Analysis of lbn `Arabi's Philosophy]. Moscow, Vos- tochnaya literature Publ., 1993, 327 p. (In Russian)
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Понятие "философской теологии" применительно к философии Декарта. Метафизика Декарта, приводящая к идее Бога. Общая задача декартовой системы — построение системы знания о мире. Доказательства бытия Бога: антропологический и онтологический варианты.
реферат [37,2 K], добавлен 05.04.2012Формирование религиозной практики и мировоззренческих моделей на основе архаических шаманистских верований в IV–III вв. до н.э. Этапы становления китайской культурологической и философской мысли. Сущность и идеи даосизма как политико-правовой доктрины.
реферат [34,9 K], добавлен 18.03.2014Исторические формы отношения человека к природе. Составные элементы окружающей среды. Экологическая философия, философские концепции биоэтики и экогуманизма. Исторические типы познания. Соотношение философской, религиозной и научной картины мира.
реферат [23,4 K], добавлен 28.01.2010Современный интерес к наследию русской религиозной философии. В.С. Соловьев - один из виднейших представителей религиозной мысли в России. Стремление сгладить противоречия между верой и знанием, между религией и наукой. Жизнь и творчество В. Соловьева.
реферат [35,7 K], добавлен 26.03.2013Предмет философии, ее проблемы, структура, функции и мирвоззренческий потенциал. Специфика философской картины мира. Принципы диалектики, ее законы, категории и смысл. Исторические типы и перспективы философской мысли, особенности ее развития в России.
учебное пособие [329,1 K], добавлен 14.05.2009Понятие бытия как философской категории, обозначающей реальность, существующую объективно, независимо от сознания, воли и эмоций человека. Диалектическая взаимосвязь между бытием и небытием. Материальное единство мира. Бытие в истории философской мысли.
реферат [26,8 K], добавлен 30.04.2014Краткий биографический очерк жизни и творчества влиятельного французского мыслителя, протестанта Пьера Бейля. Истоки идеологии веротерпимости Бейля и знаменитые произведения на данную тематику. Особенности бейлевского скептицизма, историческое значение.
реферат [24,5 K], добавлен 23.11.2009Жизнь и научная деятельность В.С. Соловьева - выдающегося, гениального философа России. Социальные и идейно-теоретические истоки философской системы мыслителя. Основы учения о всеединстве как начале и цели мирового процесса, концепции истории и человека.
реферат [23,9 K], добавлен 25.10.2011Исторический аспект формирования философской картины мира. Античная, механистическая, новая картина мира. Классификация современных научных знаний. Структурные уровни познаваемого мира. Объект изучения космологии. Философские основы научного знания.
контрольная работа [487,8 K], добавлен 08.09.2011Бытие как философская категория, систематизирующий принцип философской картины мира, обеспечивает противоречивое целостное единство мира. Знакомство с концепциями материи: эфирная, вещественная, атомистическая. Анализ уровней неорганического мира.
презентация [205,2 K], добавлен 03.04.2019