Новые данные о хоровых обработках народных песен М.П. Мусоргского
Характеризуется неизвестный ранее автограф М.П. Мусоргского — обработка народной песни "Уж ты воля, моя воля" для мужского хора без сопровождения; дается его первая публикация. Характеристика творческих контактов Мусоргского с членами Думского кружка.
Рубрика | Музыка |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.12.2024 |
Размер файла | 6,5 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
До 2021 года автограф хоровой песни «Уж ты воля, моя воля» считался утраченным, но ныне мы имеем возможность представить музыкальному сообществу находку и охарактеризовать рукопись.
Несколько месяцев назад к нам обратился за профессиональной консультацией владелец рукописи после знакомства с нашими статьями о хоровых сочинениях Мусоргского [3; 4]. Он предоставил нам качественные цветные фотокопии автографа хоровой партитуры русской народной песни «Уж ты воля, моя воля», попросил подтвердить подлинность манускрипта, но пожелал остаться безымянным.
С первого взгляда стало понятно, что перед нами рукопись Модеста Петровича: об этом свидетельствовало характерное расположение заглавия -- в центре верхнего нотоносца начальной страницы; мелкие, аккуратно нанесенные на нотоносцы ноты и паузы; специфический тип залиговки фраз с дополнительными фразировочными лигами; начертание ключей и ключевых знаков; тактовые черты, прочерченные по линейке. Нотный почерк и запись подтекстовки на двух страницах найденной рукописи до малейших деталей были сходны с почерком Мусоргского на других песенных автографах.
В правой верхней части листа Берманом было обозначено, что песня «переложена и писана рукою М. П. Мусоргского 1878 г.». Эта запись аналогична другим, сделанным Берманом на подаренных ему автографах композитора.
Ил. 5. Запись М. А. Бермана на автографе М. П. Мусоргского
Figure 5. M.A. Berman's inscription on Mussorgsky's autograph
Данная рукопись, как и другие известные нам автографы обработок Мусоргского («Скажи, девица милая» и «Ты взойди, солнце красное»), состоит из двойного нотного листа: нотный текст занимает две страницы, и две страницы оставлены пустыми. Композитор использовал 12-ти строчную бумагу удлиненного формата. Размер нотного листа с записью песни «Уж ты воля» совпадает с размером нотных листов других манускриптов с песенными обработками Мусоргского -- 25 х 33,5 см. Данный формат нотной бумаги был характерен для 1870-х годов.
Для записи на мужской хор песни «Уж ты воля, моя воля» Мусоргский использовал три хоровые системы, каждая из них включает в себя пять нотоносцев: [1-й] Теноръ (solo), [2-й] Теноръ (solo), Тенора (вторые), Бас 1, Бас 2. В песне всего 18 тактов; перед финальной двойной тактовой чертой, объединяющей все пять строк, композитором выставлены дополнительные акколады.
Нотная бумага манускрипта имеет желтоватый оттенок, на страницах есть загрязнения, свидетельствующие об использовании рукописи; края листов слегка надорваны; чернила черные, местами выцветшие. Мусоргский, как часто в других сочинениях, использовал здесь тонкое перо, что придает его каллиграфическому почерку специфические узнаваемые черты. Автограф являет собой беловик, где автором была подчищена лишь одна нота. Рука композитора была тверда -- все нотные знаки выписаны четко, вязки и штили как будто проведены по линей-ке, аккордовая вертикаль в хоре строго соблюдена. Лиги у Мусоргского также специфичны -- они проведены с отрывом от нотных головок; проставлены лиги распевочные и фразировочные, как и в другой вокальной музыке (в издании Бермана часть авторских лиг снята). Обозначения певческих голосов (Бас 1, Бас 2) по написанию схожи с обозначениями в других рукописях Мусоргского (например, «Скажи, девица милая» -- тот же абрис букв «Б» и «с»). Характерно для композитора и написание оттенков p (piano) и poco cresc. Подтекстовка также являет все признаки узнаваемого почерка (начертание букв «У», «х», «ъ», «р» и других).
Резонно задаться вопросом: был ли данный автограф ранее частью коллекции Бермана в Полтаве? Или хранился в Петербурге в Думе в его личном шкафу? Напомним, что после прекращения деятельности Думского кружка 23 сентября 1890 года часть нот была увезена в Полтаву, часть осталась на прежнем месте.
Библиотечных штампов и печатей на нотных листах песни «Уж ты воля, моя воля» нет; это свидетельствует о том, что рукопись не входила в коллекцию нот Полтавского отделения ИРМО. Нашу догадку о петербургском хранении автографа подтвердил сам владелец, сообщив, что манускрипт попал в их семью в 1970-х годах, в результате приобретения нот у одного любителя музыки, который в 1940-х годах купил рукопись в букинистическом магазине в Ленинграде. В настоящее время автограф находится в частной коллекции в Германии.
Изучение найденной рукописи Мусоргского позволило нам ответить на важный вопрос, которым мы задались в начале данного раздела статьи: имеются ли различия между автографами Мусоргского и изданиями Бермана? После сравнения рукописных и изданных вариантов четырех хоровых обработок можно сделать вывод: Берман почти всегда видоизменял тексты Мусоргского по своему разумению, и эти отклонения порой столь значительны, что академическое издание П. А. Ламма, ориентированное на первые издания обработок, ныне нуждается в пересмотре.
Ниже представлен ряд различий в песне «Уж ты воля, моя воля» между автографом Мусоргского и изданием Бермана .
Самое заметное отличие -- название хора: вместо авторского «Уж ты воля, моя воля», у Бермана -- «Народная песня»; при переиздании хора Юргенсоном в 1889 году -- «Ах, ты воля, моя воля». Темп у Мусоргского -- Andante assai. Cantabile, у Бермана -- Andantino assai cantabile.
Из 18 тактов автографа при публикации были изменены 9 (то есть половина). Расхождения коснулись не только штрихов (убраны дополнительные фразиро- вочные лиги), но также аккордики и мелодики сочинения. Приведем примеры:
т. 6: у Мусоргского на последней доле звучит аккорд I7, у Бермана -- I5 ;
т. 7: в автографе второй тенор соло держит ноту f (половину с точкой), в издании второй тенор поет в унисон с первым тенором весь распев;
т. 11: в автографе у мужского хора на последних двух четвертях идут аккорды Des-dur, сопровождающие фразу тенора-солиста, в издании аккорды сняты и проставлены паузы;
т. 12: у автора на сильной доле Ges6, у редактора неполное Gess;
т. 15: вместо As6 и неполных b6 Берман написал Dess и дважды ess;
т. 15: восходящее движение на терцию в партии первого тенора заменено скачком на квинту;
в т. 16 подобным же образом изменена мелодия у второго солиста;
т. 15 -- изменена аккордовая последовательность:
о у Мусоргского: Ш5-минУ6-УІ6-ІУ2-УІ5 (в виде терции); о в издании: ІП5-Ш5-ІУ5-ІУ5-І (унисон);
т. 17 -- у второго тенора соло изменена мелодическая линия (вместо параллельного хода в терцию в распеве с первым тенором соло (в автографе) в издании идет ход на кварту вниз:
о у Мусоргского: es-f-es-des-c-b; о в издании: es-b-des-c-b;
т. 17-18 -- изменена аккордовая последовательность:
о у Мусоргского: Ш6-І7-ІУ;-І7--ІУ5-І6-П6-І (в виде квинты); о в издании: Ш6-ІП6-ІУ;-І6-П6-П6-П6-І (в виде квинты).
Подобные примеры можно было бы умножить. При сравнении нотных текстов видно, что вариантной оказывается мелодика ряда фраз, гармонические последовательности, темповые обозначения.
Берман, по-видимому, считал себя большим знатоком хорового дела, нежели Мусоргский, добиваясь в исполнении мужского хора необходимой характерности в интонации и оттенках, упрощая гармонию и снимая «лишнее» в мелодике. Иными словами, он был «поклонником красивой гармонизации», в то время как Филиппов и Мусоргский искали в гармонизации отражения «особого духа русской песни» (см. письмо М. А. Бермана И. Ф. Тюменеву, которое цитировалось ранее).
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Исходя из анализа обнаруженных новых биографических данных и нотного автографа Мусоргского, мы сделали несколько выводов:
новые ракурсы исследования творчества композитора можно обнаружить, изучая материалы биографии, творчество и эстетические взгляды персон «второго плана» из его окружения, в нашем случае -- М. А. Бермана;
многоголосные обработки Мусоргского ближе к народной практике, чем одноголосные варианты у Вильбоа, Римского-Корсакова и Чайковского;
так как расхождения между автографами Мусоргского и изданиями Бермана достаточно велики, настало время публиковать первоисточники;
датировка «Разбойничьей песни» Римского-Корсакова в ряде энциклопедий и словарей (1884) неточна. На самом деле песня была заказана композитору Думским кружком и опубликована Берманом в 1883 году во втором выпуске.
Отношение Мусоргского к народной песне, казалось бы, хорошо изучено по его вокальному и оперному творчеству, однако анализ хоровых обработок вносит новые нюансы. В них особенно рельефно проявляется стремление композитора сохранить характер и воспроизвести особенности многоголосия и лада используемых песенных образцов. Об осознанности собственных целей говорят строки его письма, обращенного к Римскому-Корсакову как единомышленнику: «Пребольшое мне утешение Ваша задача, друг, передать русским людям и иным русскую песню. Благословенная, историческая заслуга. Ведь пропасть могла бы она, родная, сте- ряться вовсе; а когда подумалось, что умелый русский взялся за такое святое дело, так радуешься и утешение нисходит» (от 15/16 мая 1876 г.) [11, 230].
«Благословенную, историческую» задачу в передаче русским людям русской песни решал и Мусоргский, оставив нам пять обработок народных песен для мужского хора.
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Берман М.А. Предисловие // Думский кружок. Репертуар кружка любителей хорового пения в С.-Петербурге. Выпуск 1 / издание дирижера кружка М. А. Бермана. СПб.: Типография Шредера, 1882.
Бертенсон В. Б. Из книги «За 30 лет: Листки из воспоминаний» // М. П. Мусоргский в воспоминаниях современников / сост., текст. ред., вст. статья и коммент. Е. М. Гордеевой. М.: Музыка, І989. С. 154-157.
Виноградова А. С., Лебедева-Емелина А. В. Хоровые сочинения М. П. Мусоргского: обзор и контексты // Научный вестник Московской консерватории. Том 8. Выпуск 2 (июнь 2017). С. 140-169. https://doi.Org/10.26176/mosconsv.2017.29.2.04.
Виноградова А. С., Лебедева-Емелина А. В. «Шамиль» М. П. Мусоргского. Исследование и опыт реконструкции // Научный вестник Московской консерватории. Том 11. Выпуск 4 (декабрь 2020). С. 62-101. https://doi.Org/10.26176/mosconsv.2020.43.4.005.
Иванов М. М. Двадцати-пятилетие [так!] Бесплатной музыкальной школы // Новое время. 1887. 16/28 марта. № 3967.
[Каратыгин В. Г.] Перечень сочинений М. П. Мусоргского // Музыкальный современник. 1917. № 56. С. 223-255.
Кауфман Л. С. Полтавская находка // Советская музыка. 1966. № 11. С. 59-66.
Краткий очерк деятельности Думского кружка за первое десятилетие его существования. 1874-1884. СПб., 1884. [2], 16 с.
Кузьмина О. Т. И. Филиппов и М. П. Мусоргский. Жизненные перекрестки музыкальных судеб // М. П. Мусоргский. Истоки. Истина. Искусство. Вып. 1. Сборник статей и материалов Международной научной конференции, посвященной 175-летию со дня рождения М. П. Мусоргского. 5-6 апреля 2014 г. / отв. ред. И. В. Мациевский, сост.
О. В. Колганова. СПб., Великие Луки, 2015. С. 126-136.
Милий Алексеевич Балакирев. Летопись жизни и творчества / сост.: А. С. Ляпунова и Э. Э. Язовицкая. Л.: Музыка. 1967. 599 с.
Мусоргский М. П. Письма. М.: Музыка, 1984. 446 с.
Орлова А. А. Труды и дни М. П. Мусоргского. Летопись жизни и творчества. М.: Госмузиздат, 1963. 702 с.
Римский-КорсаковН. А. Летопись моей музыкальной жизни / под ред. и с доп. А. Н. Римского-Корсакова. М.: Госиздат, 1928.
Стасов В. В. Двадцатипятилетие Бесплатной музыкальной школы // Исторический вестник. 1887. Том XXVII. Выпуск 3. С. 599-622.
Тюменев И. Ф. Из «Моей автобиографии» // М. П. Мусоргский в воспоминаниях современников. М.: Музыка, 1989. С. 200-208.
Филиппов Т. И. Предисловие собирателя песен // 40 народных песен, собранных Т. И. Филипповым и гармонизованных Н. А. Римским-Корсаковым. М.: П. Юргенсон, 1882.
Хубов Г. Н. Сочинения Мусоргского (алфавитный указатель) // Г Н. Хубов. Мусоргский. М.: Музыка, 1969. С. 771-791.
[Якушкин П. И.] Сочинения П. И. Якушкина. СПб.: изд. Вл. Михневича, 1884. [2], 6, [6], CVI, 709 с.
REFERENCES
Berman, Mikhail A. 1882. “Predislovie [Preface].” Dumskiy kruzhok. Repertuar kruzhka lyubiteley khorovogo peniya v S.-Peterburge [Duma Сігсіє. Repertoire of Сїюгаї Singing Lovers Oircle in St. Petersburg], issue 1, edited by Mikhail A. Berman. St. Petersburg: Schroeder Typography. (In Russian).
Bertenson, Vasily B. 1989. “Iz knigi `Za 30 let: Listki iz vospominani' [From the Book `For 30 Years: Pages from Memoirs'].” In M. P. Musorgskiy v vospominaniyakh sovremennikov [M. P. Mussorgsky in Memoirs of His Contemporaries], compiled, edited, foreword, and comments by Evgeniya M. Gordeeva, 154-57. Moscow: Muzyka. (In Russian).
Vinogradova, Anna S., and Antonina V. Lebedeva-Emelina. 2017. Choral Works by M. P. Mussorgsky: Overview and Contexts.” Nauchnyy vestnikMoskovskoy konservatorii / Journal of Moscow Conservatory 8, no. 2 (June): 140-69. (In Russian). https://doi.org/10.26176/ mosconsv.2017.29.2.04.
Vinogradova, Anna S., and Antonina V. Lebedeva-Emelina. 2020. “M. P. Mussorgsky's `Shamil'. Research and Reconstruction Experience.” Nauchnyy vestnik Moskovskoy konservatorii /
Journal of Moscow Conservatory 11, no. 4 (December): 62-101. (In Russian). https://doi. org/10.26176/mosconsv.2020.43.4.005.
Ivanov, Mikhail M. 1887. “Dvadtsati-pyatiletie Besplatnoy muzykal'noy shkoly [The Twenty-Fifth Anniversary of the Free Music School].” Novoe vremya [New Time], no. 3967, March 16/28. (In Russian).
[Karatygin, Vyacheslav G.] 1917. “Perechen' sochineniy M. P. Musorgskogo [List of Works by M. P. Mussorgsky].” Muzykal'nyy sovremennik [Musical Contemporary], no. 56, 223-55. (In Russian).
Kaufman, Leonid S. 1966. “Poltavskaya nahodka [Poltava Discovery].” Sovetskaya muzyka [Soviet Music], no. 11: 59-66 (In Russian).
Kratkiy ocherk deyatel 'nosti Dumskogo kruzhka za pervoe desyatiletie ego sushchestvovaniya [A Brief Outline of the Activities of the Duma Circle for the First Decade of its Existence], 1874-1884. 1884. St. Petersburg. (In Russian).
Kuz'mina, Olga M. 2015. “T. I. Filippov i M. P. Musorgskiy. Zhiznennye perekrestki muzykal'nykh sudeb [T. I. Filippov and M. P. Mussorgsky. Life Crossroads of Musical Destinies].” In M. P. Musorgskiy. Istoki. Istina. Iskusstvo [M. P. Mussorgsky. Origins. Truth. Art], collection of papers and materials of the international scientific conference dedicated to the 175th birth anniversary of M. P. Mussorgsky, April 5-6, 2014, edited by Igor V. Macievski, compiled by Olga V. Kolganova, 126-36. St. Petersburg, Velikie Luki. (In Russian).
Lyapunova, Anastasia S., and Elza E. Yazovitskaya, comps. 1967. Miliy Alekseevich Balakirev. Letopis' zhizni i tvorchestva [Mily Alexeevich Balakirev. Chronicle of Life and Work]. Leningrad: Muzyka. (In Russian).
Mussorgsky, Modest P. 1984. Pis'ma [Letters]. Moscow: Muzyka. (In Russian).
Orlova, Aleksandra A. 1963. Trudy i dni M. P. Musorgskogo. Letopis' zhizni i tvorchestva [Labors and Days of M. P. Mussorgsky. Chronicle of Life and Work]. Moscow: Gosmuzizdat. (In Russian).
Rimsky-Korsakov, Nikolai A. 1928. Letopis' moey muzykal'noy zhizni [Chronicle of My Musical Life], edited by A. N. Rimsky-Korsakov. Moscow: Gosizdat. (In Russian).
Stasov, Vladimir V. 1887. “Dvadtsatipyatiletie Besplatnoy muzykal'noy shkoly [The 25th Anniversary of the Free Music School].” Istoricheskiy vestnik [Historical Bulletin] 27, issue 3: 599-622.
Tyumenev, Ilya F. 1989. “Iz «Moey avtobiografii» [From `My Autobiography']”. In M. P. Musorgskiy v vospominaniyakh sovremennikov [M. P. Mussorgsky in Memoirs of His Contemporaries], compiled, edited, foreword, and comments by Evgeniya M. Gordeeva, 200-8. Moscow: Muzyka. (In Russian).
Filippov, Tertiy I. 1882. “Predislovie sobiratelya pesen [Song Collector's Foreword].” In 40 narodnykh pesen, sobrannykh T. I. Filippovym i garmonizovannykh N. A. Rimskim- Korsakovym [40 Folk Songs Collected by T. I. Filippov and Harmonized by N. A. Rimsky- Korsakov]. St. Petersburg. (In Russian).
Hubov, Georgiy N. 1969. “Sochineniya Musorgskogo (alfavitnyy ukazatel') [Mussorgsky's Works (Alphabetical Index)].” In Idem. Musorgskiy [Mussorgsky], 771-91. Moscow: Muzyka. (In Russian).
Yakushkin, Pavel I. 1884. Sochineniya [Oeuvre]. St. Petersburg: Edition of Vl. Mikhnevich. (In Russian).
Приложение
М.П. Мусоргский. «Уж ты воля, моя воля» Автограф
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Парадигмы христианской древнерусской культуры в опере Мусоргского "Хованщина". Мир древнего благочестия, идеал священной державы и кризис власти. Переплавление в музыкальном языке православных музыкально-стилистических и литургико-символических элементов.
статья [58,3 K], добавлен 17.08.2009Знакомство с русским музыкальным гением М Мусоргским. Характеристика вокальных сочинений лирико-психологического склада Мусоргского. Эволюция творчества композитора. Анализ вокальных миниатюр Н. Опочининой, особенности вокального цикла "Без солнца".
дипломная работа [6,2 M], добавлен 21.06.2012Биографические данные знаменитых русских композиторов - Михаила Глинки, Александра Даргомыжского, Модеста Мусоргского, Александра Бородина, Николая Римского-Корсакова, Петра Ильича Чайковского. Выдающиеся музыкальные произведения русских композиторов.
презентация [445,6 K], добавлен 21.10.2013Характеристика творчества выдающихся композиторов XIX в. Анализ произведений М.И. Глинки, П.И. Чайковского, М.П. Мусоргского, А.С. Даргомыжского, Н.А. Римского-Корсакова, Ф.П. Шуберта, Р. Шумана, Ф. Шопена, Р. Вагенра, И. Штрауса, Д.А. Россини, Д. Верди.
доклад [2,5 M], добавлен 21.11.2009Музыкальная обработка А. Юрьяна древней латышской свадебной песни "Вей, ветерок". Мелодическая линия, динамика, аккордово-гармоническая фактура произведения. Диапазоны хоровых партий: гармонический строй, метроритмический, дикционный, тембровый ансамбль.
реферат [1,0 M], добавлен 18.01.2017Сведения об авторах слов и музыки. Анализ произведения "Ландыш" для трехголосного женского хора с сопровождением. Диапазоны хоровых партий. Форма куплетная со своеобразным припевом, фактура гомофонно-гармоническая, элементы народной китайской музыки.
доклад [47,8 K], добавлен 13.11.2014Расселение мордвы-эрзи и мордвы-мокши на территории РМ. Жанровая классификация мордовских народных песен. Своеобразие эрзянских и мокшанских песен. Бытование русской песни в мордовских деревнях. Своеобразие переработки русских песен в мордовских деревнях.
курсовая работа [224,4 K], добавлен 20.12.2009Психолого-педагогическая характеристика младших школьников. Стилевые и жанровые особенности русской народной песни. Возможности русской народной песни как методического материала для развития эмоциональной отзывчивости школьников на уроках музыки.
дипломная работа [62,2 K], добавлен 28.04.2013Жизненный и творческий путь Джоаккино Россини. Диапазон хоровых партий, всего хора, тесситурные условия. Выявление интонационных, ритмических, вокальных трудностей. Состав и квалификация хора. Выявление частных и общей кульминаций "Хора Тирольцев".
реферат [700,9 K], добавлен 17.01.2016Анализ источника белорусской народной песни "Ох, пайду я цёмным лесам". Литературный текст первоисточника и хоровой обработки. Ладовая и тональная основа, особенности гармонического языка. Темповые, динамические, фактурные соотношения в звучности.
контрольная работа [84,6 K], добавлен 11.07.2014