Алгоритмы манипуляций по основам сестринского дела

Общая характеристика манипуляций медицинской сестры. Цели, показания, противопоказания, возможные проблемы, необходимое оснащение и последовательность действий медицинской сестры во время ухода за пациентом, забора анализов, заполнении документации.

Рубрика Медицина
Вид методичка
Язык русский
Дата добавления 21.10.2011
Размер файла 122,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Введите медленно лекарственное вещество.

Извлеките газоотводную трубку после введения лекарства, не разжимая пальцев, одновременно с резиновым баллончиком из прямой кишки.

Снимите перчатки.

Обработайте перчатки, грушевидный баллон, газоотводную трубку в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Оценка достигнутых результатов: Лекарственное вещество введено per rectum.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

ПРОВЕДЕНИЕ КАТЕТЕРИЗАЦИИ МОЧЕВОГО ПУЗЫРЯ МЯГКИМ КАТЕТЕРОМ У ЖЕНЩИН

Цель: Вывести мочу из мочевого пузыря пациентки с помощью мягкого резинового катетера.

Показания:

Острая задержка мочи.

По назначению врача.

Противопоказания: Повреждение уретры или др., которые устанавливаются в процессе обследования пациента врачом и медицинской сестрой.

Оснащение:

Стерильный катетер в стерильном лотке.

Стерильные салфетки и ватные тампоны.

Емкость для отработанного материала.

Стерильные перчатки (2 пары).

Стерильный глицерин или вода.

Стерильный фурациллин.

Емкости с дезинфицирующим раствором.

Возможные проблемы пациента: Необоснованный отказ.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациентку о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Попросите пациентку тщательно подмыться до процедуры с использованием мыла.

Придайте пациентке удобное положение "полусидя" с разведенными бедрами.

Подстелите под таз пациентки клеенку, поверх которой положите пеленку.

Вымойте руки, наденьте перчатки.

Поставьте между бедрами пациентки лоток со стерильным материалом: салфетками, ватными тампонами, а также лоток для сбора отработанного материала, и судно (мочеприемник) в непосредственной близости.

Разведите большие и малые половые губы первым и вторым пальцами правой руки.

Обработайте салфетками, смоченными в антисептическом растворе большие, затем малые половые губы, затем отверстие мочеиспускательного канала. Движения сверху вниз. Каждый раз используйте новую салфетку. Сбрасывайте салфетки в емкость для сбора мусора.

Закрывайте влагалище и анальное отверстие ватным тампоном (при необходимости).

Смените перчатки.

Вскройте упаковку с катетером.

Возьмите катетер первым и вторым пальцами правой руки, отступив от кончика на 3-4 см., свободный конец зажмите 4-5 пальцами этой же руки.

Смажьте конец катетера стерильным глицерином.

Разведите малые и большие половые губы пальцами левой руки, обнажите отверстие мочеиспускательного канала.

Введите катетер в отверстие на глубину 3-4 см.

Опустите свободный конец катетера в емкость для сбора мочи.

Извлеките катетер, после выведения мочи, и погрузите его в дезинфицирующий раствор.

Уберите емкость с мочой, и остальные предметы.

Снимите перчатки, вымойте руки.

Уложите пациентку удобно.

Оценка достигнутых результатов:

Моча выпущена.

Пациентка не отмечала неблагоприятных физических ощущений. Эмоции адекватные.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

УХОД ЗА КОЛОСТОМОЙ

Цель: Осуществить уход за колостомой.

Показания: Наличие колостомы.

Противопоказания: Нет.

Оснащение:

Перевязочный материал (салфетки, марля, вата).

Бинты.

Вазелин.

Шпатель деревянный.

Индифферентная мазь (цинковая, паста Лассара).

Танин 10%.

Раствор фурациллина.

Калоприемник.

Запас постельного белья.

Перчатки.

Маска.

Фартук.

Емкость для сбора использованного материала.

Дезинфицирующие средства.

Емкость с водой.

Полотенце.

Возможные проблемы пациента:

Психологические.

Невозможность самоухода.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Наденьте фартук, перчатки и маску.

Удалите перевязочный материал с передней брюшной стенки пациента.

Очистите ватными или марлевыми тампонами, смоченными водой, кожу вокруг свища, меняя их по мере загрязнения.

Обработайте кожу вокруг свища раствором фурациллина.

Высушите аккуратными промокательными движениями кожу вокруг свища марлевыми шариками.

Нанесите шпателем защитную пасту Лассара (или цинковую мазь) вокруг свища в непосредственной близости от кишки.

Обработайте кожу в отдалении от кишки 10% раствором танина.

Накройте всю область со свищем пропитанной вазелином ватно-марлевой салфеткой.

Положите сверху пеленку или оберните простыней, сложенной в 3-4 слоя или наденьте бандаж.

Замените при необходимости простынь, на которой лежит пациент.

Обработайте перчатки, фартук, использованный перевязочный материал в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Вымойте руки.

Оценка достигнутых результатов: Окружающая свищ кожа не раздражена, повязка чистая и сухая, неприятного запаха нет, повязка хорошо зафиксирована.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

УХОД ЗА ПАЦИЕНТАМИ С ТРАХЕОСТОМИЧЕСКОЙ ТРУБКОЙ

Цель: Осуществить уход за трахеостомической трубкой и кожей вокруг стомы.

Показания: Наличие трахеостомической трубки.

Противопоказания: Нет.

Оснащение:

Перчатки.

Раствор гидрокарбоната натрия (3-5 мл, 37°С).

Стерильный перевязочный материал.

Паста Лассара.

Влажная марлевая "занавеска".

Шпатель.

Ерш.

Кипяченая вода.

Полотенце.

Емкость с дезинфицирующими растворами.

Емкость для сброса использованного материала.

Возможные проблемы пациента:

Психологические.

Невозможность самоухода.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Вымойте руки.

Придайте пациенту удобное положение.

Наденьте резиновые перчатки.

Извлеките внутреннюю трубку.

Очистите внутреннюю трубку от слизи и промойте кипяченой водой.

Вставьте внутреннюю трубку на место и закрепите.

Положите под трубку марлевую прокладку.

Обработайте тщательно кожу вокруг свища (если есть раздражение, нанесите на кожу шпателем пасту Лассара).

Снимите перчатки.

Вымойте руки.

Оценка достигнутых результатов: Трубка очищена от слизи, кожа вокруг трубки обработана.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечания: Внутреннюю трубку необходимо извлекать и обрабатывать дважды в сутки.

ПОДГОТОВКА ПАЦИЕНТА К ЭНДОСКОПИЧЕСКИМ МЕТОДАМ ИССЛЕДОВАНИЯ ПИЩЕВАРИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

Цель: Подготовить пациента к осмотру слизистой оболочки пищевода, желудка, 12-перстной кишки.

Показания: По назначению врача.

Противопоказания:

Желудочное кровотечение.

Непроходимость пищевода.

Оснащение: Полотенце.

Возможные проблемы пациента:

Негативное отношение пациента к предстоящей манипуляции.

Страх перед вмешательством.

Повышенный рвотный рефлекс.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Дайте пациенту накануне исследования в 18 часов легкий ужин.

Предупредите, чтобы утром пациент не пил, не ел, не курил, не принимал лекарств.

Сопроводите пациента в эндоскопический кабинет с историей болезни и полотенцем.

Попросите пациента после процедуры не есть 1-2 часа.

Оценка достигнутых результатов: Слизистая оболочка пищевода, желудка и 12-перстной кишки осмотрены, получено заключение врача.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Подготовка пациента к ректороманоскопии.

Цель: Подготовить пациента к осмотру слизистой оболочки прямой и сигмовидной кишки.

Показания: По назначению врача.

Противопоказания:

Кишечное кровотечение.

Трещины заднего прохода.

Оснащение:

Все необходимое для очистительной клизмы.

Полотенце.

Специальные трусы.

Возможные проблемы пациента:

Негативное отношение к предстоящей манипуляции.

Страх и эмоциональный дискомфорт.

Стеснительность.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Дайте пациенту накануне исследования в 18 часов легкий ужин.

Поставьте пациенту накануне вечером в 20 и 21 час очистительные клизмы.

Поставьте пациенту утром за 2 часа до исследования очистительные клизмы.

Сопроводите пациента в эндоскопический кабинет с историей болезни и полотенцем.

Наденьте пациенту специальные трусы.

Придайте пациенту коленно-локтевое положение во время исследования.

Оценка достигнутых результатов: Слизистая оболочка толстой и сигмовидной кишки осмотрена, получено заключение врача.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Подготовка пациента к колоноскопии.

Цель: Подготовить пациента к осмотру слизистой оболочки толстого кишечника.

Показания: По назначению врача.

Противопоказания:

Кишечное кровотечение.

Трещины заднего прохода.

Оснащение:

Все необходимое для очистительной клизмы.

Газоотводная трубка.

Настой ромашки.

Активированный уголь.

Касторовое масло - 50 мл.

Полотенце.

Специальные трусы.

Возможные проблемы пациента:

Негативное отношение пациента к предстоящей манипуляции,

Страх и эмоциональный дискомфорт.

Стеснительность.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Назначьте за 3 дня до исследования диету с исключением бобовых, черного хлебы, капусты, молока,

Дайте пациенту выпить настой ромашки или активированный уголь 2 раза в день и после ужина поставьте газоотводную трубку на 1 час накануне исследования, если у пациента метеоризм.

Предложите пациенту накануне исследования в 18 часов легкий ужин.

Поставьте пациенту в 20 и 21 час очистительные клизмы.

Поставьте пациенту утром за 1-2 часа до исследования очистительную клизму.

Сопроводите пациента в эндоскопический кабинет с историей болезни и полотенцем.

Наденьте пациенту специальные трусы.

Придайте пациенту коленно-локтевое положение во время исследования.

Оценка достигнутых результатов: Слизистая оболочка толстого кишечника осмотрена, получено заключение врача.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

ПОДГОТОВКА ПАЦИЕНТА К РЕНТГЕНОЛОГИЧЕСКИМ И ЭНДОСКОПИЧЕСКИМ МЕТОДАМ ИССЛЕДОВАНИЯ МОЧЕВЫДЕЛИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

Подготовка к внутривенной урографии.

Цель: Подготовить пациента к исследованию.

Показания: Назначение врача.

Противопоказания:

Непереносимость йодистых препаратов.

Тяжелая хроническая почечная недостаточность.

Тиреотоксикоз.

Оснащение:

Предметы ухода для постановки очистительной клизмы.

Все необходимое для внутривенной инъекции.

Верографин 1 мл или другое рентгеноконтрастное вещество.

Раствор хлорида натрия 0,9% - 10 мл.

Возможные проблемы пациента: Негативное отношение к исследованию.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящем исследовании и ходе его выполнения.

Исключите за 2-3 дня до исследования из пищи пациента газообразующие продукты (свежие овощи, фрукты, черный хлеб, молоко, бобовые, богатую углеводами пищу).

Определите чувствительность пациента к рентгеноконтрастному веществу: введите внутривенно 1 мл вещества за 1-2 дня до исследования.

Сделайте пациенту накануне вечером и утром за 2-3 часа до исследования очистительные клизмы.

Предупредите пациента, что исследование проводится натощак.

Предупредите пациента, чтобы он помочился перед исследованием.

Проводите пациента в рентгенологический кабинет с историей болезни.

Оценка достигнутых результатов: Пациент подготовлен к внутривенной урографии.

Обучение пациента или его родственников: Частично-консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры. Пробу на чувствительность к рентгеноконтрастному веществу определяет медицинская сестра.

Примечание.

При метеоризме назначают карболен по 1 таблетке 4 раза вдень.

Подготовка пациента к обзорной рентгенографии мочевыделительной системы проводится без введения рентгеноконтрастного вещества.

Подготовка пациента к цистоскопии.

Цель: Подготовить пациента к исследованию.

Показания: Назначение врача.

Противопоказания: Выявляются в процессе обследования.

Оснащение:

Вода теплая, кипяченая.

Мыло.

Салфетка для подмывания пациента.

Полотенце.

Возможные проблемы пациента:

Негативное отношение к исследованию.

Недостаточность самоухода.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящем исследовании и ходе его выполнения.

Получите согласие пациента.

Предложите пациенту тщательно подмыться перед исследованием.

Проводите пациента в цистоскопический кабинет с историей болезни.

Оценка достигнутых результатов: Пациент к цистоскопии подготовлен.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

ВЗЯТИЕ КРОВИ ИЗ ВЕНЫ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ

Цель: Пропунктировать вену и взять кровь для исследования.

Показания: По назначению врача.

Противопоказания:

Возбуждение пациента.

Судороги.

Оснащение:

Стерильный лоток.

Шарики ватные стерильные 4-5 штук.

Салфетка, полотенце.

Жгут.

Этиловый спирт 700.

Подушечка клеенчатая.

Шприц стерильный емкостью 10-20 мл.

Игла для в/в.

Перчатки резиновые стерильные.

Пробирка с пробкой.

Штатив для пробирки.

Маска.

Направление.

Растворы дезинфицирующие.

Емкости для дезинфекции.

Набор "Анти-СПИД".

Возможные проблемы пациента:

Беспокойство и страх пациента.

Негативный настрой к вмешательству.

Последовательность действий мс с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Вымойте руки.

Усадите или уложите пациента удобно. Рука в разогнутом виде находится ладонью вверх.

Подложите под локоть клеенчатую подушечку.

Наложите жгут на 5 см выше локтевого сгиба через салфетку или полотенце, пульс на лучевой артерии должен сохраниться.

Наденьте стерильные перчатки, маску.

Попросите пациента поработать кулаком, а сами массирующими движения от ладони к локтевому сгибу нагнетайте кровь.

Обследуйте локтевой сгиб, найдите подходящую для пункции вену.

Обработайте дважды область локтевого сгиба ватными шариками, смоченными спиртом, в направлении сверху вниз.

Высушите 3-м стерильным шариком локтевой сгиб.

Фиксируйте вену локтевого сгиба натяжением кожи, с помощью большого пальца левой руки.

Пропунктируйте вену, введя иглу параллельно вене на одну треть длины, срезом вверх (пунктируйте вену при сжатом кулаке пациента).

Оттяните поршень шприца на себя и убедитесь, что игла попала в вену.

Попросите пациента не разжимать кулак

Наберите в шприц необходимое количество крови.

Попросите пациента разжать кулак и снимите жгут.

Приложите к месту пунктирования вены сухой стерильный ватный шарик и извлеките иглу из вены, не снимая ее со шприца.

Попросите пациента согнуть руку в локтевом суставе и так фиксируйте еще 5 мин.

Перенесите кровь из шприца в стерильную пробирку, не касаясь ее краев.

Выпишите направление.

Отправьте кровь в лабораторию.

Снимите перчатки.

Обработайте шприц, иглу, перчатки стол, жгут, клеенчатую подушечку в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Оценка достигнутых результатов: Вена пропунктирована. Кровь для исследования взята.

Примечания.

Для биохимического исследования кровь берется в сухую, чистую центрифужную пробирку в количестве 3-5 мл.

Для серологического исследования забор крови делается в сухую стерильную пробирку в количестве 1-2 мл.

Для бактериологического исследования забот крови проводится в стерильный флакон со специальной средой.

При разбрызгивании крови пользуйтесь набором "Анти-Спид".

ВЗЯТИЕ МАЗКА ИЗ ЗЕВА И НОСА ДЛЯ БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

Цель: Взять содержимое носа и зева для бактериологического исследования.

Показания: Назначение врача.

Противопоказания: Нет.

Оснащение:

Стерильная пробирка с сухим ватным тампоном.

Стерильная пробирка с влажным тампоном.

Стерильный шпатель.

Перчатки резиновые.

Маска.

Направление в бактериологическую лабораторию.

Штатив для пробирок.

Дезинфицирующие растворы.

Емкости для дезинфекции.

Возможные проблемы пациента:

Неприязнь и страх.

Не может открыть рот, ожог кожи и др.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

При взятии содержимого носа:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Вымойте руки.

Наденьте маску и перчатки.

Усадите пациента.

Попросите пациента слегка запрокинуть голову.

Возьмите пробирку с сухим ватным тампоном в левую руку, а правой рукой извлеките тампон из пробирки (ваши пальцы должны касаться только пробирки, в которую вмонтирован тампон).

Введите тампон вглубь левой, затем правой полости носа.

Извлеките и введите тампон в пробирку, не касаясь ее наружной поверхности.

Снимите перчатки и маску.

Обработайте перчатки и маску в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Вымойте руки.

Заполните направление.

Доставьте пробирку в лабораторию или поставьте в холодильник (пробирку можно хранить в холодильнике не более 2-3 часов).

При взятии содержимого зева:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Вымойте руки.

Наденьте маску и перчатки.

Усадите пациента.

Попросите пациента слегка запрокинуть голову.

Возьмите в левую руку пробирку с влажным тампоном и шпатель.

Попросите пациента открыть рот.

Надавите левой рукой со шпателем на язык, а правой рукой извлеките из пробирки стерильный тампон.

Проведите этим тампоном по дужкам и небным миндалинам, не касаясь слизистой языка и полости рта.

Извлеките тампон из полости рта и введите его в пробирку, не касаясь ее наружной поверхности.

Снимите маску и перчатки.

Обработайте маску, перчатки и шпатель в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Вымойте руки.

Заполните направление, отправьте пробирку в лабораторию.

Оценка достигнутых результатов: Материал на бактериологическое исследование взят и отправлен в лабораторию.

Примечание.

Рекомендуется сначала обтереть правую миндалину, затем перейти к небной дужке, левой миндалине и в конце - к задней стенке глотки, используя один тампон.

При ясно локализованных изменениях материал берется двумя тампонами: из очага и из всех других секторов.

ВЗЯТИЕ МОЧИ НА ОБЩИЙ АНАЛИЗ

Цель: Собрать утреннюю порцию мочи в чистую и сухую банку в количестве 150-200 мл.

Показания: По назначению врача.

Противопоказания: Нет.

Оснащение:

Банка чистая и сухая, емкостью 200-300 мл.

Этикетка-направление.

Кувшин с водой.

Мыло.

Салфетка или полотенце.

Если манипуляцию выполняет медицинская сестра:

Перчатки.

Тампоны ватные.

Корнцанг или пинцет.

Клеенка.

Судно, мочеприемник.

Дезинфицирующие растворы.

Емкость для дезинфекции.

Выявление возможных проблем. связанных с данным вмешательством:

Общая слабость

Сниженная интеллектуальная способность.

Необоснованный отказ от вмешательства и др.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Вымойте руки.

Наденьте перчатки.

Подложите клеенку под таз пациента.

Подставьте судно под таз пациента.

Проведите тщательный гигиенический туалет наружных половых органов.

Придайте пациенту полусидячее положение.

Предложите пациенту начать мочиться в судно.

Подставьте баночку под струю мочи.

Отставьте банку с собранной мочой 150-200 мл в сторону.

Уберите судно и клеенку из под пациента, укройте его.

Прикрепите этикетку к банке с мочой.

Поставьте банку в специальный ящик в санитарной комнате.

Снимите перчатки и обработайте их согласно действующими нормативными документами по СЭР, вымойте руки.

Проследите за доставкой мочи в лабораторию (не позднее 1 часа после сбора мочи).

2-й вариант

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Попросите пациента утром провести гигиенический туалет наружных половых органов.

Дайте пациенту чистую, сухую банку.

Предложите собрать в банку среднюю порцию 150-200 мл утренней свежевыпущенной мочи.

Прикрепите заполненную этикетку к банке с мочой.

Поставьте банку в специальный ящик в санитарной комнате.

Проследите за доставкой мочи в лабораторию (не позднее 1 часа после сбора мочи).

Оценка достигнутых результатов: Утренняя моча пациента собрана в чистую и сухую банку в количестве 150-200 мл.

Обучение пациента и его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечания:

За день до исследования пациенту временно отменить мочегонные средства, если он их принимал.

У женщин в период менструации мочу для исследования берут катетером (по назначению врача).

ОФОРМЛЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЙ НА РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ЛАБОРАТОРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Цель: Правильно оформить направление.

Показания: Назначение врача.

Оснащение: Бланки, этикетки.

Последовательность действий: В бланке направления в лабораторию поликлиники укажите:

Название лаборатории (клиническая, биохимическая, бактериологическая и т.д.).

Фамилию, имя, отчество пациента.

Возраст.

Номер истории болезни.

Название отделения, номер палаты, (при амбулаторном обследовании - домашний адрес).

Материал.

Цель исследования.

Дату; подпись медицинской сестры, оформляющей направление.

Примечания:

При направлении в лаборатории крови от пациентов, перенесших ОВГ или контактных по гепатиту, сделать маркировку.

При оформлении мазков из зева и носа на BL (возбудителя дифтерии) обязательно укажите дату и час забора материала.

В направлении на процедуру укажите:

Фамилию, имя, отчество пациента.

Возраст.

Диагноз.

Куда направлен.

Цель (массаж, ЛФК и т.д.).

Подпись врача (назначившего процедуру).

На этикетке в лабораторию стационара напишите:

Номер или название отделения, номер палаты, номер истории болезни.

Фамилию, имя, отчество и возраст пациента.

Вид исследования.

Дату и подпись медицинской сестры.

Примечание: Учет направлений в лаборатории, на консультации и на процедуры регистрируется в соответствующем журнале.

ВЗЯТИЕ МОЧИ НА ПРОБУ ПО НЕЧИПОРЕНКО

Цель: Собрать мочу из средней порции в чистую сухую банку в количестве не менее 10 мл.

Показания: По назначению врача.

Противопоказания: Нет.

Оснащение:

Банка чистая сухая емкостью 100-250 мл.

Направление (этикетка).

Полотенце.

Возможные проблемы пациента: Невозможность самообслуживания.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе выполнения.

Попросите пациента провести гигиенический туалет наружных половых органов.

Дайте пациенту чистую сухую банку.

Предложите собрать в банку среднюю порцию мочи (не менее 10мл).

Прикрепите направление (этикетку) к банке с мочой.

Поставьте банку с мочой в специальный ящик в санитарной комнате.

Проследите за доставкой мочи в лабораторию (не позднее 1 часа после сбора мочи).

Оценка достигнутых результатов: Моча собрана в чистую сухую банку в количестве 10 мл из средней порции.

Обучение пациентов или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечания.

Мочу можно собирать в любое время суток, но лучше утром.

У женщин в период менструации мочу для исследования берут катетером (по назначению врача).

ВЗЯТИЕ МОЧИ НА ПРОБУ ПО ЗИМНИЦКОМУ

Цель: Собрать 8 порций мочи в течение суток.

Показания: Определение концентрационной и выделительной функции почек.

Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента.

Оснащение: 8 банок с этикетками.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Приготовьте и дайте пациенту 8 банок. На каждой банке, на этикетке, должен стоять порядковый номер (от 1 до 8 и часы), Ф.И.О. пациента, № палаты.

Разбудите пациента в 6 часов утра следующего дня и предложите помочиться в унитаз. Далее пациент должен мочиться в банки с соответствующей маркировкой: 6-9 ч., 9-12 ч., 12-1 5 ч., 15-18ч., 18-21 ч., 21-24 ч., 0-3 ч., 3-6 ч.

Храните банки с мочой до окончания исследования в прохладном месте.

Организуйте доставку мочи в лабораторию.

Оценка достигнутых результатов: Вся выделенная пациентом моча в течении суток собрана в соответствующие банки; все банки доставлены в лабораторию.

О6учение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечание.

Разбудите пациента ночью в 24 ч. и в 3 ч., и предложите опорожнить мочевой пузырь в соответствующую банку.

Предложите пациенту дополнительную емкость, если объем мочеиспускания превысил объем емкости с маркировкой: "Дополнительная моча к порции № ".

Предложите пациенту оставить банку пустой, если мочеиспускание не состоялось.

ВЗЯТИЕ МОЧИ НА САХАР, АЦЕТОН

Цель: Собрать мочу за сутки для исследования на сахар.

Показания: По назначению врача.

Противопоказания. Нет.

Оснащение:

Чистая сухая емкость не менее 3 л.

Чистая сухая емкость 250 - 300 мл.

Стеклянная палочка.

Направление (этикетка) с указанием суточного количества мочи.

Полотенце.

Дезинфицирующие растворы.

Емкости для дезинфекции.

Возможные проблемы пациента: При общем тяжелом состоянии пациента невозможен самостоятельный сбор мочи, при недержании, неудержании мочи и т.д.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Попросите пациента в 8 часов утра опорожнить мочевой пузырь в унитаз.

Соберите мочу пациента в течение суток в одну большую емкость (до 8 следующего дня).

Наденьте перчатки.

Размешайте стеклянной палочкой мочу и отлейте в чистую сухую емкость 250 - 300 мл.

Снимите перчатки и обработайте в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Вымойте руки.

Выпишите направление и укажите суточное количество мочи.

Доставьте мочу в клиническую лабораторию (300 мл).

Оценка достигнутых. результатов. Моча за сутки собрана и доставлена в клиническую лабораторию в количестве 300 мл.

Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечания. Емкость с мочой накрыть крышкой и хранить в течение суток в прохладном месте в санитарной комнате.

СБОР МОЧИ НА СУТОЧНЫЙ ДИУРЕЗ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВОДНОГО БАЛАНСА

Цель:

Собрать мочу, выделенную пациентом за сутки в трехлитровую банку.

Вести лист суточного учета диуреза.

Показания: Отеки.

Противопоказания: Нет.

Оснащение:

Мерная банка.

Емкость для сбора мочи (3-х литровая банка).

Направление.

Лист суточного диуреза.

Возможные проблемы пациента:

Дефицит самообслуживания.

Негативный настрой к вмешательству и др.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Разбудите пациента утром и предложите ему помочиться в унитаз (эта порция не учитывается).

Дайте пациенту 3-х литровую банку.

Собирайте последующую мочу в 3-х литровую банку в течение суток с 8 утра до 8 утра следующего утра.

Записывайте в лист учета суточного диуреза количество выпитой и выделенной жидкости.

Собирайте первую утреннюю порцию мочи следующего дня в этот же сосуд, например с 8 до 8 часов.

Подсчитайте по листу суточного диуреза количество выделенной мочи и количество выпитой и введенной жидкости за сутки.

Запишите полученные результаты в специальную графу температурного листа.

Проведите дезинфекцию мерной банки в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Оценка достигнутых результатов:

Учтены все вводимые и употребляемые жидкости в листе учета суточного диуреза.

Собраны все порции выделенной мочи за сутки.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Обучите пациента делать записи в листе суточного диуреза.

Объясните пациенту, что при подсчете количества выпитой жидкости учитывается объем в мл: первых блюд - 75% жидкости; вторых блюд -50% жидкости; в стакане - 250 мл, среднее яблоко - 30 мл. средний апельсин - 50 мл и др.

Примечание: В норме человек теряет примерно 75-80% от принятой жидкости. Водный баланс считается положительным, когда мочи выделяется больше 75-80%. Водный баланс считается отрицательным когда мочи выделяется меньше 75-80%.

Лист суточного диуреза:

Дата:

Ф.И.О.

Количество выпитой и введенной жидкости

Количество выделенной мочи

ВЗЯТИЕ МОКРОТЫ НА ОБЩИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Цель: Собрать мокроту в количестве 3-5 мл в стеклянную чистую посуду.

Показания: При заболеваниях дыхательной системы.

Противопоказания: Определяет врач.

Оснащение:

Чистая сухая стеклянная банка.

Бланк-направление в клиническую лабораторию.

Аптечная резинка.

Перчатки.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Подготовьте лабораторную посуду.

Оформите направление, прикрепите к посуде с помощью аптечной резинки.

Утром натощак покажите пациента прополоскать рот и зев питьевой водой.

Оденьте перчатки, возьмите банку.

Предложите пациенту глубоко подышать, откашляться и сплюнуть мокроту в банку, не касаясь краев, всего 3-5 мл.

Доставьте посуду с собранной мокротой в клиническую лабораторию для исследования.

Полученный результат подклейте в историю болезни.

Оценка достигнутых результатов: Мокрота собрана в количестве 3-5 мл и доставлена в лабораторию.

О6учение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

ВЗЯТИЕ МОКРОТЫ БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Цель: Собрать 3-5 мл мокроты в стерильную посуду и доставить в лабораторию в течение часа.

Показания: Назначение врача.

Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента.

Оснащение:

Стерильная емкость с крышкой (банка с крышкой или чашка Петри).

Направление в бактериологическую лабораторию.

Аптечная резинка.

Перчатки.

Возможные проблемы пациента:

Психологические (повышенный рвотный рефлекс и брезгливое отношение к данному вмешательству).

Затруднения при кашле.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Возьмите в баклаборатории стерильную посуду.

Предложите натощак пациенту почистить зубы и прополоскать рот кипяченой водой или раствором фурациллина (0,02%).

Оформите направление.

Оденьте перчатки.

Снимите аккуратно крышку со стерильной емкости.

Предложите пациенту сделать 2-3 глубоких вдоха, покашлять и сделать 2-3 плевка мокроты в емкость так, чтобы рот его не касался краев емкости.

Закройте аккуратно крышку.

Прикрепите аптечной резинкой направление, снимите перчатки, вымойте руки.

Отнесите собранный материл в баклабораторию, вымойте руки.

Подклейте полученный результат в историю болезни.

Оценка достигнутых результатов. Мокрота собрана в достаточном количестве в течение часа и доставлена в баклабораторию. Результат анализа получен.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечания:

При обучении пациента и родственников попросите их продемонстрировать вам последовательность действий.

Мокроту доставить в лабораторию необходимо сразу или при условии хранения в холодильнике при температуре +4 градуса Цельсия в первые 2 часа.

ВЗЯТИЕ КАЛА НА КОПРОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Цель: Собрать 5-10 г кала для копрологического исследования.

Показания: Заболевания желудочно-кишечного тракта.

Противопоказания: Нет.

Оснащение:

Судно (сухое).

Чистая, сухая, стеклянная банка с крышкой.

Деревянный шпатель.

Направление в лабораторию.

Перчатки резиновые.

Мыло и полотенце.

Дезинфицирующее средство.

Емкость с дезинфицирующим раствором.

Возможные проблемы пациента: Запор и др.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Вымойте руки.

Наденьте резиновые перчатки.

Дайте пациенту чистое, сухое судно.

Соберите шпателем после акта дефекации кал на копрологическое исследование в количестве 5-10 г из нескольких мест в банку.

Прикрепите направление.

Вылейте в унитаз содержимое судна и обработайте судно в соответствие с требованиями санэпидрежима.

Сбросьте перчатки в емкость с дезраствором и вымойте руки.

Организуйте доставку кала в лабораторию.

Оценка достигнутых результатов:

Кал собран в количестве 5-10 г для копрологического исследования.

Исследуемый материал доставлен в лабораторию.

Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

ВЗЯТИЕ КАЛА НА РЕАКЦИЮ ГРЕГЕРСОНА (СКРЫТУЮ КРОВЬ)

Цель: Собрать 30-50 г кала пациента в стеклянную банку.

Показания: По назначению врача.

Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента врачом и медицинской сестрой.

Оснащение:

Перчатки.

Сухое, чистое судно.

Шпатель деревянный.

Стеклянная, чистя сухая банка с широким горлом крышкой.

Мыло, полотенце.

Этикетка.

Возможные проблемы пациента:

Менструальный период у женщин.

Кровотечение из десен.

Носовое кровотечение и др.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Попросите пациента за 3 дня до исследования исключить из диеты: мясо, рыбу, икру и др. железосодержащие продукты.

Предупредите пациента не чистить зубы щеткой в течение 3-х дней.

Порекомендуйте полоскать рот 2% раствором питьевой соды (натрия бикарбоната).

Отмените с разрешения врача лекарственные вещества, содержащие железо.

Предложите пациенту помочиться.

Наденьте перчатки.

Дайте пациенту чистое сухое судно.

Возьмите чистую сухую стеклянную банку.

Положите шпателем 30-50 г кала, взятого из 3-5 разных мест и поместите в банку, закройте крышкой.

Прикрепите этикетку.

Поставьте банку с калом в специальный контейнер.

Проведите обработку судна и шпателя в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Снимите перчатки и обработайте их также в соответствии с действующим приказом.

Проследите за доставкой исследуемого материала в лабораторию.

Оценка достигнутых результатов: Кал собран в чистую сухую стеклянную банку без примеси мочи и воды.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечание:

При носовом кровотечении, кровотечении из десен исследование следует отменить.

Женщинам в менструальный период перед актом дефекации необходимо ввести во влагалище ватный тампон (тампакс).

Исследование проводится в течение 3-х дней при ежедневной сдаче кала в лабораторию.

ВЗЯТИЕ КАЛА НА ПРОСТЕЙШИЕ И ЯЙЦА ГЕЛЬМИНТОВ

Цель: Собрать 25-50 г кала на простейшие и яйца гельминтов в сухую стеклянную банку.

Показания: Заболевания желудочно-кишечного тракта.

Противопоказания: Нет.

Оснащение:

Судно сухое.

Чистая, сухая, стеклянная банка с крышкой.

Деревянный шпатель.

Направление в лабораторию.

Перчатки резиновые.

Мыло и полотенце.

Дезинфицирующие средства.

Емкость с дезинфицирующим средством.

Возможные проблемы пациента: Запор.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Вымойте руки.

Наденьте резиновые перчатки.

Дайте пациенту чистое сухое судно.

Соберите шпателем после акта дефекации кал на простейшие яйца гельминтов в количестве 25-50 г из нескольких мест в банку.

Вылейте в унитаз содержимое судна и обработайте судно в соответствии с требованиями санэпидрежима

Сбросьте перчатки в емкость с дезраствором и обработайте руки.

Организуйте доставку кала в лабораторию.

Оценка достигнутых результатов:

Кал собран в количестве 20-50 г на простейшие и яйца гельминтов в сухую стеклянную банку с крышкой.

Исследуемый материал доставлен в лабораторию.

Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечание.

Для анализа на простейшие соберите 25-50 г кала и доставьте в лабораторию немедленно.

После сбора кала на яйца гельминтов материал доставляется в течение часа.

ВЗЯТИЕ МОЧИ НА БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Цель: Собрать мочу в стерильную емкость в количестве не менее 10 мл с соблюдением правил асептики.

Показания:

Заболевания почек и мочевыводящих путей.

По назначению врача.

Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента.

Оснащение:

Направление в бак. лабораторию.

Стерильная емкость с крышкой.

Кувшин с теплой водой, мыло, стерильные салфетки № З-4.

Возможные проблемы пациента:

Физическая слабость рук.

Снижение зрения и др.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Приготовьте в санитарной комнате теплую воду в емкости, мыло и стерильные салфетки.

Предложите пациенту тщательно подмыться и осушить половые органы стерильными салфетками.

Попросите пациента вымыть руки, высушить их салфеткой.

Снимите с емкости для мочи крышку и уложите ее на салфетку вниз дном.

Предложите пациенту взять в руку банку для мочи, не касаясь внутренней поверхности.

Попросите его немного помочиться в унитаз, задержать мочеиспускание, затем помочиться в баночку не менее 10-50 мл.

Закончите мочеиспускание в унитаз.

Закройте банку крышкой не касаясь ее внутренней стороны.

Поставьте банку с этикеткой в емкость для транспортировки в бак. лабораторию.

Оценка достигнутых результатов. Моча собрана в стерильную посуду с крышкой с соблюдением асептики в количестве не менее 10 мл из средней порции.

Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечание. Собирайте мочу стерильным катетером (если у пациентки менструация или есть другие причины, которые могут привести к загрязнению мочи).

ВЗЯТИЕ КАЛА НА БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Цель: Собрать 1-3 г кала в стерильную пробирку.

Показания: Инфекционные заболевания желудочно-кишечного тракта.

Противопоказания: Выявляются в процессе обследования врачом и медицинской сестрой.

Оснащение:

Стерильная пробирка с консервантом, опущенной в него петлей и закрытая ватно-марлевой пробкой.

Резиновые перчатки.

Подкладная клеенка.

Направление в бактериологическую лабораторию.

Возможные проблемы пациента:

Отказ пациента от процедуры.

Воспалительный процесс в области анального отверстия и др.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Вымойте руки и наденьте перчатки.

Уложите пациента на левый бок, с согнутыми в коленях ногами.

Подложите под таз клеенку.

Достаньте из пробирки проволочную петою и, приподняв ягодицу вращательным движением введите петлю в прямую кишку.

Извлеките осторожно петлю и погрузите ее в стерильную пробирку с консервантом, не касаясь краев пробирки.

Прикрепите направление к пробирке.

Поставьте пробирку в штатив в специальный контейнер.

Снимите перчатки и обработайте их и клеенку в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Проследите за доставкой пробирки в баклабораторию.

Оценка достигнутых результатов: Кал собран в стерильную пробирку и доставлен в бактериологическую лабораторию.

Примечания: В случае если исследуемый материал взят в ночное или вечернее время пробирку с материалом храните в холодильнике, но не более 8 часов.

В условиях стационара кал на бактериологическое исследование может быть взят стерильной петлей непосредственно из судна сразу же после акта дефекации, в количестве 3-5 г (судно должно быть тщательно отмыто от дезсредств, сухое).

Не берите материал в местах, содержащих кровь и слизь.

ТРАНСПОРТИРОВКА КРОВИ В ЛАБОРАТОРИЮ И УКЛАДКА НА ФОРМУ № 50

Цель: Обеспечить доставку крови в лабораторию.

Показания: По назначению врача.

Противопоказания: Нет.

Оснащение: Для транспортировки крови:

Контейнер.

Штатив.

Уплотнитель.

Пробирки.

Для укладки на форму № 50.

Резиновые перчатки.

Направление в лабораторию в полиэтиленовом мешке.

Пробирки с резиновыми пробками.

Лейкопластырь.

Маска.

Жгут.

Стерильные ватные тампоны.

Стерильный пинцет.

70% этиловый спирт.

6% раствор перекиси водорода.

1% раствор борной кислоты.

1% раствор протаргола.

0,05% раствор перманганата калия.

Емкость для сбора отработанного материала.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Наденьте перчатки, маску.

Закройте пробирки с кровью резиновыми пробками.

Поставьте пробирки с кровью в штатив.

Поставьте штатив в контейнер.

Вложите направление в контейнер.

Закройте крышку контейнера и закрепите ее лейкопластырем.

Снимите перчатки, маску и обработайте их в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Отнесите аккуратно контейнер в лабораторию.

Оценка достигнутых результатов: Контейнер доставлен в лабораторию.

Примечания: Перед допуском на работу с кровью медицинский персонал должен пройти инструктаж. В случае загрязнения кожи и слизистых кровью следует немедленно:

Вымыть руки или пораженные участки теплой водой с мылом.

Вытереть насухо.

Обработать кожу 6% раствором перекиси водорода или 70% спиртом.

Обработать слизистую глаз 1% водным раствором борной кислоты.

Прополоскать рот 70% этиловым спиртом или 1 % раствором борной кислоты.

Обработать слизистую носа 1 % раствором протаргола.

Обработать 3% раствором хлорамина поверхность рабочих столов в конце работы и при загрязнении в период работы.

Сбросить ватные шарики загрязненные кровью и использованные шприцы в емкость с 3% хлорамином на 60 минут или 1.5% раствор гипохлорита кальция на 60 минут.

ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ ПАЦИЕНТУ ПРИ РВОТЕ

манипуляция медицинский сестра пациент

Цель: Оказать помощь пациенту при рвоте.

Показания: Рвота у пациента.

Противопоказания: Нет.

Оснащение:

Емкость для сбора рвотных масс.

Полотенце.

Фартуки клеенчатые - 2.

Перчатки резиновые.

Стакан с кипяченой водой.

Грушевидный баллон.

Стерильная баночка с крышкой.

Дезинфицирующие растворы.

Емкости для дезинфекции.

Возможные проблемы пациента: Беспокойство.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Успокойте пациента.

Усадите пациента, если позволяет его состояние.

Наденьте на него клеенчатый фартук или повяжите салфетку.

Поставьте таз или ведро к ногам пациента.

Придерживайте голову пациента, положив ему ладонь на лоб.

Дайте пациенту стакан с водой для полоскания рта после рвоты.

Снимите с пациента клеенчатый фартук или салфетку.

Помогите пациенту лечь.

Наденьте на себя клеенчатый фартук и перчатки.

Уберите емкость с рвотными массами из палаты, предварительно показав их врачу.

Уберите все на полу, проветрите палату.

Снимите фартук и перчатки.

Обработайте их в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Вымойте руки.

Оказание помощи пациенту при рвоте, находящемуся в бессознательном состоянии:

Действия:

Поверните пациента в постели на бок и зафиксируйте его в этом положении с помощью подушек.

Поверните на бок его голову, если не возможно изменить положение.

Накройте шею и грудь пациента полотенцем.

Поставьте емкость для сбора рвотных масс на пол (или почкообразный лоток ко рту пациента).

Придерживайте пациента стоя сбоку, одну руку положите на лоб, вторую на плечо пациента, фиксируя его, чтобы он не упал.

Наденьте перчатки и фартук.

Уберите емкость с рвотными массами из палаты, предварительно показав врачу.

Обработайте ротовую полость пациента, предварительно отсосав рвотные массы грушевидным баллоном.

Умойте пациента.

Уложите его удобно и укройте.

Уберите все на полу, проветрите палату.

Снимите фартук, перчатки.

Обработайте их и емкость из-под рвотных масс в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Вымойте руки.

Оценка достигнутых результатов. Помощь пациенту оказана.

Обучение пациента или родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

Примечание. При необходимости (по назначению врача) соберите рвотные массы в стерильную баночку, не касаясь внутренней стороны банки для исследования. Выпишите направление и отправьте в лабораторию.

ПРОМЫВАНИЕ ЖЕЛУДК А ПАЦИЕНТУ, НАХОДЯЩЕМУСЯ В СОЗНАНИИ

Цель: Очистить желудок от содержимого до чистых промывных вод.

Показания: Отравления.

Противопоказания:

Кровотечение.

Сужение пищевода.

Нарушение носового дыхания.

Заболевания сердечно-сосудистой системы.

Оснащение:

Зонды желудочные толстые резиновые стерильные - 2, соединенные стеклянной трубкой.

Воронка стеклянная стерильная емкостью 0,5-1 л.

Ведро с кипяченой водой комнатной температуры.

Таз или ведро для промывных вод.

Полотенце.

Перчатки резиновые.

Роторасширитель.

Ковш (кувшин).

Фартуки клеенчатые - 2 шт.

Стакан с кипяченой водой.

Раствор дезинфицирующие.

Емкости для дезинфекции.

Возможные проблемы пациента: Негативный настрой к манипуляции.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Вымойте руки.

Подготовьте систему для промывания желудка.

Усадите пациента на стул (спина плотно прилегает к спинке стула).

Поставьте емкость для промывных вод между ног пациента.

Наденьте на себя и на пациента клеенчатые фартуки.

Определите расстояние, на которое нужно ввести зонд (рост пациента в сантиметрах - 100 см или расстояние от пупка до резцов + расстояние ладонь пациента), сделайте отметку на зонде.

Наденьте перчатки.

Встаньте сбоку от пациента.

Смочите конец зонда кипяченой водой и попросите пациента открыть рот.

Положите слепой конец зонда на корень языка и предложите пациенту делать глотательные движения и глубока дышать через нос.

Проведите осторожно и медленно зонд до нужной отметки.

Подсоедините воронку и опустите ее до уровня колен пациента, в нее начинает поступать желудочной содержимое, что свидетельствует о правильном положении зонда (если содержимое желудка не вытекает, то измените положение зонда, продвинут его назад или вперед).

Поднимите медленно воронку вверх, как только вода достигнет устья воронки, опустите ее ниже исходного положения.

Вылейте содержимое воронки в таз.

Проводите промывание желудка до чистых промывных вод.

Удалите зонд осторожно, но быстро.

Отсоедините воронку.

Извлеките осторожно зонд через полотенце.

Дайте пациенту стакан с водой для полоскания рта.

Уберите таз с промывными водами.

Снимите с пациента и себя клеенчатые фартуки.

Снимите перчатки.

Сопроводите пациента к постели и помогите ему лечь.

Обработайте систему, перчатки, фартуки в соответствие с требованиями санэпидрежима.

Вымойте руки.

Оценка достигнутых результатов: Желудок промыт, получены чистые промывные воды.

Примечание.

Из первой порции промывных вод возьмите анализ на бактериологическое исследование.

Прекратите манипуляцию и вызовите врача, если в промывных водах появились прожилки крови.

ПРОВЕДЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СЕКРЕТОРНОЙ ФУНКЦИИ ЖЕЛУДКА С ПАРЕНТЕРАЛЬНЫМИ РАЗДРАЖИТЕЛЯМИ

Цель: Собрать желудочный сок для исследования в 8 чистых банок.

Показания: Заболевания желудка - гастрит, язвенная болезнь желудка.

Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента медицинской сестрой и врачом.

Оснащение:

Стерильный тонкий желудочный зонд 110-115 см, Д-4-5 мм.

9 чистых баночек с этикетками.

Стерильный шприц 20.0 мл для извлечения желудочного содержимого.

Стерильный шприц 2.0 мл для введения раздражителя с иглами.

Гистамин 0.1%, пентагастрин - 0,025%.

Перчатки.

Полотенце.

Лоток.

Направление.

Возможные проблемы пациента:

Позывы на рвоту при введении зонда.

Страх перед вмешательством.

Необоснованный отказ от вмешательства.

Удушье пациента при введение зонда.

Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:

Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

Усадите пациента, так чтобы он опирался на спинку стула.

Вымойте руки.

Наденьте перчатки.

Положите на грудь пациента полотенце.

Снимите съемные зубные протезы.

Определите расстояние на которое пациент должен будет проглотить зонд (рост 100 см).

Достаньте из упаковки стерильный зонд.

Возьмите его правой рукой на расстояние 10-15 см от слепого конца зонда.

Поддерживайте левой рукой свободный конец зонда.

Предложите пациенту открыть рот. Смочите конец зонда кипяченой водой.

Положите слепой конец зонда на корень языка пациента.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.