"Повесть о споре мальчика-сироты с девятью витязями Чингисхана": скрытый смысл и особенности стихосложения
Анализ содержания, поэтического языка и стихотворной формы переводов и публикаций "Повести о споре мальчика-сироты с девятью витязями Чингисхана". Отражение в произведении смысла и значимости символики чинов, званий и сословий для монгольского общества.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.05.2023 |
Размер файла | 209,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Keywords: Lubsangdanjin, Altan Tobchi, Chinggis Khan, nine officials, Orphan Boy, Wise Nobleman Chindagha, hidden meaning, Mongolian poetry.
References
1. Secret History of the Mongols. Ulan Bator, 1990. 255 p. (In Mongolian)
2. Vladimirtsov B. Y. Mongolian Literature, Oriental Literature, 1920, vol. 2, pp. 96-99. (In Russian)
3. Tserensodnom D. Mongolian Literature (XIII -- the beginning of 20th century). Ulan Bator, 1987. 479 p. (In Mongolian)
4. An abbreviated form of ancient literature, the Golden Button. Mongolian National Library, Cipher 24/63. pp. 10-161. (In Mongolian)
5. Rasipungsuy. State Crystal Erikhe inscription. Vol. 1. Mongolian National Library, Cipher 1433/96. pp. 8-58. (In Mongolian)
6. Pozdneev A. M. Mongolian Reader for Primary Teaching. St Petersburg, Imperial St Petersburg University Publ., 1900. 415 p. (In Russian)
7. Kozin S. A. Fragment from the cycle of epic tales about Genghis. Scientific notes of Leningrad State University, 1938, no. 20, pp. 169-173. (In Russian)
8. Heissig W. Crystal Erikhe. “A Chain of Rock Crystals”, A Mongolian chronicle of the Kienlung period by Rasipungsuy (1774/75). Literature historically examined. Peiping, Fu-jen University, 1946, pp. 6267. (Monumenta Serica. Monograph X).
9. Shastina N. P. The Story of the Dispute of an Orphan Boy with Nine Knights of Genghis Khan. Countries and peoples of the East. Issue XI. Moscow, Nauka Publ., 1971, pp. 127-139. (In Russian)
10. The Golden Button (The Golden Story). Transl. from Mongolian, Introduction, Commentaries and Appendix by N. P Shastina. Moscow, Nauka Publ., 1973, pp. 4-19. (In Russian)
11. Genghis Khan's tsadig. Begejing, 1925, pp. 138-147. (In Mongolian)
12. Damdinsuren Ts. Review of Mongolian literature. Vol. 1. Ulan Bator, 1957. 151 p. (In Mongolian)
13. Damdinsuren Ts. Hundred Wisdoms of Mongolian Literature. Ulan Bator, 1959. 601 p. (In Mongolian)
14. Yufan State Sutra. Vol. 118. 1928, pp. 19b-28b. (In Mongolian)
15. Gaadamba M. On the Historical Basis of the Flourishing Story of Chinggis Bogd's Nine-story Orphaned son. Mongolian Studies, vol. VII, book 2. Ulan Bator, 1969, pp. 3-22. (In Mongolian)
16. The Golden Button, a Summary of the Official Writings of Ancient Kings. Original photo. Introduction by Sh. Bira. Ulan Bator, 1990, pp. 1-177. (In Mongolian)
17. The Golden Button, a Summary of the Official Writings of Ancient Kings. Choimaa Sharav, Professor (Sc.D), Professor, conducted a comprehensive study of the text. Ulan Bator, 2011. 760 p. (In Mongolian)
18. Rachewiltz Igor De. Index to the Secret History of the Mongols. Bloomintong, 1972. 296 p.
19. The Main Summary of Kings is the Golden Button. Sh. Choimaa, who conducted a comprehensive study of the text. Ulan Bator, 2011. 204 p. (In Mongolian)
20. The Great Yellow Novel of the Ancient Mongolian Kings. S. Chuluun and Sh.Tserendoo conducted the text research. Ulan Bator, 2011, pp. 21-25. (In Mongolian)
21. Sagang Secen. Gemstone Button. Monumenta Historica, vol. I. Ulan Bator, 1961, pp. 4-127. (In Mongolian)
22. BJams-ba. History of Asaragchi. Monumenta Historica, vol. II. Ulan Bator, 1960, pp. 14-85. (In Mongolian)
23. Rashid ad-din. Collection of Annals, vol. I, book 2. Transl. from Persian by O. I. Smirnova. Moscow; Leningrad, Academy of Sciences of the USSR Publ., 1952. 131 p. (In Russian)
24. Injinnashi В. Blue Scripture. I bot. Sh. Choimaa and M. Bayarsaikhan translated the Mongolian text and wrote an introduction and commentary. Ulan Bator, 2009. 135 p. (In Mongolian)
25. Kozin S. A. The secret legend. The Mongol chronicle of 1240 under the title Mongol-un nihuca tobciyan. Yuan chao bi shi. The Mongolian everyday Izbornik. Vol. I. Introduction to the study of the monument, translation, texts, glossaries. Moscow; Leningrad, Academy of Sciences USSR Publ., 1941. 619 p. (Proceedings of the Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences USSR, vol. XXXIV).
26. Damdinsuren Ts., Tsend D. Review of Mongolian literature. Book II. Ulan Bator, 1976. 305 p. (In Mongolian)
27. Khamgashalov A. M. Experience in the study of Buryat-Mongolian Versification. Ulan-Ude, 1940. 114 p. (In Russian)
28. Tudenov G. O. Buryat Versification. Ulan-Ude, 1958. 76 p. (In Russian)
29. Tsedev D. Mongolian Poetry Tradition and Innovation. Ulan Bator, 1974. 182 p. (In Mongolian)
30. Gerasimovich L. K. Mongolian Versification. Leningrad, Leningrad State University Publ., 1975. 128 p. (In Russian)
31. Tserensodnom D. Some Issues of the History of Mongolian Poetry Theory. Ulan Bator, 1977. 172 p. ( In Mongolian)
32. Tudev L. Poetic epic. Ulan Bator, 2002. 488 p. (In Mongolian)
33. Rinchen B. Cause of Mongolian Poetry. Ulan Bator, 1970. 306 p. (Studia Languae et Litterarum, Vol. VIII, fase 2). (In Mongolian)
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Личность Ермолая-Еразма – автора "Повести о Петре и Февронии Муромских". История создания и особенности содержания повести. "Повесть о Петре и Февронии Муромских" - отражение христианского понимание брака. Духовные ценности традиционной русской семьи.
курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.06.2010Анализ освещения вопросов происхождения Российского государства в "Повести временных лет". Общая характеристика государственного строя и формы государственного устройства Киевской Руси в IX-XII веках. Отражение отраслей права в "Повести временных лет".
курсовая работа [59,5 K], добавлен 18.01.2014Главный герой поэмы М.Ю. Лермонтова "Мцыри" - молодой послушник, горец. Особенности его образа жизни. Трагическая судьба мальчика и причины его смерти. Тема свободы и ее необходимости для человека, отражение данной категории в произведении Лермонтова.
сочинение [9,8 K], добавлен 13.12.2012История создания повести. Болдинская осень, как необычайно плодотворный период творчества А.С. Пушкина. Краткое содержание и особенности повести "Выстрел", написанной поэтом в 1830 г. Описание главных и второстепенных героев и символики произведения.
презентация [524,6 K], добавлен 12.11.2010Символ как художественный знак. Философское осмысление понятия символа. Поэтический язык, конструкция литературного произведения. Особенности поэтического дискурса. Сравнительный анализ языка английских авторов. Лингвистический анализ поэтического языка.
курсовая работа [74,1 K], добавлен 13.07.2013Оригинальные повести Петровского времени. Личность Феофана Прокоповича. Эстетические и философские взгляды Кантемира. Роль В.К. Тредиаковского в реформировании русского стихосложения "Телемахида". Философские и эстетические взгляды А.П. Сумарокова.
шпаргалка [97,4 K], добавлен 13.02.2015Место повести "Старик и море" в творчестве Эрнеста Хемингуэя. Своеобразие художественного мира писателя. Развитие темы стойкости в повести "Старик и море", ее двуплановость в произведении. Жанровая специфика повести. Образ человека-борца в повести.
дипломная работа [108,6 K], добавлен 14.11.2013Отражение становления человеческой личности в повести "Кадеты". "Юнкера" как обзор второй ступени подготовки будущих офицеров. История создания повести "Поединок". Художественное мастерство Куприна, своеобразие стилистики и языка его произведений.
дипломная работа [119,9 K], добавлен 29.04.2011Лингвостилистические особенности поэтического текста. Взаимоотношения формы и содержания в переводе поэтических текстов как залог их адекватности. Трансформация смысла в поэтическом переводе. Принцип "намеренной свободы" в переводе поэтического текста.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 14.11.2010Проблема палеографических особенностей "Повести временных лет". Выявление стилистической неоднородности летописи, анализ значения и грамматической формы слов. Обзор работ о языке Лаврентьевского списка Повести, сравнение со стилями других списков.
реферат [15,6 K], добавлен 20.11.2012