Концепт "чужой" в романах Дж. Роулинг о Гарри Поттере
Исследование принципов структуризации универсального концепта "чужой" в художественном жанре "фэнтези" (на материале романов Дж. Роулинг о Гарри Поттере). Выявление основных лексических единиц, с помощью которых реализуется концепт в концептосфере.
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.02.2023 |
Размер файла | 144,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Как и в концептосферах Дурслей и Драко Малфоя, концепт ЧУЖОЙ в Гарри Поттера представлен в нескольких вариантах, противопоставленных, однако, не по принципу «маг» / «не маг», не по положению на социальной лестнице в мире людей / волшебников, а по степени негативной оценки их личностных свойств и агрессивности (в отношении как окружающих вообще, независимо от происхождения - «маг» / «не маг», так и самого Гарри): ВРАГ, недруг, ПРИЕМНАЯ СЕМЬЯ.
Структура концепта ЧУЖОЙ, тем нее менее, едина:
1) информационная зона:
(а) прямая номинация: ВРАГ (Волдеморт и его приспешники - «пожиратели смерти»); недруг (Малфой, Снейп, ученики факультета Слизерин, представители Министерства Магии и официальной прессы - «Ежедневного пророка»); ПРИЕМНАЯ СЕМЬЯ (семейство Дурслей);
(б) социально-имущественное положение: данный признак для Гарри Поттера не релевантен, но частотно указание на восприятие каждым ЧУЖИМ исключительности своего статуса в своем мире;
(в) личностно-характерологические признаки: интеллект для Гарри не релевантен, но возможно указание на ограниченность восприятия мира (ПРИЕМНАЯ СЕМЬЯ и некоторые конкретные представители других вариантов концепта); индивидуально-личностные признаки - ядро концепта: эгоизм и эгоцентризм (отсутствие каких-либо интересов, кроме собственных; равнодушие к окружающим); отсутствие толерантности, высокомерие, снобизм, подозрительность, агрессивность (крайнее проявление у ВРАГА - негодяй, убийца, мучащий / уничтожающий других равнодушно или с удовольствием) и трусость одновременно; лживость, предвзятость, беспринципность, хитрость, изворотливость; подлость; рабская психология (абсолютная покорность по отношению к сильным и удовольствие от унижения и мучения слабых, личных врагов);
2) чувственно-образная зона (внешний вид и манера поведения): объективно ЧУЖОЙ не обладает какими-либо внешними характеристиками, хотя часто отмечается излишнее внимание к своей внешности собственной среде (прилизанность, стерильная чистота), к этикетности общения, но субъективное восприятие внешности ЧУЖОГО как неприятной, отталкивающей (особенно в отношении ВРАГА - Волдеморта и пожирателей смерти);
3) прагматическая зона:
(а) эмоционально-экспрессивная оценка с позиции приятия / неприятия - по признакам зоны (1) и (2): крайняя степень неприятия по всем информативно-сущностным и чувственно-образным признакам ВРАГА - Волдеморта и пожирателей смерти; неприязнь, возможна и ненависть в отношении других ЧУЖИХ; в отношении отдельных личностных признаков конкретных ЧУЖИХ - презрение, насмешка, ирония;
(б) эмоционально-экспрессивная оценка взаимодействия с «чужими»: активное противоборство с ВРАГОМ с целью уничтожения средоточия зла - Волдеморта; возможны враждебность и / или соперничество в отношении НЕДРУГА и ПРИЕМНОЙ СЕМЬИ, но активное противоборство - только как ответ агрессию с их стороны, защита от такой агрессии.
В ходе развития, становления личности в концептосфере Гарри Поттера усиливается тенденция к дифференцированному подходу в оценке каждой отдельной личности, к снисходительности в отношении их слабостей (за исключением такого качества, как снобизм и агрессивность).
концепт чужой роман роулинг
Заключение
Итак, как показал анализ, концепт ЧУЖОЙ занимает важное место в концептосферах трех анализируемых групп персонажей произведениях Дж. К. Роулинг - семейства Дурслей, Драко Малфоя и Гарри Поттера и может быть представлен в виде единой когнитивной структуры:
1) информационная зона: (а) прямая номинация с разной степенью дифференциации; (б) социально-имущественное положение; (в) личностно-характерологические признаки;
2) чувственно-образная зона: внешний вид и манера поведения;
3) прагматическая зона: (а) эмоционально-экспрессивная оценка с позиции приятия / неприятия - по признакам зоны (1 и (2); (б) эмоционально-экспрессивная оценка взаимодействия с «чужими».
Вместе с тем конкретное наполнение и значимость каждого фрагмента данной структуры в разных концептосферах имеет свою специфику. Кроме того, у каждой группы персонажей концепт ЧУЖОЙ имеет несколько вариантов: Дурсли - МАГ и СОСЕД, Д. Малфой - МАГ-предателЬ крови; МАГ-грязнокровка; НЕ-МАГ (в волшебном мире); магл; Г. Поттер - ВРАГ, недруг, ПРИЕМНАЯ СЕМЬЯ, которые характеризуются разным набором когнитивных признаков и / или степенью их проявления.
Так, анализ информационной зоны и ее репрезентантов показывает, что для Дурслей и Д. Малфоя, с одной стороны, «чужими» оказывается практически любой за пределами узкого круга «своих» (у Дурслей это они сами: мать, отец, сын; у Малфоя - чистокровные волшебники, сознающие свою исключительность), а с другой - основным когнитивным признаком ЧУЖОГО является его социально-имущественное положение - низкий социальный статус, асоциальность (у Дурслей - это маги, у Малфоя - маглы, грязнокровки, толерантные маги - «предатели крови») и малый достаток (нищие, бедняки), и уже это напрямую определяет личностно-характерологические особенности ЧУЖОГО (низкий интеллектуальный уровень, психические отклонения, преступные наклонности), хотя в целом личность ЧУЖОГО для них не имеет значения. Для Гарри Поттера, напротив, для идентификации ЧУЖОГО ведущую роль играют личностно-характерологические признаки, тогда как социально-имущественное положение человека такой релевантностью не обладает. Характерная особенность концептосферы Гарри Поттера четкая дифференциация личностных характеристик ЧУЖОГО: ядро концепта - эгоизм / эгоцентризм и отсутствие толерантности (высокомерие, снобизм), а также, как следствие эгоцентризма и снобизма - подозрительность, агрессивность (крайнее проявление у ВРАГА - негодяй, убийца, мучащий / уничтожающий других равнодушно или с удовольствием) и трусость одновременно; лживость, предвзятость, беспринципность, хитрость, изворотливость; подлость; рабская психология.
Чувственно-образная зона у Дурслей и Малфоя имеет много общего: в их восприятии концентрированный образ ЧУЖОГО - неопрятный и странно / бедно одетый грязнуля, не умеющий себя вести в обществе. У Г. Поттера эта зона не содержит четких объективных признаков, наполняясь субъективным восприятием внешности ЧУЖОГО как неприятной, отталкивающей (особенно в отношении ВРАГА - Волдеморта и пожирателей смерти).
Прагматическая зона в исследуемых концептосферах чрезвычайно значима и когнитивно насыщена, причем в данном случае все они имеют общие черты в принципах организации - это абсолютное неприятие и отказ от какого-либо сотрудничества с крайним проявлением ЧУЖОГО (у Дурслей - МАГ, у Малфоя - МАГЛ, у Поттера - ВРАГ (Волдеморт и пожиратели смерти), хотя причины такой позиции разные: у Дурслей и Малфоя - это осознание своей исключительности и превосходства на ЧУЖИМ; у Поттера - неприятие агрессивного отношения к окружающим (и самому Гарри) и снобизм.
Кроме того, с одной стороны, главный герой романов Роулинг предпочитает активное противоборство крайнему проявлению ЧУЖОГО, несмотря на осознание его силы и степени угрозы для своей жизни, тогда как Дурсли и Малфой, получая удовольствие от притеснения ЧУЖОГО, открытую агрессию проявляют только к более слабому, в остальных случаях действуя чужими руками и / или откровенно труся; с другой стороны, Гарри Поттер проявляет разнообразные отрицательные эмоции к конкретным представителям НЕДРУГА, ПРИЕМНОЙ СЕМЬИ (презрение, насмешка, ненависть) в конкретной ситуации, а агрессивность допускает лишь как ответ на их агрессию.
Главной же отличительной чертой концептосферы Гарри Поттера является только ей присущих динамизм: становление личности героя Дж. К. Роулинг проявляется в том, что усиливается тенденция к дифференцированному подходу в оценке каждой отдельной личности по шкале «чуждости», к снисходительности в отношении их слабостей (за исключением такого качества, как снобизм и агрессивность), а также в том, что дихотомия СВОЙ - ЧУЖОЙ к концу повествования сменяется триадой СВОЙ - ДРУГОЙ («иной», «непохожий») - ЧУЖОЙ («чуждый»).
Структуризация концепта ЧУЖОЙ в исследуемых концептосферах манифестируется с помощью системы регулярных репрезентантов, одна часть которых общая для концепта в целом, а другая - специфична для каждой из концептосфер.
Общими лексическими средствами для репрезентации концепта ЧУЖОЙ являются, с одной стороны, местоименные показатели и десемантизированные слова (ср.: he, she, they, those, other, man), а с другой - часть экспрессивно-оценочной лексики (ср.: stupid). Однако каждой концептосфере присущи собственные системы репрезентантов, отражающие их специфику в структуризации и когнитивном наполнении концепта ЧУЖОЙ.
Так, Дурсли полностью отрицают мир волшебников (вариант МАГ), что получает отражение в почти полном табуировании лексики, включающей в семантику компонент `волшебный, магический', а поскольку это мир воспринимается ими как аномальный (в психическом и социальном аспектах), то ключевыми номинантами варианта МАГ становятся единицы типа: weirdos `люди со странностями', a freak `ненормальный', some crackpot old fool `какой-то чокнутый старый дурак', loony `сумасшедший' - hopeless case `безнадежный, неисправимый', a dangerous murderer `опасный убийца', a nasty little liar `мерзкий лгунишка', the filthy layabout `противный бездельник, тунеядец', a hardened hooligan `бесчувственный хулиган'. Кроме того, отсутствие какого-либо интереса к личности ЧУЖОГО обусловливает отсутствие лексем, дифференцирующих мир «чужих». Несмотря на то, что число номинантов концепта ЧУЖОЙ в речи Дурслей достаточно велико (203 единицы), но это преимущественно местоименная лексика, а также экспрессивно-оценочная (часто сниженная) лексика, передающие крайне негативное и эмоциональное отношение странному и непонятному миру МАГОВ (ср.: nasty `отвращение'; load of old tosh `сплошной вздор', rubbish `ерунда, чушь').
Система репрезентантов концепта ЧУЖОЙ у Драко Малфоя самая малочисленная из исследуемых концептосфер (122 единицы), что связано с тем, для сноба Драко многочисленные варианты концепта ЧУЖОЙ обладают единым статусом, лексически выраженным местоимением, используемым по отношению к неодушевленным объектам (nothing `ничто'), чувственным образом «грязь» - Mudblood `грязнокровка', slime `нечто омерзительное, слизь', riffraff, filth `отбросы, грязь', а также образами, отражающими его восприятие мира в системе товарно-денежных отношений или соревнования, где важно занять место среди победителей (ср.: the other sort `другого сорта', the wrong sort `неправильного сорта', the losing side `проигрывающая сторона').
В концептосфере Гарри Поттера ключевым номинантом концепта ЧУЖОЙ становится лексема dark `темный', что соответствует его общей жизненной позиции. Но в целом в его речи зафиксировано набольшее число репрезентантов (377 единиц), что, с одной стороны, отражает более дифференцированное восприятие мира, интерес к личности и ее индивидуальным признакам (в том числе и ЧУЖОГО), а с другой - характеризует самого Гарри Поттера, эмоционального и по-мальчишески не сдержанного, способного на резкую и грубоватую оценку своих врагов, недругов и соперников - в конкретной жизненной ситуации (ср.: stinking Slytherin `вонючий Слизерин', a git `мерзавец'). Кроме того, Гарри Поттер почти единственный, кто ни при каких обстоятельствах не боится дать прямую номинацию ЧУЖОГО, включая имя его главного врага - Волдеморта, на произнесение имени которого в сообществе волшебников наложено суеверное табу, а также оценивает его статус - по шкале агрессивности, а не по магической силе (ср.: murderer `убийца', maniac `маньяк'). Наконец, только в речи Гарри Поттера состав номинантов концепта ЧУЖОЙ может существенно меняться по мере его взросления (ср. на протяжении всего повествования имя Snape включено в разряд НЕДРУГОВ, ВРАГОВ и сопровождается разнообразными предельно негативными эпитетами, но в эпилоге именем тайного помощника Дамблдора Гарри называет сына - СВОЕГО.
Список использованной литературы
1. Агапитова Е.К. Оппозиция «свое/чужое» в творчестве И. А. Ефремова // «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера: Материалы 4-й международной научной конференции. - Петрозаводск, 2003.
2. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. М., 2005
3. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М., 1995.
4. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М., 1993.
5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - 2-е изд., испр. - М., 1999.
6. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология.- М., 1997.
7. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. - Воронеж, 1996.
8. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. - М., 2001.
9. Беспалова О.Е. Концептосфера поэзии Н.С. Гумилева в ее лексическом представлении: Автореф. дис. … канд. филол. наук.-- СПб., 2002.
10. Борисова М.Б. Концепт «чудак» в художественном мире М. Горького // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблема обучения. - СПб., 2001.
11. Бутакова Л.О. Авторское сознание в поэзии и прозе. - Барнаул, 2001.
12. Бутакова Л.О., Кучинскайте Е.В., Смысловое поле свой - чужой как компонент современного русского языкового сознания // Новое в когнитивной лингвистике. - М., 1999.
13. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. - М., 1993.
14. Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003.
15. Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. - Краснодар, 2002.
16. Воркачев С.Г. Любовь как лингвокультурный концепт. - М., 2007.
17. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. - М., 2004.
18. Воркачев С.Г. Эталонность в сопоставительной семантике // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. М.: МАКС Пресс, 2003.
19. Выходцева И.С. Концепт свой - чужой в советской словесной культуре. - Саратов, 2006.
20. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М., 1981.
21. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. - М., 1980.
22. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. - М., 2001.
23. Градова Е.А. Мифологема свой/чужой в романе Виктора Пелевина «Омон Ра» [Электронный ресурс].
24. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. фон. Избр. труды по языкознанию. - М., 1984.
25. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 1994. № 4
26. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. - М., 1989.
27. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания, 1964. № 6.
28. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Когнитивная лингвистика. Современное состояние и перспективы развития. - Ч.1. - Тамбов, 2001.
29. Залевская А.А. Слово. Текст: Избранные труды. - М., 2005.
30. Залевская А.А. Языковое сознание: вопросы теории // Вопросы психолингвистики. 2003, №1.
31. Зусман В.Г. Концепт в системе гуманитарного знания: понятие и концепт // Вопросы литературы. 2003. 2.
32. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград, 2002.
33. Карасик В.И. Языковые ключи. - Волгоград, 2007.
34. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001.
35. Касевич Е.Б. Язык и знание // Язык и структура знания. - М., 1990.
36. Кац А.С. «Свой - чужой» и русско-еврейские отношения - СПб., 2008: http://www.exp-kats.spb.ru
37. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значения, обозначения. - М., 1965.
38. Кишина Е.В. Метафорическая модель родства как репрезентант категориальных сфер «свое» - «чужое» (на материале политических дискурсов разных лет) // Новое в когнитивной лингвистике. - М., 1999.
39. Колесов В.В. Язык и ментальность. - СПб., 2004.
40. Колихалова Н.Г. Концепт свой/чужой в романах «культурной изоглоссы» («Серебряный голубь» А. Белого и «Королевское высочество» Т. Манна) // «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера. - Петрозаводск, 2003.
41. Кондратьева О.Н. Основные направления в области концептуальных исследований // Филологический сборник. - Кемерово, 2002. - Вып. 2.
42. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. - М., 2003.
43. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. - М., 2003.
44. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1.
45. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г, Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., 1996.
46. Куданкина О.А. Человек и языковая картина мира // Язык. Культура. Человек. Этнос. - Кемерово, 2002. - Вып. 3.
47. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988.
48. Ласточкин А.А. Политическая символика: «свое» и «чужое» // «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера. - Петрозаводск, 2003.
49. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. - М., 1999.
50. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, -- М., 1990 (ЛЭС 1990).
51. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. - СЛЯ - Т. 52. - 1993. № 3.
52. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М., 1997.
53. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - Текст - Семиосфера - История. - М., 1996.
54. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центрконцепта. - Архангельск, 1997. - Вып. 1.
55. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. - М, 1997.
56. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. - Минск, 2008.
57. Миллер Л.В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория // Мир русского слова. - 2000. № 4.
58. Мыркин В.Я. Понятие vs концепт; текст vs дискурс; языковая картина мира vs речевая картина мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. - Архангельск, 2002.
59. Неелова А.Е. «Свои» и «чужие» в литературной сказке 60-х гг. ХХ в. // «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера. - Петрозаводск, 2003.
60. Николаева Т.М. О принципе «некооперации» и / или о категории социолингвистического воздействия // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. - М., 1990.
61. Новая философская энциклопедия. Т. 2 М.: Мысль, 2001 (НФЭ 2001).
62. Новое в когнитивной лингвистике: Материалы I Международной научной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 29-31 августа 2006 г.) / Отв. ред. М.В. Пименова. - Кемерово: КемГУ (Серия «Концептуальные исследования». Вып.8). Опарина Е.О. (Отв. ред.) и др. Язык и культура: Сб. обзоров. - М., 1999.
63. Павиленис Р.И. Проблемы смысла: Современный логико-философский анализ языка. - М., 1983.
64. Пекина А.М. «Свои - чужие» инокультурные жители в Республике Карелия // «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера. - Петрозаводск, 2003.
65. Петров В.В. Структуры значения: логический анализ. - Новосибирск, 1979.
66. Пивоев В.М. «Свое» и «чужое» в этнической и национальной культуре // «Свое» и «чужое» в культуре. - Петрозаводск, 1998.
67. Пименова М.В. Душа и дух: особенности концептуализации. - Кемерово, 2004.
68. Попова З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. - Воронеж, 2000.
69. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. - М., 2007.
70. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж, 2001.
71. Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. - Воронеж, 2006.
72. Попова, З.Д. Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. - Воронеж, 2003.
73. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М., 1988.
74. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. - М., 2008.
75. Сахно С.Л. Свое и чужое в концептуальных структурах // Логический анализ языка. Культурные концепты. - М. 1981.
76. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М., 1993.
77. Сепир Э. Язык. Введение в изучение языка // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М., 1993.
78. Серебренников Б.А. Предисловие // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М., 1988а.
79. Серебренников Б.А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М., 1988б.
80. Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М., 1988в.
81. Словарь ABBYY Lingvo 12
82. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М., 2000.
83. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. - М, 1985.
84. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М., 1997.
85. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Изд. 2, испр. и доп. - М., 2001.
86. Тарасова И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект. - Саратов, 2003.
87. Телия В. Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М, 1988.
88. Токарев Г.В. Концепт как объект лингвокультурологии. - Волгоград 2003.
89. Уорф Б.Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. - М., 1960.
90. Флегонтова Ю.Н. Концепт «ВРЕМЯ» как один из фрагментов концептуальной системы в немецком языке // Филологический сборник. - Кемерово, 2002. - Вып. 2.
91. Фрумкина Р.М. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике // Вопросы языкознания. 1996. № 2.
92. Фрумкина Р.М. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога // Научно-техническая информация, 1992. - Серия 2, №3.
93. Хизова М.А. Концепт «дружба» в русской и английской лингвокультурах. - Краснодар, 2005.
94. Христова Н. Отношение «свое - чужое» как элемент национальной образности и перевод: www.russian.slavica.org
95. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. - М., 1992.
96. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. - М., 1991.
97. Чернейко Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. - М., 1997.
98. Чужой: http://ec-dejavu.ru
99. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия). - М., 1994.
100. Longman Exams Dictionary 2006
101. Oxford Advanced Learner's Dictionary, 2010
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Причина популярности и характеристика романов Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Использование мифология в романе, особенности происхождения имен и названий персонажей. Стилистические особенности романа Дж. Роулинг и трудности его перевода на русский язык.
курсовая работа [46,7 K], добавлен 24.03.2011Комплексный анализ научно-критической рецепции семитомного цикла "Поттериана" Дж.К. Роулинг как специфического явления современной литературы. Соотношение массовой литературы и качественных текстов, границы понятий массовой и высокой литературы.
статья [31,3 K], добавлен 17.08.2017Наличие систем стратификации в серии книг о Гарри Поттере. Рабство как форма неравенства на примере домового эльфа Добби. Кастовая система в отношениях между выходцами из чистокровных магических семей, семей маглов (немагическое население) и сквибами.
реферат [26,0 K], добавлен 04.03.2015Специфика произведения Дж.К. Роулинг "Гарри Поттер и тайная комната". Классификация имен собственных и реалий в контексте художественного произведения. Сравнительный анализ имен собственных и реалий на примере английского и русского переводов книг автора.
курсовая работа [49,0 K], добавлен 22.11.2013Понятие "концепт" в лингвистических исследованиях. Концепт как единица картины мира: структура и виды. Вербализация концепта "сон" в поэзии Ф. Сологуба на основе текстовых ассоциатов по направлениям ассоциирования. Поэтическая картина мира Ф. Сологуба.
дипломная работа [359,8 K], добавлен 16.05.2015Понятие и структура концепта в художественном тексте. Характеристика концептуального анализа как метода исследования. Особенности художественного мировосприятия И.А. Бродского. Семантическое пространство лексемы "Город" и стратегии его репрезентации.
курсовая работа [72,5 K], добавлен 14.12.2012Значение концепта "дом" в народной картине мира на материале фольклора. Концепт "дом" в рамках поэтических текстов Шаламова, выявление особенности авторской картины мира. Характеристика поэзии Варлама Шаламова, роль природы в создании стихотворения.
дипломная работа [60,1 K], добавлен 31.03.2018Понятие языковой концептуальной картины мира. Проблема концепта в лингвистике. Современное понимание этого термина. Специфика поэтического концепта. Проблема концептуального анализа. Художественное осмысление концепта "Язык" в поэзии серебряного века.
дипломная работа [96,8 K], добавлен 03.10.2014Исследование места и роли концепта свободы и неволи в стихотворении А.С. Пушкина "Узник", способы их преобразования. Изучение семантических преобразований лексем в условиях лексической и грамматической сочетаемости. Логический анализ русского языка.
контрольная работа [24,5 K], добавлен 14.03.2015Ознакомление с разными подходами к трактовкам термина "концепт". Изучение творческой биографии Кормака Маккарти в контексте американской литературы ХХ века. Описание основных средств выражения концепта "жизнь-смерть" в романе "Старикам тут не место".
курсовая работа [45,8 K], добавлен 03.07.2011