Специфика идиостиля Ю. Полякова (лексико-семантический аспект)

Степень значимости разнообразных лексико-семантических средств языка и приёмов выразительности и их актуальность в механизме создания текстовых и подтекстовых смыслов произведений Ю. Полякова. Наиболее значимые индивидуально-авторские парадигмы в текстах.

Рубрика Литература
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 02.08.2018
Размер файла 44,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

6. Мы отмечаем и другие особенности идиостиля Ю. Полякова, которые не подвергаются исследованию в данной работе. Например, использование принципа языковой маски для характеристики персонажа, придания персонажу неповторимых и легко узнаваемых черт. Таковы, например, Веселкин из «Грибного царя» с его фразой-маркером «Без всяких-яких», Витек из «Козленка в молоке» и его 12 фраз «Золотой минимум начинающего писателя», формирующих образ персонажа - «созданного» гения, Оторва из «Подземного художника», речь которой изобилует сленговыми элементами, а также лексами с эмоционально-оценочными компонентами. Языковая маска - некий лингвистический знак персонажа, который, с одной стороны, индивидуализирует персонаж, делая его узнаваемым, с другой стороны - приближает речь персонажа к разговору реальных личностей, создавая у читателя иллюзию сопричастности к происходящему: такую речь читатель как воспринимающий субъект мог слышать за соседним столиком в кафе, в вагоне метро, в такси, на концерте и т.д.

К специфике идиостиля Ю.Полякова можно отнести и языковую игру. Писатель вступает с читателем в некую речевую игру, заставляя поверить в то, что его персонаж - отдельная языковая личность, способная описать собственную жизнь. У Ю. Полякова, как правило, в языковой игре не создаются какие-то новые словообразовательные модели - обыгрываются старые, а производные слова не утрачивают связь с исходными: амерехня, анулингвист, апофегей и др. Такие метатезы слова называют контаминацией. Контаминация является самым распространённым явлением в игровом словообразовании Ю. Полякова.

Нельзя не упомянуть такую отличительную особенность идиостиля Ю. Полякова, как ирония. Ирония рассматривается в идиостиле Ю. Полякова не только как стилистическая фигура, способная воздействовать на читательское сознание и выразить авторское отношение к изображаемому объекту; ирония у Полякова - это способ мировосприятия, мировидения, это оружие, защищающее целые поколения советских людей от социалистической реальности: «Ирония вкупе с самоиронией была средством психологической, нравственной защиты от нелепого жизнеустройства, а автор этих строк был именно за ироничность своих повестей и бит, и хвалим…» [Поляков 2004: 85]. Языковая игра и ирония, могут стать предметом специального анализа.

В целом идиостиль Ю.Полякова сформировался рано: уже в первых произведениях писатель обнаруживает тот индивидуальный стиль, с которым мы имеем дело на протяжении всего его творчества. Однако можно говорить и о творческой эволюции идиостиля Ю.Полякова.

Для идиостиля Ю.Полякова раннего периода характерно доминирование узуальных смыслов над окказиональными, тогда как произведения позднего периода отличаются доминированием окказиональных значений над узуальными, включенностью в тексты элементов сленга и жаргона.

В предисловии к повести «Апофегей» Ю.Поляков чётко определяет стиль своего художественного мышления - «гротескный реализм», который, по мнению М.М. Бахтина, торжествует в литературе, когда идёт особенно жестокая борьба нового со старым.

Результаты исследования и основные итоги отражены в выводах по главам и в Заключении.

Библиография содержит список цитируемой литературы, список лексикографических источников, а также список использованных в ходе исследования произведений художественной литературы.

ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ОТРАЖЕНЫ В ПУБЛИКАЦИЯХ

Публикации в ведущих рецензированных научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК РФ

1. Захидова, Л.С. О мифологическом подтексте романа Ю. Полякова «Грибной царь» || Сибирский филологический журнал. - 2007. - № 1. - С. 61- 65.

2. Захидова, Л.С. О мифологическом подтексте романа Ю. Полякова «Грибной царь» || Русская словесность. - 2007. - №3. - С. 35 -39.

3. Захидова, Л.С. Семантическая окказионализация лексических единиц в идиостиле Ю.Полякова || Вестник развития науки и образования.- М.: Наука, 2007. - С. 68-71.

4. Захидова, Л.С. Мифопоэтические парадигмы как парадигмы ассоциативного типа в произведениях Ю. Полякова || Научная жизнь. - М.: Наука, 2007. - С. 69-73.

Методическое пособие

Захидова, Л.С. Мифопоэтические парадигмы в произведениях Ю. Полякова || Сибирский учитель. - Новосибирск, 2006. - С. 1- 19.

Публикации в журналах, сборниках статей, материалах конференций

Захидова, Л.С. Мифопоэтика (для учащихся 10-11 классов) || Профильная школа. - 2007. - № 1. - С. 41-42.

Захидова, Л.С. Индивидуально-авторская парадигма имён прилагательных в текстах Ю.М. Полякова || Аспирантский сборник НГПУ. Н-ск, 2005. - С. 105-108.

Захидова, Л.С. Концептуальная и языковая картины мира в художественных текстах Ю. Полякова и их воспитательная роль || Материалы региональной научно-практической конференции «Высшая школа как социальный институт: история и современность». СГУПС: Н-ск, 2006. - С. 61-71.

Захидова, Л.С. Мифопоэтические парадигмы в произведениях Ю. Полякова (элективные курсы для 10-11 классов) || Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Лингвистика и школа - III, ноябрь 2007г.». - АГУ: Барнаул, 2008. - С. 82-91.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.