Роль фольклора в эволюции чеченской прозы ХХ века
Жанровое, идейно-художественное своеобразие и фольклорная основа чеченской прозы ХХ века. Характер взаимосвязей художественного и фольклорного материала в произведениях чеченских писателей. Ключевые концепты развития чеченской прозы на современном этапе.
Рубрика | Литература |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.02.2018 |
Размер файла | 97,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В итоге установлено, что самыми распространёнными жанрами фольклора в ней являются пословицы и поговорки: они «рассыпаны» по всему художественному полотну трёх книг, придавая яркость и колорит речи героев, подчеркивая глубину и мудрость суждений. Для усиления идейно-художественого содержания произведения писателем используются также притчи, некоторые из них приводятся только в переводном варианте. Для создания красочности, поэтичности, музыкальности, национального колорита в художественную структуру трилогии введены многочисленные лиро-эпические песни, служащие не только фоном, передающим настроение, раскрывающим психологию, но и отражающие многовековую историю чеченского народа. Среди них мы выделяем жанры героико-исторических песен (илли, узум), духовных песен (назам) и лирических, которые исполняются героями, усиливая фольклорное начало произведения.
Проведённая аналитическая работа текстового материала трилогии А. Айдамирова позволила создать классификацию жанров устного народного творчества (схема-таблица представлена в диссертации на 216 с.), используемых автором в произведении, и определить роль фольклорных единиц в художественном пространстве произведения.
Фольклор не только является составным компонентом трилогии А. Айдамирова, но смыслообразующим источником, через который выражается национальная специфика чеченской народной культуры и истории. Разножанровый фольклорный материал существенно обогатил художественное произведение, сделав его непревзойдённым с точки зрения синтеза и философской глубины.
Чеченская проза 80-90-х годов прошлого века представляет собой достаточно сложный этап, поскольку её развитие, как и жизнь всего народа, было прервано войной. Однако следует сказать, что, несмотря на возникшие сложности, многие чеченские писатели активно продолжали своё творчество. В начале 80-х годов был напечатан роман в стихах на чеченском языке Ш. Арсанукаева «Линии судьбы», на русском языке - роман М. Ахмадова «На заре, когда звёзды гаснут» и в начале 90-х годов - М. Сулаева «Горы молчат, но помнят».
Роман в стихах известного чеченского поэта Ш. Арсанукаева «Линии судьбы» после выхода и по сегодняшний день остаётся настоящим литературным событием. Автор рассказывает о событиях накануне Великой Отечественной войны. Герой романа Ризван поступает учиться в ГИТИС. Учеба прерывается, и Ризван добровольцем вместе с однокурсниками идёт защищать Москву. На войне он теряет близких друзей, Виктора и Владимира, один из них закрыл грудью Ризвана и погиб. После ранения и госпиталя он встречается с любимой девушкой, которая смогла убедить Ризвана в искренности, глубине её чувств и ошибочности прежних поступков.
Ш. Арсанукаев в этом романе остаётся верен чеченским фольклорным традициям, которые успешно развивало предыдущее поколение писателей. В романе «Линии судьбы» влияние чеченских героико-исторических песен илли проявляется, прежде всего, в идеализации и романтизации героики войны - это первый фольклорный мотив, выделенный в произведении.
Второй фольклорный мотив - обращение к образу матери. «Обращение к образу матери, - пишет в своём исследовании М.В. Исмаилова, - ещё одна черта, сближающая произведение с илли. В эпосе мать или сестра провожает героя, о матери он вспоминает в самые тяжелые минуты, материнская забота излечивает героя от ран». Исмаилова М.В. Проблемы традиций и жанровые разновидности в чеченском романе 80-90-х годов. Дис… канд.фил.наук. - Майкоп, 2007. - С.94.
Третий мотив героико-исторических песен, реализуемый в романе Ш. Арсанукаева, - мотив братства, преданности, взаимовыручки. Герои илли всегда приходят на помощь, защищают друг друга, жертвуют собой ради других. Ризван воюет с Виктором и Володей, с которыми учился и жил в общежитии.
Четвёртый фольклорный мотив, культивируемый писателем в романе «Линии судьбы», не так распространён в илли, как героический, - это мотив любви. По этому поводу известный чеченский ученый Х.В. Туркаев справедливо отмечает: «Чеченская поэзия за время становления и развития не накопила сколько-нибудь значительных традиций любовной лирики (если не считать лирику А. Мамакаева и некоторых стихов Ш. Айсханова). Устная народная поэзия не располагает богатыми традициями интимных посланий мужчин женщинам, кроме немногих скупых слов, с которыми молодцы героических песен обращаются к ветру, птицам с просьбой рассказать их любимым девушкам о том, что они умирали». Туркаев Х. Исторические судьбы литератур чеченцев и ингушей. - Грозный, 1978. - С.224. Мотив любви в романе Ш. Арсанукаева лишь пунктирно намечен автором, как в чеченском фольклоре, но не развернут. Наиболее важное значение в романе имеет не мотив любви, а мотив борьбы за невесту, имеющий особое значение в чеченском фольклоре: «Борьба за женщину - борьба за продолжение рода, за будущую жизнь, и совсем не безразлично, какая женщина даст жизнь новым представителям рода. Невеста также не может выбрать слабого и недостойного. Борьба за невесту… имеет двойной смысл. Это и проявление личного выбора, интимных межличностных отношений, борьба за чувство, и одновременно, символическая борьба за землю, за право жить на родной земле и возделывать её». Исмаилова М.В. Проблемы традиций и жанровые разновидности в чеченском романе 80-90-х годов. Дис… канд. фил.наук. - Майкоп, 2007. - С.98.
В художественную ткань романа «Линии судьбы» включена чеченская легенда, в которой рассказывается о юноше, который полюбил девушку, но она выбрала себе другого жениха, кровного врага юноши. Молодой человек не только отказался от убийства кровника, но и совершил поистине героический поступок. В те далекие суровые времена существовал обычай: того, кто прибудет последним на сбор, убивали. И когда был объявлен сбор, предпоследним пришёл кровник юноши, молодой муж его любимой девушки, а последним - юноша. Он сознательно это сделал ради счастья любимой, оберегая её от страданий.
Рассказанная легенда придаёт всему произведению глубокий философский смысл, передаёт национальный колорит, позволяет автору глубже раскрыть характеры героев, соотнести их действия и поступки с высокими идеями.
Несомненным является то, что в романе «Линии судьбы» Ш. Арсанукаева широкое использование фольклорных традиций чеченских героико-исторических песен илли усиливает героику романа, делает образ Ризвана мужественным, сильным, достойным во все отношениях. Наряду с ними в произведении развиваются литературно-художественные традиции, которые нашли отражение в жанровом решении, в осмыслении темы войны и человека, в реализации лирических элементов.
В романе другого известного чеченского писателя, М. Ахмадова, «Сатосуш, седарчай довш» («На заре, когда гаснут звёзды»), опубликованного в 1986 году, рассказывается о судьбе старого Аказа, молодость которого пришлась на 30-40-е годы прошлого века, и его дочери от второго брака Зары, представительницы поколения 70-х годов. С самого начала определён художественный конфликт, построенный на противоречивости взглядов, различном отношении к жизни.
Ситуацию, в которую попала девушка, мать Зары, Алуба, комментирует по-своему и находит причины в своей судьбе. В прошлом, оставшись с ребенком одна, она не смогла дать должного воспитания, поскольку было другое желание - выжить. В чеченских героико-исторических песнях илли всегда отводилась исключительно важная роль матери. К ней обращались всегда и дочери, и сыновья, когда хотели получить совет, узнать, правильный ли выбор сделан. Мать всегда оставалась главной морально-нравственной опорой. Примером могут служить «Илли об Альбике и Хамарзе», «Илли о Темирко, сыне Ахи», «Илли об Автархане, сыне Дибы» и т.д.
В илли иногда говорится и о недостойном поведении женщин. Осуждается легкомысленность, корысть, нечестность. Так, в «Илли о сыне старой вдовы» юноша замечает, что любимая им девушка оказывает знаки внимания не только ему, но и тому, «…кто в походах удал, кто славы много достал». Илли. Героико-эпические песни чеченцев и ингушей. - Грозный, 1979. - С.85. Кант расценивает такое поведение девушки как упрёк себе. Мать, к которой обращается сын, осуждает девушку, обвиняя её в недостойном поведении:
Нет, как видно она из тех,
Кто любовных ищет утех,
Кто, придя на аульский сход,
Всем, кого ни встретит, мигнёт! Там же. - С.91
Развитие аналогичных мотивов илли мы находим в романе М. Ахмадова «На заре, когда гаснут звёзды». За подробным повествованием, включающем лирические отступления и монологи героев, прослеживается авторское осуждение поведения Зары. Писатель указывает на то, что нарушение традиций, которые веками создавались предками и закрепились в непревзойденном по глубинному нравственному содержанию устном народном творчестве чеченцев, ведёт к утрате морально-нравственного потенциала общества.
В другом романе М. Ахмадова, «Деревья в сумерках» (1988), продолжается решение социально-нравственных проблем, намеченных в предыдущем произведении. Используя гротеск и элементы фантасмагории в художественном пространстве произведения, писатель пытается спроецировать модель жизни молодого поколения, где не всегда соблюдаются законы миропорядка.
Чеченские народные песни являются составной частью поэтики романа М. Ахмадова, их исполняют Илланчи, Астамар, старик, живший в лесу пятьдесят лет тому назад. Народные девичьи песни звучат из уст сестры Астамара, его однокурсницы Имани, народную песню вспоминает и волчица, рассказывая о тяжелой судьбе чеченской девушки, которой она была в прошлой жизни:
Из чего ты сделано, сердце в груди,
Каким твёрдым ты оказалось, сердце… Ахмадов М. Деревья в сумерках. - Грозный, 1993. - С. 272.
Роль фольклора в романе М. Ахмадова «Деревья в сумерках» является не просто важной составляющей, а смыслообразующей. По мысли писателя, сохранение национальных традиций, обычаев предков, определяет место человека в жизни, его морально-нравственную основу, формирует сознание и мировоззрение.
Для создания единой картины эволюции чеченской прозы второй половины XX века важен роман М. Сулаева «Горы молчат, но помнят», в 1992 году опубликованный на русском языке после смерти писателя. Судьба этого произведения имеет длинную историю. В 1966 году был опубликован на чеченском языке роман «Тавсолта ломара дIавоьду» («Тавсултан уходит с гор»). Основной конфликт этого произведения ограничен рамками семейной драмы, за которыми неразвернутыми оказались сложнейшие проблемы депортации чеченского народа. Писателю понадобилось время, изменение социально-исторической ситуации, чтобы не только открыто сказать об этих проблемах, но и сделать попытку объективного анализа произошедшего. Спустя четверть века был представлен новый вариант романа под названием «Горы молчат, но помнят».
В этом романе М. Сулаева отразилась новая общественная информация, которая стала достоянием гласности в конце 80-х годов. Писатель в предисловии сформулировал концепцию своего произведения: «В ночь на 23 февраля 1944 года, в три ноль-ноль (в праздничный день - День Красной Армии!) по коварному замыслу «отца народов» Сталина и его послушных холуев, Молотова, Берии, Когановича, полмиллиона чеченцев и ингушей… были в считанные часы взяты под ружьё, погружены в товарные эшелоны, лишены имущества, домов, скота, вырваны с корнями из родной, исконной своей земли и насильственно вывезены в далёкие края… Около половины переселенных погибло в первые же месяцы изгнания от морозов, болезней и голода». Сулаев М. Горы молчат, но помнят. - Грозный, 1992. - С. 3.
В повествовании внимание сосредоточено на судьбах семей Тавсултана Берсанова, Керима Албастова и Анны Львовны, в которых, как в фокусе, сконцентрирована непростая судьба чеченского народа.
Тавсултан Берсанов из числа тех, кто в молодости защищал Советскую власть, однако со временем происходит разочарование в том, как расходятся со словами действия людей, пришедших к власти, как партийные функционеры пользуются незаслуженными благами, нарушая права обычных людей. Одна за другой обрушиваются на Тавсултана проблемы, которые возникают в семье, - известие о гибели на фронте старшего сына Мурада, смерть жены Нурбики, нарушение горских обычаев дочерьми и т.д. Много требуется сил, чтобы выдержать все эти испытания, однако старый Тавсолта так и не смог примириться с так называемыми «новшествами власти» - стали играть комсомольские свадьбы, выращивать на плантациях в горах табак. Во всем этом герой видит не только нарушение горских обычаев, а разрушение морально-нравственных основ жизни, с которыми так и не смог он примириться до самой смерти.
Идейным центром романа М. Сулаева является одна из самых трагических страниц истории чеченского народа - депортация. «Страшные картины переселения, - пишет К. Гайтугаев, - сопровождавшиеся расстрелом на месте, в упор «нетранспортабельных стариков», больных, детей, - не вымысел автора. За ними - кровоточащая правда, правда о заживо сожжённых в Хайбахе, вероломно умерщвленных врачами-выродками больных в Урус-Мартановской райбольнице. И много других правд в той же цепи (помноженных на сегодняшний беспредел и бойню в многострадальной Чечне)». Гайтугаев К.Писатель и его герои. - Грозный, 1998. - С. 68.
За множеством подробных эпизодов романа - страшная правда истории чеченского народа и искорёженные судьбы людей. Нельзя не отметить значимости романа М. Сулаева в истории развития чеченской литературы. Исходя из проведенного анализа произведений можно заключить, что в 90-е годы прошлого века в чеченской прозе возросла реализация реалистического материала, усилился историко-социальный подход, стали разрабатываться новые темы, позволяющие писателям выходить на совершенно новый уровень осмысления поставленных проблем. М. Сулаев в романе показал огромную степень разрушения национальных традиций, которую нанесла власть, тем самым возвращая нас к национальным истокам, к возрождению и сохранению культуры чеченского народа.
В конце 80-90-х годов ХХ века чеченские писатели глубоко осмысливали и разрабатывали на материале современности тему исторической правды, воссоздавая и бережно сохраняя национальные, традиции, обычаи и обряды, отраженные в народных песнях, преданиях, легендах, составляющих важнейшую и неотъемлемую часть идейно-художественного пространства произведений и определяющих их национальную специфику.
В заключении содержатся общие выводы диссертационного исследования и подчеркивается, что чеченская проза с 20-х до конца 90-х годов ХХ века проделала огромный и сложный путь эволюции, как в жанровом, так и в идейно-художественном содержании. В разной степени в качестве неизменной составляющей в произведениях чеченских писателей присутствует фольклорный материал и его мотивы, органично синтезированные с художественным пространством, усиливающие идейное, художественное и философское содержание.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях
Публикации в журналах, рекомендованных ВАК
1. Джамбекова, Т.Б. Омонимичность именных форм и глагольных основ в чеченском фольклоре: общее и частное / Т.Б. Джамбекова // Вопросы филологии. М., 2006. № 6. С. 135- 138.
2. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А. Экспрессивное значение в системе языка чеченского фольклора / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Вопросы филологии. М., 2006. № 6. С. 138-141.
3. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А. Категория противоположности в чеченском языке и фольклоре / Т.Б.Джамбекова, О.А.Джамбеков // Научная мысль Кавказа. Ростов-на-Дону, 2006. № 10. С. 303-307.
4. Джамбекова, Т.Б. Многозначность в системе чеченской фразеологии / Т.Б.Джамбекова // Известия высших учебных заведений. Северокавказский регион. Общественные науки. Ростов-на-Дону, 2006. № 12. С. 164 -168.
5. Джамбекова, Т.Б. К вопросу об определении жанра чеченских пословиц и поговорок / Т.Б. Джамбекова // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп, - 2009.Вып.1. С. 20-23.
6. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А Гуманистическая концепция прозаического творчества Саида Бадуева / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп, 2009. Вып.2. С. 20-25.
7. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков О.А. Чеченское устное творчество как основа национальной культуры / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск, 2009. Вып.2. С. 104-117.
8. Джамбекова, Т.Б. Историзм и фольклорные истоки трилогии Абузара Айдамирова «Долгие ночи» / Т.Б. Джамбекова // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп, 2009. Вып. 4. С.14-16.
Монографии
1. Джамбекова, Т.Б. Многозначность и омонимия в лексико-фразеологической системе чеченского языка (на материале фольклора) / Т.Б. Джамбекова // Майкоп: Адыгейское республиканское издательство, 2007, 280 с.
2. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А. Чеченские народные пословицы и поговорки. Исследование и тексты. / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Грозный: Чеченский государственный университет, 2009, 195 с.
Статьи и материалы
1. Джамбекова, Т.Б. Восходя к истокам. (Пути развития чеченской литературы) / Джамбекова Т.Б. // Материалы Всесоюзной научно-практической конференции «Литература и фольклор». Тбилиси, 1982. С. 31-36.
2. Джамбекова, Т.Б. Чеченские народные загадки. Исследование и тексты / Т.Б. Джамбекова // Грозный: Чеченский государственный университет, 2009, 164 с.
3. Джамбекова, Т.Б. Генезис чеченских народных загадок и их современное состояние / Т.Б. Джамбекова // Тезисы докладов межвузовской научной конференции. Грозный, 1997. С. 203-204.
4. Джамбекова, Т.Б. К вопросу о разграничении терминов пословиц и поговорок / Т.Б. Джамбекова // Сборник статей профессорско-преподавательского состава Чеченского государственного педагогического института. Грозный: Собар, 1997. С. 14-18.
5. Джамбекова, Т.Б. Концевое созвучие чеченских пословиц и поговорок / Т.Б. Джамбекова // Тезисы докладов региональной научно-практической конференции. Грозный, 1998. С. 253-254.
6. Джамбекова, Т.Б., Исмаилова, М.В. Образ Вдовьего сына в чеченских героико-эпических песнях илли / Т.Б. Джамбекова, М.В. Исмаилова // Тезисы межвузовской научной конференции. Назрань, 1999. С.64-65.
7. Джамбекова, Т.Б. Историзм и народность трагедии «Борис Годунов» А.С.Пушкина / Т.Б. Джамбекова // Тезисы межвузовской научной конференции. Назрань, 1999. С.63-64.
8. Джамбекова, Т.Б. Функции фольклорных элементов в романах Абубаза Айдамирова / Т.Б. Джамбекова // Тезисы межвузовской научной конференции. Назрань, 1999. С.65-67.
9. Джамбекова, Т.Б. Психологизм Л.Толстого в реалистическом описании / Т.Б. Джамбекова // Тезисы межвузовской научной конференции. Назрань, 1999. С.67-68.
10. Джамбекова, Т.Б. Своебразие положительных и отрицательных женских сказочных персонажей / Т.Б. Джамбекова // Тезисы межвузовской научной конференции. Назрань, 1999. С.68-69.
11. Джамбекова, Т.Б., Татаева, Р.Б. Поиск женских добродетелей в романах Л.Толстого / Т.Б. Джамбекова, Р.Б. Татаева // Тезисы межвузовской научной конференции. Назрань, 1999. С.65-67.
12. Джамбекова, Т.Б. Восхождение к Лермонтову (О некоторых аспектах переводческой деятельности Арби Мамакаева) / Т.Б.Джамбекова // Межвузовская научно-практическая конференция. Грозный, 2001. С. 104-106.
13. Джамбекова, Т.Б. Отражение народного быта в чеченских пословицах и поговорках / Т.Б. Джамбекова // Тезисы докладов ХХIII научной конференции координационного совета по фольклору при отдел. Языка и литературы АН ГССР. Тбилиси, 1984. С. 34-36.
14. Джамбекова, Т.Б. Роль пословиц и поговорок в речи персонажей в романе «Молния в горах» Абузара Айдамирова / Т.Б. Джамбекова // Материалы межвузовской научно-практической конференции «Литература и современность». Грозный, 2001. С. 12-14.
15. Джамбекова, Т.Б., Исмаилова, М.В. Героико-эпические песни илли как фактор истории чеченцев / Т.Б. Джамбекова, М.В. Исмаилова // Межвузовская научно-практическая конференция, посвящённая 20-летию ЧГПИ. Грозный, 2001. С.105 - 106.
16. Джамбекова, Т.Б. Проблема войны и смерти в произведениях Кавказского цикла (рассказы «Набег», «Рубка леса») Л.Н.Толстого / Т.Б.Джамбекова // Материалы докладов региональной научно-практической конференции (К 150-летию со дня приезда Л.Н. Толстого в Чечню) - Грозный, 2002. С. 42-45.
17. Джамбекова, Т.Б. Характер использования легенд и притч в романах Абузара Айдамирова / Т.Б.Джамбекова // Материалы научно-практической конференции «Общечеловеческое и национальное в чеченской литературе». Грозный, 2002. С. 22-23.
18. Джамбекова, Т.Б. Роль и место народных песен в романах «Долгие ночи» и «Молния в горах» Абузара Айдамирова / Т.Б. Джамбекова // Материалы научно-практической конференции «Общечеловеческое и национальное в чеченской литературе». Грозный, 2002. С. 23-24.
19. Джамбекова, Т.Б., Янаева, Л.М. Общечеловеческие ценности в творчестве У.Яричева / Т.Б.Джамбекова, Л.М. Янаева // Материалы межвузовской конференции «Вузовская наука - народному хозяйству». Грозный, 2003. С. 233-234.
20. Джамбекова, Т.Б. Положительные и отрицательные женские сказочные персонажи / Т.Б. Джамбекова // Тезисы международной научной конференции «Керашевские чтения». Майкоп. С. 29-30.
21. Джамбекова, Т.Б. Семантические особенности чеченского словосложения / Т.Б. Джамбекова // Словосложение в тюрских и нахско-дагестанских языках. Сб. статей. Махачкала, 2003. С. 41-47.
22. Джамбекова, Т.Б. Проблемы духовности и нравственности в творчестве А.И. Солженицына / Т.Б. Джамбекова // Тезисы республиканской научной конференции, посвящённой воспитанию молодёжи. Грозный, 2004. С. 9-10.
23. Джамбекова, Т.Б. Вопросы деривации в системе омонимов чеченского языка / Т.Б. Джамбекова // Деривация в тюрских и дагестанских языках. Сб. статей. Махачкала, 2004. С. 35-42.
24. Джамбекова, Т.Б. Пословицы и их использование чеченскими писателями (на чечен. яз.) / Т.Б. Джамбекова // Орга. Грозный, 1984. № 3. С. 59-61.
25. Джамбекова, Т.Б. Структурно-семантическое свообразие фразеологизмов в чеченском языке / Т.Б. Джамбекова // Лексико-грамматическая структура тюркских и нахско-дагестанских языков. Сб. статей. Махачкала, 2004. С. 28-33.
26. Джамбекова, Т.Б. Внутренняя структура полисемных единиц чеченского языка / Т.Б. Джамбекова // Проблемные аспекты тюрского и нахско-дагестанского языкознания и смежных дисциплин. Сб. статей. Махачкала, 2005. С. 17-22.
27. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А. Многозначность в системе чеченского фольклора / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Материалы межвузовской научно-практической конференции. Грозный, 2005. С. 386-387.
28. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А. Поэтическая лексика и фразеология в чеченском фольклоре / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Материалы межвузовской научно-практической конференции. Грозный, 2005. С. 370-372.
29. Джамбекова, Т.Б. Многозначность в лексической системе чеченского языка / Т.Б. Джамбекова // Материалы международной конференции «Эпический текст: проблемы и перспективы изучения». III часть. Пятигорск, 2006. С. 62-64.
30. Джамбекова, Т.Б. Национальное своеобразие грамматической категории в составе фразеологических единиц / Т.Б. Джамбекова // Материалы международной конференции «Эпический текст: проблемы и перспективы изучения». III часть. Пятигорск, 2006. С. 65-70.\
31. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А. Атрибутивный компонент чеченских словосочетаний тюрского происхождения / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Материалы международной тюркологической конференции. Махачкала, 2007. С. 55-59.
32. Джамбекова, Т.Б. Грамматические особенности фразеологизмов: универсальное и национальное / Т.Б. Джамбекова // Материалы республиканской научно-практической конференции. Грозный, 2007. С. 9- 17.
33. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А. Роль кумыкских заимствований в развитии метафоры в чеченских героико-исторических песнях илли / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Материалы II международной научно-практической тюркологической конференции «Межкультурный диалог на филологическом пространстве». Махачкала: ДГПУ, 2008. С. 56-58.
34. Джамбекова, Т.Б. Некоторые поэтические особенности чеченских пословиц, поговорок и загадок (на чечен. яз.) / Т.Б. Джамбекова // Орга. Грозный, 1985. № 2. С. 90-93.
35. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А. Чеченское устное народное творчество / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Чеченцы. М.: Институт этнологии и антропологии им. Миклухо-Маклая РАН, 2009. С. 32-65.
36. Джамбекова, Т.Б. К вопросу о происхождении и бытовании чеченских загадок / Т.Б.Джамбекова // Тезисы докладов ХХIV научной конференции координационного совета по фольклору при отдел. Языка и литературы АН ГССР. Тбилиси, 1984. С. 54-55.
37. Джамбекова, Т.Б. Специфика изучения лирики в национальной школе / Т.Б. Джамбекова // Тезисы докладов межвузовской научной конференции. Грозный, 1996. С. 18-19.
38. Джамбекова, Т.Б. Жанровые особенности чеченских поговорок и пословиц (на чечен. яз.) / Т.Б. Джамбекова // Орга. Грозный, 1987. № 1. С. 39-40.
39. Джамбекова, Т.Б. Горький в творчестве поэтов Чечено-Ингушетии / Т.Б. Джамбекова // Межвузовская научная конференция «Горьковские чтения». Грозный: Изд-во ЧИГУ, 1988. С. 82-83.
40. Джамбекова, Т.Б. Чеченские загадки: проблемы происхождения жанра (на чечен. яз.) / Т.Б. Джамбекова // Пхьармат. Грозный, 1991. № 1. С. 82-83.
41. Джамбекова, Т.Б., Джамбеков, О.А. Краткий словарь литературоведческих и фольклорных терминов (на чечен.языке) / Т.Б. Джамбекова, О.А. Джамбеков // Краткий словарь литературоведческих и фольклорных терминов. Грозный: ЧГПУ, 2009, 49 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Изучение литературного процесса в конце XX в. Характеристика малой прозы Л. Улицкой. Особенности литературы так называемой "Новой волны", появившейся еще в 70-е годы XX в. Своеобразие художественного мира в рассказах Т. Толстой. Специфика "женской прозы".
контрольная работа [21,8 K], добавлен 20.01.2011Жанровое своеобразие произведений малой прозы Ф.М. Достоевского. "Фантастическая трилогия" в "Дневнике писателя". Мениппея в творчестве писателя. Идейно–тематическая связь публицистических статей и художественной прозы в тематических циклах моножурнала.
курсовая работа [55,5 K], добавлен 07.05.2016тема Петербурга по-прежнему волнует писателей. Этот город неоднозначен, противоположные оценки его сосуществуют. "Петербург любили и ненавидели, но равнодушными не оставались", - нельзя не согласиться с этими словами критика серебряного века Анциферова.
реферат [15,9 K], добавлен 22.10.2004Роль творчества Тургенева в истории русской и мировой литературы. Формирование эстетических взглядов писателя и особенности тургеневского стиля: объективность повествования, диалогичность и психологический подтекст. Жанровое своеобразие прозы писателя.
дипломная работа [104,4 K], добавлен 17.03.2014Своеобразие ритмической организации тургеневского повествования. Структурно-семантический подход к исследованию особенностей поэтического и прозаического типов художественной структуры. Переходные формы между стихом и прозой. Ритм художественной прозы.
статья [24,7 K], добавлен 29.07.2013Культурные контакты Англии и России в XIX–XX веках. Образ России в произведениях У. Шекспира, К. Марло, Дж. Горсея. Тематика, жанровое и художественное своеобразие путевых заметок писателей. Анализ творчества Л. Кэрролла, сущность творчества С. Моэма.
дипломная работа [173,3 K], добавлен 11.03.2012Характеристика общественного настроения и оценка состояния литературы 60-х годов ХIХ века. Особенности очерка как жанра эпической прозы, история замысла книги Помяловского "Очерки бурсы". Сюжетно-композиционная система и жанровая специфика произведения.
дипломная работа [70,3 K], добавлен 03.11.2013Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известного российского публициста, художественного критика Виссариона Белинского. Создание языка "учености" и отвлеченной прозы - основная цель деятельности критика, его влияние на литературу.
реферат [15,8 K], добавлен 07.05.2009Дэфініцыя і спецыфіка паняцця "лірычная проза". Традыцыі лірычнай прозы ў беларускай літаратуры. Вызначыня моўна-стылёвыя асаблівасці лірычнай прозы Ул. Караткевіча. Асноўныя вобразныя сродкі. Даследаванне эсэ, лістоў, крытычных артыкулаў і нарысаў.
курсовая работа [45,4 K], добавлен 20.06.2009Рассмотрение особенностей документальной прозы. Жанровое своеобразие романа Чака Паланика "Дневник". Признаки романа-исповеди в произведении. Аспекты изучения творчества Чака Паланика. Специфика жанрового и интермедиального взаимодействия в романе.
дипломная работа [194,3 K], добавлен 02.06.2017