Анализ пьесы А. Чехова "Вишневый сад"

Главные цели современного литературного образования школьников. Необходимость преподавания драматических произведений в школе, методы преподавания драматического произведения. Характеристика пьесы А. Чехова "Вишневый сад", рассмотрение мастерства поэта.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 27.05.2012
Размер файла 115,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Перед учащимися IX класса, изучающими сложную пьесу Чехова, может встать и ряд других интригующих вопросов.

Почему Чехов требовал от постановщиков «Вишневого сада» в пейзажном оформлении 2 акта», где Трофимов выступает с патриотическим монологом о России, значительной дали? Это не случайно. Одной из понравившихся Чехову особенностей степного пейзажа, связанной с большими просторами, является даль - эта пейзажная деталь стала многозначительной у Чехова. С ней связана мысль о необходимости для человека постоянного стремления вперед, к большой цели в жизни. С ней ассоциировалась и патриотическая дума писателя о светлом будущем Родины.

Во втором акте «Вишневого сада» читаем ремарку: «Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный». Лопахин высказывает предположение, что где-нибудь в шахтах сорвалась бадья. Чехов, не раз бывавший в северной, донбасской части Таганрогского округа, наблюдал, как в этом районе появлялись угольные шахты с примитивной техникой - в шахтах часто срывались бадьи, и звук от упавшей на шахтное дно бадьи грозно проносился в ночной тишине, «рассыпаясь» по степи. Чехов хорошо затемнил этот звук в степи. Впервые о нем писатель упомянул в рассказе «Счастье» (1887), а затем - в пьесе «Вишневый сад». Если в рассказе Чехов передал впечатление от этого звука образным выражением - он «рассылается» в степи, то в пьесе звук упавшей на шахтное дно бадьи сравнивается с замирающим звуком лопнувшей струны.

Почему именно Лола хин говорит об этом звуке? Почему Лопахин после приобретения вишневого сада уезжает в Харьков? Именно в Харьков?

Думается, что эти факты в содержании «Вишневого сада» не случайны. Можно выдвинуть такую гипотезу. В чеховские времена Харьков был растущим центром предпринимательской деятельности буржуазии, в городе находился мощный капиталистический Союз горнопромышленников юга России. Лопахин-буржуа был связан с Харьковом, центром угольной промышленности юга России, и мог. слышать в поездках по югу России звук упавшей на шахтное дно бадьи.

Учащиеся IX класса, изучившие серьезно творческий мир Чехова, должны убедиться в том, что Чехов - сложный н тонкий художник, что в его творчестве заключено еще много тайн, неразгаданных пока загадок, что читать и перечитывать Чехова - это большая эстетическая радость, духовно обогащающая человека.

2.2 Система преподавания пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад»

Пьеса А.П. Чехова - драматические произведение с ярко выраженной лирической тональностью, которую необходимо сохранить в ходе изучения.

На этапе предпонимания после осознания учащимися роли весеннего цветения в творческом самочувствии писателя им было предложено написание этюдов, связанных с их личным восприятием весеннего цветения деревьев. Работы носили различный характер я - от чисто личностных до связанных с чеховским творчеством:

“для меня весенние деревья - это деревня. Там живут мои дедушка и бабушка… у меня перед глазами встает все очень красивое: сад белый и еще Пасха - красиво раскрашенные яйца: желтые, розовые, оранжевые, и сирень, и ранние тюльпаны… Я не хотела об этом писать, но весеннее цветение - это радость и грусть, которую нельзя объяснить”…

· “Весеннее цветение - это дерево вишня и Чехов… На Украине вишню издавна сажали около домов, и много есть песен и стихов про вишню… И у японцев тоже:

· Ноябрьская ночь,

· Антона Чехова читаю.

· От изумления немею, ,

· - это Асахи Суэхико сказал, и не только о А.П. Чехове, а, я думаю, и о вишне, это дерево тайны и красоты…”

Уже на этапе предпонимания был создан особый настрой, учащиеся вошли в образную систему чеховского произведения в элегическом настроении, но без нагнетания трагизма.

Толкования пьесы, возникшие сразу же после ее опубликования, связанные с доминирующим восприятием “сумеречных” ее сторон, категорически отметались самим А.П. Чеховым: “Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс… “; “Почему на афишах и в газетных объявлениях пьеса так упорно называется драмой?… В моей пьесе видят положительно не то, что я написал”.

При знакомстве со списком действующих лиц в русле “авторского напутствия” перед учениками был поставлен вопрос: “Какие видения возникают в вашем сознании при упоминании фамилии Гаев?” Через “поиск ассоциаций” школьники увидели картины зеленого “гая”, или леса, и сделали заключение, что все предки Гаевых (а Любовь Андреевна и Аня тоже являются представительницами этого рода) жили здесь, в зелени лесов.

· Фамилия Раневской была ассоциирована с осенними яблоками “ранет”, следовательно, с садом, с растительным началом. А имя ее - Любовь - оказалось связанным с “любовью к саду”. Школьники говорили также об ассоциациях этого имени с “раной”, с “раненым садом”.

· Фамилия Лопахин была ассоциирована с “лопатой”, кидающей землю, с сильными руками (”которые ничего не боятся”). А имя Ермолай связало героя с низким сословием, с простонародным образом жизни.

· Фамилия Симеонова-Пищика вызвала ироничный настрой, связанный с несоответствием “благородного” Симеонова и “писклявого” Пищика.

· Имя Шарлотты Ивановны сначала показалось школьникам нелепым (”как Лолита Силкина”, “странная дама в странной шляпке” и т. д.), затем странным

· (”почему нет фамилии?”), в конце концов, появилось предположение о том, что она “иностранка и не иностранка одновременно”.

· Имя Фирса вызвало удивление. Во-первых, из-за отсутствия фамилии, во-вторых, по причине “давности” и даже “ископаемое».

· Аня - единственная наследница сада - оказалась связанной в сознании учащихся с “садом без любви”, так как фамилия ее тоже Раневская, но имя другое.

· Как и в любом высокохудожественном произведении, в пьесе Чехова все мотивировано. Имена главных героев непосредственно соотносятся с садом. Благодаря “поиску ассоциаций” и “поиску смысла” удалось приблизить учащихся к верному пониманию образов.

После чтения авторской ремарки, открывающей первое действие (”Комната, которая до сих пор называется детскою…”) в русле “эффекта присутствия” перед учащимися был поставлен вопрос: “Каким вы представляете себе этот дом?”. В ходе беседы в сознании школьников возник образ старинного барского особняка, в котором главное - традиции, где все овеяно воспоминаниями о детстве Раневской и Гаева.

Учащиеся рассказали о своем образном видении обширного дома с множеством комнат, где когда-то было много слуг; о высоких окнах, в которые видны цветущие вишни, о толстых стенах, о высоких потолках, о дубовом паркете, о старинной мебели. В воображении школьников возникли также образы, связанные с запущенностью имения: кое-где отвалилась штукатурка, крыша покрылась пятнами зеленого мха. Фантазия завела старшеклассников даже на чердак, где много старинных интересных вещей, и в сад - “это сплошная стена зелени”, “дом и сад - одно целое” и т.д.

Погружение в образную систему предусматривает актуализацию различных рецепторов. Реализм чеховского произведения позволяет привлечь практически все из них. Поэтому ученикам были заданы вопросы: “А как пахнет в этом доме?”, “Что слышно в нем?”. Отвечая, школьники описали запахи пыли, кофе, цветов и “еще чего-то приятного”, шум изредка проходящего поезда, шум ветвей сада, стук веток о стекла, скрип старых лестниц, таинственные ночные шорохи.

После создания индивидуальных образов дома и сада воображение учащихся было переведено в план действия, происходящего на страницах произведения в определенный момент, в ситуацию ожидания приезда хозяев поместья. Перед учащимися был поставлен вопрос: “А что слышно сейчас, в мае, на рассвете?” (ремарка к первому акту. “Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник…”). Школьники “услышали” скрип половиц, раздающийся в сонной тишине от шагов Лопахина и Дуняши.

“Эффект присутствия” был привлечен уже на этап предпонимания потому, что чтение пьесы должно осуществляться в соответствующем лирическом настрое. Даже если о нем не говорится непосредственно на уроке, он все равно присутствует в подсознаний. А нужный настрой не возникнет без ощущения учащимися ценности имения (не “цены”, а именно “ценности”).

На этапе понимания в ходе комментированного чтения первого действия школьники получили материал для дальнейшего воспроизведения образов. Были отмечены противоречия в характере Лопахина (строгое разделение человечества на господ и тех, “кому надо себя помнить”, соседствует в нем с подлинным демократизмом). В нем нет утонченности (”читал вот книгу и ничего не понял”), но нет и грубости нувориша. А.П. Чехов отмечал: “Лопахин, правда, купец, но порядочный человек во всех смыслах… ”

Было отмечено, что Раневскую любят практически все, кто ее окружает, к ней привязываются, ее боготворят.

Но в процессе чтения внимание учащихся было обращено на такие ее реплики: “А Варя, по-прежнему, все такая же, на монашку похожа…”, “Спасибо тебе, Фирс, спасибо, мой старичок. Я так рада, что ты еще жив…”; “Что же, Петя, отчего вы так подурнели, отчего постарели?”; “Постарел и ты, Леонид”.

Старшеклассники отметили бесцеремонность высказываний Раневской, но в то же время позитивное восприятие всех ее оценок окружающими. Но Любовь Андреевна бесцеремонна не всегда. Стиль ее диалогов с Трофимовым, Варей, Фирсом, Гаевым существенно отличается от обращения с Аней или Лопахиным. Данное наблюдение над текстом порождало все более дифференцированное отношение к Раневской: от целиком позитивного восприятия (”она не хитрая, все готова раздать”) до полного неприятия (”она говорит, что не может жить без родины, а Аня еле вытащила ее из Парижа”).

Стоит обсудить с учащимися следующее утверждение . ««Вишневый сад» называли завещанием Чехова и сравнивали с китайскими шкатулками. И то и другое неактуально, поскольку не подлежит суду времени. Завещание всегда направлено в будущее, оно становится тем зеркалом, где отразится история».

Также попросить учащихся интропретировать следующее утверждение:

«Вишневый сад» приходит к нам в пору расцвета: своего и нашего. А ведь пьеса - об умирании: утонул маленький Гриша, забыты традиции и секрет вишневой наливки, распад поселился в имении. Время словно застыло, и погода сошла с ума, май и октябрь одинаково зимние. Но остановилось все лишь в этом кругу, а за чертой его время бежит все быстрее, действия накатывают волнами и накрывают героев с головой, бесшумно, но неотвратимо.

В отличие от остальных пьес Чехова, в «Вишневом саде» никто не хочет уезжать, даже Петя, замечающий все неприятное, счастлив именно здесь.

Внимание учеников было обращено на отношение Раневской, Гаева, Лопахина к саду. Это отношение существенно отличается в отдельных случаях. Отношение Раневской и Гаева к саду предельно опоэтизировано, в то время как Лопахин видит в нем лишь убыточное предприятие.

Также можно провести урок-диссуссия, изначально прочитав ученикам провокационный текст:

В чем смысл пьесы «Вишневый сад», если он вообще есть?»

Нужно ли сегодня изучать «Вишневый сад» в школе? Нет. \Потому что эта пьеса написана умирающим человеком. Потому что она появилась на сломе эпох и впоследствии была выдернута из ряда предшествующих садов, вырвана с корнем - и завяла в школьных учебниках, иллюстрацией к упадку дворянской культуры.

Вывернутая подчас наизнанку - она ломала комедию на страницах школьных сочинений. «В чем смысл финала? Образ Фирса как образ слуги в русской литературе. Почему Раневская не приняла предложение Лопахина?» Этот вопрос уже задавали. Почему она не пожелала. Последняя пьеса Бернарда Шоу, любившего фантазии в русском стиле.

Пьеса, которая на сцене волнует миллионы зрителей, не дает покоя легендарным режиссерам (каждый должен возделывать свой сад), убита школьным прочтением. Читать «Вишневый сад», зная, каким будет XX век. Тут-то и появляется трагедия. Слова Жоржа Баню вполне применимы к будущему пьесы - а сегодня уже истории, к сожалению продолжающейся - в образовании.

Классика отличается своей открытостью во времена и другие культуры. Разнообразные, подчас пугающе радикальные и противоречивые трактовки «Вишневого сада» лишь подтверждают его глубину. Но для многих школьников эта классика определяется градусом скуки и предсказуемости интерпретации. Вместо того, чтобы подготовить ребят к спектаклям по чеховским пьесам, изучение «Вишневого сада» оставляет ощущение пыли и обыденности, истеричности и смешных трепыханий из-за ерунды. Вырастая, поклонники американских писателей и театра абсурда не подозревают о сбывшейся фразе Мейерхольда из письма Чехову: И в драме Западу придется учиться у Вас.

Учитель может поделиться с учащимися своими раздумьями о той или иной стороне писательской индивидуальности Антона Павловича, о своих свежих впечатлениях от нового восприятия того или иного произведения Чехова, процитировать нужное письмо Чехова, вспомнить важное высказывание о Чехове, человеке и художнике, авторитетного мемуариста или критика, привести ценное мнение советского автора, свидетельствующее о том, как близок нам Чехов.

Такая атмосфера «взаимоувлеченной близости» создаст благоприятные условия для стимулирования большого интереса учащихся к предмету изучения, стремления поглубже проникнуть в сложный и тонкий мир творчества Чехова, попыток самостоятельными усилиями «открыть» для себя особенности писательского почерка Чехова в отдельных его произведениях, изучаемых в классе или прочитанных во внеурочное время по рекомендации учителя и по собственному выбору.

Интересной и полезной частью работы учащихся по изучению писательского облика Чехова и его художнического почерка может быть ознакомление с отдельными вопросами творческой лаборатории писателя и творческой истории отдельных, наиболее значительных произведений.

В богатом эпистолярном наследии Чехова мы можем найти много интересных высказываний писателя о внешних условиях и приемах его творческого труда.

Особенно большую ценность имеет для нас одно важное признание Чехова: «Я умею писать только по воспоминаниям и никогда не писал непосредственно с натуры. Мне нужно, чтобы память моя процедила сюжет и чтобы на ней осталось только то, что важно или типично».

Это - лаборатория писателя-реалиста, который, опираясь на жизненный материал, не копирует натуры, а перерабатывает жизненные впечатления в творческом сознании, в художественном мышлении и при помощи воображения создает образы и сюжеты, передающие существенные, типические стороны действительности.

Многое увиденное в жизни и чем-либо привлекшее внимание прочно оседало в удивительной памяти Чехова. Изучение творческой истории отдельных произведений писателя показало, что Чехов вводил в них запомнившиеся жизненные впечатления и детали, сохранявшиеся в его памяти в течение долгих лет.

Умение Чехова отбирать важный или типичный жизненный материал проявилось и в его замечательном искусстве детали. Творческая фантазия Чехова, его способность «домыслить» материал жизненных наблюдений проявились в мастерстве отбора выразительных деталей и наполнения этих деталей большим содержанием.

Весьма характерным для творческой практики Чехова является его признание: «Я занят, занят по горло: пишу и зачер киваю, пишу и зачеркиваю». Чехов, мастер лаконичного письма, как-то высказал такой афоризм: «Искусство писать состоит собственно не в искусстве писать, а в искусстве вычеркивать плохо написанное».

В одном письме Чехов очень удачно охарактеризовал свой лаконичный писательский почерк: «Умею говорить коротко о длинных предметах».

Одна из ярких особенностей Чехова-писателя состоит в том, что его художественный лаконизм в искусстве слова достиг апогея. На это обратил внимание М. Горький, сказавший, что Чехов как стилист - единственный из художников нового времени, в высокой степени усвоивший искусство писать так, чтобы «словам было тесно, мыслям просторно»[24,c.28].

Действительно, Чехов умел мастерски создавать небольшим количеством слов живые образы, отличающиеся большой обобщающей силой и пластической конкретностью.

Полезно обратить внимание учащихся IX класса (на уроках или в литературном кружке) на то, как работал Чехов над печатными редакциями своих произведений. Сопоставляя первоначальную и каноническую редакции того или иного произведения (варианты редакций некоторых произведений Чехова приводятся в примечаниях и комментариях к отдельным томам 20-томного собрания сочинений и писем Чехова), учащиеся убедятся в том, что эта работа дает важный материал для характеристики творческой манеры писателя, для понимания особенностей творческой лаборатории Чехова и его идейно-художественной эволюции.

Кроме того, эта работа будет ценным стилистическим упражнением для учащихся, помогающим совершенствовать свой стиль.

Заключение

Драма в системе литературы занимает особое положение, так как она одновременно и полноправный литературный род, и явление, закономерно принадлежащее театру. Драма как род обладает специфическим содержанием, сутью которого стало осознание противоречий действительности, и «прежде всего ее общественных противоречий через отношения людей и их индивидуальные судьбы»[6,c.6], В отличие от эпоса, в драме мы видим «подражание действию... посредством действия, а не рассказа»[4,c.10]. По точному и образному определению В. Г. Белинского, «драма представляет совершившееся событие как бы совершающимся в настоящем времени, перед глазами читателя или зрителя»[1, c.52].

Специфическими чертами драмы как рода являются отсутствие повествователя и резкое ослабление описательного элемента. Основа драмы - зримое действие, и это сказывается на особом соотношении в ней событийного движения и речей персонажей. Высказывания героев и расположение, соотношение частей - важнейшие способы раскрытия мысли автора. По отношению к ним другие способы выражения авторской позиции (перечень действующих лиц, ремарки, указания для постановщиков и актеров) играют подчиненную роль.

Пьеса изучалась в системе трех уроков. Этап предпонимания определялся эпиграфом “Уже май, цветут вишневые деревья…” Предпонимание пьесы невозможно без вхождения учащихся в основной мотив “Вишневого сада”, связанный с родством человека и природы, их взаимообусловленностью. Эта особенность реализуется в образе символе вишневого сада. Вишневый сад концентрирует в себе все художественные ходы произведения, его основную идею, настрой, систему образов, поэтому вишневый сад “контролировал” весь ход изучения.

В сознании учащихся должны были возникнуть два представления, связанные с основным мотивом. Первое - представление о вишневом саде, основанное на личном опыте, второе - художественно-образное представление о чеховском вишневом саде, создание которого невозможно без субъективных предпосылок.

Этап предпонимания начался с приема “сращение мотивов”, основанного на архетипе вишневого сада.

Учащиеся узнали предысторию создания пьесы. К.С. Станиславский вспоминал, что замысел “благоуханного произведения” возник у Чехова в 1900 г.: “В воображении Чехова стало рисоваться окно старого помещичьего дома, через которое лезли в комнату ветки деревьев. Потом они зацвели снежно-белым цветом. Затем в воображаемом Чеховым доме поселилась какая-то барыня… ”

Список использованной литературы

1. А.П. Чехов. Вишневый сад: анализ текста, основное содержание, сочинения. 3-е изд,, стереотип. М.: Дрофа, 2001.

2. Авилова Н.С. Лермонтов И Чехов: тема одиночества / Н. С. Авилова // Русский язык: изд. дом Первое сентября. - 2001.- N11. - С. 15.

3. Антипова А.М. Авторская позиция А.П.Чехова / А. М. Антипова // Русская словесность. - 2004. - № 5. - С. 31.

4. Архангельский А. Антон Павлович Чехов: Художественный мир писателя [главы из учебника] / А. Архангельский // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2001.- N37. - С. 5-12.

5. Афанасьев Э.С. "Вишневый сад" А.П. Чехова: ироническая комедия / Э.С.Афанасьев // Литература в школе. - 2001. - № 2. - С.13-19.

6. Афанасьев Э.С. Творчество А.П. Чехова: реабилитация повседневности / Э.С.Афанасьев // Литература в школе. - 2007. - № 3. - С.6-8.

7. Афанасьев Э.С. Толстой - Чехов: реализм классический и постклассический / Э. С. Афанасьев // Литература в школе. - 2009. - № 5. - С. 16-19.

8. Афанасьев Э.С. Человек и его роли в творчестве А.П.Чехова / Э. С. Афанасьев // Литература в школе. - 2010. - № 3. - С. 2-7.

9. Бушман Е. Мир дворянской усадьбы / Е. Бушман // Литература: изд. дом Первое сентября. - С. 252004.- N23.

10. Витанова Т.И. Письма Антона Павловича Чехова: 10 класс / Т. И. Витанова // Литература в школе. - 2008. - № 8. - С. 33-35.

11. Вишнякова Н. "Вишневый сад": в ожидании катарсиса / Н. Вишнякова // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2010. - № 1. - С. 32-33. Литература: изд. дом Первое сентября. - 2010. - № 1.

12. Владимиров С. Действие в драме - М.: Просвещение, 1972. - 127с.

13. Гитович И. Читаем Чехова / И. Гитович // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2007. - № 8. - С. 8-9.

14. Головачева А.Г. Чехов в постмодернистском контексте: "Вишневый сад" - "Скарпея Баскаковых" Б.Акунина / А. Г. Головачева // Литература в школе. - 2010. - № 8. - С. 5-8.

15. Голубков В.В. Методика преподавания литературы: Учебное пособие для студентов педагогических институтов. - М.: Просвещение, 1995 -647с.

16. Грачева И. Пьеса А.П.Чехова "Вишневый сад" и русская живопись / И. Грачева // Литература в школе. - 2000. - № 2. - С.26-33.

17. Грачева И.В. Символика имен в рассказе А.П. Чехова "Невеста" и в пьесе "Вишневый сад" / И.В. Грачева // Литература в школе. - 2004. - № 7. - С.18-20.

18. Грачева И.В. Человек и природа в пьесе А.П.Чехова "Вишневый сад" / И. В. Грачева // Литература в школе. - 2005. - № 10. - С. 18-21.

19. Гусарова К. Вишнёвый сад - образ, символ, персонаж: план-конспект сочинения / К. Гусарова //Литература - Первое сентября. - 2002. - № 12. - С.27.

20. Гутов А.Г. Можно ли сегодня полюбить Чехова? / А. Г. Гутов // Литература в школе. - 2010. - № 3. - С. 41-42.

21. Дмитренко С. [Как правильно произносить название пьесы Чехова «Вишнёвый сад» или «Ви`шневый сад»?] / С. Дмитренко // Литература - Первое сентября. - 2007. - № 8.

22. Дмитриева Н. Долговечность Чехова / Н. Дмитриева // Литература - Первое сентября. - 2004. - № 28.

23. Зепалова Т.С. За творческое изучение литературы. - М.: просвещение, 1968. -171с.

24. Карасик Л.А. Красота спасет мир: размышляя над "Вишневым садом" А.П.Чехова / Л. А. Карасик // Литература в школе. - 2004. - № 7. - С.28-29.

25. Карягин А.А. драма, как эстетическая проблема. - М.: Просвещение, 1974. - 520с.

26. Килина В.А. Два урока о тонкости нашей души / В. А. Килина // Открытая школа. - 2008. - № 3. - С. 55-57.

27. Киреев.Р. Чехов. Театр и лавка / Р. Киреев // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2000.- N41. - С. 4.

28. Корст Н.О. Анализ драматического произведения // Преподавание литературы в старших классах: Сб. статей. - М.: Просвещение, 1983. - С.172-176.

29. Корчагина Л. Образ врача и человека в творчестве А.П.Чехова / Л. Корчагина // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2004. - № 27-28. - С. 16.

30. Кошелев В. Мифология "сада" в последней комедии Чехова / В. Кошелев// Литература: изд. дом Первое сентября. - 2003.- N27-28. - С. 20.

31. Крамарь Е. Жизнь и творчество А.П. Чехова: [методическая разработка обобщающего урока литературы в 5-м классе с использованием игровой формы] / Е. Крамарь // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2004. №27-28. - С. 23.

32. Ксенофонтов И.В. Изучение прозы А.П.Чехова: 10 класс / И. В. Ксенофонтов// Литература в школе. - 2007. - № 12. - С. 25-29.

33. Лазарева М. "Раю мой, раю...": к вопросу об изучении пьесы А.П.Чехова "Вишневый сад" / М. Лазарева // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2007. - № 8. - С. 26-28.

34. Летняя школа "Читаем Чехова" // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2006. - N 19. - С. 3 .

35. Медведев В.П. Пьесы А.Н.Островского в школьном изучении. - М.: Просвещение, 1971.- 144с.

36. Методика преподавания литературы: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности №2101 «Рус. яз. и литература» / Под ред. З.Я. Рез - М.: Просвещение, 1977 - С.230-243.

37. Методика преподавания литературы: Учебник для студ. пед. вузов / Под ред. О.Ю. Богдановой. - М.: Издательский центр «Академия», 1999. - С. 166-176.

38. Москалюк В. Что значит быть счастливым?: диспут по произведениям А.П. Чехова, И.А. Бунина, А.И. Куприна / В. Москалюк // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2007. - № 12. - С. 16-17.

39. Николина Н.А. Мир запахов в художественной прозе А.П.Чехова / Н. А. Николина// Русский язык в школе. 2004. № 3. - - С. 68.

40. Никольский В.А. Методика преподавания литературы в средней школе: Учеб. пособие для студентов пед.ин-тов. - М.: Просещение, 1971. - С.162-165

41. Овчинникова А.В. Урок-диалог по пьесе А.П.Чехова "Вишневый сад" / А.В. Овчинникова // Уроки литературы (приложение к журналу "Литература в школе"). - 2007. - № 10. - С.7-10.

42. Подольская О. Проблема комического: [почему Чехов назвал свою пьесу «Вишнёвый сад» комедией?] / О. Подольская // Литература - Первое сентября. - 1999. - № 40.

43. Полоцкая Э.А. Вишневый или вишневый? :о названии последней пьесы Чехова / Э. А. Полоцкая// Русский язык: изд. дом Первое сентября. - 2003.- N16. - С. 15.

44. Полоцкая Э.А. Пьесы Чехова на рубеже XX-XXI веков / Э. А. Полоцкая // Русская словесность. - 2006. - № 8. - С. 2-8.

45. Попов А. Спектакль и режиссер. - М.: Просвещение, 1961. - С.15

46. Практикум по методике преподавания литературы: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред.О..Ю Богдановой. - М.: Издательский центр «Академия», 1999. - С.82-88.

47. Ранчин А. Вишневый лес: А.Н.Островский и А.П.Чехов / А. Ранчин // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2003.- N27-28. - С. 18.

48. Роговер Е.С."Вишневый сад" А.П.Чехова: преемственность и новаторство / Е. С. Роговер // Литература в школе. - 2008. - № 8. - С. 15-20.

49. Сашина Р. Женщины в творчестве Чехова / Р. Сашина // Искусство: изд. дом Первое сентября. - 2001.- N14. - С. 9-10.

50. Скатов Н.Н. Нужен Чехов... / Н.Н. Скатов // Литература в школе. - 2004. - № 7. - С.2-5.

51. Сухих, И. Жанр: смех и слезы: [вопросы жанра, символические моменты, способы создания "драмы настроения" в пьесе "Вишневый сад"] / И. Сухих // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2007. - № 8. - С. 22-25. Литература - Первое сентября. - 2007. - № 8.

52. Темы по произведениям А.П.Чехова // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2004. - № 9. - С. 41.

53. Федорова А.С. Проблема человека в творчестве Чехова / А. С. Федорова // Школа. - 2004. - № 1. - С. 19-20.

54. Чекмарева Н.А. К юбилею А.П.Чехова: рукотворный вишневый сад / Н. А. Чекмарева // Школа и производство. - 2010. - № 4. - С. 52-53.

55. Чернова И.И. Сценическая интерпретация драматической коллизии "Раневкая - Лопахин" в пьесе А.П. Чехова "Вишневый сад" / И.И. Чернова // Литература в школе. - 2004. - № 10. - С.21-23.

56. Чехов сегодня и всегда // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2007. - № 8. - С. 2-3.

57. Чеховедение - XXI // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2007. - № 8. - С. 6-7.

58. Шапиро Н. Второстепенные герои "Вишневого сада" / Н. Шапиро // Литература: изд. дом Первое сентября. - 2010. - № 1. - С. 29-31.

59. Шарко П.П. Применение технологии критического мышления через чтение и письмо на уроках литературы / П. П. Шарко // Мастер-класс (приложение к журналу Методист). - 2008. - № 7. - С. 45-50.

60. Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • История создания пьесы А.П. Чехова "Вишневый сад", главные особенности произведения. Идейные, жанровые и композиционные особенности пьесы "Вишневый сад". Общая характеристика образов главных героев произведения: Лопахина, Раневской, Гаева и Ани.

    реферат [74,4 K], добавлен 09.04.2015

  • Основные отличия чеховской драмы от произведений "дочеховского" периода. Событие в чеховской драме, "незавершенность" финала, система изображения персонажей. Анализ пьесы "Вишневый сад": история создания, внешний и внутренний сюжет, психология образов.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 21.01.2014

  • Изучение драматических произведений. Специфика драмы. Анализ драмы. Специфика изучения пьесы А.Н. Островского. Методические исследования о преподавании пьесы. Тематическое планирование по пьесе. Конспекты уроков по изучению произведения.

    курсовая работа [57,5 K], добавлен 19.01.2007

  • Своеобразие усадебной жизни и особенности изображения русской природы в пьесах А. Чехова "Три сестры", "Вишневый сад", "Дядя Ваня", "Чайка". Методические рекомендации по изучению образа русской усадьбы в пьесах Чехова на уроках литературы в школе.

    дипломная работа [113,1 K], добавлен 01.02.2011

  • История становления и развития японской литературы. Особенности творчества А.П. Чехова и раскрытие природы интереса японцев к его произведениям. Раскрытие сюжета пьесы "Вишнёвый сад" в России и Японии. Отражение Чехова в японском искусстве и литературе.

    курсовая работа [83,4 K], добавлен 03.12.2015

  • Пьеса "Вишнёвый сад" - вершинное произведение Чехова, размышления драматурга о России, судьбе дворянского класса. Замысел пьесы, формирование сюжета, краткая хронология создания. Символика заглавия, построение композиции, сюжетные взаимоотношения образов.

    презентация [5,3 M], добавлен 11.06.2014

  • "Чайка" выдающегося русского писателя А.П. Чехова - первая пьеса новой русской драматургии. Художественное своеобразие драматургии пьесы. Противоречия и конфликты пьесы, их своеобразие. Отсутствие антагонистической борьбы между персонажами пьесы.

    реферат [227,5 K], добавлен 11.08.2016

  • Введение в понятие "подводные течения" на примере пьесы "Вишнёвый сад". Особенность языка Чехова в ремарках. Чеховские монологи, паузы в пьесах Чехова. Предваряющие (препозитивные) ремарки Чехова по Т.Г. Ивлевой. Влияние зарубежных драматургов на Чехова.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 12.06.2014

  • Изучение драматических произведений. Специфика драмы. Анализ драмы. Вопросы теории литературы. Специфика изучения пьесы А.Н. Островского. Методические исследования о преподавании пьесы "Гроза". Конспекты уроков по изучению пьесы "Гроза".

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 04.12.2006

  • Новаторство Чехова-драматурга. Особое место категории времени в драматургических конфликтах. Единство трагического и комического в произведениях. Передача смысловых оттенков диалогов действующих лиц пьесы с помощью ремарок. Символика "Вишневого сада".

    реферат [22,8 K], добавлен 11.01.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.