Сопоставительный анализ межкультурных особенностей хеджирования в англоязычном академическом дискурсе

Рассмотрение стратегий непрямой коммуникации, используемых учеными из Великобритании, США, Китая, Индии и Турции в материалах международных научных конференций. Базис для изучения универсальности vs культуроспецифичности академического английского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.03.2024
Размер файла 75,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

32. Hultgren A.K. English as the language of academic publication: On equity, disadvantage, and «non-nativeness» as a red herring // Publications. 2019. Vol. 7. No. 2. P. 1-13.

33. Hyland K. Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1998. 307 p.

34. Hyland K., Jiang K. Academic discourse and global publishing. London: Routledge, 2019. 263 p.

35. Kachru Y. Writers in Hindi and English / A. Purves (Ed.) Writing across languages and cultures: Issues in contrastive rhetoric. London: Routledge, 1988. P. 109-137.

36. Lakoff G. Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts // Contemporary Research in Philosophical Logic and Linguistic Semantics. London: Routledge, 1975. P. 221-271.

37. Lewin B.A. Hedging: An exploratory study of authors' and readers' identification of `toning down' in scientific texts // Journal of English for Academic Purposes. 2005. Vol. 4. P. 163-178.

38. Lillis T., Curry M.J. Academic writing in a global context: The politics and practices of publishing in English. London: Routledge, 2010. 318 p.

39. Luo N., Hyland K. `I won't publish in Chinese now': Publishing, translation and the non-English speaking academic // Journal of English for Academic Purposes. 2019. Vol. 39. P. 37-47.

40. Mu C. Understanding Chinese multilingual scholars' experiences of writing and publishing in English: A social-cognitive perspective. Stuttgart: Springer, 2020. 207 p.

41. Noroozi O., Sahin I. Proceedings of International Conference on Humanities, Social and Education Sciences. ISTES Organization, 2022. URL: https://www.istes.org/ (accessed 12.03.2023).

42. O'Keeffe A. Clancy B. Politeness / Introducing Pragmatics in Use. New York: Routledge, 2019. P. 98-123.

43. Perrault S.T. The evolution of author functions in scientific communication / C. Hanganu-Bresch, M.J. Zerbe, G Cutrufello, S.M. Maci (Eds) The Routledge handbook of scientific communication. London, NY: Routledge, 2022. P. 26-57.

44. Sa'addeddin M.A. Text development and Arabic- English negative interference // Applied Linguistics. 1989. Vol. 10(1). P. 36-51.

45. Scollon, R., Scollon, S.W., Jones R.H. Intercultural Communication: A Discourse Approach Somerset. United States: John Wiley & Sons, Incorporated, 2012. 286 p.

46. Thripp R., Sahin I. Proceedings of International Conference on Humanities, Social and Education Sciences. ISTES Organization, 2020. Vol. 1. 103 p. URL: https://www.istes.org/ (accessed 12.03.2023).

47. Thripp R., Sahin I. Proceedings of International Conference on Humanities, Social and Education Sciences. ISTES Organization, 2021. URL: https://www.istes.org/ (accessed 12.03.2023).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.