Епістолярний ідіолект Лесі Українки в інтер'єрі родинної комунікації: уліта
Розгляд домінувальних розрізнювальних ознак родинної комунікації Косачів на матеріалі епістолярних текстів, аналіз особливої стильової тональності їхнього листування. Особливості мотивації, функціонування, типові контексти вживання лексеми уліта.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 20.05.2022 |
Размер файла | 92,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
21. Словник української мови, за ред. І. К. Білодіда. В 11 т. Київ: Наукова думка, 1970-1980.
22. Спогади про Лесю Українку, автор проекту та відповідальний редактор Т. Скрипка. У 2 т. Нью-Йорк-Київ: Темпора, 2016-2017.
23. Ставицька, Леся. «Про термін ідіолект». Українська мова, №4, 2009, с. 3-17.
24. Українка, Леся. Зібрання творів. В 12 т. Київ: Наукова думка, 1975-1979.
25. Українка, Леся. Листи: 1876-1897, упоряд. Прокіп (Савчук) В. А. Київ: Комора, 2016.
26. Українка, Леся. Листи: 1898-1902, упоряд. Прокіп (Савчук) В. А. Київ: Комора, 2017.
27. Українка, Леся. Листи: 1903-1913, упоряд. Прокіп (Савчук) В. А. Київ: Комора, 2018.
References
1. Bohdan, Svitlana. “Occasional Nominations of the Nominative Field Child in Lesya Ukrainka's Epistolary Texts”. Linguostylistic Studies, no. 3, 2015, pp. 6-36.
2. Boiko, Nadiia, and Kotkova, Liudmyla. Ekspresyvnyi potentsial idiolektu Volodymyra Vynnychenka: leksychni ta frazeolohichni skladnyky. Nizhyn, 2017.
3. Vlacenko, Valentyna. “Personality of Lesia Ukrainka in Epistolary Discourse”. Scientific Notes of the Taurida National V. I. Vernadsky University. Series: Philology. Social Communications, vol. 25 (64), no. 1, part 2, 2012, pp. 349-54.
4. Hlibchuk, Nataliia. “Paraskoviya Pavliuk's Idiolect Through the Prism of Dialect Texts”. Dialekty v synkhronii ta diakhronii: tekst yak dzherelo linhvistychnykh studii. Kyiv, 2015, pp. 60-74.
5. Hlukhovtseva, Kateryna. "Discursitive of dialect speaker personality”. Science and Education a New Dimension. Philology, III(11), iss. 56, pp. 48-51.
6. Hnatiuk, Lidiia. Movnyi fenomen Hryhoriia Skovorody v konteksti staroukrainskoi knyzhnoi tradytsii. Kyiv: Vydavnycho-polihrafichnyi tsentr “Kyivskyi universytet”, 2010.
7. Holikova, Nataliia. Mova khudozhnoi prozy Pavla Zahrebelnoho: vid slova do kontseptu. Dnipro, 2018.
8. Holoborodko, Kostiantyn. Idiostyl Oleksandra Olesia: linhvokohnityvna interpretatsiia. Kharkiv: Kharkivske istoryko-filolohichne tovarystvo, 2010.
9. Goloyukh, Larysa. “Lesya Ukrainka's Idiolect in the History of the Ukrainian Literary Language”. Linguostylistic Studies, iss.12, 2020, pp.28-36.
10. Hrabovych, Hryhorii. «Kobzar. Kameniar. Dochka Prometeia». Krytyka, no. 12, 1999, pp. 16-9.
11. Danylyuk, Nina. “Words With Stylistic Meaning in the Collection of Poetry “Na Krylah Pisen (On the Wings of Songs)” by Lesya Ukrainka (1893)”. Linguostylistic Studies, iss. 1, 2014, pp. 70-9.
12. Yermolenko, Svitlana, Bybyk Svitlana, and Todor, Olena. Ukrainska mova. Korotkyi tlumachnyi slovnyk linhvistychnykh terminiv. Kyiv: Lybid, 2001.
13. Kosach-Kryvyniuk, Olha. Lesia Ukrainka. Khronolohiia zhyttia i tvorchosty. Lutsk: Volynska oblasna drukarnia, 2006.
14. Kosach, Mykhailo. Tvory. Pereklady. Lysty. Zapysy kobzarskykh dum, edited by L. Miroshnychenko. Kyiv: Vydavnychyi Dim “KOMORA”, 2018.
15. Kotsiubynska, Mykhailyna. Zafiksovane i netlinne. Kyiv: Dukh i litera, 2001.
16. Kotsiubynska, Mykhailyna. Lysty i liudy. Rozdumy pro epistoliarnu tvorchist. Kyiv: DUKh i LITERA, 2009.
17. “Lysty tak dovho ydut...": znadoby arkhivu Lesi Ukrainky v Slovianskii bibliotetsi u Prazi, edited by S. Kocherha. Kyiv: Prosvita, 2003.
18. Matsko, Lyubov, and Sydorenko, Olesya. “The Linguistic View on World Language Lesya Ukrainka's”. LinguostylisticStudies, iss. 1, 2014, pp. 135-45.
19. Slovar ukrainskoi movy, edited by B. D. Hrinchenko. 4 vols. Kyiv, 1907-1909.
20. Slovnyk ukrainskoi movy, edited by I. K. Bilodid. 11 vols. Kyiv: Naukova dumka, 1970-1980.
21. Spohady pro Lesiu Ukrainku, edited by T. Skrypka. 2 vols. Niu-York-Kyiv: Tempora, 20162017.
22. Stavytska, Lesia. “Pro termin idiolekt”. Ukrainska mova, no. 4, 2009, pp. 3-17.
23. Ukrainka, Lesia. Zibrannia tvoriv. 12 vols. Kyiv: Naukova dumka, 1975-1979.
24. Ukrainka, Lesia. Lysty: 1876-1897, edited by V. A. Prokip (Savchuk). Kyiv: Komora, 2016.
25. Ukrainka, Lesia. Lysty: 1898-1902, edited by V. A. Prokip (Savchuk). Kyiv: Komora, 2017.
26. Ukrainka, Lesia. Lysty: 1903-1913, edited by V. A. Prokip (Savchuk). Kyiv: Komora, 2018.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Теорія мовної комунікації як наука і навчальна дисципліна. Теорія комунікації як методологічна основа для вивчення мовної комунікації. Теорія мовної комунікації у системі мовознавчих наук. Формулювання законів організації мовного коду в комунікації.
лекция [52,2 K], добавлен 23.03.2014Загальна характеристика та жанрова специфіка англомовних економічних текстів. Аналіз навчальних економічних текстів і текстів спеціальної економічної комунікації, які використовуються при навчанні студентів, лексичні, граматичні, стилістичні особливості.
статья [29,5 K], добавлен 27.08.2017Одоративна лексика як складова частина сенсорної лексики. Її засоби художнього образу, багатство асоціативних образів, уявлень, форм вираження. Класифікація одоративної лексики, застосування у художньому мовленні (на матеріалі поезії Лесі Українки).
курсовая работа [46,6 K], добавлен 27.03.2012Сутність бажальності як суб’єктивно-модального значення, виявлення їх основних засобів вираження та семантичних різновидів оптативного значення. Роль мовних засобів у формуванні окремих бажальних значень, їх реалізація у синтаксисі творів Лесі Українки.
курсовая работа [30,4 K], добавлен 23.04.2011Метод виділення епоніма-терміна. Параметри наукового тексту, як засобу міжкультурної комунікації у сфері науки. Лексичні особливості англійських науково-технічних текстів. Переклад епонімів на прикладі медичних текстів іноземних компаній British Medicine.
курсовая работа [86,0 K], добавлен 17.01.2011Лінгвокогнітивний механізм сприйняття британського менталітету засобами гумору в текстовій комунікації. Лінгвістичний аналіз та засоби мовного втілення гумору. Структурно-семантичний аспект та особливості перекладу британських гумористичних текстів.
дипломная работа [1,5 M], добавлен 14.07.2016Визначення статусу артикля в сучасній англійській мові. Артикль, як службове слово, його роль в граматиці тексту та специфіка функціонування в публіцистичному стилі. Правила вживання означеного, неозначеного артикля з власними назвами та його відсутність.
дипломная работа [110,3 K], добавлен 16.06.2011З'ясування основ стилістичного аспекту розшарування лексики в українській мові. Дослідження наявності маркованої лексики в драмі Лесі Українки "Лісова пісня". Аналіз окремих маркованих слів, їх естетичного аспекту та функціонального призначення.
курсовая работа [43,6 K], добавлен 30.09.2015Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шляхи перекладу англійської юридичної термінології українською мовою. Труднощі відтворення у перекладі складних термінів-словосполучень.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 21.06.2013Розгляд фонових знань необхідних для перекладу текстів в галузі психології. Ознайомлення з положеннями перекладу та визначення особливостей перекладу текстів науково-технічної літератури. Систематизація і класифікація труднощів з метою їхнього подолання.
курсовая работа [67,5 K], добавлен 26.02.2012