Лингвокультурные (не)совпадения, или Sui Mei Travels about the Soviet Union

Анализ тенденций развития общества, сказавшихся на эволюции подхода к преподаванию. Особенности языков, ориентированных на создание собственной терминологии. Способы восстановления аналога русского диалекта английского языка послевоенной советской эпохи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.08.2021
Размер файла 96,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Сейчас трудно предвидеть, в каком направлении пойдет процесс обогащения словаря современного русского языка. Не исключено, что возобладает тенденция к размежеванию абсолютных синонимов и заимствованные слова на законных основаниях войдут в язык, приобретя новые оттенки значений или даже обретя новые значения. Со временем может оказаться, что топовые новости -- не совсем то же, что главные, а фаворитное блюдо чем-то отличается от любимой еды. Может быть, менее пугающим станет даже трейлер российского хоррора.

Возможно и иное развитие -- в каком-то смысле самое реалистическое -- на прямую зависящее от состояния общества, его институтов, экономики, уровня развития науки, технической оснащенности, то есть всего того, что определяет его самодостаточность, обеспечивая равноценный обмен с окружающим миром идеями и понятиями, а вместе с ними -- словами, освоение которых не в последнюю очередь определяется отношением этого общества к образованию, а значит, и его способности противостоять языковой стихии.

Словари

1. Абрам, Зильперт 1938 -- Абрам С., Зильперт Ф. Русско-английский словарь. Перераб. М. В. Рейсгоф. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1938. 214 с.

2. Гальперин 1972 -- Большой англо-русский словарь. Гальперин И. Р. (общ. рук.). Т. 2. М.: Советская энциклопедия, 1972. 863 с.

3. Зарецкая 1938 -- Зарецкая Р. А. Англо-русский словарь [типа Лилипут]. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1938. 543 с.

4. Зильперт, Абрам 1938 -- Зильперт Ф., Абрам С. Англо-русский словарь. Перераб. Р. А. Зарецкой. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1938. 280 с.

5. Каленчук и др. 2012 -- Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический сло варь русского языка. М.: Аст-Пресс Книга, 2012. 1001 с.

Источники и справочные материалы

1. Книга памяти -- Жертвы политического террора в СССР. База данных. Книга памяти Иркутской обл. Зильперт Ф. Н. https://ru.openlist.wiki/%D0%97%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BF%D0% B5%D1%80%D1%82_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%BF_%D0%9D%D0%B8 %D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87_(1895) (дата обраще ния: 24.05.2020).

2. Лебедев 2010 -- Лебедев Я. Я. Навальных дел мастер. Капитан Клуб. 2010. № 1 (61): 86-87.

3. Либерман 2012 -- Либерман А. Отец и сын (рукопись). 2012. 70 с.

4. Нагибин 1996 -- Нагибин Ю. Дневник. М.: Книжный сад, 1996. 698 с.

5. НКРЯ -- Национальный корпус русского языка. https://yandex.ru/search/?clid=2186617&text=%D0%B A%D0%BE%D1%80%D0%BF%D1%83%D1%81%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA %D0%BE%D0%B3%D0%BE&lr=2&redircnt=1592999651.1 (дата обращения: 24.05.2020).

6. Ясенский 1957 -- Ясенский Б. Человек меняет кожу. Роман. В кн.: Ясенский Б. Избранные произведе ния в двух томах. Т 2. М.: Гос. изд-во худ. лит., 1957. 483 с.

7. Учебники и учебные материалы

8. Абрам, Зильперт 1929 -- New technical inventions. Современные достижения промышленности и тех ники в Америке и Англии: Пособие по изучению англ. яз. с технич. уклоном. Абрам С., Зиль перт Ф. (ред.). М: Центр. изд-во народов СССР, 1929. 131 с.

9. Абрам, Зильперт 1931 -- Абрам С., Зильперт Ф. A practical guide to English grammar: Краткая англий ская грамматика с упражнениями. A. Wicksteed (ред.). М.: Центриздат, 1931. 144 с.

10. Абрам, Зильперт 1933а -- Абрам С., Зильперт Ф. Новый учебник английского языка для взрослых. М.; Л.: Изд-во иностр. рабочих в СССР, 1933. 292 с.

11. Абрам, Зильперт 1933б -- Абрам С., Зильперт Ф. Англо-русский разговорник для иностранцев. Мoscow: Mezhdunarodnaya kniga, 1933. 90 с.

12. Абрам, Зильперт 1934 -- Абрам С., Зильперт Ф. Вузовец. Учебник английского языка. М.; Л.: Гос. тех.-теор. изд-во, 1934. 278 с.

13. Бонк и др. 1960 -- Бонк Н. А., Котий Г. А., Лукьянова Н. А. Учебник английского языка. Ч. I. М.: Внеш- торгиздат, 1960. 545 с.

14. Бонк и др. 2001 -- Бонк Н. А., Котий Г. А., Лукьянова Н. А. Учебник английского языка. Ч. I. М.: ГИС, 2001. 637 с.

15. Бонк и др. 2015 -- Бонк Н. А., Котий Г. А., Лукьянова Н. А., Памухина Л. Г. Учебник английского языка. Ч. I. М.: Эксмо. 639 с.

16. Буштуева 1934 -- Буштуева Е. Ф. English. Учебник английского языка для начальной школы. М.; Л.: Гос. учеб.-пед. изд-во, 1934. 89 с.

17. Валишевская 1929 -- Валишевская Е. Н. Рабочая книга по английскому языку. С прилож. краткой истории языка, грамматики и постатейного словаря. М.; Л.: Гос. изд-во, 1929. 211 с.

18. Валишевская 1932 -- Валишевская Е. Н. Учебник английского языка. Для высш. учеб. заведений. М.; Л.: Гос. соц. эконом. изд-во, 1932. 180 с.

19. Гаррис, Смоллер 1928 -- Гаррис Г. Ф., Смоллер Ф. А. Учебник английского языка для школ и самооб разования. Ч. I. Владивосток: Владивосток. пром.-экон. техникум, 1928. 134 с.

20. Гундризер 1972 -- Гундризер В. Р. Учебник английского языка для технических вузов. М.: Высшая школа, 1972. 318 c.

21. Забельшинский 1931 -- Забельшинский И. Иностранные языки в массы. М.: Гос. учеб.-педагог. изд- во, 1931. 16 с.

22. Изучайте языки 1926 -- Изучайте немецкий и английский языки. М.: Центр. изд-во народов СССР, 1926. 32 с.

23. Килочицкая 1937 -- Килочицкая Л. И. English. Английский язык. Учебник для средней школы. 5-е изд. М.: Гос. учеб.-пед. изд-во, 1937. 152 с.

24. Матюшкин-Герке, Розенблит 1931 -- Матюшкин-Герке [А. И.], Розенблит. Изучайте иностранные языки. М.; Л.: Молодая гвардия, 1931. 64 с.

25. Скотт, Брей 1918 -- Скотт В. В., Брей Ф. В. Практический английский учебник. 9-е изд. Репринт с изд. 8 (1902-1909). СПб: Тип. Тренке и Фюсно, 1918. 302 с.

26. Труевцева, Кац 1969 -- Труевцева Т. И., Кац Г. И. Пособие по английскому разговорному языку. М.: Высшая школа, 1965. 347 с.

27. Begynderdansk 1991 -- Begynderdansk 1. Tekst- og 0vebog for udlxndinge. Arhus: Sprogcentresforlag, 1993. 132 c.

28. Eckersley 1967 -- Eckersley C. E. Essential English for Foreign Students. Book 1-4. Sofia: Foreign Language Press, 1967.

29. Manne, Nilsen 1993 -- Manne G., Nilsen G. K. Ny i Norge. Fag og Kultur, Forlaget, 1993. 248 s.

30. Pescher ter Meer, Fontein 1979 -- Pescher ter Meer A., Fontein A. M. Kursus Nederlandse taal voor gebruik in het taalpraktikum. Utrecht: Stichting Nederlands centrum buitenlanders, 1979. 224 p.

31. Thompson 1929 -- Thompson J. (ed.). English. Published by several teachers under the direction of John Thompson, Associate of the British Academy of Sciences. Ленинград: Academy of Foreign Languages, 1929. 127 p.

32. Wicksteed, Settington 1928 -- Wicksteed A., Settington N. English. Рабочая книга по английскому языку. Ленинград, 1929. 127 p.

Литература

1. Блюм 2009 -- Блюм А. В. От неолита до Главлита. Достопамятные и занимательные эпизоды из истории российской цензуры от Петра Великого до наших дней. Собраны по архивам и ли тературным источникам. СПб.: Искусство России; Изд-во им. Н. И. Новикова, 2009. 272 с.

2. Вербицкая, Клейнер 2014 -- Вербицкая Л. А., Клейнер Ю. А. Акцентные дублеты: система и норма. В сб.: Проблемы фонетики. VI. К 85-летию Леонида Леонидовича Касаткина. М. Л. Каленчук и др. (ред.). 2014. С. 151-156.

3. Зиндер 1960 -- Зиндер Л. Р. Общая фонетика. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1960. 336 с.

4. Касевич 1977 -- Касевич В. Б. Элементы общей лингвистики. М.: Наука, 1977. 176 с.

5. Клейнер 1999 -- Клейнер Ю. А. Здесь говорят по-русски (комментарий к комментарию). Нева. 1999, (8): 197-204.

6. Рабинович 1989 -- Рабинович Е. Г. Об одном из предполагаемых источников «чукотской серии». В кн.: Жанры словесного текста. Анекдот. Таллин: Таллин. пед. ин-т им. Э. Вильде, 1989. С. 100-103.

7. Светозарова 2019 -- Светозарова Н. Д. Из истории отечественного языкознания: жизнь и труды С. К. Боянуса. Русская речь. 2019, (2): 119-128.

References

язык диалект советский

1. Блюм 2009 -- Blium А. В. From the Neolith to Glavlit. Memorial and amusing episodes from the history of Russian censorship from Peter the Great to our day. Collected in archives and literary sources. St. Peters burg: Iskusstvo Rossii; N. I. Novikov Publ., 2009. 272 p. (In Russian)

2. Вербицкая, Клейнер 2014 -- Verbitskaya L. A., Kleiner Yu. A. Accentual doublets (system and norm). Problemy fonetiki. VI. K 85-letiiu Leonida Leonidovicha Kasatkina. M. L. Kalenchuk et al. (eds). 2014. P. 151-156. (In Russian)

3. Зиндер 1960 -- Zinder L. R. General phonetics. Leningrad: Leningrad University Press, 1960. 336 p. (In Russian)

4. Касевич 1977 -- Kasevich V B. Elements of general linguistics. Moscow: Nauka Publ., 1977. 176 p. (In Rus sian)

5. Клейнер 1999 -- Kleiner Yu. A. `We speak Russian' (a comment on a commentary). Neva. 1999, (8): 197 204. (In Russian)

6. Рабинович 1989 -- Rabinovich E. G. A possible source of the “Chukchi Jokes” series. In: Zhanry slovesnogo teksta. Anekdot. Tallinn: Tallinnskii pedagogicheskii institut imeni E. Vilde, 1989. P. 100-103. (In Rus sian)

7. Светозарова 2019 -- Svetozarova N. On the History of Russian Linguistics: the Life and the Work of Simon Boyanus. Russkaia rech'. 2019, (2): 119-128. (In Russian)

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Этимологический анализ как важная составляющая изучения специальных лексем. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.

    диссертация [509,9 K], добавлен 01.04.2011

  • История развития английского языка с давних времен до современности. Иностранные элементы в древнеанглийском наречии, скандинавское влияние в среднеанглийском его варианте. Возникновение и развитие русского языка. Анализ сходства лексики двух языков.

    научная работа [515,8 K], добавлен 23.03.2013

  • Стилистические особенности неологизмов советской эпохи. Использование лексических неологизмов в СМИ. Развитие советского "политического" языка. Специфика языка советского типа. Формы проявления стилистической либерализации русского языка советской эпохи.

    курсовая работа [52,4 K], добавлен 17.04.2011

  • Терминология и лексическая система языка, содержание понятия "юридический термин": классификация; изучение эволюции на примере английского и русского языков. Сравнительный анализ текстов законов, кодексов; исторические предпосылки юридической лексики.

    дипломная работа [82,8 K], добавлен 13.03.2011

  • Направления исследования наиболее интересных моментов процесса словотворчества в разных социокультурных слоях общества (на материале английского и русского языков). Возможности народной этимологии в качестве источника пополнения словарного состава языка.

    реферат [48,3 K], добавлен 01.05.2013

  • Грамматические средства английского и русского языков. Понятие перфектности и перфектов как временной категории. Способы передачи английского перфекта в художественной литературе. Особенности перевода глагольных форм с английского языка на русский.

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 18.09.2015

  • Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

    реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014

  • Понятие "термин" и "терминосистема". Способы терминообразования в английском и русском языках: линейные и нелинейные модели. Заимствования в терминологии этих языков. Классификация терминов по содержанию, объекту названия, авторству, формальной структуре.

    дипломная работа [112,3 K], добавлен 26.04.2012

  • Системные особенности английского языка и случаи расхождения с русским. Особенности языков аналитического строя. Конструкции с формальным подлежащим, страдательные конструкции, стремление к лаконизму и конверсия. Олицетворение неживых предметов.

    презентация [732,3 K], добавлен 04.03.2010

  • История развития и характеристика баварского диалекта, его разделение на три языковые группы. Анализ фонетических, фонологических, морфологических, синтаксических и лексических особенностей диалекта, отличающих его от немецкого литературного языка.

    реферат [490,9 K], добавлен 06.07.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.