Сборник поучений "Ключ разума" из фондов Национального музея Тувы

Введение в научный оборот текста ойратской рукописи "Ключ разума" - оригинального сочинения старописьменной монгольской литературы жанра поучений или наставлений (сургалов). Нравоучительные сюжеты известного в буддийском мире сборника наставлений.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 17.03.2021
Размер файла 375,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Ramstedt, G. I. (1908) Sravnitel'naia fonetika mongol'skogo pis'mennogo iazyka i khalkhasko-urginskogogovora [Comparative phonetics of the Mongolian written language and Khalkha-Urgin dialect]. St. Petersburg, Tipografiia Imperatorskoi akademii nauk. 66 p. (In Russ.).

Sazykin, A. G. (1986) Mongol'skie rukopisi i ksilografy, postupivshie v Aziatskii muzei Rossiiskoi akademii nauk ot B. Ia. Vladimirtsova [Mongolian manuscripts and woodcuts, obtained by the Asiatic Museum of the Russian Academy of Sciences from B. Ya. Vladimirtsov]. In: Mongolica-I. In memory of academician B. Ya. Vladi- mirtsov (1884-1931). Moscow, Nauka Publ. 303 p. Pp. 265-297. (In Russ.).

Sazykin, A. G. (1988) Katalog mongol'skikh rukopisei i ksilografov Instituta Vostokovedeniia AN SSSR [Catalog of Mongolian manuscripts and woodcuts of the Institute of Oriental Studies of the USSR Academy of Sciences]. Moscow, Nauka Publ. Vol. I. 507 s. (In Russ.).

Sazykin, A. G. (1992) Sobranie mongol'skikh rukopisei i ksilografov iz fondov Tuvinskogo respublikansk- ogo kraevedcheskogo muzeia im. 60 bogatyrei (Kyzyl) [A collection of the Mongol manuscripts and xylographs preserved in the funds of the Aldan-Maadyr National Museum of Tuva (Kyzyl)]. In: Tiurkskie i mongol'skie pis'mennye pamiatniki. Tekstologicheskie i kul'turovedcheskie aspekty issledovaniia [Turkic and Mongolian written monuments: Textual and cultural aspects]: a collection of papers. Moscow, Nauka, Vostochnaia literatura Publ. 162 p. Pp. 45-58. (In Russ.).

Iakhontova, N. S. (1992) Oiratskii perevod mongol'skogo sochineniia «Kliuch razuma» [Oirat translation of the Mongol text of the “Key to Wisdom”]. In: Tiurkskie i mongol'skie pis'mennye pamiatniki. Tekstologicheskie i kul'turovedcheskie aspekty issledovaniia [Turkic and Mongolian written monuments: Textual and cultural aspects]: a collection of papers. Moscow, Nauka, Vostochnaia literatura Publ. 162 p. Pp. 137-152. (In Russ.).

Iakhontova, N. S. (2001) «Kliuch razuma» (oiratskii tekst) [“Key to Wisdom” (The Oirat text)]. In: Mongolica- V: a collection of papers. St. Petersburg, Peterburgskoe vostokovedenie Publ. 184 p. Pp. 38-53. (In Russ.).

Damdinsurung, Ce. (1959) Mongyol uran jokiyal-un degeji jayun biliy orusibai [One hundred samples of Mongolian literature]. Corpus scriptorum mongolorum, Tomus XIV. Ulayanbayatur. 605 p. (In Mong.).

Gerelmaa, G. (2005) Brief Catalogy of Oirat Manuscripts Kept by Institute of Language and Literature bu Gerel- maa Guruuchin. Ulaanbaatar, ILL MAS. 270 p. (In Mong.).

Sazykin, A. (1994) Catalogue of the Mongol manuscripts and xylographs preserved in the library of the Tuvan Ethnological museum “Sixty Heroes”. Acta Orientalia Academiae Scientarium Hungaricae, vol. XLVII, Fas. 3. Budapest, Academiai Kiado. 467 p. Pp. 327-407. (In Eng.).

Tungalag, B. (2006) Mongol ulsyn ьndesnii nomyn san dakh' tod bichgiin sudryn garchig. Ulaanbaatar, Taim printing KhG. 277 p. (In Mong.).

Uspensky, V. (1999) Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Tokyo, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa. 530 p.

Yakhontova, N. (2000) The Oyun Tьlkigьr or “Key to Wisdom”: Text and Translation Based on The MSS in the Institute for Oriental Studies at St. Petersburg. Mongolian Studies XXIII. 170 p. Pp. 69-137.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Роман "Мастер и Маргарита" как один из наиболее значимых произведений М.А. Булгакова. Изучение литературного онима "Маргарита Николаевна". Внутренняя и внешняя красота главной героини. Параллель между Маргаритой и французской королевой Марго Валуа.

    практическая работа [10,5 K], добавлен 21.11.2011

  • Описание основных трудностей перевода на литературный русский язык руководства к экзамену по определению уровня владения японским языком. Стилистический анализ оригинального текста, грамматические и лексические единицы. Характеристики научного стиля.

    курсовая работа [1,8 M], добавлен 16.03.2015

  • Лексико-грамматические особенности философского текста, стилистические аспекты его перевода. Стилистические особенности языка Т. Гоббса и И. Канта. Сравнительный анализ отрывка перевода трудов Т. Гоббса "Левиафан" и И. Канта "Критика чистого разума".

    дипломная работа [83,2 K], добавлен 29.07.2017

  • Изучение особенностей процесса редактирования, в который входит проверка и обработка текста. Описания правки лексических, морфологических и синтаксических ошибок. Характеристика литературного оформления рукописи. Прогноз воздействия текста на аудиторию.

    реферат [25,9 K], добавлен 17.06.2012

  • Проведение адекватного перевода оригинального английского текста на русский язык. Определение и анализ лексических, грамматических и стилистических средств выразительности языка научно-популярного стиля, понятия и эмоционально–образные приёмы текста.

    дипломная работа [53,8 K], добавлен 05.07.2012

  • Научный стиль речи - функциональная разновидность литературного языка в сфере науки и производства, его черты, регламентирование, морфология; письменные жанры. Композиция научного текста, способ изложения, организация: фактическая информация и метатекст.

    презентация [79,7 K], добавлен 20.11.2012

  • Разновидности структуры текста. Основные правила написания введения, основной части и заключения. Выбор названия и заголовков. Логичность текста, правильная организация его частей, связность предложений между собой. Простые и сложные предложения.

    презентация [55,2 K], добавлен 23.11.2015

  • Структурные и грамматические особенности портретного очерка как жанра художественно-публицистического текста. Инструменты исследования жанра портретного очерка в коммуникативной грамматике. Композиционно-синтаксический анализ газетного портретного очерка.

    дипломная работа [93,8 K], добавлен 08.10.2017

  • Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.

    контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015

  • Классификация научных текстов. Экспрессивность и образность в научном стиле английского языка. Синтаксические и лексические особенности и стилеобразующие факторы научного стиля в английском языке. Лексический состав научной и технической литературы.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 02.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.