Системная панорама когнитивной репрезентации семантики таксиса
Необходимость исследования различных способов интерпретации семантики таксиса на примере механизма восприятия широкого диапазона видо-временных соотношений действий в рамках единого временного периода. Структура субъекта в таксисных конструкциях.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.03.2021 |
Размер файла | 2,2 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
81
10,27%
6
желательность совершения действия с модальной оценкой
102
12,93%
7
коммуникативная программа говорящего
111
14,07%
Так, из 789 проанализированных нами примеров, эксцерпированных из русской художественной литературы XIX--XXI вв., наибольшее количество примеров соответствует типу высказываний, когда на передний план выдвигается отношение, связанное с ментальной генерализацией концептуальной сущности языкового представления семантики таксиса («желательность совершения действия с модальной оценкой»; «коммуникативная программа говорящего»; «оценка степени вероятности осуществления действия, связанная с контролируемостью»).
Таким образом, моделирование таксисной семантики позволило выявить ее основные когнитивные признаки, такие как: 1) динамичность и активность точки зрения самого говорящего при реализации значений таксиса; 2) многоаспектность характеристики; 3) взаимосвязь мыслительных и языковых структур. Такой подход способствует регистрации отчетливых связей и явлений объективной действительности, помогает выявлению своеобразия языковой интерпретации понятийного содержания, охарактеризовать коммуникативно-прагматический результат реализации грамматических форм для понимания смысла таксиса.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ ДАЛЬНЕЙШИХ НАУЧНЫХ ИЗЫСКАНИЙ
Рассмотрение аспектуально-таксисных ситуаций в свете идей и версий когнитивной лингвистики позволяет представить основные способы организации комбинированных языковых средств выражения (лексических, морфологических и синтаксических). Интерпретационный подход к семантике таксиса предполагает исследование мыслительных и языковых структур, которые обусловливаются принципом избирательности: в ТЗ отражаются не все компоненты ментальной структуры, некоторые элементы остаются невыраженными в зависимости от коммуникативных намерений говорящего.
Проведенный анализ семантики таксиса открывает перспективы для продолжения исследования в области установленной проблематики, темами которых могут стать, например, сопоставительное изучение ТЗ по нескольким индивидуальноавторским и функциональным стилям, анализ с опорой на психолингвистический эксперимент (опрос информантов), рассмотрение таксисных конструкций в аспекте их внутренней типологии, комплекс исследовательских явлений на базе коммуникативного синтаксиса и теории речевых актов.
Перспективным для дальнейших научных изысканий видится лингво-методическое использование предложенного подхода в практике преподавания языка в вузе. В этом плане лингводидактическую привлекательность приобретают вопросы фреймового подхода к организации знаний (в нашем случае представления хронологических отношений одновременности/последовательности действий в структуре текста), тем более что фреймовая модель предполагает включение в состав, помимо лингвистической составляющей (языковых знаний), экстралин- гвистической и прагматической составляющей, что, несомненно, чрезвычайно важно при освоении иноязычной культуры. Обладая большим лингводидактическим потенциалом, такая методика позволяет осуществить смысловую компрессию учебного материала при овладении способами представления сжатой информации в виде моделей и схем. Важно это и потому, что фрейм предполагает какую-либо селекцию-отбор языкового представления знаний с использованием лингвистических средств разных уровней языковой системы.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES
Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие. Москва: Флинта: Наука. 2010. [Alefirenko, N.F. (2010). Lingvokulturologiya: cen- nostno-smyslovoe prostranstvo yazyka: uchebnoeposobie. Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ).]
Алефиренко Н.Ф., Корина Н.Б. Проблемы когнитивной лингвистики: Научная монография. Нитра: УКФ. 2011 [Alefirenko, N.F., Korina, N.B. (2011) Problemy kognitivnoy lingvistiki: Nauchnaya monografiya. Moscow: Nitra: UKF. (In Russ).]
Болдырев Н.Н. Концептуальная основа языка // Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке: коллектив. монография. М.--Тамбов: Ин-т языкознания РАН / Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина. 2009. [Boldyrev, N.N. (2009) Konceptu- alnaya osnova yazyka // Kognitivnye issledovaniya yazyka. Vyp. IV. Konceptualizaciya mira v yazyke: kollektiv. monografiya. Moscow--Tambov. (In Russ).]
Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На мат. рус. языка. М.: Языки славянской культуры. 2002. [Bondarko, A.V. (2002) Teoriya znacheniya v sisteme funkcionalnoy grammatiki: Na mat. rus. yazyka. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury. (In Russ).]
Гусман Тирадо, Рафаэль. К проблеме категории таксиса в русском и испанском языках, en: J^zyk rosyjski w konforntacji z j^zykami Europy w aspekcie lingwokulturoznawczym, Katowice (Polonia), Universidad de Silesia, 2004, Vol. III, pags. 239--255. [Gusman Tirado, Rafael (2004) K probleme kategorii taksisa v russkom i ispanskom yazyikah, v J^zyk rosyjski w konforntacji z j^zykami Europy w aspekcie lingwokulturoznawczym, Katowice (Polonia), Universidad de Silesia, Vol. III. (In Russ).]
Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17--33. [Demyankov, V.Z. (1994) Kognitivnaya lingvistika kak raznovidnost interpretiruyuschego podhoda // Voprosy yazykoznaniya. № 4. (In Russ).]
Зализняк А.А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000. 226 с. [Zaliznyak, A.A., Shmelev, A.D. (2000) Vvedenie v russkuyu aspektologiyu. Moscow: Yazyki russkoi kul'tury. (In Russ).]
Золотова Г.А. Категория времени и вида с точки зрения текста // Вопросы языкознания. 2002. № 3. С. 7--29. [Zolotova, G.A. (2002) Kategoriya vremeni i vida s tochki zreniya teksta. Voprosy yazykoznaniya. № 3. (In Russ).]
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Наука, 1998. 528 с. [Zolotova, G.A., Onipenko, N.K., Sidorova, M.Yu. (1998) Kommuni- kativnaya grammatika russkogo yazyka. Moscow: Nauka. (In Russ).]
Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация): Монография. М.: МГУ. 1998. [Krasnyh, V.V. (1998) Virtualnaya realnost ili realnaya virtualnost? (Chelovek. Soznanie. Kommunikaciya): Monografiya. Moscow: MGU. (In Russ).]
Кубрякова Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» // Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и Межкультурная коммуникация. Вып.1. 2001. [Kubryakova, E.S. (2001) O kognitivnoy lingvistike i semantike termina “kognitivnyy”. Vestnik VGU. Seriya Lingvistika i Mezhkulturnaya kommunikaciya. Vyp. 1. (In Russ).]
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. Изд. 2-е. М.: Изд-во ЛКИ. 2008. [Lakoff, Dzh., Dzhonson, M. (2008) Metafory, kotorymi my zhivem. Izd. 2-e. Moscow: Izd-vo LKI. (In Russ).]
Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Прогресс, 1979. [Minskiy, M. (1979) Freymy dlyapredstavleniya znaniy. Moscow: Progress. (In Russ).]
Нуртазина М.Б. Недифференцированная разновидность аспектуально-таксисной ситуации // Функционирование языковых единиц и категорий в синхронии и диахронии: Сб. науч. ст. Таллинн: ТГПИ им. Э.Вильде. 1989. [Nurtazina, M.B. (1989) Nedifferencirovannaya raznovidnost aspektualno-taksisnoy situacii. Funkcionirovanie yazykovyh edinic i kategoriy v sinhronii i diahronii: Sb. nauch. st. Tallinn. (In Russ).]
Нуртазина М.Б. Синергетическая модель функциональной грамматики: Научное издание. Санкт-Петербург--Астана: ЕНУ им. Л.Н. Гумилева. 2016. [Nurtazina, M.B. (2016) Siner- geticheskaya model funkcionalnoy grammatiki: Nauchnoe izdanie. Sankt-Peterburg--Astana: ENU im. L.N. Gumileva. (In Russ).]
Петрухина Е.В. Когнитивные аспекты изучения русского глагола и категории вида // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство. М.: Языки славянских культур. 2009. [Petruhina, E.V. (2009) Kognitivnye aspekty izucheniya russkogo glagola i kategorii vida. Gorizonty sovremennoy lingvistiki: Tradicii i novatorstvo. Moscow: Yazyki slavyanskih kultur. (In Russ).]
Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М.: Просвещение, 1977. Вып. 2. Т. IV: Глагол. [Potebnya, A.A. (1977) Iz zapisokpo russkoy grammatike. Moscow: Prosveschenie, Vyp. 2. T. IV: Glagol. (In Russ).]
Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс. 1988. [Fillmor, Ch. (1988) Freymy i semantika ponimaniya. Novoe v zarubezhnoy lingvistike. Vyp. XXIII: Kognitivnye aspekty yazyka. Moscow: Progress. (In Russ).]
Храковский В.С. Категория таксиса (общая характеристика) // Вопросы языкознания. 2003, № 2. С. 32--54. [Khrakovskii, V.S. (2003) Kategoriya taksisa (obshchaya kharakteristika). Voprosy yazykoznaniya. № 2. (In Russ).]
Якобсон Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука. 1963. [Yakobson, R.O. (1963) Shiftery, gla- golnye kategorii i russkiy glagol. Principy tipologicheskogo analiza yazykov razlichnogo stroya. Moscow: Nauka. (In Russ).]
Bloomfield L. (1946) Algonquian. Linguistic Structures of Native America (Viking Fund Publication in Anthropology). New York, 1946. № 6. P. 94--102.
Bruner, J. (1990) Acts of meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Dornyei, Zoltan (2007) Research methods in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press. Gumperz, J. (1982) Discourse Strategies. Cambridge, MA: Cambridge University.
Schiffrin, D. (1995) Approaches to discourse. Cambridge, MA: Blackwell Publishers.
Steffensen, S.V., Michiko, U., & Kramsch, C. (2014) The ecology of intercultural interaction: Timescales, temporal ranges and identity dynamics. Language Sciences, 41A, 41--59. doi:10.1016/j.langsci.2013.08.006.
Swoyer, C. (2011) How does language affect thought? In V. Cook & B. Bassetti (eds.). Language and Bilingual Cognition. New York, NY: Psychology Press.
Vygotsky, L. S. (1978) Mind in Society: Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Wertsch, J. (1990) The voice of rationality in a sociocultural approach to mind. In L.C. Moll (Ed.), Vygotsky and education: Instructional implications and applications of sociohistorical psychology (pp. 111--126). Cambridge, MA: Cambridge University.
Whorf, B.L. (1940/1956) In J.B. Carroll (Ed.), Language, thought and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge, MA: MIT Press.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Изучение языка как продукта когнитивной деятельности человека и системы ее репрезентации. Анализ особенностей языковой репрезентации субъекта познания, концептуализации и категоризации, осуществляемых в рамках восприятия, на примере английского языка.
статья [24,6 K], добавлен 20.08.2013Положение семантики в кругу лингвистических дисциплин. Суть когнитивной лингвистики, анализ когнитивной информационной семантики с позиции семасиолога-лингвиста, когнитивное направление в США. Свидетельства относительной автономности языковых механизмов.
реферат [18,7 K], добавлен 04.09.2009Восприятие в современной лингвистике и психологии. Зримые и незримые органы восприятия. Выделенность зрительного восприятия. Понимание зрительного и слухового восприятия. Язык толкований лексем со значением восприятия в различных школах семантики.
реферат [53,7 K], добавлен 11.12.2008Сущность и предмет рассмотрения семантики, ее место и значение среди языковедческих наук. Специфические черты семантики собственных имен, пять аспектов языковой информации имени. Концептуальная модель топонимической семантики и ее основные уровни.
курсовая работа [41,3 K], добавлен 20.11.2009Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017История отечественного терминоведения. Выявление лексических и семантических особенностей специального текста для применения этих знаний в практике моделирования семантики специального текста. Требования к терминам, их анализ. Понятие фоновой лексики.
курсовая работа [106,3 K], добавлен 14.11.2009Характеристика существенных различий между русским и немецким менталитетом, их признаки и области проявления. Психологические особенности Я-пространства. Сущность уровней общественного коммуникативного поведения, текста, высказывания, семантики слова.
реферат [28,2 K], добавлен 06.09.2009Історія розвитку, основні завдання і характеристика семантики як розділу мовознавчої науки. Вивчення структурних і функціональних особливостей розмовного стилю англійської мови. Розкриття лексико-синтаксичної специфіки розмовної англійської мови.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 10.02.2014Проблема интерпретации значения языкового знака в когнитивной лингвистике и методы его исследования. Понятие лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. Методология концептуальных исследований. Теоретические основы сущности невербальной коммуникации.
дипломная работа [100,0 K], добавлен 03.04.2015Категории темпоральности и таксиса в немецком языке. Понятие сослагательного наклонения. Значения, абсолютное и относительное употребление конъюнктива. Употребление конъюнктива в придаточных предложениях ирреального сравнения и в косвенной речи.
реферат [35,0 K], добавлен 07.04.2009