"Обещание" как модель речевого поведения: методика контрастивного анализа (на материале русского и немецкого языков)

Характеристика авторской методики анализа базовых единиц внутри- и межкультурной коммуникации, анализ ее применение на примере модели речевого поведения "обещание". Сопоставительный анализ данной модели речевого поведения в русском и немецком языках.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.03.2021
Размер файла 48,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

31. Lewis, R. D. (2006) When cultures collide: Leading across cultures. 3rd ed. Boston: Nicholas Brealey Publishing.

32. Murphy, B., Neu. J. (1996) My grade's too low: The speech act set of complaining. Speech acts across cultures: Challenges to communication in second language. In S. M. Gass, J. Neu (eds.). Berlin: Mouton de Gruyer. 191--216.

33. Olshtain, E., Cohen, A. D. (1983) Apology: A speech act set. Sociolinguistics and language acquisition.In N. Wolfson, E. Judd (eds.). Rowley, MA: Newbury House. 18--35.

34. Pisarek, L. Речевые действия и их реализация в русском языке в сопоставлении с польским (экспрессивы).Wroclaw: Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego, 1995.

35. Rolf, E. (1987) Verballhornungen der Handlungsanalyse. Bemerkungen zur Diskussion um den Handlungsbegriff in der ZGL 12 und 13. Zeitschrift fьr germanistische Linguistik, 15 (1). 83--92.

36. Rose, K. R. (1992) Method and scope in cross-cultural speech act research: A contrastive study of requests in Japanese and English. PhD Dissertation. University of Illinois at Urbana-Champaign. Available at: http://www.ideals.illinois.edu/handle/2142/21525.

37. Rьckert, F. (1986) Die Weisheit des Brahmanen. 6-te Auflage. Leipzig: Verlag von S. Hirzel.

38. Searle, J. R. (1979) Expression and meaning. Cambridge: Cambridge University Press.

39. Searle, J. R. (1979) Speech acts. An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.

40. Sbisa M., Turner, K. Introduction. Pragmatics of speech actions. In Sbisa M., Turner K. (eds.). Berlin et al.: Walter de Gruyter, 2013. 1--21.

41. Wierzbicka, A. (1972) Semantic primitives. Frankfurt am Main: Athenдum Verlag.

42. Wierzbicka, A. (1987) English speech act verbs: A semantic dictionary. Sydney et al.: Academic Press.

43. Wierzbicka, A., Goddard, C. (2014) Words and meanings: Lexical semantics across domains, languages and cultures. Oxford: Oxford University Press.

44. Wonneberger, R., Hecht, H. P. (1986) VerheiЯung und Versprechen. Eine theologische und sprachanalytische Klдrung. Gцttingen: Vandenhoeck&Ruprecht, 1986.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие и основные типы речевого поведения. Речевое поведение в межличностном и социально-ориентированном общении, его важность для межкультурной коммуникации. Особенности речевого и неречевого поведения различных народов в коммуникативных ситуациях.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 17.05.2012

  • Значимость межкультурной коммуникации во всех сферах практической деятельности. Особенности этноцентризма для различных культур. Специфика речевого общения на работе в различных культурах. Культуроспецифичность речевого поведения в конфликтной ситуации.

    реферат [17,9 K], добавлен 04.09.2009

  • Понятие и особенности речевого поведения, его типы. Речь как утверждение социального статуса. Характеристика влияния, которое оказывает статус телеканала на речевое поведение телеведущих. Анализ речевого поведения телеведущих различных российских каналов.

    курсовая работа [38,6 K], добавлен 20.03.2011

  • Исследование фразеологического фонда английского, немецкого и русского языков. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц. Сопоставительный анализ фразеологизмов.

    дипломная работа [68,1 K], добавлен 08.10.2006

  • Определение речевого конфликта как неадекватного взаимодействия в коммуникации субъекта речи и адресата, связанного с реализацией языковых знаков в речи. Основные модели гармонизирующего речевого поведения: предупреждения, нейтрализации и гармонизации.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 31.01.2013

  • Особенности национального межличностного взаимодействия. Речевой этикет, теория речевых актов. Лексико-семантические варианты выражения ситуаций речевого этикета в русском, английском, французском и испанском языках: приветствие, извинение, поздравление.

    контрольная работа [34,8 K], добавлен 19.11.2011

  • Место речевого акта обращения в общей системе речевых актов. Основные лексико-семантические особенности глагола в составе речевого акта обращения. Употребление обращений в современной речевой практике. Формы обращения в английском и русском языках.

    дипломная работа [122,3 K], добавлен 22.12.2010

  • Понятие термина и родственных отношений. Термин и его признаки. Понятие родства в русском и немецком языках. Анализ терминов родства в немецком и русском языках. Лексикографическое отражение родовой терминологии. Источники пополнения регистра.

    курсовая работа [81,3 K], добавлен 30.10.2008

  • Категория оценки в лингвистике. Фразеология как важнейшее средство выражения оценочных значений. Сопоставительный анализ критериев оценочности метафор немецкого и русского языков. Метафорическое переосмысление обозначений разных тематических групп.

    дипломная работа [457,7 K], добавлен 21.11.2010

  • Речевой этикет в системе языка. Апеллятивная, конативная и волюнтативная функции речевого этикета. Набор стереотипных фраз и устойчивых формул. Вхождение в коммуникативный акт. Национальная специфика речевого этикета. Межъязыковой сопоставительный анализ.

    курсовая работа [33,8 K], добавлен 22.07.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.