Метафора в современной лингвистике
Проблема определения метафоры, способы перевода. Признак семантической двуплановости, отвлеченности, экспрессивности. Функции в научно-популярном стиле, способы перевода в газетной публицистике. Прямой перевод, синтаксическое добавление и опущение.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.05.2020 |
Размер файла | 43,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Подобные рейтинги следует рассматривать как предупреждение, что остальной мир догоняет нас, и особенно азиатские вузы уже дышат нам в спину.
25
…a defining battle is looming for Aleppo.
…над Алеппо нависла угроза -- надвигается решающая битва.
26
…moisture is the worst thing about microwaving a pizza.
…влажность самый страшный враг пиццы в микроволновке.
Лексико-семантическая замена
27 |
The tiny and strange planet Haumea moves beyond the orbit of Neptune. |
Крошечная и причудливая планета Хаумеа вращается вне орбиты Нептуна. |
|
28 |
You get to see this nice picture of what once was an active little world, and it's now just frozen and dead. |
Вы представляете себе чудесную картину некогда существовавшего наполненного жизнью маленького мира, но теперь он мертвый и покрытый льдом. |
|
29 |
SnowWhite. |
Белоснежка. |
|
30 |
Incidentally, Hammond has also punctured the idea that the bubbles in soft drinks are themselves a hazard, debunking claims that it could harm your stomach and weaken your bones. |
Кстати, параллельно Хэммонд развеяла миф о том, будто пузырьки в газировке сами по себе представляют опасность, поскольку якобы способны нанести вред желудку и снижать плотность костной ткани. |
|
31 |
Memory for the event will be significantly improved if the witness rehearses the sequence of events as soon as possible afterwards. |
Показания будут значительно более точными, если свидетель происшествия или преступления уже попробовал мысленно восстановить ход событий по горячим следам. |
|
32 |
Goingglobal. |
Фикашагает по миру. |
|
33 |
a cleansweep. |
чистая победа. |
|
34 |
Instead, they're used to knock people out and make them forget that something happened. |
Вместо этого их используют для того, чтобы «отключать» людей, заставляя их забыть о том или ином происшествии. |
|
35 |
Absent a massive infusion of state resources, there was simply no way that the volumes of last year were going to hold up. |
При отсутствии массивных вливаний государственных ресурсов просто не существовало возможности для сохранения прошлогодних объемов. |
Грамматическая замена
36 |
Faraway Eris is Pluto's twin. |
Плутон и его близнец - далекая Эрида. |
|
37 |
Dwarf planet Haumea shines with crystalline ice. |
Сверкающий лед карликовой планеты Хаумеи. |
|
38 |
It has the shape of a flattened rugby ball. |
Форма Хаумеи отдаленно напоминает вытянутый мяч для игры в регби. |
|
39 |
Is this the sweet secret to Swedish success. |
Работать по-шведски: ни дня без фики. |
|
40 |
The candidate hopes the residents of New Hapmshire will cast their votes for him. |
Кандидат надеется, что жители Нью-Хемпшира отдадут свой голос ему. |
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Основы перевода метафоры в художественных произведениях. Изучение способов перевода метафор, используемых в сонетах Шекспира и поэме Байрона, с английского на русский язык. Добавление и опущение лексических единиц. Использование приема компенсации.
презентация [630,5 K], добавлен 03.06.2015Семантика цветовых обозначений в лингвистике и культуре. Перевод метафоры в художественном тексте. Сопоставительный анализ перевода цветовой метафоры, способы ее передачи на примере поэзии Я. ван Годдиса, Р. Шмидта, С. Кронберга, А. Волфенштейна.
курсовая работа [51,3 K], добавлен 13.12.2015Использование метафоры в художественных произведениях, способы ее определения и место в лингвистике. Выявление метафоры в романе Френсиса Скотта Фицджеральда "Ночь нежна". Изучение способов передачи первичной и вторичной номинации в произведении.
дипломная работа [70,6 K], добавлен 17.02.2015Явление эвфемии в современной лингвистике и понятие эвфемизма. Проблема адекватности и эквивалентности перевода. Способы образования эвфемизмов. Методы перевода дисфемизмов. Несовместимость концептов как основное препятствие для адекватного перевода.
курсовая работа [6,8 M], добавлен 17.08.2015Определение и классификация политических метафор. Перевод без использования образности. Особенности перевода политической метафоры, используемой президентом Российской Федерации в публичных выступлениях. Метафоры, имеющие несколько вариантов перевода.
дипломная работа [279,5 K], добавлен 08.09.2016Изучение сущности метафоры, как языковой единицы в современной лингвистике. Проблема определения и функции метафоры, основные приемы метафоризации. Анализ когнитивной метафоры в романе Дж. Голсуорси "Собственник". Особенности вторичной номинации в романе.
дипломная работа [93,3 K], добавлен 01.06.2010Виды и способы перевода, определение способа перевода и меры информационной упорядоченности для переводного текста. Преимущества и трудности синхронного перевода, проблемы синхронистов, возникающие в процессе перевода, психологические условия работы.
реферат [27,7 K], добавлен 25.10.2010Понятие эргонима в лингвистике. Русская ономастика, классификация имен собственных. Способы перевода аббревиатур форм собственности. Приемы перевода имен собственных в составе названий предприятий, организаций и коммерческих фирм и их форм собственности.
курсовая работа [87,9 K], добавлен 17.12.2012Способы перевода художественного текста. Основные способы перевода и передачи ономастических единиц в романе Стивена Кинга "Сияние". Особенности перевода эпитетов и сравнений в романе, использование калькирования для создания индивидуального стиля.
курсовая работа [35,2 K], добавлен 30.05.2009Сущность и общая характеристика публицистического дискурса, исследование механизма образования когнитивной метафоры в нем. Особенности и способы, а также методы и приемы перевода публицистических текстов, роль и значение метафорических выражений.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 18.05.2016