Квантификаторы со значением полного охвата в типологической перспективе
Типология числительных. Квантификаторы со значением полного охвата в славянских языках: кодирование дискретных множеств и недискретных совокупностей. Выбор между определенным артиклем и УК с множествами, включающими неизвестное число референтов.
| Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
| Вид | дипломная работа |
| Язык | русский |
| Дата добавления | 07.12.2019 |
| Размер файла | 1,3 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
123. Еськова, Н. А. 2011. О числительных. О некоторых сочетаниях с числительными. В Н. А. Еськова, Избранные работы по русистике (стр. 276-286). Москва: Языки славянских культур.
124. Зализняк, А. А., Е. В. Падучева. 2009. О контекстной синонимии единственного и множественного числа. В Е. В. Падучева, Статьи разных лет (стр. 204-212). Москва: Языки славянских культур.
125. Мельчук И. А. 1985. Поверхностный синтаксис русских числовых выражений. Wien: Wiener Slawistisher Almanach
126. Рожанский И. В. 2010. Редупликация как объект типологии // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. Отв. ред. Н.Н. Казанский. Т. VI. Ч. 3. СПб: Наука.
127. Русакова, М. 2013. Элементы антропоцентрической грамматики русского языка. М: Языки славянской культуры.
128. Сидорова М. А. 2019. Числительные // Элементы мокшанского языка в типологическом освещении. Москва: Буки Веди.
129. Татевосов, С. Г. 2004. Семантика состовляющих именной группы: кванторные слова. Москва: ИМЛИ РАН.
130. Урысон, Е. В. 2004. Два, двое, пара, оба. В Ю. Д. Апресян, Новый объяснительный словарь синонимов русского языка (стр. 267-271). Москва: Школа `Языки славянской культуры'.
131. Шлуинский А.Б. 2009. Плавающие кванторы» в языке эве // Виноградов В.А., Коваль А.И., Шлуинский А.Б. (ред.). Исследования по языкам Африки. Вып. 3. М.: Институт языкознания РАН.
Приложение
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Классификация ситуаций по типу их восприятия человеком. Выделение классов ситуаций внешнего мира. Предикаты со значением активного и пассивного восприятия в современном русском языке. Особенности в системе глаголов со значением активного восприятия.
реферат [45,0 K], добавлен 01.12.2008Функции падежей в турецком и английском языках. Категории грамматического рода и число имен существительных. Категории принадлежности, определенности и неопределенности. Склонение имен существительных и числительных в турецком и английском языках.
дипломная работа [66,9 K], добавлен 21.10.2011Понятие сравнения как языковой структуры в лингвистике. Средства его выражения в современном немецком языке. Структурно-семантические особенности сравнительных конструкций со значением приблизительности. Особенности их употребления в художественном тексте
курсовая работа [62,6 K], добавлен 29.04.2011Характеристика глагола как части речи. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля. Стилистическая, структурная и семантическая классификация глаголов со значением чувств по различным признакам с последующим лингвистическим анализом.
реферат [24,3 K], добавлен 29.04.2009Роль интернет-сленга в системе языка, его характерные отличия и способы образования. Понятие мема, фонетические средства выражения эмоций в интернет-сленге. Лексика с ярко выраженным эмоционально-оценочным значением. Лексика с переносным значением.
дипломная работа [104,2 K], добавлен 08.10.2015- Функционирование сниженной лексики в современном немецком языке на примере художественной литературы
Стратификация лексики современного немецкого языка. Особенности стиля обиходно-бытового общения. Классификация лексики со сниженным значением по шкале Э. Ризель. Анализ лексики со сниженным значением в художественной литературе с позиций теории систем.
дипломная работа [88,2 K], добавлен 29.08.2012 Понятие, структура и содержание модальности в немецком языке, средства ее выражения. Лексико-грамматические трансформации предложений с модальным значением при переводе общественно-политических текстов с немецкого на русский язык; трудности перевода.
курсовая работа [96,9 K], добавлен 14.02.2014Фольклорное слово и его уникальность. Лексика природы как предмет лексикографического описания. Изучение лексики природы в песнях кубанских казаков и опыт её лексикографического описания. Лексическая специфика в употреблении лексем со значением природа.
курсовая работа [55,6 K], добавлен 14.06.2011Взаимодействие языка и культуры. "Прецедентный текст", "прецедентное имя", "прецедентное высказывание", "прецедентная ситуация". Подходы к определению метафоры. Прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением в языке американских журналов.
курсовая работа [36,6 K], добавлен 25.09.2014Лингвистический статус категории модальности в современной лингвистике. Разграничение субъективной и объективной модальности и их связь с категорией оценки. Контекст и ситуация в выражении субъективной модальности со значением отрицательной оценки.
дипломная работа [86,7 K], добавлен 14.06.2014


