Методика адаптивно-коригувального тренінгу з російської мови для іноземних студентів немовних спеціальностей
Теоретичні основи методики адаптивно-коригувального тренінгу з російської мови для іноземних студентів. Аналіз методики формування академічної адаптованості, загальнонавчальних умінь і компенсаторних стратегій в адаптивно-коригувальному тренінгу.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 23.10.2018 |
Размер файла | 826,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
9. Апробацію методики адаптивно-коригувального тренінгу здійснено відповідно до розробленої моделі під час формувального експерименту на основі базових сценаріїв епізодів «читання наукового тексту», «лекція», «семінар». Аналіз результатів контролю за допомогою тестів адекватності, ефективності й автентичності довів ефективність розробленої методики тренінгу. Показники академічної адаптованості студентів ЕГ вищі за показники студентів КГ: на 17,7 % для високого рівня і на 13,7 % для достатнього рівня навченості.
Перспективи наукових розвідок полягають в інтерпретації методики адаптивно-коригувального тренінгу, описі його блоків відповідно до комунікативних потреб у різних сферах спілкування, типу спеціальності та рівня навченості іноземних студентів.
Основні положення та результати дисертаційного дослідження відбито в таких публікаціях автора
1. Шульга І. М. Завдання та структура адаптаційно-коректувального тренінгу з російської мови для іноземних студентів 1 курсу нефілологічного профілю навчання / І.М. Шульга // Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології. - № 6 (24). - Суми : СумДПУ імені А.С. Макаренка, 2012. - С. 436 - 442.
2. Шульга І. М. Про створення коректувального курсу з російської мови для іноземних студентів першого курсу економічних спеціальностей / І. М. Шульга // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - Вип. 20. - Х. : ХНУ імені В.Н. Каразіна, 2012. - С. 222- 228.
3. Шульга И. Н. Контроль и самоконтроль в структуре вступительного тестирования иностранных абитуриентов украинских вузов / И. Н. Шульга // Русская филология: Вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г.С. Сковороды. - 2012. - № 4 (48). - С. 105-108.
4. Шульга І. М. Загальнонавчальні вміння в структурі комунікативної компетенції іноземних абітурієнтів українських ВНЗ / І. М. Шульга // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - Вип. 21. - Х. : ХНУ імені В.Н. Каразіна, 2012. - С.176-184.
5. Шульга І. М. Коректувальний тренінг з російської мови для іноземних студентів-нефілологів першого курсу / І. М. Шульга // Науково-методичні проблеми мовної підготовки іноземних студентів : матеріали VI Міжнародної науково-практичної конференції 11-12 квітня 2013 р. / Національний авіаційний університет / за заг. ред. М.М. Бондарчук, І.В. Жогіної. - К. : НАУ, 2013. - С. 147- 149.
6. Шульга И. Н. Корректировочный курс русского языка для иностранных студентов-нефилологов первого курса / И. Н. Шульга // Русский язык за пределами России: лингвистический и социально-педагогический аспекты преподавания и изучения на Украине и в других странах : материалы VII Междунар. научно-практ. конф. - Вып. 7. - Х. : ХНТУСА, 2012. - С. 357-358.
7. Шульга И. Н. Компетентностный портрет иностранного абитуриента-нефилолога / И. Н. Шульга // Обучение иностранных студентов в высшей школе: традиции и перспективы : материалы Междунар. науч.-метод. конф., посвящ. 40-летию создания подготовительного факультета для иностранных граждан ХПИ, 23_24 мая 2013 г. - Х. : НТУ «ХПИ», 2013. - С.109-115.
8. Шульга І. М. Про структуру вступного тесту з російської мови для іноземних абітурієнтів немовних спеціальностей / І. М. Шульга // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - Вип. 22. - Х. : ХНУ імені В.Н. Каразіна, 2013. - С. 238-244.
9. Шульга И. Н. Деловые игры в интенсивном корректировочном тренинге для иностранных студентов-нефилологов 1 курса / И. Н. Шульга // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки : тези XVII Міжнар. наук.-практ. конф., 6-7 червня 2013 р. - Х. : ХНУ імені В.Н.Каразіна, 2013. - С. 170-171.
10. Шульга І. М. Використання інтенсивних методів у коригувальному тренінгу для іноземних студентів-нефілологів 1 курсу / І. М. Шульга // Наукові записки : [зб. наук. статей] / МОН України, нац. пед. ун-т імені М.П. Драгоманова; укл. Л.Л. Макаренко. - К. : Вид-во НПУ імені М.П. Драгоманова, 2013. - Вип. СІХ (109). - 284 с. - (серія «Педагогічні та історичні науки»). - С.242-250.
11. Shulga I. M.Сommunicative needs and competence of a foreign student-nonphilologist / I. M. Shulga // Intertext 3/4 (27/28). - Chisinau: ULIM. - 2013. - Р.135 - 142.
12. Шульга И. Н. Задачи и средства адаптации иностранных студентов первого курса к условиям обучения в вузе / И. Н. Шульга // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета: Филология. Культурология. Педагогика. Методика. - М. : Изд-во ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова. - 2013. - № 4. - С. 55-61.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Основні цілі та завдання навчання практичної граматики англійської мови студентів-філологів, співвідношення комунікативних і когнітивних компонентів у цьому процесі. Трифазова структура мовленнєвої діяльності. Формування мовної особистості студентів.
статья [31,4 K], добавлен 16.12.2010Навчання української мови в 1-4 класах. Ознайомлення першокласників з різними частинами мови, дотримання граматичних норм. Аналіз лінгводидактичного матеріалу до вивчення частини мови "іменник" у початкових класах. Формування умінь ставити питання.
курсовая работа [3,7 M], добавлен 17.03.2015Навички, що грають найважливішу роль у вивченні англійської мови. Роль інформаційних технологій в процесі вивчення мови та формуванні умінь. Застосування на уроці відеозапису. План-конспект уроку з англійської мови у 7 класі з теми: My favourite country.
курсовая работа [38,7 K], добавлен 20.09.2016Формування навичок користування всіма аспектами мови в основі навчаня іноземним мовам. Особливості методики викладання іноземної мови на початковому етапі - для молодших школярів. Навички аудіювання, читання, письма та говоріння, особливості фонетики.
курсовая работа [71,2 K], добавлен 23.05.2009Аналіз проблеми формування професійної культури майбутніх інженерів у процесі вивчення іноземної мови у вищих технічних навчальних закладах. Визначаються умови, які ефективно впливатимуть на формування іншомовної мовленнєвої компетенції студентів.
статья [21,0 K], добавлен 06.09.2017Поняття "запозичення" в сучасному мовознавстві. Термінологія як система. Шляхи виникнення термінів. Роль запозичень у розвитку словникового складу англійської мови. Запозичення з французької, німецької, російської, італійської та португальскої мови.
курсовая работа [80,8 K], добавлен 08.06.2015Характерні риси сучасної української літературної мови та особливості її використання. Історія становлення української графіки й орфографії, видання "Українського правопису" 1945 р. Походження іноземних слів, що використовуються в літературній мові.
реферат [24,7 K], добавлен 04.07.2009Евфемізми як складова словникового складу мови. Соціальні відмінності між мовцями. Класифікації фразеологічних одиниць англійської, російської та новогрецької мови. Головні семантичні та структурні особливості фразеологічних евфемізмів різних мов.
магистерская работа [164,0 K], добавлен 23.03.2014Основний зміст науково-дослідної роботи школи. Протокол обговорення залікового уроку з англійської мови на теми "Shopping", "Extreme kinds of sports". Методики викладання англійської мови. Навчальний процес та педагогічна характеристика дев'ятого класу.
отчет по практике [25,8 K], добавлен 21.02.2010Для вивчення навчально-професійної лексики проводиться переклад тексту з російської мови на українську. Культура професійного мовлення та лексичне багатство української мови. Культура ділового професійного мовлення та укладання тексту документа.
контрольная работа [24,8 K], добавлен 01.02.2009