Стиль эпистолярных текстов XI–XVII веков и его место в истории русского литературного языка

Внутрилингвистические параметры, дающие основание для квалификации письменного памятника XI–XVII вв. как эпистолярного текста. Стилистические особенности разных типов и видов писем с точки зрения реализации в текстах морфологических языковых ресурсов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 18.08.2018
Размер файла 63,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Смысловая структура посланий, сложившаяся в самую раннюю эпоху восточнославянской письменности или воспринятая тогда же у греческой эпистолографии, слабо подвержена диахроническим изменениям, в то время как на синхронном срезе относительно гибка: архитектоника писем способна изменяться под влиянием архитектоники текстов различных жанров, смежных с эпистолярным. Смысловая структура писем XI-XVII вв. четко раскладывается на 11 смысловых блоков. Эпистолярные формулы, принадлежащие как к одному, так и к разным смысловым блокам, вступают между собой в различные семантические отношения (синонимия, антонимия, омонимия, конверсия), нередко одинаково эксплицируемые лексически, а также могут подвергаться синтаксическому взаимодействию (интеграция, контаминация).

Наиболее стандартным является язык официальных посланий всех видов с преобладанием клише (в духовных посланиях удельный вес клише меньший, чем в служебных и фатических письмах). В частной светской переписке употребляются преимущественно клише и устойчивые высказывания; в частной духовной - устойчивые высказывания и высказывания со стержневыми словами [1], [6], [8], [9], [11], [12], [13], [16].

3. Выявлена значительная, сохраняющаяся в диахронии, стилистическая дифференциация средств и способов грамматической организации отдельных разновидностей эпистолярных текстов XI-XVII вв., представленная дихотомиями: книжность - некнижность; риторическая обработанность, подготовленность - разговорность, спонтанность речи. Стилистическую дифференциацию показали следующие грамматические средства и значения: а) синтаксис: на уровне языковых ресурсов - способы выражения побуждения (императивность, желательность, долженствование), средства оформления подчинительных отношений в составе сложных предикативных конструкций: условных, целевых, временных, определительных; на уровне текста - организация сообщения (способы развертывания высказываний, выражение последовательности и связности мысли, степень риторической обработанности письма; использование средств вербальной интеграции текста); б) морфология: система претеритов, формы презенса 2 л. ед.ч. (-ши/-шь) и инфинитива (-ти/-ть), падежные флексии существительных (в языке старорусских текстов), наличие/отсутствие морфологических чередований в глагольных и именных формах, флексии прилагательных м.-ж. р. ед.ч. (-аго/-ого, -ыя/-ое), формы числа при назывании двух объектов (двойственное/множественное). Фонетические церковнославянизмы и русизмы (оппозиция полногласие/неполногласие, рефлексы *tj, наличие/отсутствие йотации гласных в начале слова) являются дополнительными неграмматическими стилеобразующими средствами.

Неодинакова частотность употребления отдельных грамматических конструкций в разных видах писем. Частные бытовые и деловые письма XV-XVII вв. характеризуются наибольшим диапазоном используемых в них стилистически маркированных грамматических явлений; в языке официальных духовных посланий, вне зависимости от исторического периода, представлен наименьший диапазон грамматического варьирования. Эти соотношения обусловлены различиями в степени регламентированности коммуникативного поведения корреспондентов и в возможностях тематического варьирования писем названных разновидностей.

Исследование материала в свете концепции регистровой стратификации письменности позволило установить, что в посланиях представлены все письменные регистры; «сквозным», хотя и не преобладающим ни в одном из видов посланий, является гибридный регистр, сочетающий признаки книжной и некнижной речи. Данный вывод является подтверждением положения о том, что гибридный тип языкового употребления оказался наиболее «перспективным» в истории языка и стал основой русского литературного языка нового времени.

Сопоставление - но не проекция - языковых свойств посланий XI-XVII вв. и различий функциональных разновидностей современного русского языка показало, что в большинстве текстов синтезированы черты, квалифицируемые сегодня как признаки того или иного стиля (см. потенциал научного, публицистического, художественного стилей в языке частных духовных писем строгой книжной нормы) [4], [7], [14], [22].

4. Установлено, что стилистика собственно-лингвистическая и стилистика структурно-композиционная могут не обусловливать, а дополнять друг друга как две относительно независимые характеристики эпистолярного текста. На обе составляющие стиля конкретной разновидности посланий влияют предмет изображения в рамках темы, содержательная близость данной группы писем текстам других жанров, тип контекста (традиционный - оригинальный, речь автора - чужая речь в широком смысле), в меньшей степени - принадлежность используемых средств к определенному смысловому блоку. Самым сильным фактором структурно-лингвистических модификаций посланий является социокультурный статус адресанта (принадлежность к церкви либо к миру), предопределяющий возможность отражения в тексте интерференции разговорных и книжных речевых навыков автора. Данный фактор нарушает системность в жанрово-стилистической типологии писем и обусловливает отсутствие абсолютной корреляции между ней и распределением писем по языковым регистрам [5], [10], [17], [19].

5. Обосновано, что в плане структурно-композиционной стилистики эпистолярные памятники XI-XVII вв. представляют собой четко очерченную группу текстов (жанр), открытую, однако, для меж- и внутрижанрового взаимодействия. В плане языковой (грамматической, фонетической) стилистики эпистолярные памятники не образуют единства, и даже внутри отдельных разновидностей посланий представлен широкий круг лингвистических ресурсов; эта особенность, в частности, предопределила отсутствие эпистолярного стиля в системе функциональных стилей современного русского языка. Указанная специфика стиля эпистолярных текстов панхронична и потому проявляется в различных жанровых образцах, начиная с древнейших времен [3], [21], [15].

Рекомендации по практическому использованию результатов

Результаты исследования могут быть использованы при разработке учебных пособий для вузов и чтении вузовских курсов по истории русского литературного языка, стилистике русского языка, исторической грамматике русского языка, риторике; при чтении спецкурсов по исторической стилистике, стилистике текста, теории текста, культуре речи, социолингвистике, лингвокультурологии. В исследовании представлен фактический языковой материал, ценный для составления словарей и создания монографий по истории русского речевого этикета, истории русской фразеологии. Результаты могут использоваться в преподавании исторических дисциплин: источниковедения, эпистолографии, дипломатики, а также при углубленном изучении русского языка в курсе средней школы.

Перспективными направлениями дальнейших исследований по данной проблематике являются: изучение генезиса восточнославянских эпистолярных формул; наблюдение над использованием в письмах XI-XVII вв. лингвостилистических ресурсов с точки зрения отражения в нем коммуникативных намерений автора; сопоставительный анализ стилистики старорусских и старобелорусских писем; исследование эволюции эпистолярного жанра от донациональной эпохи истории русского языка до ее современного периода, в том числе в контексте развития европейской эпистолографии.

Список публикаций соискателя по теме диссертации

Статьи в рецензируемых научных изданиях

1. Зуева, О.В. К истории речевого этикета: о коммуникативном пространстве русских людей XVII века / О.В. Зуева // Вiсник Луганського держ. пед. ун-ту iм. Тараса Шевченка. Серiя «Фiлологiчнi науки». - Луганськ: Альма-матер, 2006. - № 11 (106), ч. 2. - С. 246-253.

2. Зуева, О.В. Русские памятники эпистолярного жанра XI-XVII вв. как предмет лингвистического исследования / О.В. Зуева // Веснiк Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4. Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. - 2007. - № 3. - С. 35-40.

3. Зуева, О.В. Содержательная структура памятников русского эпистолярного жанра (на материале частного и официального типов письма XV-XVI вв.) / О.В. Зуева // Весцi Беларус. дзярж. пед. ун-та. Сер. 1. Педагогiка. Псiхалогiя. Фiлалогiя. - 2008. - № 3 (52). - С. 58-62.

4. Зуева, О.В. Стилистические ресурсы древнерусских эпистолярных текстов в системе письменности XI-XVII веков (синтаксический аспект) /О.В. Зуева // Веснiк Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4. Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. - 2009. - № 1. - С. 58-62.

Статьи в сборниках научных работ

5. Зуева, О.В. Византийские и древнерусские эпистолярные формулы: опыт сопоставления / О.В. Зуева // Язык и межкультурные коммуникации:сб. науч. ст. / Белорус. гос. пед. ун-т; отв. ред. В.Д. Стариченок. - Минск: Изд-во БГПУ им. М. Танка, 2007. - С. 36-38.

6. Зуева, О.В. Этикетные тавтологические обороты в старорусской бытовой переписке / О.В. Зуева // Вопросы теоретического и славянского языкознания: сб. статей молодых ученых [Текст] / Белорус. гос. ун-т. - Минск: Право и экономика, 2007. - С. 22-26.

7. Зуева, О.В. Место стиля древнерусских эпистолярных текстов в системе письменного языка XI-XVII веков / О.В. Зуева // Текст. Язык. Человек: сборник научных трудов: в 2 ч. / отв. ред. С.Б. Кураш. - Мозырь:УО МГПУ им. И.П. Шамякина, 2009. - Ч. 2. - С. 22-24.

Материалы и тезисы докладов конференций

8. Зуева, О.В. Устойчивые формулы речевого этикета в частных грамотках XVII века / О.В. Зуева // Сборник работ 61-ой Научной конференции студентов и аспирантов Белгосуниверситета: в 3 ч. - Минск: Изд-во БГУ,2004. - Ч. 3. - С. 44-48.

9. Зуева, О.В. Становление устойчивых формул речевого этикета в языке частных писем XVII в. / О.В. Зуева // Славянская фразеология в ареальном, историческом и этнокультурном аспектах: материалы IV Междунар. науч. конф., Гомель, 5-6 окт. 2005 г. / Гомельский гос. ун-т; отв. ред. В.И. Коваль. - Гомель: Изд-во ГГУ им. Ф. Скорины, 2005. - С. 19-23.

10. Зуева, О.В. Народные и литературные афоризмы в грамотках XVII века: прагматический аспект / О.В. Зуева // Русский язык: система и функционирование (К 80-летию профессора П.П. Шубы): материалы III Междунар. науч. конф., Минск, 6-7 апр. 2006 г.: в 2 ч. / Белорус. гос. ун-т; отв. ред.И.С. Ровдо. - Минск: РИВШ, 2006. - Ч. 1. - С. 67-70.

11. Зуева, О.В. Отражение ценностных ориентиров допетровского общества в русском речевом этикете XVII века / О.В. Зуева // Материалы XIII Междунар. конф. студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов».Т. 3. - М.: Изд-во МГУ, 2006. - С. 62-64.

12. Зуева О.В. Прагматика просьбы в русском языке XVII века /О.В. Зуева // «Наука и образование»: материалы VI Междунар. науч. конф., Белово, 2-3 марта 2006 г.: в 4 ч. / Кемеровский гос. ун-т, Беловский ин-т (филиал). - Белово: Беловский полиграфист, 2006. - Ч. 3. - С. 112-115.

13. Зуева, О.В. Эпистолярные формулы русского языка в памятниках деловой письменности XVII века / О.В. Зуева // Романовские чтения-II:сб. трудов Междунар. науч. конф., Могилев, 10-11 нояб. 2005 г. / Могилевский гос. ун-т; под ред. О.В. Дьяченко. - Могилёв: Изд-во МГУ им. А.А. Кулешова,2006. - С. 206-207.

14. Зуева, О.В. Духовное послание - «ответ на вопрошание» в традиции древнерусского эпистолярного общения О.В. Зуева // Текст. Дискурс. Жанр: материалы Межрегион. научно-практич. конф. с междунар. участием, Балашов, 20-21 сент. 2007 г. / Саратовский гос. ун-т, Балашовский филиал; отв. ред. Л.В. Татару. - Балашов: «Николаев», 2007. - С. 104-108.

15. Зуева, О.В. О проблемах лингвистического изучения эпистолярных текстов Средневековой Руси / О.В. Зуева // В.А. Богородицкий: научное наследие и современное языковедение: тр. и матер. Междунар. науч. конф., Казань, 4-7 мая 2007 г.: в 2 т. / Казанский гос. ун-т; под общ. ред. К.Р. Галиуллина,Г.А. Николаева. - Казань: Изд-во КГУ им. В.И. Ульянова-Ленина, 2007. -Т. 1. - С. 137-139.

16. Зуева, О.В. Об одной особенности системных отношений в старорусском речевом этикете / О.В. Зуева // Язык и социум: материалы VII Междунар. науч. конф., Минск, 1-2 дек. 2006 г.: в 2 ч. / Белорус. гос. ун-т; под общ. ред. Л.Н. Чумак. - Минск: РИВШ, 2007. - Ч. 1. - С. 99-102.

17. Зуева, О.В. Корреляция интенционального и структурно-стилистического параметров древнерусского эпистолярного текста /О.В. Зуева // Материалы XV Междунар. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Секция «Филология». - М.: МАКС Пресс, 2008. -С. 135-137.

18. Зуева, О.В. Особенности структурно-композиционной и стилистико-коммуникативной организации древнерусских духовных посланий XI-XVII веков / О.В. Зуева // История русского языка и культурная память народа: материалы секции XXXVII Междунар. филол. конф., Санкт-Петербург, 11-15 марта 2008 г. / С.-Петерб. гос. ун-т; отв. ред.О.А. Черепанова. - СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2008. - С. 59-67.

19. Зуева, О.В. Рефлексия над текстовой формулой как стилистическая особенность древнерусской бытовой переписки / О.В. Зуева // Взаимодействие и взаимопроникновение языков и культур: состояние и перспективы: материалы Междунар. науч. конф., г. Минск, 20-21 марта 2008 г.: в 2 ч. / Белорус. гос. пед. ун-т; отв. ред. Т.В. Балуш. - Минск: Изд-во БГПУ им. М. Танка, 2008. -Ч. 2. - С. 86-87.

20. Зуева, О.В. Содержательная структура эпистолярного текста (по материалам памятников XV-XVI вв.) / О.В. Зуева // Русский язык: системно-описательный и социокультурный аспекты изучения: материалы III междунар. науч.-метод. конф., Брест, 22-23 ноября 2007 г. / Брестский гос. ун-т; редкол. Е.И. Абрамова, Г.В. Писарук, О.А. Фелькина. - Брест: Изд-во БрГУ им. А.С. Пушкина, 2008. - С. 88-91.

21. Зуева, О.В. К проблеме регистровой стратификации древнерусских эпистолярных текстов / О.В. Зуева // Язык и социум: материалы VIII Междунар. науч. конф., Минск, 5-6 дек. 2008 г.: в 2 ч. / Белорус. гос. ун-т; под общ. ред. Л.Н. Чумак. - Минск: РИВШ, 2009. - Ч. 1. - С. 77-80.

22. Зуева, О.В. Стилистика морфологических средств языка древнерусских эпистолярных текстов / О.В. Зуева // Русский язык: система и функционирование (к 70-летию филологического факультета): сб. материалов IV Междунар. науч. конф., г. Минск, 5-6 мая 2009 г.: в 2 ч. / Белорус. гос. ун-т; отв. ред. И.С. Ровдо. - Минск: РИВШ, 2009. - Ч. 1. - С. 62-65.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.

    дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017

  • Особенности разговорной речи как функциональной разновидности литературного языка, ее структура и содержание, бытовая лексика. Признаки разговорного стиля, его использование в литературном произведении. Лексика русского языка с точки зрения употребления.

    реферат [59,7 K], добавлен 06.11.2012

  • История и основные причины образования и распада древнерусского языка, его лексические и грамматические особенности. Место и оценка значимости русского языка в ряду других языков. Возникновение письменного языка у восточных славян, его течения и стили.

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 15.07.2009

  • Особенности русского ударения. Культурноречевые проблемы в морфологии. Согласование сказуемого с подлежащим. Культура официального общения. Особенности оформления различных документов. Структура научного письменного текста и его языковое оформление.

    практическая работа [98,4 K], добавлен 18.10.2012

  • Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.

    дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009

  • Место разговорной речи в системе языка, ее характерные особенности, проявляющиеся на разных языковых уровнях. Синтаксические особенности русского и английского разговорных языков. Граница между нормами литературного языка и тенденциями разговорной речи.

    курсовая работа [79,5 K], добавлен 07.01.2013

  • Значимость феномена сопричастности на сегодняшний день. Языковая ситуация XVI–XVII вв. в Древней Руси. Распределение средств сопричастности в зависимости от тематической принадлежности текста. Выражение сопричастности в литературном языке XVI–XVII вв.

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 12.04.2013

  • Описание деловых писем как жанра официально-делового стиля, определение цели (интенции) каждого вида писем деловой практики и выявление языковых особенностей таких типов писем. Анализ английских деловых писем на грамматическом и лексическом уровнях.

    дипломная работа [93,9 K], добавлен 10.06.2012

  • Подходы к определению сказки. Реалии как способ лексической организации сказочного текста. Специфика перевода стилистических особенностей и языковых реалий в сказочных текстах. Стилистические трансформациии и транслатологические особенности лексики.

    курсовая работа [71,4 K], добавлен 27.05.2015

  • Роль эпистолярного жанра в истории русского литературного языка, его эволюция под влиянием лингвистических факторов. Анализ когнитивного (тезаурусного) и прагматического уровней языковой личности Петра Великого. Основные приемы речевого построения текста.

    монография [223,5 K], добавлен 21.02.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.