Межъязыковые фоносемантические свойства спирантов (на материале чеченского, русского и немецкого языков)

Анализ семантических систем, образуемых значениями слов с каждым звуком, относящимся к классу спирантов, в начальной позиции для каждого языка. Определение ядра, составленного звукоизобразительными значениями, и периферийных зон, развившихся из ядерных.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 02.08.2018
Размер файла 48,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Семантическое поле БИТЬ, выделяющее фоносемантическую систему спирантов немецкого языка в сравнении с остальными языками, в наибольшей степени обязано звукосочетанию ST- (возможно, благодаря звукоизобразительным свойствам второго согласного [t]).

По семантическим связям

Семантические пространства различных спирантов в трех рассмотренных языках проявляют довольно сходные тенденции:

Поле ОКРУГЛОЕ обычно предполагает существование поля СЖИМАТЬ.

В ряде случаев наряду с макрополем СЖИМАТЬ во всех языках можно наблюдать присутствие групп слов с макросемами вместилище, покрывать, окружать, соединять.

В тех семантических пространствах, где встречается микрополе положительная оценка (приятное), обязательно присутствует семантическое поле ОКРУГЛОЕ, которое, по нашему мнению, является для него производящей основой.

Поле ТЯНУТЬ в большинстве случаев соседствует с полем РЕЗАТЬ/БИТЬ, т.к. вероятнее всего является его производным.

Семантическое поле РЕЗАТЬ/БИТЬ чаще всего сопровождается наличием микрополей тонкое/длинное, линия/черта, вредить/портить, отрицательная оценка.

Среди тех или иных спирантов в трех языках встречена корреляция с полями СИЯТЬ, РАСПРОСТРАНЯТЬ (хотя и с невысокими показателями). Предполагаем, что эта связь имеет самостоятельное звукоизобразительное происхождение, учитывая артикуляционно-символические возможности звуков данного типа.

Вместе с тем, как и следует ожидать, заметны алломорфные черты в каждом из трех языков:

В немецком языке, в случае со спирантом [v] (W-лексика), поле ОКРУГЛОЕ, вероятнее всего, имеет самостоятельный звукоизобразительный статус вместе с полем ВЕРТЕТЬ (признаков поля СЖИМАТЬ не обнаружено).

В чеченском и русском языках поле ОКРУГЛОЕ порождает микрополе объемное/большое. В немецком языке такой переход не обнаружен.

В чеченском языке в семантическом пространстве Ш-лексики обнаружен семантический переход РЕЗАТЬ/ОСТРОЕ > два и жидкость.

В немецком языке заметна связь между макрополем ОСТРОЕ и микрополем горячее.

В русском и немецком языках отмечена явная корреляция между макрополями БИТЬ и РЕЗАТЬ, с одной стороны, и микрополем ставить, с другой.

В русском языке в корпусе С-лексики отчетливо выделяется поле к себе, являющееся, скорее всего, производным от макрополя СЖИМАТЬ.

Объединив результаты, полученные в ходе фоносемантического исследования начальных спирантов в чеченском, русском и немецком языках, можно представить следующие тенденции семантических связей и переходов:

СЖИМАТЬ > давить, хватать, брать/давать, держать, иметь, связывать, соединять, собирать, гнуть, терпеть, останавливать, нарушать, прекращать, закрывать, прилипать, заморозить, тянуть, к себе, нуждаться, делать, прикреплять, висеть, ждать, бороться, плотное, густое, отрицательная оценка, липкое, слабый, вместилище, близкое.

ОКРУГЛОЕ > окружать, вертеть, охранять, покрывать (> верх, высокое), вместилище, гладкое, скользкое, жирное, мягкое, положительная оценка, объемное, большое, тяжелое, широкое, полное, изобилие.

РЕЗАТЬ/ОСТРОЕ > разделять, отделять, часть, два, множество, окружать, тянуть, линия, писать, вредить, портить (> грязное, темное), втыкать, ставить, быстрое, резкое, грубое, сильное, горячее, тонкое, малое, жидкость, крутое, косое.

ТЯНУТЬ > течь, перемещать, длинное, долгое, тонкое, узкое, линия, черта.

СИЯТЬ/РАСПРОСТРАНЯТЬ > сыпать, сеять, светлое, зрение, веселый, слава.

БИТЬ > разрушать, отрицательная оценка, колебание, дрожать, множество, ставить (> вертикальное), твердое.

ВЕРТЕТЬ > колебание, перемещение.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Данное исследование, охватившее материал трех языков различной степени родства (русский и немецкий языки относятся к разным группам индоевропейской семьи, а чеченский язык - к нахско-дагестанской группе кавказских языков), убедительно, на наш взгляд, показало, что начальные согласные звуки представляют собой генетически первичные смыслообразующие элементы. Общие семантические закономерности, наблюдаемые в этих языках, позволяют предположить либо их единое происхождение (ностратическая гипотеза), либо обусловленность единой человеческой природой. Так или иначе, с глоттогенетической точки зрения, отрицать ведущую роль звукоизобразительности в языке невозможно.

Артикуляционная классификация звуков, выработанная в фонетике, продолжает свою жизнь и в фоносемантике. Не случайно, разнообразные звуки, объединенные общим артикуляционным признаком - щелевые, проявляют в фоносемантическом отношении похожие семиотические тенденции. Едва ли можно полагать, что фоносемантика этого типа звуков кардинальным образом отличается от других типов - смычных, смычно-щелевых, сонорных и т.д. Как свидетельствуют предыдущие исследования, различные звукотипы могут реализовать одни и те же семантические поля. Однако, статистически, это сходство неравноценно, что говорит об определенной семантической спецификации каждого типа звуков. Такая же спецификация свойственна и самим звукам в рамках единого артикуляционного класса, как показано в выводах по каждому из трех языков и в межъязыковых обобщениях. Представляется, что больший охват языков и сравнительно-сопоставительные исследования фоносемантики звукотипов смогли бы пролить свет на глобальные (универсальные) звукоизобразительные закономерности.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ИЗЛОЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ АВТОРА

Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых журналах и изданиях (по перечню ВАК)

Джукаева, М.А. Структура семантических пространств чеченских спирантов (лексика с начальными хI-, хь-, в-) [Текст] / М.А. Джукаева // Вестник ПГЛУ. Исследования строя кавказских языков. ? Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2009. ? №1.? С. 90-92 (0,6 п.л.).

Джукаева, М.А. Фоносемантический анализ чеченских спирантов (лексика с начальными З- и С-) [Текст] / М.А. Джукаева // Вестник ПГЛУ. Исследования строя языков Кавказа. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2009. ? № 2.? С. 55-57 (0,6 п.л.).

Публикации в других изданиях

Джукаева, М.А. Фоносемантическое пространство спирантов в русском языке [Текст] / М.А. Джукаева // Новые идеи в лингвистике ХХI века: материалы первой международной научной конференции, посвященной памяти профессора В.А. Хомякова. - Пятигорск, 2009. - Ч. 2. - С. 272-276

Джукаева, М.А. Сравнительно-сопоставительные фоносеман-тические особенности спирантов немецкого и чеченского языков [Текст] / М.А. Джукаева // Университетские чтения. - Пятигорск, 2010. - Ч. 7. - С. 71-72 (0,1 п.л.).

Джукаева, М.А. Звукоизобразительные свойства чеченских спирантов (лексика с начальными ж-, ш-, гI-, х-) [Текст] / М.А. Джукаева // Филология. Приложение к научному журналу "Синергетика образования". - М.; Ростов-на-Дону: Юж. отд. РАО, 2010. - № 10. - С. 9-21. (0,9 п.л.).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.