Женский промиссив в русском и французском языках

Анализ лингвистической литературы по теории речевых актов и гендерных исследований. Анализ основных прямых и косвенных форм выражения промиссивного речевого акта женщин в обиходно-бытовом и институциональном стилях речи в русском и французском языках.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 02.08.2018
Размер файла 44,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В бытовой речи женщины обеих национальностей одинаково частотно употребляют ориентацию на адресата - 26,5-26,8% обещаний.

Национальные особенности в обиходно-бытовых промиссивах проявляются в более частом употреблении француженками указателей на эмоцию (13,6% против 4,8% в русском языке), модальных глаголов (3,5% против 1,5% в русском языке) и междометий (4,9% против 1,1% в русском языке). В то время как русские женщины чаще используют оценочную лексику (18,4% против 5,4% во французском языке) и восклицательные конструкции (16,2% против 4,1% во французском языке).

Анализ эмотивных компонентов речевого акта обещания женщин в бытовой и статусной речи выявил национальные и общие (гендерные) особенности промиссивов и подтвердил гендерный стереотип об эмоциональности женской речи.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, отмечается, что оно продемонстрировало актуальность заявленной проблематики, подтвердило выдвинутую гипотезу, показало значимость и перспективность предложенного пути решения поставленных задач.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора

Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых журналах и изданиях (по перечню ВАК)

1. Колоколова, Н.М. Гендерный аспект речевого акта обещания в русском и французском языках. Соответствие семантической модели [Текст] // Гуманитарные исследования: журнал фундаментальных и прикладных исследований. - Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2008 - № 2 (26). - С. 30-38. (0,6 п.л.)

2. Колоколова, Н.М. Сравнительно-сопоставительный анализ женских речевых актов обещания в русском и французском языках: форма подлежащего в аподозисе промиссива [Текст] // Гуманитарные исследования: журнал фундаментальных и прикладных исследований. - Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2008 - № 3 (27). - С. 40-45. (0,3 п.л.)

3. Колоколова, Н.М. Женский промиссив в русском и французском языках [Текст] // Научный Вестник ВГАСУ: Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». - Воронеж, 2008. - № 2 (10). - С. 180-186. (0,5 п.л.)

4. Колоколова, Н.М. Экскламаторы в женском обещании в русском и французском языках [Текст] // Вестник ПГЛУ. - Пятигорск, 2008. - № 4. - С. 155-158. (0,5 п.л.)

Публикации в других изданиях

5. Колоколова, Н.М. Теория речевых актов как актуальная проблема современного языкознания. Общая характеристика [Текст] / Н.М. Колоколова // Язык и межкультурная коммуникация/ сборник статей I Международной конференции. - Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2007. - С. 35-37. (0,2 п.л.)

6. Колоколова, Н.М. Условия совершения речевого акта обещания как актуальная проблема современного языкознания [Текст] / Н.М. Колоколова // Основные проблемы лингвистики и лингводидактики: сборник статей I Международной конференции, посвященной 75-летию Астраханского государственного университета. - Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2007. - С. 40-42. (0,2 п.л.)

7. Колоколова, Н.М. Теория речевых актов как актуальная проблема современного языкознания [Текст] / Н.М. Колоколова // Ученые записки: материалы докладов итоговых научных конференций АГУ 2006-2007гг. - Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2008. - Т.1. Филология. Педагогика. Психология. Физическая культура. История. Юриспруденция. Социальные науки. - С. 160-164. (0,2 п.л.)

8. Колоколова, Н.М. Прямые и косвенные способы выражения речевого акта. Структурно-семантическая модель речевого акта обещания [Текст] / Н.М. Колоколова // Университетские чтения - 2008: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. - Пятигорск: ПГЛУ, 2008. - Часть IV. - С. 137-142. (0,3 п.л.)

9. Колоколова, Н.М. Речевой акт обещания как промиссив. Структурно-семантическая модель [Текст] / Н.М. Колоколова // Альманах современной науки и образования / Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы: в 3 ч. - Тамбов: Грамота, 2008. - Ч. 2, №2 (9). - С. 86-88. (0,3 п.л.)

10. Колоколова, Н.М. Теоретические исследования гендерного направления в лингвистике. Методология гендерных исследований [Текст] / Н.М. Колоколова // Альманах современной науки и образования / Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы: в 3 ч.- Тамбов: «Грамота», 2008. - Ч. 2, №2 (9). - С. 89-91. (0,4 п.л.)

11. Колоколова, Н.М. Эмотивный речевой акт обещания [Текст] / Н.М. Колоколова // Язык. Коммуникация. Культура: сборник материалов Всероссийской научно-практической электронной конференции с международным участием (21-28 января 2008 г.) - Курск: КГМУ, 2008. - С. 113-123. (0,7 п.л.)

12. Колоколова, Н.М. Гендерный аспект речевого акта обещания. Структурность высказывания женских обещаний [Текст] / Н.М. Колоколова // Французский язык и межкультурная коммуникация: материалы международной научной конференции. - Пятигорск: ПГЛУ, 2008. - С. 63-70. (0,3 п.л.)

13. Колоколова, Н.М. Прямой речевой акт обещания женщин в русском и французском языках [Текст] / Н.М. Колоколова // Актуальные проблемы истории и теории романских языков: материалы международной конференции к 100-летию со дня рождения выдающегося ученого-романиста, доктора филологических наук, профессора Нины Алексеевны Катагощиной (24-25 июня 2008 г.). - М.: ООО «Диона», 2008. - С. 99-102. (0,2 п.л.)

14. Колоколова, Н.М. Гендерный аспект промиссива в русском и французском языках. Условная трансформация прямого речевого акта обещания женщин [Текст] / Н.М. Колоколова // Основные вопросы лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по филологии. - 2008. - № 1 (1). - Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2008. - С. 43-49. (0,4 п.л.)

Подписано в печать 27.02.2009.

Формат 60Ч84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная.

Усл.печ.л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ 144.

____________________________________________________________

Издательство Пятигорского государственного лингвистического университета

357532, г. Пятигорск, пр. Калинина, 9

Отпечатано в центре информационных и образовательных технологий ПГЛУ

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Включение сложных слов в русскую и французскую лексику. Особенности семантики и законов образования сложных слов. Словосложение как один из способов образования новых слов в русском и французском языках. Словосложение в лингвистической литературе.

    курсовая работа [38,0 K], добавлен 05.05.2013

  • Смысловой объем концепта "труд" в русском и французском языках, выявление специфики его языкового выражения с использованием данных энциклопедических и лингвистических словарей. Понятийно-дефиниционные и коннотативные, ассоциативные характеристики.

    реферат [22,3 K], добавлен 06.09.2009

  • Особенности национального межличностного взаимодействия. Речевой этикет, теория речевых актов. Лексико-семантические варианты выражения ситуаций речевого этикета в русском, английском, французском и испанском языках: приветствие, извинение, поздравление.

    контрольная работа [34,8 K], добавлен 19.11.2011

  • Понятие и национально-культурная специфика фразеологизмов. Метафорическое и метонимическое переосмысление как формы семантического преобразования. Анализ корпуса фразеологических единиц с компонентом-соматизмом tete/голова во французском и русском языках.

    дипломная работа [219,7 K], добавлен 13.10.2015

  • Сравнительное сопоставление систем служебных слов в русском и французском языках, установление особенностей, присущих данным системам, а также сходств и различий между ними. Универсалии. Практическая цель сравнительно-типологического исследования языков.

    курсовая работа [49,1 K], добавлен 10.03.2009

  • Классификация инвективной лексики. Отдельные ругательные слова для создания субститутивного ругательства. Соответствия инвективной лексики в английском, французском, русском языках. Восклицание, когда ругательное слово используется как междометие.

    реферат [26,0 K], добавлен 23.12.2011

  • Понятие комплимента как речевого акта. Семантические и прагматические конструкции, основные типы выражения комплимента, ситуации и условия его осуществления. Типичные употребления комплимента в русском и китайском языках, изучение ответных реплик.

    дипломная работа [124,0 K], добавлен 08.03.2013

  • Определения ассимиляции германистами и русистами. Порядок слов как одно из средств выражения коммуникативного членения предложения. Анализ основных исследований в русле ассимиляционных процессов. Анализ типов ассимиляции в русском и немецком языках.

    курсовая работа [49,2 K], добавлен 16.04.2014

  • Место речевого акта обращения в общей системе речевых актов. Основные лексико-семантические особенности глагола в составе речевого акта обращения. Употребление обращений в современной речевой практике. Формы обращения в английском и русском языках.

    дипломная работа [122,3 K], добавлен 22.12.2010

  • Эвфемия в современном английском и русском языках. Функции, темы и цели эвфемизации речи. Явление эвфемии в лингвистической литературе. Роль эвфемизмов в политических речах. Средства создания эвфемизмов в русском и английском языках, эвфемические обороты.

    дипломная работа [93,7 K], добавлен 29.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.