Использование информационно-коммуникационных технологий в совершенствовании культуры общения на уроках русского языка
Культура речи как основной составляющий аспект высокой культуры человека. Использование открытых, бесплатных и свободных электронных ресурсов на уроках русского языка. Ведущий метод обучения при использовании коммуникативной технологии обучение в диалоге.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.05.2018 |
Размер файла | 369,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Общие сайты по русскому языку и литературе.
«Научная сеть» - www.nature.ru - прекрасный помощник для учителя и учащихся. На этом сайте приводится интереснейшая и достоверная научная информация по разным отраслям науки, в том числе и по основным разделам русского языка и литературы: аннотация книжных новинок, биографии ученых, курсы лекций, научные статьи, популярные заметки и многое другое.
«Кирилл и Мефодий.» - www.zooland.ru - прекрасный сайт, содержащий обилие интереснейших сведений о самых разнообразных животных. Информация изложена кратко, в доступной форме, приведены фотографии. Сайт постоянно обновляется.
Текстолгия.ру - сайт о языке и литературе
textologia.ruкопия 5
Портал русского языка и литературы содержит полезные материалы по русской словесности и филологии, информацию об особенностях литературного языка и...
· Сайт учителя русского языка и литературы - ПОЛЕЗНЫЕ САЙТЫ
s1literator.ucoz.ru/index/...копия
Сайт создан под редакцией заслуженной учительницы... Информация для школьников, абитуриентов и родителей: учебные программы по русскому языку и литературе...
усовед - Новости, сайт учителя русского языка, сайт учителя...
rusovedu.my1.ruкопия
Всего ответов: 1005. Новости. ... Авангардизм. Автор
· Web-rb.ru: репетитор по русскому языку и литературе
web-rb.ruкопия
Персональный сайт репетитора по русскому языку (Уфа). Индивидуальные занятия. Занятия включают все разделы русского языка и проверочные работы...
· Ресурсы по русскому языку
den-za-dnem.ru/school.php?item=295копия
Для желающих проверить свои знания на сайте есть пробные тестирования по русскому языку илитературе (раздел «Экзамены» и «Проверь себя»).
· Высказывания о русском языке - Сайт учителя русского языка и...
nadineilina.jimdo.com/золотой-...копия
Сайт учителя русского языка и литературы МБОУ "Конарская СОШ" Цивильского района Чувашской... Славяно-российский язык, по свидетельствам самих иностранцев...
Мне бы хотелось остановиться на тех ресурсах, которые чаще всего могут использоваться на уроке.
Чаще всего я использую презентации. Использование разных видов презентаций позволяет решать следующие задачи:
1.Лекционная презентация - это визуальные материалы, иллюстрируют содержание лекций, докладов, выступлений учителя или обучающихся.
2. Презентации- «Плакаты» - это демонстрация иллюстраций, фотографий с минимумом подписей, допускают активное использование анимации: выезжающие картинки, вращающиеся фотографии и прочее и создают максимальный эффект присутствия.
3. Презентации - "Тройное действие» - на слайдах помимо визуальных материалов приведена текстовая информация, которая может либо пояснять содержимое слайда, либо «расширять» его , отсюда: задействуют три механизма восприятия: зрительно-образный, связанный с фотографиями, слуховой, связанный с пониманием того, о чём говорит учитель; дополнительный зрительный, связанный с одновременным чтением предлагаемого материала.
4. «Интерактивные презентации» наиболее эффективны при организации самостоятельной деятельности обучающихся на уроке во время семинарских занятий и практикумов. Гиперссылки на иные источники информации, в том числе и ИНТЕРНЕТ, позволяют ребенку использовать самостоятельно необходимую информацию для изучения, закрепления нового или самоконтроля результатов усвоения.
Анимации и иллюстрации я, например, использую при объяснении нового материала: эти ресурсы наглядно демонстрируют учебный материал, позволяют наблюдать различные явления языка.
С помощью электронных таблиц дети учатся анализировать языковые явления, делать выводы и обобщения, схематично представлять языковой материал. Таблицы помогают вспомнить орфограмму или пунктограмму. В отличие от печатных, электронные таблицы обладают повышенной наглядностью
На этапах повторения и закрепления материала я использую интерактивные тесты. Это и тесты из коллекций ЦОР, и тесты, содержащиеся на дисках.
Ещё одна разновидность электронных средств обучения электронные учебные пособия: репетиторы, тренажеры, программы, интерактивные коллекции, словари, справочники; электронные издания для контроля знаний учащихся,ресурсы электронных библиотек и баз данных.
Назову те из них, которые на сегодняшний день апробированы мной и зарекомендовали себя неплохо:
мультимедиа-комплект «1С: Репетитор. Русский язык»;
обучающая программа «Фаза»;
Программно-методический комплекс для формирования навыков орфографической и пунктуационной грамотности «Электронный репетитор - тренажёр «Курс русского языка (базовый)»;
Уроки Кирилла и Мефодия по русскому языку и литературе (серия «Виртуальная школа Кирилла и Мефодия»;
Репетиторы по русскому языку и литературе Кирилла и Мефодия ;
Интерактивный курс подготовки к ЕГЭ. Русский язык;
тренажёр «Русленг»( на портале ЦОР);
орфоэпический тренажёр.
Инновационный учебник «Русский язык, 5-7 класс» (авторы - О.И. Руденко-Моргун, А.Л. Архангельская, Л.А. Дунаева, К.М. Герасимова). Гипер-медиаконструктор»5-7кл»( на портале ЦОР)
«Радионяня. Весёлая грамматика» - 32 урока с интермедиями и песнями на все трудные правила русской грамматики, авторы - А. Хайт, А. Левенбук, Э. Успенский).
ЭОР по русскому языку серии «Открытые образовательные модульные мультимедиа системы» (ОМС)
Контрольно-оценочный блок
· Формы мониторинга учебных достижений учащихся: исследовательские работы учащихся.
· различные виды диктантов (критерии оценки традиционные);
· изложения разных видов (критерии оценки традиционные);
· сочинения разных жанров и типов речи (критерии оценки традиционные);
Заключение
Использование ИКТ в обучении дисциплин естественно - научного цикла более изучено. Огромное количество научных работ посвящено данной теме. Исторически сложилось, что учителя физики и математики начинали вести школьный курс информатики и внедряли компьютер в процесс обучения физике и математике. Несмотря на огромный опыт использования ИКТ, процесс внедрения происходит не так быстро, как хотелось бы. Сложно учителю с опытом работы по традиционной технологии вот так сразу начать использовать ИКТ. Здесь поможет опыт коллег. Возьмите на вооружение уже существующие разработки, проведите несколько занятий. Здесь главное понять, в чем преимущество ИКТ по сравнению с традиционными технологиями обучения, заметна ли эффективность процесса обучения. Тогда можно приступать к разработке собственных проектов и выкладывать их в Интернет, для получения экспертизы ваших разработок.
Учебный проект может стать одной из образовательных форм, организующей учебно-воспитательную работу всего образовательного учреждения, как урочную, так и внеклассную. Общешкольные проекты - это третье направление организации проектной деятельности учащихся во внеурочное время. Дидактическими целями общешкольных проектов, также как любых других, являются следующие:
1) формирование устойчивого интереса к учебному процессу ввиду значимости результатов исследования;
2) реализация индивидуализации и дифференциации обучения через использование педагогических технологий личностно-ориентированного подхода;
3) совершенствование навыков самостоятельной работы в процессе поиска и подбора необходимой литературы;
4) развитие социальных и коммуникативных умений при использовании технологии сотрудничества;
5) развитие интеллектуальных умений критического и творческого мышления при решении исследовательских задач, требующих интеграции знаний из разных областей.
Как правило, вся школа оказывается задействованной в проблематике общешкольного проекта. Вступая в тесное взаимодействие с творческими мастерскими, кружками и клубами, учащиеся с разными интересами, разным творческим потенциалом совместными усилиями создают творческий продукт своей исследовательской или практико-ориентированной деятельности. В этом суть личностно-ориентированного подхода и ценность проектной деятельности. Таким образом, мы видим, что метод проектов может стать одним из эффективных способов формирования и развития личности учащихся, умеющей ориентироваться в огромном потоке информации, способной принимать нестандартные решения, раскрытия их интеллектуального, духовного и творческого потенциала, повышения мотивации к учебно-познавательной деятельности. Разумеется, мы не рассматриваем метод проектов как основной, определяющий стратегию обучения иностранным языкам, претендующий на то, чтобы вытеснить другие методы и виды учебной деятельности. Система обучения определяется общей концепцией обучения и включает целый комплекс компонентов - цели, содержание, методы, организационные формы, средства обучения. Все компоненты этой системы взаимосвязаны. Метод проектов - это лишь один из ее компонентов, который может быть эффективно использован на различных этапах обучения, дополняя любые другие методы в условиях вариативности обучения иностранному языку и позволяющий оптимизировать процесс обучения иностранным языкам. В заключение хотелось бы сказать, что использование инновационных технологий в преподавании не только подогревает мотивацию детей, не только делает уроки более разнообразными и интересными, но также способствует саморазвитию и самообразованию учителя.
Список использованной литературы
1. Андреева Л.Н. Социальная психология. М.: Изд-во Просвещение, 2004.43 с.
2. Андриенко К.Л. Социальная психология. М.: Изд-во Просвещение, 2002.46 с.
3. Антонян Т.Г., Калинина С.И. Методическая мозаика // ИЯШ // 2008. №4. С.53.
4. Барбар М.П. Развитие коммуникативных способностей на уроках английского языка. М.: Изд-во Просвещение, 2005.12 с.
5. Биболетова М.З. УМК "Enjoy English", 2004.35 с.
6. Гальскова Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе. М.: Изд-во Просвещение, 2006.59 с.
7. Государственный стандарт по иностранным языкам. 2006.18 с.
8. Бурдина М.И. Организация учебного процесса по иностранным языкам в начальной школе // ИЯШ // 2001. №2. С.23.
9. Гамезо М.В., Матюхина М.В., Михальчик Т.С. возрастная и педагогическая психология. М.: Изд-во Просвещение, 2004.38 с.
10. Денисенко О.А. Английский язык в школе. М.: Изд-во Просвещение, 2005.42 с.
11. Е.С. Полат "Типология телекоммуникационных проектов" - Наука и школа - № 4, 1997.
12. Зимняя В.Н. Педагогическая психология. М.: Изд-во Просвещение, 2004.217, 249, 316 с.
13. Зотов Ю.Б. Организация современного урока. М.: Изд-во Просвещение, 2006.37 с.
14. Китайгородуева Г.А. Методика интенсивного обучении М.: Изд-во Просвещение 2003.152 с.
15. Колкер Я.М., Установа Е.С., Еналиева Т. М Методика обучения иностранному языку. М.: Изд-во Просвещение, 2003.62 с.
16. Леонтьева М.Р. Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях // ИЯШ // 2000. №5. С.17.
17. Мухина К.В. Психология. М.: Изд-во Просвещение, 2006.249-321, 356 с.
18. Новые педагогические и информационные технологии / Под ред. Е.С. Полат - М., 2006.
19. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 2.
20. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 1.
21. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М.: Изд-во Просвещение, 2004.214 с.
22. Пассов Е.И. Проблемы коммуникативных методов обучения иноязычной речевой деятельности. М.: Изд-во Воронеж, 2003.96 с.
23. Пассов Е.И. Прогрессивная концепция иноязычного образования. М.: Изд-во Титул, 2005.47 с.
24. Пассов Е.И. Коммуникативная методика. М.: Изд-во АРКТИ, 2005.28 с.
25. Рохманинов И.В. Основные направления в методике подходов преподавания иностранного языка. М.: М.: Изд-во Просвещение, 2006.21 с.
26. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Изд-во Просвещение, 2003.52 с.
27. Рубенштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Изд-во Просвещение, 2003.43 с.
28. Савченко Г.А. Развитие коммуникативных навыков на уроках английского языка. М.: Изд-во Панорама, 2006.62 с.
29. Соловцова Э.И., Каменецкая Н.П. О преподавании иностранных языков на современном этапе // ИЯШ // 2004. №3. С.61, 35, 48, 81.
30. Филатов В.П. Методика обучения иностранному языку. М.: Изд-во Феникс, 2005.404 - 408 с.
31. Философский энциклопедический словарь. М.: Изд-во Феникс, 2004.68 с.)
32. Учим и учимся с Веб 2.0» Быховский Я.С., Коровко А.В., Патаракин Е.Д., Москва 2007;
33. http://pedsovet.org/index.php?option=com_mtree&task=viewlink&link_id=4161&Itemid=88&bsb_midx=0 (Педсовет.org)
34. http://www.gimc.ru/methodical_developments_biology_grigoryan.htm (Система работы по использованию ИКТ в преподавании русского языка и литературы.)
35. http://festival.1september.ru/articles/524793/ (Использование мультимедийных презентаций на уроках русского языка и литературы)
36. http://festival.1september.ru/articles/516005/ (из опыта воспитательной работы)
Приложение
Тема «Понятие культуры речи. Понятие о нормах русского литературного языка. Виды норм»
Цели:
1. Вспомнить теоретический материал о культуре речи, функции языка как средстве формирования и трансляции мысли, полученный студентами в курсе средней школы.
2. Закрепить знания норм русского литературного языка.
3. Показать студентам отличие грамотной речи от безграмотной.
4. Научить классифицировать ошибки, допущенные в речи.
5. Показать важность грамотной речи и умения общаться в профессиональной деятельности будущего медицинского работника.
ХОД ЗАНЯТИЯ
(Видеоролик, музыка)
Родной язык!
Он с детства мне знаком.
На нем впервые я сказала «мама»,
На нем клялась я верности упрямой,
И каждый вздох понятен мне на нем.
Родной язык!
Он дорог мне, он мой,
На нем ветра в предгорьях наших свищут,
На нем впервые довелось услышать
Мне лепет птиц зеленою порой.
Он нужен мне, как небо, каждый миг
На нем живые, трепетные чувства
Открылись мне.
И мир открылся в них.
Я поняла на русском слово «счастье»,
Большое счастье жить в большой стране,
С ним не боюсь я горя и ненастья,
С ним не сгорю я ни в каком огне.
I. Вводная часть.
1. Вступительное слово преподавателя, обоснование темы.
Осознание важности русского языка в деятельности будущих медицинских работников потребовало введения в учебный план колледжа дисциплины «Русский язык и культура речи». Рабочая программа предусматривает 56 часов и по окончании курса - дифференцированный зачет, включающий в себя тестирование и итоговое сочинение.
Я предлагаю вам провести наши занятия в форме игры «Марафон по-русски».
За время занятий мы одолеем путь в 42 километра (вы знаете дистанцию - 42 000 метров). Сегодня наша задача - пройти 10500 метров. На занятии мы будем использовать разные формы работы - индивидуальную и групповую, поэтому мы так и разделились на подгруппы.
В современной науке появился термин ЛИНГВОЭКОЛОГИЯ, экология слова, языка. Такую же задачу (беречь, охранять правильную речь) мы поставим перед собой с первого нашего занятия и до зачета.
2. ВИДЕОСЮЖЕТ.
И сегодня на первом нашем занятии я хочу обозначить цели изучения
русского языка,
ЦЕЛИ ЗАНЯТИЯ:
1. Вспомнить полученный студентами в курсе средней школы теоретический материал о культуре речи, о функции языка как средства формирования и трансляции мысли.
2. Закрепить знания норм русского литературного языка.
3. Показать студентам отличие грамотной речи от безграмотной.
4. Научить классифицировать ошибки, допущенные в речи.
5. Показать важность грамотной речи и умения общаться в профессиональной деятельности будущего медицинского работника.
Сегодня на занятии мы с вами хотим обратиться к понятию «культура речи» и начать разговор о нормах русского литературного языка, сделать еще один шаг вперед на пути к овладению навыками культурной, правильной речи - как устной, так и письменной, поговорить о вариантах нормы и закрепить ваши знания и умения по теме.
Записываем тему занятия. «Цели изучения русского языка. Понятие культуры речи. Понятие о нормах русского литературного языка. Виды норм».
А эпиграф к нашему занятию я попрошу вас подобрать самостоятельно.
3. Речевая зарядка.
Задание студентам: «У вас на столах приготовлены высказывания о русском языке. Еще раз внимательно прочитайте тему занятия, выберите понравившееся вам высказывание и обоснуйте соответствие его к теме занятия».
Слово - одежда всех фактов, всех мыслей. М. Горький
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи. Н. Гоголь
Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово. Н. Гоголь
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. К. Паустовский
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! И. Тургенев
Слово - великое оружие жизни. В. Ключевский
Слово - полководец человечьей силы. В. Маяковский
Русскую речь надо охранять и беречь, как русскую природу. Она столь же прекрасна и беззащитна. Рина Зеленая
Выступления студентов.
Я тоже приготовила эпиграф к нашему занятию. Это слова Анны Ахматовой:
«И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово».
Записываем эпиграф (тот, который вам понравился, который ближе к сердцу).
II. Теоретическая часть.
Есть такая притча. У знаменитого человека был слуга Эзоп. Он был очень умный и удивлял всех своим умом. Однажды в доме великого господина собрались гости оценить, правда ли Эзоп так умен, как утверждает хозяин. Позвали Эзопа и сказали: «Вот тебе много денег, пойди и принеси то, что является в жизни самым главным и важным». Эзоп ушел, через некоторое время возвращается с подносом.
На нем что-то лежит, закрытое салфеткой. Гости замерли в ожидании. Эзоп поднимает салфетку, а на подносе лежит… язык. Изумлению гостей не было предела. «Разве это самое важное в жизни?» «Да, - ответил Эзоп, - язык это самое важное и прекрасное в жизни. Языком мы говорим слова любви, нежности, дружбы.
Языком мы говорим слово МАМА». «Хорошо, вот тебе еще деньги и принеси самое ужасное, что есть на земле». Эзоп ушел. Возвращается. В руках поднос, накрытый салфеткой. Поднимает салфетку, а на подносе лежит… язык. «Да язык - это самое ужасное в мире. Языком мы говорим слова ненависти, можем обидеть человека, языком мы говорим слово ВОЙНА, СМЕРТЬ, БОЛЬ, РАНА, УВЕЧЬЕ».
Вот такая короткая, но очень содержательная притча.
И мне кажется, что главная заповедь медицинского работника «НЕ НАВРЕДИ!» относится не только к медицинским манипуляциям, методам лечения и обследования, но и к речи медицинского работника: «НЕ НАВРЕДИ СЛОВОМ ПАЦИЕНТУ!»
Александр Иванович Куприн говорил: «Русский язык в умелых и опытных устах - красив, певуч, выразителен, послушен, ловок и вместителен».
Сегодня общество предъявляет высокие требования к молодым специалистам.
В современом мире нужны грамотные, высококвалифицированные, эрудированные специалисты.
Грамотное владение языком, культурой речи, постоянное ее совершенствование особенно важно для вас, так как вы должны стремиться занять достойное место в обществе, стать хорошим специалистом и уважаемым человеком.
А.П. Чехов, признанный мастер языка, в заметке о красноречии писал: “Все лучшие государственные люди в эпоху процветания государств, были в то же время и лучшими ораторами. Цветами красноречия был усыпан путь ко всякой карьере”.
Видеосюжет (Путин В. В.)
А в деятельности медицинского работника также важно грамотно и красиво говорить?
(ДИСКУССИЯ)
Для медицинского работника язык - это мостик в общении с пациентом.
(ВИДЕОСЮЖЕТ: Русяева Г. А., Писарев С. Н.)
Перед нашим занятием я провела анкетирование студентов первого курса.
Были заданы вопросы:
1. Важно ли медицинскому работнику грамотно и правильно говорить?
А) да - 52 человека
Б) нет
В) не знаю
2. Помогут ли знания русского языка и норм произношения в общении с пациентами?
А) да - 49 человек
Б) нет
В) другое (не всегда) - 3 человека
Приятно, что представители администрации областной больницы и студенты первого курса считают важным в медицине умение общаться. Оно совпало еще и с высказыванием древних врачевателей, которые говорили: «Три оружия есть у врача:
СЛОВО, РАСТЕНИЕ, НОЖ».
Но иногда в жизни мы сталкиваемся с ситуациями, когда слышим
неправильную речь и видим ошибки в написании. Вы встречались с такими случаями?
(ДИСКУССИЯ)
Видеосюжет. Неправильная речь вызывает улыбку на устах, потому что нарушены нормы произношения.
Видеосюжет. Песенка, в которой слова произносятся неправильно.
Нарушение норм русского литературного языка мешает общению.
Поэтому переходим к следующему этапу нашего занятия - к изучению подтемы «Нормы русского литературного языка».
Норма - единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений); правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка.
Правильная речь требует соблюдения норм литературного языка:
Орфоэпической;
Словообразовательной;
Морфологической;
Лексической;
Стилистической;
Орфографической;
Пунктуационной.
Характерные особенности норм литературного языка:
Относительная устойчивость,
Распространенность,
Общеупотребительность,
Общеобязательность,
Соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Различают три степени нормативности:
норма 1-й степени - строгая, жесткая, не допускающая вариантов (только А);
норма 2-й степени - нейтральная, допускающая равнозначные варианты (А =Б);
норма 3-й степени - подвижная, допускающая использование разговорных и устаревших форм (А = Б устар.).
Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.
Языковые нормы - явление историческое. Изменение литературных норм может быть обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее.
Кого, например, сейчас называют АБИТУРИЕНТОМ? Каждый ответит: «Того, кто поступает в высшее или среднее специальное учебное заведение». А известно ли вам происхождение этого слова? Оно было заимствованно в 19 веке из немецкого языка. Немецкое Abiturient восходит к среднелатинскому abituriens, -ntis-«собирающийся уходить». Вот, оказывается, какое противоречие: тот, кого называют абитуриентом, должен уходить, покидать, а не приходить, поступать куда-либо. В чем же дело? Действительно, в «Толковом словаре» Д.Н. Ушакова, первый том которого вышел в 1936 году, читаем: абитуриент - «учащийся среднего учебного заведения, который держит выпускные экзамены». Как видите, семантика слова соответствует его этимологическому значению. В дальнейшем абитуриентами стали называть не только тех, кто поступал в высшее учебное заведение, так как оба эти понятия в большинстве случаев относятся к одному лицу. Изменение, происшедшее со словом абитуриент, отражены во втором издании «Словаря современного русского литературного языка», вышедшего в 1991 году. Вот как представлено в нем это слово:
АБИТУРИЕНТ. 1. Устар. Учащийся, оканчивающий среднее учебное заведение; выпускник.
1. Тот, кто поступает в высшее или среднее учебное заведение.Списки абитуриентов.
Следовательно, норма употребление слова абитуриентизменилась. Со временем изменяется и произношение.
Проведем небольшое исследование. Задача - посмотреть, как изменилась норма произношения сочетания ЧН и не нарушаете ли вы ее.
Задание 1. Прочитайте слова, соблюдая норму произношения:
Задание 2. Пользуясь таблицей, определите, сколько слов из 12-ти сохраняют прежнее произношение (ШН), сколько имеют равные варианты (ШН) и (ЧН), у какого количества слов побеждает произношение (ЧН). Сделайте вывод, в каком направлении изменяется данная норма.
Слово Толковый словарь русского языка 1935-1940
Орфоэпический словарь русского языка 1983 год
Будничный шн чн и доп. Шн
Булочная шн шн и доп. чн
Закусочная шн чн
Игрушечный шн чн
Нарочно шн шн
Порядочно шн шн и чн
Порядочный шн шн и чн
Сливочный шн доп. устар. шн
Яичный шн шн
Яблочный шн доп. шн
Ильинична шн шн
Никитична шн шн
Вывод……………
Работа с таблицей «Нормы русского литературного языка»
1. Орфоэпическая. Единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения слова. НОВОРОЖДЕННЫЙ, ДИСПАНСЕР, МЕДИКАМЕНТЫ, КРАНЫ.
Предлагаю пройти небольшой тест на знание орфоэпической нормы (разминка перед марафоном).
РЕЙТИНГ: За каждый правильный ответ вы получаете 1 балл.
Неправильно ответили - 0 баллов.
В итоге за входной контроль знаний вы должны набрать
26 баллов - «5»;
20-26 баллов - «4»;
13-19 баллов - «3».
1. В каком слове ударение падает на первый слог?
1. эксперт
2. чистильщик
3. завидно
4. дефис
2. Укажите пару слов, в которых варианты ударения различают их смысл.
1. брОня - бронЯ
2. Искра - искрА
3. флЕйтовый - флейтОвый
4. допИтый - дОпитый
3. В каком слове ударение падает на первый слог?
1. Баловать
2. Мастерски
3. Кремень
4. Кухонный
4. В каком слове ударение падает на второй слог?
1. Сведущий
2. Коклюш
3. Лососевый
4. Средства
5. В каком слове выделенная буква обозначает твёрдый согласный?
1. муЗей
2. Тесты
3. акаДемик
4. Тема
2. Словообразовательная норма.
Словообразовательная норма определяет порядок соединения частей слова, образования новых слов. (СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТАЯ СИСТЕМА, ПО-НОВОМУ, МИЛОСЕРДИЕ, НЕБЕЗЫНТЕРЕСНЫЙ)
Задание. Кто тут лишний с точки зрения словообразования?
Перед вами три слова: тень, парта, игла. Все - существительные женского рода. Непроизводные. Образуют производные - тенек, парточка, иголка.
Получается, что с точки зрения словообразования, они вполне справедливо включены в один ряд? Если вы так думаете, вы ошибаетесь: есть здесь одно лишнее! Посмотрите: тень - тенистый; игла - иглистый.
(Учтите: производные от них должны быть общеупотребительными, а не придуманными вами неологизмами!)
Тень, парта, игла
Грязный, зеленый, дальний, грубый.
Работа, коса, помощь, защита.
3. Морфологическая норма - это норма словоизменения при склонении именных частей речи, при спряжении глаголов, нормы словообразования и определения родовой принадлежности.
Заданиею. Юношам выписать из списка существительные мужского рода.
Девушкам - женского рода.
Авеню, абсцесс, печень, аэрозоль, бандероль, врач, вуаль, такси, какаду, кольраби, кофе, леди, лосось, мозоль, иваси, пенальти, пони, салями, тюль, цеце, шампунь.
4. Лексическая норма - это норма, определяющая правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.
Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках (свободная вакансия, моя автобиография).
Задание. Объясните лексическое значение медицинских терминовперкуссия, тахикардия, абсцесс, асфиксия.
Есть пятьдесят способов сказать слово ДА и пятьдесят способов сказать слово НЕТ, а для того, чтобы написать эти слова, есть только один способ.
Б. Шоу
- О КАКОЙ НОРМЕ ИДЕТ РЕЧЬ?
5. Орфографическая норма - это правила обозначения слов на письме. Она включает в себя правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений, правила переноса слов КОМПЬЮТЕРНЫЕ, АППАРАТНОЕ, ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Запишите под диктовку.
Имейте в виду, если словосочетание «в течение одиннадцати минут» писать подряд непрерывно в продолжение двух часов, то вследствие этого упражнения в следующий раз и впоследствии на протяжении всей будущей жизни не сделаешь здесь ни одной ошибки.
6. Стилистическая норма регулирует отбор определенных слов, форм слов, предложений в зависимости от ситуации общения и отношения говорящего (пишущего) к тому, о чем говорится или пишется.
Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки.
Отрывок из рассказа М. Зощенко «Три документа».
Заявление Константина Печенкина
Заявление
Состоя в вверенной вам канцелярии, сообщаю, что, возвращаясь вчера после трудового дня, я был остановлен каким-то социально-опасным преступником, который, подойдя ближе, велел снять зимнее с барашковым воротником пальто.
Удивившись наглому требованию, я удивленно посмотрел, заявив, что при мне нет казенных денег, а если бы они были, то я не отдал бы и лучше смерть…
В каком стиле написано заявление?
Знаки препинания служат нотами при чтении.
А. П. Чехов
- О КАКОЙ НОРМЕ ИДЕТ РЕЧЬ?
7. Пунктуационная норма - исторически сложившаяся и теоретически осмысленная система постановки знаков препинания в письменной речи.
КАЗНИТЬ, НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ! КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ, ПОМИЛОВАТЬ!
ОТРЫВАТЬСЯ, НЕЛЬЗЯ СБЛИЖАТЬСЯ! ОТРЫВАТЬСЯ НЕЛЬЗЯ, СБЛИЖАТЬСЯ!
8. Синтаксическая норма предписывает правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений. Включает в себя правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием.
III. Закрепление.
Игра «Марафон по-русски» - дистанция 10500 метров (7 этапов по 1500 метров). Командный зачет. Эталоны ответов (Приложение № 3)
РЕЙТИНГ: 10000 - 10500 метров - «5»;
7500 - 10000 метров - «4»;
5000 - 7500 метров - «3».
IV. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ. РЕФЛЕКСИЯ.
Какие знания вы получили на занятии?
Что вспомнили? Какие понятия повторили?
Удалось ли нам сделать шаг вперед на пути к нормированной речи?
Объявляются оценки за работу на занятии.
Домашнее задание__
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Культура речи как основной составляющий аспект высокой общей культуры человека. Понятие языковых (литературных) норм в филологии. Общение как социально-психологический механизм взаимодействия людей. Этикет и культура современного речевого общения.
контрольная работа [27,4 K], добавлен 12.12.2010Приемы обучения орфографии на уроках русского языка в научно-методической литературе. Некоторые методические рекомендации по организации орфографии на уроках русского языка в 5 классе. Результаты обучающего эксперимента. Контрольные мероприятия.
курсовая работа [128,9 K], добавлен 30.10.2008Основные аспекты культуры речи и средства ее выразительности, использование фразеологизмов и крылатых выражений. Необходимость выбора языковых средств и особенности функциональных разновидностей слова, формирование речевого этикета русского языка.
реферат [28,4 K], добавлен 28.12.2010Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.
учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009Научно-методологические основы работы со словарями как процесс развития речи на уроках русского языка. Методика работы по обогащению словарного запаса учеников пятых классов. Принципы развития речи школьников. Словари современного русского языка.
курсовая работа [44,6 K], добавлен 02.04.2015Место русского языка в современном многонациональном мире и отношение к нему со стороны народов других стран. Актуальные проблемы культуры речи, ее нормативные, коммуникативные и этические аспекты. Определение и функции русского языка как национального.
реферат [24,5 K], добавлен 17.11.2014Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.
презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010Теоретические аспекты работы с искусствоведческим текстом на уроках русского языка. Искусствоведческий текст: методология системного осмысления. Формирование культуроведческой компетенции в процессе обучения орфографии. Планы-конспекты уроков.
курсовая работа [65,9 K], добавлен 30.10.2008Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.
курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009Сущность межпредметных связей, их функции и направления, классификация и разновидности. Межпредметные связи на уроках русского и иностранного языков: сравнительное описание и эффективность. Использование материала немецкого языка на уроках русского.
курсовая работа [51,5 K], добавлен 22.08.2015