Изменение в структуре и семантике сложноподчиненных предложений сравнительного типа в языке русской художественной прозы с 20-30-х годов 19 века по 90-е годы 20 века

Процесс развития собственно синтаксической семантики и структуры сравнительных сложноподчиненных предложений. Проблема совершенствования и развития русского языка. Выявление изменений элементов структуры сравнительных сложноподчиненных предложений.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 30.04.2018
Размер файла 44,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Придаточное в двучленных сравнительных СПП, не уподобляясь какому-либо члену предложения, организует в предложении причинные, собственно-сравнительные и условные отношения с главным. На фоне общего роста двучленных структур от первого периода к третьему максимально интенсивно увеличивается число двучленных, в которых придаточное выражает сравнительные отношения - в 2 раза. В 1, 7 раза увеличивается число двучленных, в которых придаточное выражает условные синтаксические отношения. Двучленные СПП с придаточным, выражающим причину события, обозначенного в главной части, имеют относительно стабильное употребление с небольшим всплеском их активности во втором периоде.

Во втором параграфе второй главы исследованы изменения в семантических разновидностях СПП сравнительного типа. Установлено, что претерпела изменения за 180 лет семантика сравнительных СПП. Наблюдается тенденция к сокращению употребительности СПП реального сравнения в 1, 4 раза и соответственно к увеличению СПП нереального сравнения. Самой представленной в первом временном срезе является группа СПП со сравнительно-сопоставительным значением, далее располагаются СПП сравнительно-условные, сравнительно-объектные, сравнительно-уподобительные, сравнительно-противительные, собственно-сравнительные и, наконец, сравнительно-причинные. Во второй период лидерами в употреблении становятся сравнительно-условные СПП, следующими по употребительности становятся собственно-сравнительные и собственно-причинные СПП, а конструкции со всеми остальными типами значений оказываются менее употребительными и при этом снижают свою употребительность по сравнению с первым периодом.. В третий период лидирующими остаются СПП со сравнительно-условным значением, второе место по употребительности занимают сравнительно-уподобительные СПП.

Все семантические разновидности сравнительных СПП имеют широкий спектр частных значений, и он расширяется от первого периода к третьему.

Основная масса союзов многозначна и выражает сравнительно-уподобительные и сравнительно-сопоставительные, или сравнительно-объектные и сравнительно-противительные, или собственно-сравнительные, сравнительно-условные и сравнительно-причинные значения. При этом от первого периода к третьему происходит сокращение многозначности за счет появления новых сравнительных союзов, которые формируются как специализированные средства выражения того или иного значения. Это сравнительно-условный союз как если бы, сравнительно-сопоставительный как…так (и), сравнительно-сопоставительно-степенной чем…тем и др. Одни из союзов становятся ведущими в выражении тех или иных значений, другие выходят из употребления.

В третьем параграфе второй главы установлено, что в течение анализируемого периода происходит изменение синтаксических функций придаточных в СПП сравнительного типа. От первого временного среза к третьему растет употребительность придаточных определительных (в 1, 7 раза). Наблюдается рост употребительности впервые зафиксированных во втором временном периоде придаточных сказуемных, которые в третий период отмечены как в 10 раз более активные, чем во второй период. При этом от первого периода к третьему уменьшается употребительность придаточных дополнительных в 2 раза. Скачкообразное движение развития свойственно придаточным образа действия, а также придаточным степени действия и степени качества: во второй период первые становятся более употребительными, чем в первый период в 1, 8 раза, а вторые в 1, 5 раза, однако в третий период происходит их значительный спад в речи - практически до уровня первого периода. Придаточные же сравнительные во второй период незначительно теряют в частотности употребления во второй период (в 1, 2 раза), а в третий период вновь активизируются в употреблении.

Локальными в употребительности являются СПП с придаточными меры во второй и третий период, а в третий в художественных произведениях они вообще не зафиксированы.

В ряде случаев придаточные проявляют контаминированные значения (определительное и степенное), но число таких предложений уменьшается по направлению к третьему периоду.

В Заключении подводятся итоги исследования, разъясняется, как решены поставленные во Введении задачи, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

Проблема совершенствования, развития языка является центральной и для теоретического и для исторического языкознания. Только в свете истории языка можно по-настоящему понять его важнейшие современные проблемы.

Наше исследование подтвердило отмеченные лингвистами тенденции в развитии сравнительного СПП до 20 века, показало развитие этих тенденций на новом историческом этапе до 90 -х годов 20 века.

Среди этих тенденций можно выделить главные: упорядочение системы сравнительных СПП и дифференциация оттенков его функционального значения, а также противоположную тенденцию к созданию дифференцированной и недифференцированной семантической связи между частями сравнительных СПП.

Эти тенденции прослеживаются в основном в двух направлениях.

Во-первых, формирование СПП сравнительного типа как цельной, стабильной, системно организованной структуры и активное развитие на этой базе структурно-семантических разновидностей сравнительного СПП.

Во-вторых, унификация структуры сравнительного предложения, освобождение союзов от многозначности и одновременное развитие полифункциональности союза-инварианта в группе союзов реального сравнения как и союза-инварианта в группе союзов ирреального сравнения будто, способных передать тончайшие семантические оттенки.

Дифференциация оттенков сравнительного значения, изменение содержания искало новую форму, что отразилось в развитии системы союзов, в формировании на базе инвариантных союзов новых средств связи, нередко, как в случае с союзами как бы, словно бы, точно бы, как будто бы, точно как будто избыточных, которые, впрочем, в конце 20 века в силу своей избыточности выходят или почти выходят из употребительности. С дифференциацией сравнительного значения связано также появление составных или двойных союзов, таких как как…так(и), чем…тем, как если бы, более четко семантически структурирующих высказывание; закрепление порядка частей для некоторых разновидностей сравнительного предложения; активизация указательных слов.

С другой стороны, активизируется полифункциональность ряда союзов - инвариантных в группе реального сравнения как и инвариантного в группе ирреального сравнения союза будто, а также союзов чем, словно, значительным остается число конструкций без указательного слова-коррелята, употребление придаточных в функции, которая не может быть соотнесена с функцией того или иного члена предложения; некоторая часть придаточных получает способность употребляться не только постпозитивно, но и интерпозитивно и препозитивно, и все это позволяет смысловой структуре стать более гибкой и тем самым легче выражать различные оттенки сравнительного значения.

Таким образом, изменения - это не просто модификация уже реализованной системы, а непрерывное создание самой системы, поскольку язык должен развиваться, для того чтобы продолжать функционировать. И тенденция к усилению системности сравнительных СПП, и рост полифункциональности структурно-семантической модели сравнительных СПП и ряда сравнительных союзов при их возрастающей коммуникативной эффективности и целесообразности свидетельствует об общей абсолютно прогрессивной тенденции - ориентации на полифункциональность. Вместе с тем чем дифференцированнее становятся функции союза, функции придаточных, определеннее их связь с определенными компонентами главной части предложения, тем больше возможностей точнее передать мысль говорящего или пишущего и понять эту мысль.

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора

Структурный и семантический аспекты порядка частей сравнительных сложноподчиненных предложений // Вестник Академии Российских Энциклопедий. Уральское регион. Отд-е, 2002 №4(6). - Челябинск, 2002. - С.60 - 63.

Синтаксические условия контаминации сравнительных и условных союзов // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект: Межвуз.сб.науч.тр. / Владимир.гос.пед.ун-т. - Владимир, 2003. - С.94 - 97.

Основные русские сравнительные союзы в диахроническом аспекте// Актуальные проблемы прикладной лингвистики: Тез.докл./ Пенз. гос. сельхоз. академия - Пенза, 2003. - С. 78-80.

Семантические разновидности сравнительных сложноподчиненных предложений // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц: Межвуз.сб.науч.тр. / Елец.гос.ун-т. - Елец, 2003. - С.109 - 116.

Вопрос об отграничении сложноподчиненных предложений со сравнительными союзами от простых предложений со сравнительными оборотами //Вестник Южно-Уральского гос. ун-та. - Челябинск, 2003. - С. 92 - 97.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.