Речевые нарушения в армейской среде (на примере "армейских маразмов")
Анализ языковых процессов и явлений, происходящих внутри речевых нарушений в армейской среде и приводящих к образованию "армейских маразмов". Их классификация на основе юмористических приемов. Соотношение понятий "армейский маразм" и "языковая игра".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.04.2018 |
Размер файла | 83,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
3. «Армейские маразмы», как языковое явление, обнаруживая ряд общих признаков и характеристик, позволяют осуществить их лингвистический анализ и описание, результаты которых отражены в приведенной ниже таблица.
Эмоционально-языковые нарушения |
||||||||
Языковые уровни разговорного стиля |
Актуализация |
Контаминация |
Компрессия |
Фрагментарность Нарушение синтаксических связей |
Малопропизм |
Оговорка |
Ошибки фоновых знаний, общая грамотность |
|
Лексико-фразеологический |
+ |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
Морфолого-словообразовательный |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
Синтаксический а) синтагматический б) семантический |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
4. Как видно из таблицы, для лексико-фразеологического уровня в «армейских маразмах» характерны такие эмоционально-языковые нарушения как актуализация. Синтаксический уровень представлен несколькими языковыми нарушениями: компрессией, контаминацией, нарушением синтаксических связей, малопропизмами и оговорками. Пестрая картина эмоционально-языковых нарушений синтаксического уровня (поверхностная структура) объясняется, прежде всего, спецификой самой сути «армейских маразмов», заключающейся в наличии в них таких основополагающих признаков как краткость, «сжатость» и законченность высказывания. Тем самым можно говорить об «армейских маразмах» как о мини-текстах. Свойство «армейских маразмов» как мини-текста подтверждается возможностью их тематической систематизации по подгруппам, каждой из которых соответствует определенная тема фоновых (базовых) знаний:
· математические вычисления
· военное дело;
· афоризмы;
· личностные характеристики
· шутки и приказы с юмором.
5. По основным видам остроумия «армейские маразмы» могут быть классифицированы как: абсурд, нелепость, смешение стилей, двойное истолкование, ирония, парадокс, намек, сравнение по случайному или второстепенному признаку.
6. Эмоционально-языковые нарушения поверхностной структуры «армейских маразмов», как правило, представляют собой ошибки в грамматике и словоупотреблении. Семантические нарушения в «армейских маразмах» происходят вследствие пробелов в фоновых (базовых) знаниях. Вместе с тем такие нарушения зачастую являются приемом остроумия говорящего. Поэтому не всегда можно понять вне контекста и ситуации случайная ли ошибка тот или иной «армейский маразм» или осознанный речевой прием, т.е. шутка.
Проведенное диссертационное исследование не претендует на полноту раскрытии проблемы возникновения, описания и классификации «армейских маразмов», но вместе с тем открывает несколько перспективных направлений исследования. Первое может быть связано с изучением речевых нарушений в различной социально-профессиональной среде («школьные», «студенческие», «спортивные маразмы»). Второе направление сопряжено с изучением «армейских маразмов» как элементов армейской субкультуры в целом (словарь, фольклор, песенное творчество). Третье направление предполагает обращение исследователей-лингвистов к сопоставительному анализу «армейских маразмов» на материале двух и более языков с учетом культурологических особенностей общества.
армейский маразм речевой языковой
ЛИТЕРАТУРА
1. Классификация «армейских маразмов» // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Межвузовский сборник трудов, выпуск 7, М., изд-во МГОУ, 2005, с. 34-35.
2. «Армейский маразм» - «языковая игра» или «метаязык»? // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Сборник научных трудов, выпуск 5, М., изд-во МГОУ, 2006, с. 111-115.
3. Характеристика лексического состава «армейских маразмов» и их фразеологическое своеобразие. // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Сборник научных трудов, выпуск 5, М., изд-во МГОУ, 2006, с. 115-121.
4. Характеристика синтаксических особенностей «армейских маразмов. // Вестник Московского государственного областного университета, серия «Лингвистика» №3, М., изд-во МГОУ, 2006, с. 101-109.
5. Лингвистическая сущность речевых нарушений в армейской среде. // Перевод в ХХI веке. Международная научная теоретическая конференция. Тезисы докладов. (17 апреля 2008), М., МГОУ, 2008. с. 14-16.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Определение и структура рекламного текста. Классификация, стилистические особенности, форма рекламных текстов. Языковая игра в рекламных текстах на примере немецкой рекламы: омонимия, омофония, преднамеренные орфографические ошибки, графическое выделение.
курсовая работа [84,1 K], добавлен 04.05.2017Ретрактивные речевые акты сквозь призму прагматического направления лингвистики. Классификация иллокутивных актов. Интерактивный подход к рассмотрению и классификации речевых актов. Ретрактивные речевые акты с позиций теории коммуникативных неудач.
дипломная работа [111,8 K], добавлен 07.03.2011Языковая игра как лингвистический феномен, проблема ее передачи при переводе с одного языка на другой. Авторские окказионализмы как проявление языковой игры. Особенности перевода авторских окказионализмов в романе Дж. Оруэлла "1984" на русский язык.
курсовая работа [66,3 K], добавлен 08.04.2012Выражение эмоций и чувств как психологические закономерности, лежащие в основе экспрессивности. Стилистический прием - сосредоточение отличительных признаков языковых выразительных средств. Гипербола - преувеличение для эмоциональности высказывания.
дипломная работа [71,3 K], добавлен 25.07.2017Характеристика понятия "языковая культура". Уровень развития языка, отражающий принятые литературные нормы данного языка. Правильное и адекватное использование языковых единиц и языковых средств. Применение правил пунктуации в литературном тексте.
контрольная работа [21,7 K], добавлен 30.03.2012Речевая личность как речевое поведение в контексте коммуникативной ситуации. Типология языковых личностей. Типология по частеречной принадлежности. Типология по частотности. Типология по степени проявления творчества. Портретирование языковых личностей.
контрольная работа [37,3 K], добавлен 03.10.2010Характеристика лексических, морфологических, синтаксических, стилистических и коммуникативных ошибок. Анализ конкретных речевых материалов с точки зрения орфографии и грамматики. Изучение основных нарушений коммуникативных норм: неуважение, грубость.
контрольная работа [37,8 K], добавлен 29.01.2010Границы исследования языковых ситуаций, изменение роли их компонентов в экономической, социальной и политической жизни. Изучение Индии как самой полиэтнической и многоязычной страны мира. Юридический статус и степень генетической близости языков.
презентация [948,6 K], добавлен 10.08.2015Использование в литературном творчестве игры слова. Употребление выразительных средств, стилистических приемов в английской лингвистике и стилистике, как словесной игры. Значение каламбура в современном английском языке на примере фильма "Игра престолов".
курсовая работа [40,0 K], добавлен 03.10.2014Проблемы языковых контактов в современной лингвистике. Актуальные проблемы билингвизма в полиэтнической среде, интерференция как следствие двуязычия, виды интерференции. Опыт рассмотрения явлений интерференции в речи жителей северо-востока Башкортостана.
курсовая работа [26,2 K], добавлен 23.03.2010