Фреймовый анализ речевых актов (на материале современного немецкого языка)
Новые возможности для исследования языковых явлений разных уровней, тесно взаимодействуя с когнитивной и контрастивной лингвистикой. Прагматика и теория речевых актов, которая изучает минимальные единицы коммуникативно-речевого процесса, их структуру.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.02.2018 |
Размер файла | 185,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Компонентный и валентностный анализ перформативов-номинаторов речевых актов раскрывают специфику и основные составляющие лингвокогнитивного сценария соответствующего фрейма речевого акта в национальном языке. Например, номинация речевого акта «поздравление» осуществляется в немецком языке двумя глагольными лексемами, различающимися составом не коннотативных, а денотативных компонентов значения - gratulieren и beglьckwьnschen. При этом gratulieren обозначает «поздравлять, выражая свою радость по случаю какого-либо события в жизни реципиента», а beglьckwьnschen - «поздравлять, желая реципиенту что-либо хорошее по случаю какого-либо события в жизни реципиента». Компонентный анализ значения данных номинаторов позволяет лишь в некоторой степени разграничить семантику каждой глагольной единицы, но понять специфику концептуализации референтной ситуации общения в немецком языке позволяет лишь фреймовый анализ, раскрывающий концептуальное наполнение узлов фрейма речевого акта. Данные фреймового анализа плана содержания речевого акта «поздравление» в немецком языке позволяют утверждать, что в языковом сознании носителей немецкого языка речевой акт gratulieren - beglьckwьnschen имеет специфику в проявлении акторечевого значения в зависимости от сферы его функционирования и стиля общения. Акцент на праздничность события, на выражение радости по этому поводу вовлекает в процесс порождения интенционального дискурса номинатор речевого акта gratulieren. Но чаще всего речевой акт «поздравление» в немецком языке есть beglьckwьnschen, поэтому в дискурсивных немецкоязычных контекстах данного типа речевого акта его номинатор (gratulieren) в большинстве случаев не эксплицируется, например:
Wussten Sie schon, dass Sie heute Geburtstag haben? Noch nicht? Macht nichts - ich habe daran jedenfalls gedacht! Alles Gute von mir zum Geburtstag.
Дlter werden ist nicht sonderlich schwer, дlter sein dagegen sehr. Ich stehe an deiner Seite!
Hallo du Geburtstagskind, sei nicht traurig dass Du schon wieder ein Jahr дlter geworden bist. Alles Gute!
Иллюстрируя в современном немецком языке основные компоненты схемы когнитивного сценария, лежащего в основе номинации речевой ситуации поздравления, семантическая структура перформативов gratulieren и beglьckwьnschen указывает на различие только в одном понятийном компоненте значения этих инфинитивов. Однако, анализируя план содержания речевого акта «поздравление» в свете теории фреймов на основе компонентного анализа многочисленных примеров реализации акторечевого значения интенционального дискурса обозначенного типа, приходим к выводу о том, что номинация речевого акта «поздравление» в немецком языке имеет сложную фреймовую структуру, включающую два основных вершинных слота «поздравлять = выражать радость» и «поздравлять = желать», выбор каждого из которых ведет к развёртыванию в дискурсе различных коммуникативных стратегий, связанных, в первую очередь, с экстралинвистическими характеристиками речевого акта (социальный статус коммуникантов и пресуппозиции речевого акта, характеристики эмитента как языковой личности и т.п.) и влияющих на формирование плана выражения речевого акта. Моделирование инвариантной фреймовой структуры типа речевого акта (осуществляемого на основе разработанной в предыдущих главах прототипической фреймовой структуры речевого акта и «формулы» типа речевого акта, выявляемой посредством компонентного и валентностного анализа номинатора типа речевого акта с учётом широкого культурологического контекста) позволяет выявить структуру данного речевого акта в немецком языке и создать матрицу речевого акта «поздравление» в современном немецком языке, которая является основой для системного исследования и описания его плана содержания и плана выражения в дискурсе.
Специфика номинации типа речевого акта отражается на особенностях грамматического потенциала перформатива, номинирующего коммуникативный тип совершаемого речевого акта в глубинной структуре любого высказывания, и, следовательно, - на плане выражения анализируемого речевого акта.
Фреймовый анализ речевых актов на уровне парадигматики современного немецкого языка применительно к системе их номинаторов позволяет выявить национальную специфику плана содержания не только отдельных типов речевых актов, но и организации прагматикона в целом. Сплошная выборка лексем-номинаторов речевых актов из толковых словарей современного немецкого языка показала национальное своеобразие номинации многих типов речевых актов (например, поздравлять gratulieren, beglьckwьnschen, попрекать sich meckern, обращаться ansprechen, sich wenden и мн. др.) и процесс вовлечения номинаторов речевых актов в формирование плана выражения интенционального дискурса.
Соотносясь со статичными фреймами речевых актов, все инфинитивы являются устойчивыми элементами иерархической структуры динамического фрейма порождения речевого акта, который можно представить состоящим из двух суперфреймов - «Локуция» и «Перформативность» (рис. 1). В основу такого деления положена перформативная формула речевого акта, разработанная основоположником теории речевых актов Дж. Сёрлем. Соответственно, языковые знаки-номинаторы локутивного и перформативного (иллокутивного/перлокутивного) актов распределяются по терминалам вышеназванных суперфреймов. По вертикальной оси оба суперфрейма имеют изоморфную структуру. Первый терминальный уровень содержит номинаторы рода речевого акта, второй терминальный уровень - вида речевого акта, третий терминальный уровень - подвида, четвертый - типа речевого акта, последний терминальный уровень представлен номинаторами речевых актов, отражающих конкретные признаки речевой коммуникации.
Суперфрейм «Перформативность» (Sprechen/Schreiben) состоит из двух фреймов - «Иллокуция» (ДuЯern) и «Перлокуция» (BeeinfluЯen), инфинитивы-маркеры которых называют род речевой деятельности. Фреймовая структура номинаторов данных фреймов, отраженная в компонентах их лексического значения, содержит вершинные узлы, сохраняющиеся в инвариантном значении всех лексических единиц каждого субфрейма. Данный семантический континуум значения рода речевой деятельности проходит далее различные ступени дифференциации по терминальным уровням, распределяясь по дискретным лексическим единицам. Инвариантное значение является ведущим принципом иерархического включения субфреймов более низкого порядка в субфреймы более высокого порядка. Взаимодействие инвариантных значений, с одной стороны, и семантических различий между инфинитивами, входящими в субфреймы разных порядков, с другой, лежит в основе парадигматической связи всех членов суперфрейма.
Рис.1. Схема структуры суперфрейма «Перформативность» в немецком языке
Выбор номинатора речевого акта при порождении речевого высказывания происходит в сознании говорящего в зависимости от коммуникативной интенции в синтезе его двух состояний как функциональной единицы вертикальной структуры фрейма и как содержательного элемента горизонтальной структуры фрейма.
Анализ конкретных примеров речевых актов показывает (и это также может стать предметом отдельных исследований), что каждый из уровней иерархической структуры фреймов речевых актов в сфере своего терминала («Локуция», «Иллокуция», «Перлокуция») играет особую роль при оперировании языковыми знаками в процессе порождения речевого высказывания и текста. Применяя перформативную формулу речевого акта к вскрытию плана содержания интенционального дискурса, можно увидеть, что его тема органически связана с видом дискурса как макроречевого акта.
Коммуникативная функция текста как макроречевого акта связана с его типом, номинатором которого является инфинитив-маркер субфрейма 2 порядка. (Например, типу текста «рекомендательное письмо» (Empfehlungsschreiben) соответствует номинатор типа речевого акта empfehlen; типу текста «инструкция по применению» (Anweisung) - инфинитив anweisen; типам текста «благодарственное письмо» (Danksagung) и «соболезнование» (Kondolenz) - соответственно инфинитивы-номинаторы типа речевого акта danken, mitleiden).
В соответствии с этим вид речевой деятельности выступает ведущим в процессе порождения текста. Один и тот же вид речевой деятельности может характеризовать различные типы текстов. Например, вид речевой деятельности Reprдsentieren конституирует такие типы текстов как «сообщение» (Bericht), «предсказание» (Vorhersage), «доклад» (Vortrag), «объяснение» (Erklдrung) и т.д.
Тип текста представлен, в свою очередь, последовательностью различных типов микроречевых актов (вербализующих субфреймы фрейма речевого акта). Все они являются подчиненными типу речевого акта, номинирующего тип текста. Например, для типа текста «предупреждение» (Mahnung) может быть характерно включение в его состав таких речевых актов как «обращение» (anreden), «напоминание» (erinnern), «объяснение» (erklдren), но все они будут подчинены одному релевантному для данного типа текста макроречевому акту - «предупреждение» (mahnen). Состав и порядок сцепления в дискурсе микроречевых актов раскрывает национальную специфику интенционального дискурса в немецком языке.
Когерентность текста базируется в свете вышеизложенного на сохранении не только тематической целостности, но и, прежде всего, целостности коммуникативного типа текста (номинатором которого является перформативный инфинитив). В этом отношении вербализация акторечевого значения в дискурсе осуществляется в его тесном взаимодействии с пропозициональным содержанием речевого акта и предопределяет выбор говорящим лексических единиц, грамматических средств и прагматических маркеров дискурса в свете пресуппозиций вербализуемого речевого акта. Данный тезис доказывается в работе на основе анализа многочисленных примеров и подтверждает эффективность использования для анализа интенционального дискурса разработанную в работе инвариантную модель типа речевого акта, которая является составной частью прототипической фреймовой модели типа речевого акта при его вербализации в дискурсе.
Фреймовый анализ речевого акта на синтагматическом уровне осуществляется путем наложения на контекст выявленной прототипической фреймовой модели типа речевого акта. Раскрытие концептуальных узлов фрейма речевого акта в дискурсе осуществляется сквозь призму динамического фрейма, который позволяет анализировать вербальную ткань речевого акта с акцентом на каждую составляющую прототипической фреймовой структуры речевого акта - концептуальный фрейм эмитента как языковой личности, рематический фрейм вербализуемого дискурса, темпоральную, локальную, прагматическую, ситуативную пресуппозиции речевого акта и вербальный фрейм, задействующий вербальный инструментарий языка для выражения требуемого акторечевого значения в дискурсе.
Анализ речевого акта в дискурсе сквозь призму его динамического фрейма и прототипической фреймовой структуры позволяет адекватно описать план содержания и план выражения речевого акта на синтагматическом уровне языка с учетом константных и вариативных составляющих, что показывается в работе на примерах некоторых типов речевых актов.
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования. В нём отмечаются основные принципы и этапы фреймового анализа речевых актов на парадигматическом и синтагматическом уровнях современного немецкого языка, показывающие национальное своеобразие плана содержания речевых актов как лингвокогнитивных сценариев, лежащих в основе речевого общения носителей немецкого языка.
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И РЕЗУЛЬТАТЫ ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ
Монографии:
1. Никонова, Ж. В. Теория фреймов в лингвистических исследованиях: Монография / Ж. В. Никонова. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. - 144 с. (9 п.л.)
2. Никонова, Ж. В. Фреймовый анализ речевых актов (на материале современного немецкого языка): Монография / Ж. В. Никонова. - Нижний Новгород: НГЛУ им.Н.А.Добролюбова, 2007. - 309 с. (19,3 п.л.)
Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации основных положений докторской диссертации:
3. Никонова, Ж. В. Фреймовый анализ в лингвистических исследованиях / Ж. В. Никонова // Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». - Воронеж, 2006. - Вып. 6. - С. 18 - 24 (0,4 п.л.)
4. Никонова, Ж. В. Фреймовый анализ как метод лингвистического описания вербальных структур / Ж. В. Никонова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. - Тамбов, 2007. - Вып. 6(50). - С. 229 - 234 (0,3 п.л.)
5. Никонова, Ж. В. Основные положения фреймового анализа речевых актов (на материале современного немецкого языка) / Ж. В. Никонова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - Киров, 2008. - № 3 (2). - С. 52 - 56 (0,3 п.л.)
6. Никонова, Ж. В. Лингвокогнитивная природа фрейма / Ж. В. Никонова // Вестник университета Российской академии образования. - Москва, 2008. - № 5 (43). - С. 38 - 41 (0,3 п.л.)
7. Никонова, Ж. В. Основные этапы фреймового анализа речевых актов (на материале современного немецкого языка) / Ж. В. Никонова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - Нижний Новгород: Издательство Нижегородского госуниверситета, 2008. - № 6. - С. 224 - 229. (0,4 п.л.)
8. Никонова, Ж. В. Фреймовый анализ как метод описания речевых актов / Ж. В. Никонова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - Киров, 2008. - № 4 (2). - С. 83 - 86 (0,3 п.л.)
9. Никонова, Ж. В. Фрейм в контексте лингвистической науки / Ж. В. Никонова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - Киров, 2008. - № 4 (2). - С. 86 - 89 (0,3 п.л.)
10. Никонова, Ж. В. Теория фреймов в аспекте лингвистических исследований / Ж. В. Никонова // Электронный Вестник ЦППК ФЛ. - 2006. - Выпуск 2. - 2, 3 п.л.
Научные статьи и тезисы докладов, опубликованные в сборниках
11. Никонова, Ж. В. К вопросу об инфинитиве и статусе субстантивированного инфинитива в современном немецком языке / Ж. В. Никонова // Тезисы докладов межвузовской конференции молодых ученых. - Иркутск, 1994. - С. 34-35 (0,06 п.л.)
12. Никонова, Ж.. В. Функциональные особенности инфинитива в современном немецком языке/ Ж. В. Никонова // Тезисы докладов научной конференции аспирантов. - Н.Новгород, 1994 - С. 78-79 (0,06 п.л.)
13. Никонова, Ж. В. Семантический и структурный потенциал инфинитива в современном немецком языке / Ж. В. Никонова. - М., 1995. - Деп. в ИНИОН РАН. - 24.02.95. - 50098 - 10 с. (0,6 п.л.)
14. Никонова, Ж. В. Роль языкового этапа в процессе порождения речевого высказывания и текста/ Ж. В. Никонова //Культура и мир: Восток и Запад: Тезисы международной научной конференции (19 -22 сентября 1995 года). Н.Новгород, 1995. - С. 117-118 (0,06 п.л.)
15. Никонова, Ж. В. Инфинитив как номинатор речевого акта/ Ж. В. Никонова // Третьи Поливановские чтения: Материалы научной конференции. Смоленск, 1996. - С. 124-129 (0,06 п.л.)
16. Никонова, Ж. В. Основные этапы порождения высказывания/ Ж. В. Никонова // Язык. Культура. Деятельность: Восток - Запад: Тезисы докладов участников международной научной конференции (16 - 20 сентября 1996 г.), г. Наб.Челны, 1996. - С. 51-53 (0,1 п.л.)
17. Никонова, Ж. В. Фреймовая организация типов речевых актов/ Ж. В. Никонова // Нормы человеческого общения: Тезисы докладов международной научной конференции (16 - 18 сентября 1997 г.). - Н.Новгород, 1997. - С. 81-83 (0,1 п.л.)
18. Никонова, Ж. В. Fremdsprachenerwerb unter Berьcksichtigung der Sprechakttheorie/ Ж. В. Никонова// Общее и особенное в региональной культуре Нижегородского края: Материалы международной научной конференции (16-17 июня 1997 г.). - Н.Новгород, 1997. - С.174-176 (0,1 п.л.)
19. Никонова, Ж. В. Семантический и словообразовательный потенциал инфинитива в современном немецком языке/ Ж. В. Никонова // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Межвузовский сборник научных трудов. 20-й выпуск.- Н.Новгород, 1997. - С. 61-66 (0,3 п.л.)
20. Никонова, Ж. В. Структура речевых актов и ее связь с тематической и коммуникативной целостностью текста/ Ж. В. Никонова // Тезисы докладов участников межвузовской конференции по лингвистике текста.- Уфа, 1998. - С. 116-118 (0,1 п.л.)
21. Никонова, Ж. В. Zur Frage weiblichen und mдnnlichen Schreibens in der moderner Literatur/ Ж. В. Никонова // In russischer Perspektive. Ruhr-Universitдt Bochum. Institut fьr Deutschlandforschung. Bochum, Deutschland, 1998. - SS. 57-70 (0,8 п.л.)
22. Никонова, Ж. В. О структуре речевых актов в свете новейших теорий лингвистики текста/ Ж. В. Никонова // Тезисы Герценовских чтений 12-14 мая 1998 г.Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 1998. - С. 67-70 (0,2 п.л.)
23. Никонова, Ж. В. Структура речевых актов в свете новейших теорий лингвистики текста/ Ж. В. Никонова // Наука молодых: проблемы, поиски, решения: Материалы межвузовской конференции молодых ученых 28-30 мая 1999 года. - Арзамас, 1999. - С. 86 - 92 (0,4 п.л.)
24. Никонова, Ж. В. Основные направления современных исследований в российской германистике/ Ж. В. Никонова// Тезисы докладов международной конференции «Российско-германские культурные связи в прошлом и настоящем» 13-16 апреля 1999 г. - Н.Новгород. Издательство НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 1999. - С. 15-18 (0,2 п.л.)
25. Никонова, Ж. В. Призывно-побудительная функция языка и неконвециональное отношение к знаку/ Ж. В. Никонова// Новые дидактические подходы в подготовке специалистов, владеющих немецким языком: Сборник тезисов докладов международной научной конференции германистов. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2000. - С. 94-95 (0,06 п.л.)
26. Никонова, Ж. В. О структуре речевых действий в свете новейших теорий лингвистики текста/ Ж. В. Никонова // Разноуровневые характеристики лексических единиц: Сборник научных статей по материалам докладов и сообщений конференции. Часть 4. Слово в тексте. - Смоленск, 2001. - С. 104-108 (0,3 п.л.)
27. Никонова, Ж. В. Перформативные глаголы в свете новейших теорий лингвистики текста/ Ж. В. Никонова // Актуальные проблемы германистики и романистики: Сборник научных статей. - Смоленск: СГПУ, 2003. - Вып.7. - С. 139-143 (0,3 п.л.)
28. Никонова, Ж. В. О соотношении понятий «концепт», «фрейм» и «грамматическая категория»/ Ж. В. Никонова // Лексикология и стилистика. Современные тенденции развития. - Н.Новгород, 2004. - С. 148-151 (0,2 п.л.)
29. Никонова, Ж. В. Проблематика современных исследований в рамках лингвистической прагматики/ Ж. В. Никонова // Теория и практика описания языковых единиц. - Н.Новгород, 2004. - С.153-162 (0,6 п.л.)
30. Никонова, Ж. В. Предикативность и предикация в немецком языке / Ж. В. Никонова, А. Т. Кукушкина // Человек и языковое пространство. Аспекты взаимодействия. - Н.Новгород, 2006. - Вып. 2. - С.89-93 (0,3 п.л.)
31. Никонова, Ж. В. Взаимодействие грамматических категорий при реализации коммуникативной интенции высказывания / Ж. В. Никонова // Человек и языковое пространство. Аспекты взаимодействия. - Н.Новгород, 2006. - Вып. 2. - с.93-97 (0,3 п.л.)
32. Никонова, Ж. В. Фрейм в аспекте лингвистических исследований/ Ж. В. Никонова // Проблемы современной когнитологии и семантики: Сборник научных статей по материалам международной научно-практической конференции. - Чебоксары, Чувашгоспедуниверситет, 2006. - С. 116-123 (0,6 п.л.)
33. Никонова, Ж. В. Фреймовый анализ как метод исследования речевых актов (на материале современного немецкого языка) / Ж. В. Никонова// Теория и практика описания языковых единиц и структур: Межвузовский сборник научных трудов к 85-летию профессора А.Т. Кукушкиной. - Н. Новгород: НГЛУ, 2009 - С. 172 - 182 (0,6 п.л.)
34. Никонова, Ж. В. Фреймовый анализ речевых актов на уровне парадигматики и синтагматики/ Ж. В. Никонова // Человек и языковое пространство. Аспекты взаимодействия. - Н.Новгород: НГЛУ, 2009. - Вып. 3. - С.97 - 106 (0,5 п.л.)
Учебно - методические работы:
35. Никонова, Ж. В. Фреймовый анализ как метод лингвистического описания вербальных единиц и структур: Учебно-методическое пособие/ Ж. В. Никонова. - Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова, 2008. - 154 с. (9, 6 п.л.)
36. Никонова Ж.В. Фреймовый анализ речевых актов: Учебно-методическое пособие / Ж. В. Никонова. - Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова, 2009. - 165 с. (10, 3 п.л.)
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Характеристика природы ретракции на примерах изучения конкретных коммуникативно-прагматических процессов в пределах ретрактивных речевых актов в английском диалоге с позиций основных лингвистических теорий. Особенности применения теории речевого общения.
дипломная работа [68,7 K], добавлен 04.03.2011Прагмалингвистические особенности речевого конфликта, описание механизмов представления их в речи. Понятие прагматики и ее становление как науки. Теория речевых актов и ее место в современной лингвистике. Стратегии и тактики конфликтного речевого акта.
курсовая работа [62,0 K], добавлен 13.08.2011Ретрактивные речевые акты сквозь призму прагматического направления лингвистики. Классификация иллокутивных актов. Интерактивный подход к рассмотрению и классификации речевых актов. Ретрактивные речевые акты с позиций теории коммуникативных неудач.
дипломная работа [111,8 K], добавлен 07.03.2011Становление теории речевых актов как науки. Национальная специфика культуры и речевое общение. Этимология слова "комплимент" и история его изучения. Соотношение эмоциональности и эмотивности в русских и английских речевых актах похвалы (комплимента).
дипломная работа [183,3 K], добавлен 28.04.2010Коммуникативно-прагматический аспект речевых актов admonishing и rebuking, роль в речевом общении. Изучение особенностей эксплицитных способов выражения оценочного значения в речевых актах, зависимости вербальных способов выражения от иллокутивной цели.
дипломная работа [100,1 K], добавлен 11.10.2014Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.
дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014Семиотические истоки прагматики. Сущность речевых актов в стандартной теории, прагматических типов предложения. Основы классификации речевых актов. Характеристика директивного речевого акта. Типичные модели перформативного высказывания в английском языке.
курсовая работа [40,9 K], добавлен 08.11.2012Характеристика функционирования косвенных речевых актов микротекстов, макротекстов в эпистолярном жанре с учётом межличностных и социальных отношений коммуникантов. Статус эпистолярного жанра и его место в системе функциональных стилей английского языка.
контрольная работа [22,7 K], добавлен 10.06.2013Речь как коммуникативный акт, ее свойства. Основные единицы языковой коммуникации. Классификация речевых актов по Дж. Сёрлу. Формы речевых актов: разговор, спор, беседа, лекция. Использование синонимов слова "спор": диспут, дискуссия, полемика, дебаты.
реферат [21,0 K], добавлен 08.01.2010Основные положения теории речевых актов. Классификация речевых актов и место угрозы в общепринятой классификации. Отношение к угрозе в китайской культуре. Речевая ситуация угрозы. Лексические способы выражения речевого акта угрозы в китайском языке.
дипломная работа [87,3 K], добавлен 21.05.2010