Лексический состав единиц, входящих в лексико-тематическую группу "Футбол"

Основные теоретические проблемы изучения лексики футбола. Общеупотребительная, специальная, жаргонная лексика. Функционально-семантическая характеристика лексических единиц группы "Футбол". Двучленные словосочетания и заимствованные лексические единицы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 31.01.2018
Размер файла 5,2 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Голкипер (сущ. муж. )

Вратарь. КШГЕФ±

Допинг (сущ. муж.)

Допингом называется всякого рода средства, подбадривающее умолённый организм. РЛ·ЬјБ

Доска демонстрационная магнитная (словосочетание.)

Учебный прибор для разучивания и рассмотрения тактических приемов.

ХЅКх°е

НјЖ¬

Запасной игрок (словосочетание.)

Футболист резервного состава, вводимый в игру вместо спортсмена, получившего травму. МжІ№ЗтФ±

НјЖ¬

Зонная защита (словосочетание.)

Тактический способ игры в обороне, при котором каждый из спортсменов защитной линии контролирует определённый участок поля и вступает в борьбу за мяч с любым соперником.

ЗшУтБЄ·А

Игра головой (словосочетание.)

Наиболее трудный из технических приемов.

Н·Зт

Игра рукой (словосочетание.)

Запрещенный для полевых спортсменов прием. КЦЗт

Клуб (сущ. муж.)

Спортивная организация и система зачета при розыгрыше первенства города или области. ѕгАЦІї

НјЖ¬

Корнер (сущ. муж.)

Угловой удар.

ЅЗЗт

НјЖ¬

Накладка (сущ. муж.)

Опасный прием, заключается в том, что игрок подставляет ступню под удар соперника.

ІщЗт

НјЖ¬

Наколенник (сущ. муж.)

Предохранительная эластичная манжета, изготовленная из специального полотна.

»¤ПҐ

НјЖ¬

Нападение на вратаря (словосочетание.)

Прием, суть заключается в том, чтобы втолкнуть голкипера вместе с мячом в ворота.

іеЧІКШГЕФ±

НјЖ¬

Обманное движение (словосочетание.)

Финт, технический прием, при котором спортсмен, начав какое-либо движение, не доводит до его до конца, а внезапно перестраивается на другое

јЩ¶ЇЧч

НјЖ¬

Остановка мяча (словосочетание.)

Один из наиболее часто употребляемых технических приемов. НЈЗт

НјЖ¬

Отбор мяча (словосочетание.)

Одна из главнейших задач игроков оборонных линий.

ЗАЗт

НјЖ¬

Офсайд (сущ., муж.)

Нарушение правила, запрещающего нападающим передавать друг другу мяч, если между ними и воротами находится менее трех противников.

ФЅО»

НјЖ¬

Пенальти (сущ. муж.)

Одиннадцатиметровый удар.

µгЗт

НјЖ¬

Передача (сущ. жен.)

Посыл мяча партнеру.

ґ«Зт

НјЖ¬

Подсечка (сущ. жен.)

Удар по мячу носком в нижнюю его часть, вниз и вперед, чтобы он получил сильное вращение против часовой стрелки и полетел по короткой, но высокой траектории.

µхЗт

НјЖ¬

Подножка (сущ. жен.)

Грубый, запрещенный прием, за который игрок наказывается штрафным ударом.

°нИЛ

НјЖ¬

Подсадка (сущ. жен.)

Запрещенный прием. Суть в том, что футболист приседает, когда соперник подпрыгнет за мячом.

µжєЪЅЕ

НјЖ¬

Полузащитник (сущ. муж.)

Член команды, в задачи которого входит помощь одновременно защите и нападению.

З°ОА

НјЖ¬

Раздевалка (сущ. жен.)

Помещение, расположенное, как правило, под трибунами стадиона, в котором футболисты готовятся к встречи, отдыхают во время перерыва между таймами.

ёьТВКТ

НјЖ¬

Свисток (сущ. муж.)

Необходимая принадлежность судьи матча.

ЙЪЧУ

НјЖ¬

Свободный удар (словосочетание.)

Наказание за провинность на поле: за опасную игру, не правильную блокировку, апелляцию к судье, не дисциплинированные проступки.

ИОТвЗт

НјЖ¬

Сетка (сущ. жен.)

Часть футбольных ворот. ЗтГЕНш

НјЖ¬

Система 4+2+4

(словосочетание.)

Так называется бразильская схема, которая стала распространяться по всему миру после блестящих побед южноамериканцев на чемпионате мира в 1958 году.

4+2+4 ХуРН

НјЖ¬

Средняя линия (словосочетание.)

Часть разметки поля, черта, делящая его поперек на две равные половины.

ЦРПЯ

НјЖ¬

Стадион (сущ. Муж.)

Место для проведения соревнований.

Зт№Э

НјЖ¬

Судейская бригада (словосочетание.)

Коллектив арбитров, выделенных для проведения матча. В состав бригады входят главный судья и его два помощника на линиях.

ІГЕРЧй

НјЖ¬

Схема игры (словосочетание.)

Система расстановки футболистов на поле, их взаимные связи, определяющие манеру действий команды.

ХуРН

НјЖ¬

Тактика игры (словосочетание.)

Наиболее целесообразные индивидуальные и коллективные действия футболистов команды, направленные на достижение победы на конкретных условиях.

ХЅКх

НјЖ¬

Травма (сущ. жен.)

Повреждение, вызванное внешним воздействием. У футболистов подавляющее большинство травм происходит от ударов, падений и столкновений с противником.

КЬЙЛ

НјЖ¬

Тренер (сущ. муж.)

Специалист, руководящий подготовкой спортсменов, их наставник и воспитатель.

ЅМБ·

НјЖ¬

Удар пяткой (словосочетание.)

Отбрасывание мяча назад партнеру. Футболист при этом как бы перешагивает бьющей ногой через снаряд и резко отталкивает его пяткой.

ЅЕєуёъґ«Зт

НјЖ¬

Удар через себя (словосочетание.)

Сложный технический прием, выполняемый обычно защитниками в острых игровых эпизодах.

µ№№ТЅр№і

НјЖ¬

УЕФА (аббревиатура.)

Так сокращенно называется Союз европейских футбольных ассоциаций.

Е·ЦЮЧгБЄ

НјЖ¬

Укрывание мяча (словосочетание.)

Прием, цель которого -- затруднить противнику доступ к мячу.

»¤Зт

НјЖ¬

ФИФА (аббревиатура.)

Сокращенное название Международной федерации футбола.(Федерация интернациональная футбольных ассоциаций)

FIFA

НјЖ¬

Хэт-трик (словосочетание.)

Так называют в Англии три мяча, забитые в матче одним и тем же футболистом.

Г±ЧУП··Ё

Штрафная площадь (словосочетание.)

Участок поля перед воротами. От внутренней стороны обеих стоек отмеривают в направлении угловых флагов по 16,5 метра. Из этих точек под прямым углом проводят во поле две другие линии той же длины.

ЅыЗш

НјЖ¬

Словник 2. Список лексических единиц футбола

А

Автогол

Арбитр

Аренда

Аритмия

Атака

Аут

Аутсайд

Аутсайдер

Автор гола

Антифутбол

Б

Банка

Батуд

Бек футболиста

Бек

Бетон

Блокировка

Боковая линия

Болельщик

Бомбардир

Бросок

Бутсы

В

Вбрасывание мяча

Введение мяча в игру

Ведение мяча

Взятие ворот

Взять верх

Владение мячом

Вне игры

Вице-чемпион

Вратарь

Время игры

Ворота

Выводить вперед

Выбор сторон

Выход на поле

Выбивание мяча

Второй этаж

Вести в счёте

Вывести из состава

Г

Гетры

Гекса-трик

Главный судья

Гол

Гол из раздевалки

Голевой момент

Гол в раздевалку

Горчичник

Грубая игра

Голкипер

Грязная игра

Д

Девятка

Дивизион

Диктор

Дополнительное время

Дивизион

Дриблинг

Дубль

Допинг

Дубль-вэ

Ж

Жеребьевка

Жестикуляция судьи

Жесткая игра

З

Забегание

Замена

Заиграть в команде

Запасной игрок

затягивание времени

Замена

Защитник

Золотой гол

Защита

Зонная защита

И

Игра головой

Игра рукой

Инсайд

К

Капитан

Каре

Катеначчо

Клуб

Компенсированное время матча

Контратака

Корнер

Коуч

Крестовина

Кубок

Круг

Л

Латераль

Лайнсмен

Легионер

Либеро

Лидер

Лига

Линия ворот

Ловля мяча

Лучший игрок

М

Мастер спорта

Матч

Медаль

Межсезонье

Мяч

Мяч в игре

Н

Набегание

Навес

Накладка

Наколенник

Нападающий

Нападение на вратаря

Ничья

Ножницы

Нырок

О

Обманное движение

Оборона

Оперативный простор

Основное время

Остановка мяча

Отбор мяча

Офсайд

П

Пас

Пенальти

Послематчевые пенальти

Пента-трик

Передача

Перекладина

Перерыв

Перехват

Плеймейкер

Подвал

Подножка

Подкат

Подсадка

Подсечка

Паучер

Покер

Поле

Полузащитник

Предупреждение

Прессинг

Прострел

Пыр

Провести матч

Р

Рамка

Раздевалка

Рефери

С

Свипер

Свисток

Свободный удар

Сезон

Серия

Сетка

Система 4+2+4

Сильный нападающий

Скрещивание

Средняя линия

Стадион

Створ ворот

Судейская бригада

Схема игры

т

Тайм

Тактика игры

Точка

Трансферное окно

Травма

Тренер

У

Угловой удар

Удаление

УЕФА

Удар пяткой

Удар через себя

Удар пыром

Ф

Фаворит

Фантазиста

Финт

ФИФА

Форвард

Фол

Футбольный матч

Х

Хет-трик

Хавбек

Ч

Чемпионат

Ш

Шведка

Шестёрка

Штанга

Штрафная площадь

Щ

Щёчка

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

  • Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.

    курсовая работа [122,9 K], добавлен 08.03.2016

  • Связь лексико-семантической неопределенности с многозначностью. Топологические типы многозначности. Полисемия и ментальный лексикон. Роль контекста в разрешении неопределенности. Лексическая, структурная, анафорическая и прагматическая неопределенность.

    курсовая работа [36,2 K], добавлен 18.04.2011

  • Парадигматические отношения в лексической системе современного русского языка. Типы контекстов и соотношение факторов, влияющих на формирование лексических значений слов в их контекстном окружении. Сочетаемость исследуемых лексических единиц и их функции.

    дипломная работа [90,3 K], добавлен 11.10.2014

  • Перевод интернациональных и псевдоинтернациональных лексических единиц в общественно–политических текстах. Лексический состав английского и русского языков. Эквивалентность перевода и способы ее достижения. Структурно-семантический анализ текста.

    дипломная работа [129,1 K], добавлен 06.06.2015

  • Значение термина "перевод", причины и источники непереводимости текста. Слова и устойчивые словосочетания иностранного языка без полных соответствий в виде лексических единиц (безэквивалентная лексика). Слова-реалии как часть лексики народного языка.

    курсовая работа [81,5 K], добавлен 15.01.2012

  • Понятие системности словаря (структурные типы слов, семантическая и стилистическая дифференциация лексики). Пути развития и пополнения словарного состава языка. Свободные словосочетания и фразеологические единицы.

    шпаргалка [40,2 K], добавлен 22.08.2006

  • Классификация фразеологических единиц. Исследование взаимосвязи между происхождением лексических единиц и их фразеологической продуктивностью. Изучение особенностей семантики фразеологических единиц библейского происхождения. Виды семантических полей.

    курсовая работа [55,0 K], добавлен 17.02.2014

  • Взгляд на фразеологию известных лингвистов. Лексико-грамматическая характеристика фразеологических единиц с точки зрения абстракции и семантической слитности. Происхождение и роль фразеологических единиц как средства художественной выразительности.

    дипломная работа [119,0 K], добавлен 02.02.2014

  • Ненормативная лексика в английском языке и ее происхождение. Приемы перевода единиц ненормативной лексики на примере произведения Рэймонда Чандлера "Farewell My Lovely". Перевод единиц ненормативной лексики в произведении Чака Паланика "Fight Club".

    дипломная работа [127,3 K], добавлен 03.05.2015

  • Определение сленга как особой разновидности лексики. Общая характеристика, тематические группы, принципы функционирования и лексико-семантическая классификация молодежного сленга. Анализ основных путей и способов образования русского молодежного сленга.

    дипломная работа [118,3 K], добавлен 17.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.