Синтаксис современного русского языка

Предмет синтаксиса как науки и задачи учебного курса. Словосочетание в теории В. Виноградова. Синтаксическая валентность слова. Объективная модальность и темпоральность. Понятия "член предложения" и "синтаксическая позиция". Простое и сложное предложение.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид учебное пособие
Язык русский
Дата добавления 21.09.2017
Размер файла 289,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В) Употребление определенных глагольных форм с определенными союзами: «чтобы» + Inf, «чтобы» + Vf с суффиксом «л»: Пришел, чтобы поговорить, Я приду пораньше, чтобы мы успели поговорить.

4) Лексические средства:

А) Семантическая функция: соотношение ситуаций. Лексическое наполнение компонентов сложного предложения предопределяет те или иные синтаксические отношения этих компонентов.

Б) Конструктивная функция:

- синсемантичные слова: слова со значением речемыслительной деятельности, восприятия, волеизъявления (знаю, понял, известно, ясно, понятно, удивительно, вижу, слышу, казалось, прошу, требую и многие другие) являются формальными показателями структуры сложноподчиненных изъяснительных предложений. Например: Я знаю, что ты мой друг, Удивительно, как это вы догадались, Отец потребовал, чтобы я ехала с ним.

- лексические соотношения: Соотношения лексических значений отдельных слов может быть средством выражения синтакических отношений между компонентами сложного предложения. Например, слова-антонимы (в том числе контекстуальные) участвуют в выражении противопоставления: Ты богат - я очень беден, ты прозаик - я поэт, ты румян, как маков цвет - я ж, как смерть, и тощ, и бледен.

- фразеосхемы с участием знаменательной лексики: «стоит - как», «не успел - как», «достаточно - чтобы». Например: Стоило ему открыть рот, как все начинали смеяться. Фразеосхема «стоило - как» выражает временные отношения: вторая ситуация возникает одновременно с первой. Часто достаточно было пустяка, чтобы Шаляпин пришел в неистовый гнев. Фразеосхема «достаточно - чтобы» выражает отношения обусловленности: вторая ситуация является следствием такого условия, которое не должно приводить к подобному следствию

5) Порядок компонентов сложного предложения:

А) Порядок компонентов сложного предложения имеет коммуникативную функцию: расположение компонентов отражает актуальное членение сложного предложения. Например: Всякий знает, что волки жадны. Тема - «всякий знает», рема «волки жадны». При обратном расположении компонентов (придаточное - главное) актуальное членение меняется. Ср. в басне И.Крылова: Что волки жадны (тема), всякий знает (рема).

Б) Другая функция порядка компонентов - конструктивная. Она проявляется в жестком расположении компонентов в предложениях с определенными союзами. Одни союзы определяют порядок компонентов в соответствии со своим значением. Например, пояснительные союзы «то есть», «а именно» находятся всегда при поясняющем компоненте, который может располагаться только после поясняемого: Ольга в строгом смысле не была красавица, то есть не было ни белизны в ней, ни яркого колорита щек и губ, и глаза не горели лучами внутреннего огня (И.Гончаров). Союз следствия «так что» в силу своего значения располагается только во второй части сложного предложения: Начался сильный дождь, так что запланированную прогулку пришлось отложить.

Другие союзы создают закрепленную позицию компонентов в силу языковой традиции. Например, придаточные предложения с причинными союзами в принципе могут занимать любую позицию по отношению к главному: постпозицию, препозицию и интерпозицию. Но есть такие причинные союзы, которые определяют жесткую позицию придаточного - только после главного. Это союзы «потому что», «ибо» и некоторые другие.

6) Интонация

Во-первых, интонация в сложном предложении выполняет такие же функции, как и в простом, - интонационно оформляет высказывание как единое целое. Это проявляется следующим образом: а) последняя предикативная единица имеет такое же интонационное оформление, как простое предложение. Ср.: Я очень занят (ИК-1). Я никуда не пойду (ИК-3), потому что очень занят (ИК-1). б) Непоследняя предикативная единица оформляется по таким интонационным типам, которые не могут оформлять простое предложение как законченное высказывание.

Во-вторых, интонация в сложном предложении при отсутствии союзных средств связи выполняет конструктивную функцию. Это проявляется в способности интонации активизировать синтаксические отношения в сложном предложении. Например, бессоюзное сложное предложение с одинаковым количеством и строением компонентов и с одинаковым лексическим наполнением может представлять собой разные типы с точки зрения синтаксических отношений: Придешь домой - отдохнешь. Придешь домой, отдохнешь. В первом случае соотношение интонационных конструкций ИК-3 - ИК-1 соответствует условно-следственным отношениям. Во втором случае соотношение интонационных конструкций ИК-1 - ИК-1 соответствует перечислительным отношениям.

Перечисленные формальные показатели чаще всего используются в совокупности: союз + порядок компонентов + интонация; союз + соотношение глагольных форм; К-слово + Т-слово; асемантический союз + лексическое значение опорного слова и т.д.

3.1.7 Типология сложного предложения. Проблемы классификации

Оптимальная классификация синтаксических единиц должна учитывать и формаль- ные, структурные различия, и соответствующие им семантические различия. Именно так строится классификация простых предложений, предикативных единиц, в ее наиболее совершенном варианте - классификации структурных схем, представленной в «Русской грамматике» 1980 г. (Н.Ю.Шведова).

Сложные предложения различаются, противопоставляются на разных основаниях, отсюда трудности их классификации. В отличие от простого предложения, в сложном предложении нет прямой и обязательной связи между формой и содержанием. Приведем пример. Отношения причины и следствия в сложном предложении могут быть выражены разными средствами и разными связями. Возьмем две ситуации: 'вы ушли?, 'мне стало скучно?. Для оформления причинно-следственных отношений между этими ситуациями можно использовать разные средства связи: сочинительный союз с конкретизатором (Вы ушли, и поэтому мне стало скучно), подчинительный причинный союз (Из-за того что вы ушли, мне стало скучно; Мне стало скучно, потому что вы ушли), бессоюзную связь - интонацию (Вы ушли - мне стало скучно). Как видно даже на одном примере, в сложном предложении наблюдается большое разнообразие синтаксических связей и способов их выражения.

Существует три признака, по которым противопоставляются сложные предложения:

1. Вид синтаксической связи: сочинение - подчинение.

2. Наличие / отсутствие союзного средства: союзность - бессоюзность.

3. Характер компонентов, между которыми существует связь: расчлененность - нерасчлененность

Рассмотрим отдельно каждую из оппозиций и отражение этих оппозиций в классификации сложных предложений.

Сочинение - подчинение. Этому противопоставлению по типу синтаксической связи предшествует более общее и более древнее различие: паратаксис - гипотаксис.

Паратаксис (от греч. рarataxis - расположение подряд) - способ выражения синтаксического отношения путем простого соположения компонентов, без выражения зависимости. Средства связи - сочинительные союзы или бессоюзие. Это связь слабо выраженная, немаркированная.

Гипотаксис (от греч. hypotaxis - расположение под…) - способ выражения подчинения с помощью специальных, подчинительных союзов или относительных слов. Это связь сильно выраженная, маркированная. Например, в древнерусском языке паратаксические связи часто не выражались специальными союзами, а гипотаксические должны были иметь специальное выражение - союзами или относительными местоимениями.

В синтаксисе современного русского языка проблема сочинения - подчинения в сложном предложении - это, прежде всего, проблема сочинительных и подчинительных союзов, их разграничения. Долгое время сочинительные и подчинительные союзы в синтаксических описаниях существовали списками. Формальное различие между этими союзами было определено А.М.Пешковским, установившим критерий обратимости - необратимости. Согласно А.М.Пешковскому, подчинительный союз «не ритмически только примыкает к своему предложению, а составляет его органическую формальную принадлежность». Это проявляется в позиционной закрепленности подчинительного союза за «своим» предложением (Мы пойдем в лес, если погода будет хорошая, Если погода будет хорошая, мы пойдем в лес). Сочинительный союз интерпозитивен, не закреплен ни за одним из компонентов.

Однако, несмотря на строгое формальное различие между двумя типами союзов, проблема сочинения - подчинения продолжает существовать, чему есть по крайней мере две причины: во-первых, существуют союзы, совмещающие признаки сочинительных и подчинительных: таковы пояснительные союзы «то есть», «а именно», которые чаще относят к сочинительным по признаку интерпозиции, но они в то же время имеют признак подчинительного союза, поскольку устанавливают зависимость второго, поясняющего, компонента от первого, поясняемого; уступительный союз «хотя - но», который является одновременно подчинительным («хотя») и сочинительным («но»), и некоторые другие); во-вторых, наряду с предложениями союзными есть бессоюзные полипредикативные образования. Как они относятся к сочинению - подчинению?

Союзность - бессоюзность.

Главная проблема, связанная с бессоюзными полипредикативными образованиями, заключается в соотношении их с союзными: могут ли бессоюзные предложения относиться к сложносочиненным или сложноподчиненным? Этот вопрос решается разными путями.

А.М.Пешковский распространял оппозицию сочинение - подчинение и на бессоюзные образования. Функцию союза в таких образованиях, по Пешковскому, принимает на себя интонация, которая как бы компенсирует отсутствие союза (отсутствие союза вызывает усиление других средств, в частности интонации). Такой подход известен в науке как компенсационный закон Пешковского. А.М.Пешковский распределял бессоюзные образования между сложносочиненными и сложноподчиненными, учитывая аналогичный характер синтаксических отношений, которые при отсутствии союза оформляются интонацией. Например, бессоюзное предложение Сержусь-то я на самого себя: сам кругом виноват имеет «объяснительную» интонацию, которая соответствует союзу «потому что». При таком подходе все сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные, бессоюзные предложения относятся к сложносочиненным или к сложноподчиненным в зависимости от синтаксических отношений. Исключение составляют бессоюзные образования, не имеющие союзных аналогов. Например: Оглядываюсь - никого нет. Такие образования Пешковский называл недифференцированными сложными целыми. Классификация, в которой все сложные предложения делятся только на два типа, а бессоюзные предложения распределяются между сложносочиненными и сложноподчиненными, была представлена, например, в учебнике А.Н.Гвоздева «Современный русский литературный язык». Ч.2.

Согласно другой точке зрения (впервые представленной в работах Н.С.Поспелова), в бессоюзных предложениях нет противопоставленности сочинительной и подчинительной связи, так как нет главного формального показателя сочинения или подчинения - союзного средства. Бессоюзные сложные предложения рассматриваются как особый структурно-семантический тип, не входящий в оппозицию сочинение - подчинение, а бессоюзная связь - как связь недифференцированная, которую нельзя отнести ни к сочинению, ни к подчинению.

Наконец, есть и такой подход к бессоюзным полипредикативным образованиям, когда они оцениваются как квазипредложения, разговорные варианты союзных предложений. Именно так представлены бессоюзные образования в «Русской грамматике» (автор соответствующего раздела - И.Н.Кручинина). Здесь они называются не предложениями, а бессоюзными соединениями предложений.

Еще одна проблема выделения бессоюзных предложений, отграничения их от союзных - это проблема союза: можно ли приравнивать к союзам так называемые аналоги союзов, сохраняющие признаки других частей речи - частиц, наречий? Например: Все согласились, я же возразил. Союзное (сложносочиненное) или бессоюзное предложение? Учите дочку музыке, ведь у нее прекрасный слух. Сложноподчиненное (с причинным значением) или бессоюзное предложение? С одной стороны, частицы «же» и «ведь» выражают синтаксические отношения, подобно союзам (в первом случае - противопоставление, во втором случае - причину, мотивировку). Но, с другой стороны, частицы отличаются от союза свободной позицией (Учите дочку музыке, у нее ведь прекрасный слух) и особыми коммуникативно-прагматическими функциями.

Расчлененность - нерасчлененность. Это противопоставление проявляется таким образом: в сложном предложении возможна связь между предикативными частями в целом (или между предикатами) или между словом и предикативной частью. Структуры первого типа называют расчлененными, структуры второго типа - нерасчлененными. К расчлененным относятся все сложносочиненные предложения и часть сложноподчиненных, а также к ним может быть отнесена часть бессоюзных предложений. К нерасчлененным относятся часть сложноподчиненных предложений и часть бессоюзных предложений. Приведем примеры:

Предложения расчлененной структуры:

1) Еще в полях белеет снег, а воды уж весной шумят (Ф.Тютчев) - две ситуации противопоставлены друг другу в целом.

2) Дом пустовал, пока не наезжали из города - две ситуации соотносятся в целом, вторая относится к первой как ее временной ориентир, предел, до которого существовала первая ситуация.

Предложения нерасчлененной структуры:

1) Найдутся люди, которые поймут меня. Придаточная часть относится к слову - существительному «люди», которое этим придаточным определяется, признак которого придаточное обозначает (ср.: Найдутся люди, понимающие меня. Найдутся понимающие меня люди).

2) Я не сомневаюсь, что он порядочный человек. Придаточное относится к слову «сомневаюсь», восполняя его информативную недостаточность (ср.: Я не сомневаюсь в его порядочности).

Эта оппозиция особенно важна для сложноподчиненных предложений.

Итак, существует три противопоставления сложных предложений. В современной классификации сложных предложений эти оппозиции учитываются следующим образом: Прежде всего сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные; союзные в свою очередь делятся на сложносочиненные (с сочинительными союзами) и сложноподчиненные (с подчинительными союзами и союзными словами); сложноподчиненные делятся на предложения расчлененной и нерасчлененной структуры.

3.2 Сложноподчиненные предложения. Их классификации

Вопросы:

1. Признаки сложноподчиненного предложения. Три классификации сложноподчиненных предложений

2. Структурно-семантическая классификация. Ее принципы.

3. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры.

4. Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры

5. Отклонения от основных принципов структурно-семантической классификации

3.2.1 Признаки сложноподчиненного предложения. Три классификации сложноподчиненных предложений

Формальный признак сложноподчиненного предложения - подчинительный союз или К-слово (союзное слово), связывающее компоненты, представленные предикативными конструкциями. Подчинительный союз или союзное слово создают подчинительную связь, неравноправие компонентов, один из которых формально независимый (главное предложение, главная часть), а другой зависимый (придаточное предложение, придаточная часть). Показатель подчинения - в придаточной части. Примеры сложноподчиненных предложений: Я приду, когда позовешь (две предикативные конструкции связаны подчинительным временным союзом). Я не знаю, когда он придет (две предикативные конструкции связаны союзным словом «когда»).

Различие между союзом и К-словом заключается в том, что союз имеет только союзную функцию - устанавливает связь и обозначает синтаксическое отношение (за исключением асемантических союзов, которые выполняют функцию связи, не выражая отношений), а К-слова выполняют, наряду с союзной, функцию члена предложения в придаточной части. Во втором примере это обстоятельство времени, что можно легко доказать, преобразовав придаточную часть в вопросительное высказывание: Когда он придет? Обстоятельственное значение слова «когда» здесь очевидно.

Сложноподчиненные предложения в русском языке чрезвычайно разнообразны по синтаксическим значениям и средствам связи. Это разнообразие отражается в их классификациях. На разных этапах развития синтаксической отечественной науки создавались различные классификации. Существует три основные классификации сложноподчиненных предложений.

Первая классификация, разработанная Ф.И.Буслаевым в первой половине 19 века и оказавшаяся очень долговечной, имеет семантическую основу. Сложноподчиненные предложения классифицируются по типам придаточных, которые, в свою очередь, уподобляются тому или иному члену предложения. Соответственно выделяются сложноподчиненные предложения с придаточными подлежащными, сказуемостными, определительными, дополнительными, обстоятельственными (последние различаются по обстоятельственным значениям: временные, причинные, целевые и т.д.). Эта классификация имеет свои достоинства, обеспечившие ей долгое применение в учебной, в частности школьной, практике. Привлекательной стороной данной классификации является ее последовательность: любое придаточное можно соотнести с тем или иным членом предложения. Существенным недостатком семантической классификации было то, что в ней учитывались только значения придаточных предложений, а не особенности структуры сложноподчиненного предложения в целом, она фактически дублировала классификацию членов простого предложения. Сопоставим такие предложения:

1) Что пройдет, то будет мило, 2) Стало известно, что конференция начнется через неделю, 3) Нас известили, что конференция начнется через неделю.

По семантической классификации 1) и 2) предложения квалифицируются как предложения с придаточными подлежащными. Действительно, придаточные в этих предложениях соответствуют подлежащему: в 1) придаточное дублирует позицию подлежащего (то, что пройдет), во 2) придаточное занимает место подлежащего (известно - что? - вопрос именительного падежа). Предложение 3) квалифицируется как сложноподчиненное с придаточным дополнительным: известили - о чем? (вопрос дополнения). Но если мы обратим внимание на структуру этих предложений в целом, то заметим, что они соотносятся друг с другом иначе. Предложение 1) строится на основе соотнесения Т-слова в главной части («то») и К-слова в придаточной части («что»). Предложения 2) и 3) строятся на основе обязательного распространения информативно недостаточного слова в главной части («известно», «известили»), средством связи является асемантический союз «что». Таким образом, с точки зрения структуры сложноподчиненного предложения в целом 2) и 3) предложения представляют собой один тип и принципиально отличаются от 1) предложения.

Вторая классификация, предложенная А.Б.Шапиро, носила чисто формальный характер. Сложноподчиненные предложения классифицировались по показателям связи: сложноподчиненные предложения с союзами и сложноподчиненные предложения с союзными словами. Далее деление происходило по значениям союзов и синтаксическим отношениям при союзных словах. Данная классификация отражена в некоторых учебниках (Современный русский язык. - М. : Изд-во МГУ, 1953) , но популярности она не приобрела и не получила распространения..

Третья классификация начала разрабатываться в 50-е годы 20 века. Это классификация структурно-семантическая: в ней учитывается структура и семантика сложноподчиненного предложения в целом. Автором этой классификации был профессор Н.С.Поспелов. Затем она продолжала разрабатываться другими синтаксистами и в настоящее время существует в нескольких вариантах, из которых можно выделить три основных: классификация Л.Ю.Максимова и С.Е.Крючкова, наиболее близкая к классификации Н.С. Поспелова; классификация В.А.Белошапковой и классификация, представленная в «Русской грамматике» 1980 г. (ее авторы - И.Н.Кручинина и М.В.Ляпон).

3.2.2 Структурно-семантическая классификация. Ее принципы

Н.С.Поспелов определил главное различие двух типов сложноподчиненных предложений. Оно заключается в следующем: придаточная часть или соотносится с главным во всем объеме, или входит в состав главной части, прикрепляясь к какому-то слову и распространяя его. Предложения первого типа он назвал двучленными, предложения второго типа - одночленными.

Пример предложения двучленного типа: Мы обо всем договоримся, если ты зайдешь ко мне. В предикативных частях сложноподчиненного предложения заключены две ситуации, которые соотносятся в целом: вторая ситуация - условие реализации первой ситуации. Придаточная часть связана с главной частью в целом. Аналогичное соотношение наблюдается в предложениях с другими семантическими союзами: Мы обо всем договоримся, когда ты зайдешь ко мне. Мы обо всем договоримся, потому что понимаем друг друга. Мы обо всем договоримся, хотя это будет нелегко.

Пример предложения одночленного типа: Мы договорились, что встретимся вечером.

Придаточная часть относится не ко всей главной части, а к одному слову «договорились», распространяя его, восполняя его информативную недостаточность. Эта связь сопоставима со связью в словосочетании: договориться о встрече (Мы договорились о встрече).

Другое важное различие предложений одночленных и двучленных проявляется в средствах связи. В предложениях одночленных в качестве средств синтаксической связи употребляются асемантические союзы (союз «что», некоторые союзы, употребляющиеся как асемантические, - «будто», «как будто», «чтобы») и союзные слова, т.е. такие показатели, которые только оформляют связь, но не устанавливают синтаксические отношения (синтаксические отношения выражаются другими средствами). В предложениях двучленных в качестве средств синтаксической связи используются семантические союзы - показатели синтаксических отношений (временных, условных, причинных, целевых и др.).

Классификация сложноподчиненных предложений, разработанная Н.С.Поспеловым, получила дальнейшее развитие в работах других ученых, в частности В.А.Белошапковой, которая внесла в эту классификацию важные уточнения. Прежде всего, были заменены термины: одночленные и двучленные соответственно обозначаются терминами нерасчлененные и расчлененные предложения. Причиной изменения терминов является сходство прежних терминов с названиями типов простых предложений (односоставные - двусоставные) и возможное их смешение в употреблении.

В.А.Белошапкова сделала важное уточнение для предложений расчлененной структуры (по Поспелову - двучленных). Она установила, что в этих предложениях существует связь не между предикативными частями в целом, а между предикатами: придаточная часть относится к предикату главной, причем этот предикат не обязательно является сказуемым, это может быть и дополнительный предикат, например деепричастие или причастие в обособленных оборотах, и даже семантический предикат (слово с предикатной семантикой). Например: Он крепко держал сына за руку, чтобы тот не убежал. Придаточная часть с целевым значением относится к предикату-сказуемому «держал» (держал - с какой целью?). Он вышел, крепко держа сына за руку, чтобы тот не убежал. Придаточная часть относится к дополнительному предикату, выраженному деепричастием «держа» (держа - с какой целью?)

Другой важный шаг, сделанный В.А.Белошапковой в разработке структурно-семантической классификации, - определение способов связи между компонентами сложноподчиненного предложения. Выделяется три способа связи: присловная, детерминантная и корреляционная.

Присловная связь - это связь предсказующая, она предопределяется валентностью слова в главной части, его морфологическими или лексическими особенностями. Такая связь аналогична связи в словосочетании. Например: Уверенность, которая была у нее сначала, теперь исчезла. Присловная связь определяется морфологической характеристикой опорного слова - принадлежностью его к определенной части речи - имени существительному (ср. в словосочетании: «первоначальная уверенность). Уверенность, что он меня не подведет, придавала мне сил. В этом случае присловная связь определяется не принадлежностью слова к части речи, а особенностью его лексического значения: слово «уверенность» распространяется здесь как синсемантичное, требующее обязательного распространения - придаточным предложением или словоформой («уверенность в правоте»). Присловная связь - признак нерасчлененной структуры.

Детерминантная связь - связь непредсказующая, она аналогична связи обстоятельственного детерминанта в простом предложении: детерминант относится к предикативной основе простого предложение; придаточная часть относится к предикату главной части (основному или дополнительному). Например: Я понял вас, когда узнал вас лучше. Ср.: Со временем я понял вас. Аналогичная связь при любом семантическом союзе: Я понял вас, потому что и сам так думаю. Я понял вас, хотя у меня другая точка зрения. Детерминантная связь - признак расчлененной структуры.

Корреляционная связь не имеет аналогов в словосочетании и простом предложении, это связь, характерная именно для сложного предложения. Классический случай корреляционной связи - Т-слово в главной части и соответствующее ему К-слово в придаточной части: Я тот, кого никто не любит. Другие проявления корреляционной связи: Т-слово в главной части - асемантический союз (Было так жарко, что плавился асфальт); К-слово в придаточной части коррелирует со всей главной частью (Сегодня Вася опоздал, чего с ним раньше не случалось). Корреляционная связь возможна и в нерасчлененных, и в расчлененных структурах.

3.2.3 Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры

Общий признак сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры - отнесенность придаточной части к одному (опорному) слову главной части. Среди предложений этого общего типа есть несколько разновидностей, которые различаются прежде всего характером связи - присловной или корреляционной. Предложения с присловной связью различаются в зависимости от свойства опорного слова, предопределяющего его распространение придаточным: морфологического или лексического. Морфологические свойства опорного слова в нерасчлененных структурах - отнесенность к определенной части речи (имя существительное) или форме (компаратив). Соответственно выделяются типы присубстантивный и прикомпаративный. Если же распространение предопределено лексическим значением опорного слова, то такие предложения относятся к изъяснительному типу. Предложения с корреляционной связью относятся к местоименно-соотносительному типу. Рассмотрим теперь каждый тип нерасчлененных структур отдельно. У каждого типа есть определенные дифференциальные признаки - структурные и семантические.

Присубстантивные предложения. В этом термине отражается главная структурная особенность предложений - отнесенность придаточной части к субстантиву, т.е. к имени существительному. Средства связи - только союзные слова: который, какой, чей, что, где, когда, куда. Общая основная семантика этих предложений - определительная: придаточная часть определяет существительное главной части. Например: Найдутся люди, которые поймут меня. Я приехал в город, где прошло мое детство.

Присубстантивные предложения имеют внутренние структурные и семантические различия. Прежде всего среди них различаются два вида: предложения с выделительным значением и предложения с распространительным значением. В первом случае определяемое имя существительное является информативно недостаточным, определение обязательно, а выделительный характер значения подчеркивается Т-словом при выделяемом существительном. Например: Расскажи мне ту сказку, которую вчера рассказывала. Ко мне подошел тот самый человек, с которым меня вчера познакомили. Важно заметить, что употребление Т-слова в таких случаях является возможным, характерным, но не обязательным (Ср.: Расскажи мне сказку, которую вчера рассказывала). В предложениях с распространительным значением придаточная часть содержит дополнительную, необязательную информацию, определяемое существительное автосемантично, не требует обязательного определения, и поэтому употребление Т-слов невозможно. Например: Батюшков поселился в Вологде, где у него был собственный дом. К больному вызвали врача, который сразу поставил диагноз.

Кроме указанных основных различий, придаточные части в присубстантивных сложноподчиненных предложениях могут иметь дополнительные оттенки - подобие, сходство, соответствие, интенсивность и др. Например: Пришел (тот самый) господин, который был мне нужен (соответствие). Завязалась (такая) драка, каких давно не видывал Гремячий Лог - М.Шолохов (интенсивность).

Прикомпаративные предложения. Этот термин, так же как и «присубстантивный», отражает структурную особенность данного типа - связь придаточной части с компаративом в главной части. Синтаксическое значение таких предложений объектно-сравнительное: придаточное выражает объект сравнения. В качестве средства связи употребляется сравнительный союз «чем» или его стилистический синоним «нежели». Например: Работа оказалась сложнее, чем я предполагал, На улицах было гораздо шумнее, чем это помнилось Ипполиту Матвеевичу (Ильф и Петров), Состояние больного было более тяжелым, нежели предполагали врачи.

Изъяснительные предложения. В этом термине отражается семантическая сторона предложений. Изъяснительное значение - значение восполняющее: объектно-восполняющее или субъектно-восполняющее. Например: Я слышал, как шумит ветер (объектно-восполняющее значение: слышал - что? - вопрос винительного падежа), Слышно, как шумит ветер (субъектно-восполняющее значение: слышно - что? - вопрос именительного падежа). Основной структурный признак изъяснительных предложений - наличие в главной части слова, лексическое значение которого требует восполнения. Морфологическая природа опорного слова нерелевантна. Это чаще всего глаголы, а также слова категории состояния, отглагольные существительные, некоторые прилагательные. Семантика опорных слов: речемыслительная деятельность (знать, понимать, рассказывать, говорить, сообщить, мысль, догадка, известие, ясно, известно, понятно и др.), волеизъявление (просить, требовать, настаивать, велеть и др.), восприятие (видеть, слышать, чувствовать, казаться, видно, слышно и др.), оценка (хорошо, жаль, плохо, нехорошо, рад, счастлив и др.).

Средства связи в изъяснительных предложениях - асемантические союзы «что», «как», «будто», «как будто», «чтобы», союз-частица «ли», а также союзные слова «что», «как», «где», «когда», «откуда», «почему», «какой» и др. Существует определенное соответствие между семантикой опорного слова и союзным средством: союз «что» может употребляться с любым опорным словом, кроме слов со значением волеизъявления, союз «чтобы» - со словами, обозначающими волеизъявление, союзы «будто», «как будто» - со словами восприятия и с некоторыми словами речемыслительной деятельности. Приведем примеры: Он сказал, что придет ко мне вечером. Он попросил, чтобы я пришел к нему вечером. Ей показалось, будто она умирает.

В предложениях изъяснительного типа возможно употребления Т-слов для подчеркнутого выделения объекта или субъекта. Например: Она думала о том, что скоро придется расстаться. Т-слово не является структурно-обязательным элементом в изъяснительных предложениях. Это факультативный элемент, который всегда может быть изъят из предложения.

Местоименно-соотносительные предложения. Этот тип сложноподчиненных предложений основан на корреляционной связи его компонентов. Существует две разновидности местоименно-соотносительных предложений: местоименно-относительные предложения с союзными словами (Т-слово - К-слово) и местоименно-союзные предложения с союзами (Т-слово - асемантический союз). Например: Я делаю то, что считаю необходимым (местоименно-относительное предложение, «что» - союзное слово). Было так жарко, что невозможно было работать (местоименно-союзное предложение, «что» - союз).

Местоименно-соотносительные предложения различаются по значениям. Придаточная часть по отношению к главной может иметь следующие значения: конкретизирующее (Сражение выигрывает тот, кто твердо решил его выиграть - придаточная часть конкретизирует значение указательного слова «тот»), качественно-характеризующее (Она все старалась делать так, чтобы ее хвалили - придаточная часть выражает характеристику действия «делать»), сравнительное (Она все старалась делать так, как делала ее старшая сестра - придаточная часть выражает сравнение действий двух субъектов), определительное значение с дополнительным оттенком степени (Ветер дул с такой силой, что казался одушевленным - придаточная часть имеет значение степени действия «дул»), значение степени и следствия (Она ушла так быстро, что я не успел с ней попрощаться - значение степени осложняется значением следствия: «не успел попрощаться» - следствие «быстрого ухода»).

Местоименно-соотносительные предложения надо отличать от предложений изъяснительных и присубстантивных с указательным местоименным словом (Т-словом) в главной части. В присубстантивных и изъяснительных предложениях Т-слово факультативно, его всегда можно изъять, в местоименно-соотносительных предложениях Т-слово является обязательным элементом синтаксической структуры и изъято быть не может. Ср.: Я забыл о том, что мы договорились о встрече. Это предложение изъяснительного типа, где придаточное относится к синсемантичному слову «забыл», а указательное местоимение «о том» факультативно, выполняет не структурную, а выделительную функцию, оно может быть изъято. Ср.: Я забыл, что мы договорились о встрече. Другой пример: Кто научился мыслить, тому трудно веровать (предложение местоименно-соотносительного типа, указательное местоимение «тому» - обязательный элемент синтаксической структуры, на который ориентировано К-слово «кто» и который нельзя изъять)

3.2.4 Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры

Общий признак сложноподчиненных предложений расчлененной структуры - отнесенность придаточной части ко всему главному предложению или к его предикату.

В зависимости от характера связи компонентов сложноподчиненные предложения расчлененной структуры делятся на два типа: предложения с детерминантной связью и предложения с корреляционной связью.

1. Сложноподчиненные предложения с детерминантной связью в качестве средств связи имеют семантические союзы и классифицируются по типу синтаксических отношений, создаваемых союзами. Семантический союз не просто определяет характер отношения, но и предопределяет структурные особенности сложноподчиненного предложения. Виды предложений с детерминантной связью: предложения с временными отношениями, предложения со значением обусловленности, которые подразделяются на причинные, целевые, условные, уступительные и имеющие значение следствия; предложения со сравнительными отношениями и предложения с отношениями соответствия. Рассмотрим эти виды подробнее.

Предложения с временными отношениями оформляются разнообразными временными союзами, каждый из которых выражает ту или иную частную разновидность временных отношений. Самый употребительный и нейтральный временной союз - когда. Он выражает отношения одновременности или последовательности ситуаций. Придаточное предложение с этим союзом может находиться в любой позиции по отношению к главному: в препозиции, постпозиции, интерпозиции: Когда дети здоровы, я спокоен. Я спокоен, когда дети здоровы. Я всегда, когда дети здоровы, спокоен. Союзы пока, пока не обозначают не просто время, а временной предел, до которого существовала (существует, будет существовать) какая-то ситуация. Например: Пока я болел, меня навещали друзья. Пока ты не позвонишь, я никуда не пойду. Позиция придаточной части с этими союзами также свободная. Другие временные союзы: многочисленные составные союзы, выражающие различные проявления временных отношений: после того как, перед тем как, прежде чем, в то время как, с тех пор как (После того как вы ушли, стало скучно, Прежде чем возражать, надо подумать, С тех пор как мы расстались, ничего не изменилось в нашей жизни); союзы, соотносительные с частицами и наречиями, обозначающие мгновенную смену действий, ситуаций: как только, только, лишь, едва, чуть (По синим волнам океана, Лишь звезды блеснут в небесах, Корабль одинокий несется). Еще один временной союз, носящий устарелый характер, но употребляющийся в современной разговорной речи, - как (Но хоронить решили, как рассветет - К.Симонов).

Предложения с условными отношениями выражаются несколькими союзами, главными из которых являются если, если бы. Другие союзы: ежели, коли, кабы, когда, при условии если, при условии что. Условие, как правило, имеет характер нереальной ситуации, что ярче всего проявляется при употреблении форм сослагательного наклонения и союза с частицей «бы»: Если бы мы встретились раньше, наша жизнь была бы иной. Значение нереальности существует и при формах изъявительного наклонения: Если придешь раньше, разогрей обед. Если вы не читаете русскую классику, вы обедняете свою жизнь. Другие условные союзы менее употребительны по сравнению с «если» и имеют устарелый или разговорный характер.

Предложения с причинными отношениями оформляются разнообразными союзами, каждый из которых имеет специфику - семантическую, прагматическую или стилистическую.

Среди них есть союзы нейтральные во всех отношениях, передающие значение причины без всяких дополнительных значений: потому что, так как, из-за того что, поскольку. Позиционная особенность союза «потому что» уже была отмечена раньше: придаточное с этим союзом не может находиться в препозиции по отношению к главному. Другие союзы (составные) имеют книжный характер и потому стилистически ограничены: в связи с тем что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, благодаря тому что. Составные причинные союзы могут употребляться в расчлененном виде, если первая часть союза выделяется как рема, коммуникативно значимый компонент, чем подчеркивается важность приводимой причины; перед первым элементом союза нередко употребляются акцентирующие частицы «только», «лишь», «хотя бы», «особенно», «именно» и др.: Я согласился только потому, что вы мне симпатичны. Некоторые причинные союзы следует отметить особо. Союз ибо сугубо книжный по своей стилистической окраске и придающий причине особую важность, поэтому придаточное с этим союзом нередко выделяется в самостоятельное высказывание: Морщится желтеющее пламя, точно от холода дрожит и прячется оно. Ибо тает воск, съедаемый огнем (Л.Андреев). Как самостоятельное высказывание употребляются придаточные и с другими союзами. Союз тем более что указывает на наиболее важную из ряда существующих причин: Вы должны мне об этом рассказать, тем более что кроме меня вам никто не поможет. Союз благо выражает причину благоприятствующую: Собаки далеко залезли в конуры, благо не на кого было лаять (И.Гончаров).

Предложения с целевыми отношениями оформляются союзами чтобы, дабы, для того чтобы, затем чтобы, а также частицами в союзной функции лишь бы, только бы. Придаточные предложения свободно располагаются по отношению к главному - в препозиции, постпозиции, интерпозиции. Например: Мать разбудила сына пораньше, чтобы он не опоздал в школу. Я на все готова, только бы мама выздоровела. Чтобы не думать, Самгин заставил себя вслушиваться в слова Спивак (М.Горький). И курсанты, дабы не нарушать порядка, вполголоса прокричали «ура» (К.Паустовский). Структурная особенность целевых предложений заключается в строго определенных формах предикатов придаточной части - инфинитив с частицей «бы» (частица в составе целевого союза) или форма сослагательного наклонения (частица «бы» также в составе союза). Составные целевые союзы, как и причинные, обладают свойством расчлененности: Николай приходит обыкновенно ко мне по праздникам как будто за делом, но больше затем, чтобы повидаться (А.Чехов).

Предложения с уступительными отношениями оформляются союзами хотя (хоть, хотя …но), несмотря на то что, невзирая на то что, пускай, пусть, даром что. Уступительное значение - это значение нереализованного условия, придаточное выражает условие, противоречащее содержанию главной части. Расположение придаточной части свободное: Хотя было еще рано, но ворота оказались запертыми (В.Короленко). Долго моя неутомимая собака продолжала рыскать по кустам, хотя сама, видимо, ничего не ожидала путного от своей лихорадочной деятельности (И.Тургенев). Мальчик с пальчик, даром что мал, был очень ловок и хитер (Л.Толстой), Пусть меня не приглашали, я все равно приду.

Особую группу сложноподчиненных предложений с уступительными отношениями составляют предложения с союзными словами «как», «сколько» и частицей «ни»: Как ни старался он убедить нас, никто ему не поверил. Сколько он ни думал, ничего не мог придумать. Эту особенность средств связи для выражения уступительности мы прокомментируем в § 3.2.5.

Предложения с отношениями следствия оформляются единственным специальным союзом так что. Придаточное с этим союзом всегда находится в постпозиции, что объясняется специфическим значением союза: следствие после причины. Например: Снег все становился белее и ярче, так что ломило глаза (М.Лермонтов). Зависимость в предложениях со значением следствия односторонняя, главное предложение относительно закончено, поэтому придаточное легко отчленяется от главного и оформляется как отдельное высказывания. Например: Ни отец, ни мать не дали ни девочке, ни мальчику объяснения того, что они видели. Так что дети должны были сами разрешить вопрос о значении этого зрелища (Л.Толстой).

Предложения со сравнительными отношениями. В русском языке есть целый ряд сравнительных союзов. Союзы как и подобно тому как выражают достоверное сравнение, говорящий выбирает ситуацию, похожую на основную, выраженную в главном предложении: Каждый звук рождал какие-то искры и смутные запахи, как капля рождает дрожь воды (Ю.Казаков). Союзы будто, как будто, словно, точно, как если бы, вроде того как выражают недостоверное сравнение. Например: Мелкие листья ярко и дружно зеленеют, словно кто их вымыл и лак на них навел (И.Тургенев). Выражение у него было грустное и сонное, как будто его только разбудили против его желания (А.Чехов). Сравнение в этих предложениях носит предположительный характер и совмещается со значением предполагаемой (недостоверной) причины. Заменить союзы «словно», «как будто» и подобные на союз «как» невозможно.

Предложения с отношениями соответствия оформляются союзами по мере того как, чем - тем. Например: По мере того как стрелка часов приближалась к семи, возрастала тоска Буланина (А.Куприн); Русское лето, чем ближе к осени, тем больше бывает окрашено в спелые цвета (К.Паустовский).

2. Сложноподчиненные предложения с корреляционной связью.

В сложноподчиненных предложениях с корреляционной связью средством связи является К-слово, которое ориентировано на предикативный центр главной части и является его повторным воспроизведением. В.А.Белошапкова назвала такие предложения относительно-распространительными. Первая часть слова-термина указывает на средство связи (относительное слово), а вторая - на семантику, синтаксическое отношение, которые имеет характер распространения (ср. в других классификациях - придаточное присоединительное). Если средством связи является местоимение «что» в любой падежной форме, то отношения чисто распространительные. Например: Пала роса, что предвещало хорошую пагоду. Отец пришел поздно, чего с ним давно не случалось. Если же в качестве средства связи используются местоименные наречия «отчего», «почему» или предложно-падежные формы «после чего», «для чего», «вследствие чего», то главная часть имеет значение причины, цели или следствия. Например: Ей нужно было успеть на поезд, отчего она очень торопилась (в главной части - причина; ср.: Она очень торопилась, потому что ей нужно было успеть на поезд). Во всяком случае, рассказ напишу, зачем и приехал сюда (А.Чехов) (в главной части - цель; ср.: Я приехал сюда, чтобы написать рассказ).

3.2.5 Отклонения от основных принципов структурно-семантической классификации сложноподчиненных предложений

Завершая описание структурно-семантической классификации сложноподчиненных предложений, отметим некоторые отступления от общих принципов классификации:

1) В предложениях нерасчлененной структуры могут употребляться несвойственные им средства связи - семантические союзы, при этом происходит изменение функции этих союзов. Сравним употребление союза «если» в расчлененном предложении и в предложении нерасчлененной структуры: Если будет плохая погода, я не выйду из дома. - Предложение расчлененной структуры с условным союзом: первая ситуация является условием осуществления второй. Хорошо, если мы договоримся. - Предложение нерасчлененной структуры, где союз «если» выражает не отношение между компонентами предложения, а модальность придаточного - нереальность, предположительность ситуации, обозначенной в придаточной части; семантика всего сложноподчиненного предложения может быть определена так: «ситуация и ее оценка как желательной» Желательность ситуации выражается в главной части словом «хорошо». Примеры с другим союзом - «будто». В расчлененном предложении: Они говорили долго, будто век были знакомы. Семантический союз обозначает отношение недостоверного сравнения. В нерасчлененном предложении: Я слышал, будто вы уезжаете - союз указывает на недостоверность ситуации, заключенной в придаточной части, не выражая сравнительного отношения. Отношения изъяснительно-объектные создаются благодаря синсемантичности слова «слышал».

2) В предложениях расчлененной структуры могут употребляться союзные слова в двух случаях: в относительно-распространительных предложениях (см.§ 3.2.4) и в предложениях с обобщающе-уступительными отношениями (сочетания «сколько ни», «как ни», «что ни» и др.). В предложениях с обобщающее-уступительными отношениями подчинительная связь совмещается с сочинительной. Например: Сколько я ни звонила, (но) никто мне не ответил. Чему бы жизнь нас ни учила, но сердце верит в чудеса.

3.3 Сложносочиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения

Вопросы:

1. Сложносочиненные предложения. Их классификация

2. Проблема выделения бессоюзных сложных предложений в особый структурно-семантический тип

3. Бессоюзные сложные предложения в классификации Н.С.Поспелова

4. Бессоюзные сложные предложения в классификации В.А.Белошапковой

5. Многокомпонентные сложные предложения

Сложносочиненные предложения - это предложения с сочинительными союзами и их аналогами. Формальный признак сочинительного союза в отличие от подчинительного - интерпозиция по отношению к соединяемым компонентом или повтор союза перед каждым компонентом, невхождение союза ни в одну из частей сложноподчиненного предложения.


Подобные документы

  • Единицы синтаксиса. Проблема выделения и иерархия. Словосочетание как синтаксическая конструкция: формальная и семантическая характеристика. Понятие предикативности как грамматической категории простого предложения. Простое и двусоставное предложение.

    реферат [99,5 K], добавлен 03.12.2007

  • Предмет синтаксиса как науки и задачи учебного курса. Основные понятия конструктивного синтаксиса. Синтаксис и семантика. Пропозиция. Структура пропозиции. Соотношение коммуникативной и формально-синтаксической структуры высказывания–предложения.

    реферат [91,6 K], добавлен 03.12.2007

  • Лингвистические теории, изучающие предложение. Предложение - одна из основных грамматических категорий синтаксиса. Грамматические признаки простого предложения. Коммуникативный, семантический, структурный и логический аспекты изучения предложения.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 24.12.2009

  • Определение синтаксиса как раздела грамматики. Предмет синтаксиса в современном языкознании. Типы связи слов в словосочетании. Структура и виды предложения. Способы выражения синтаксической структуры предложения. Основные составляющие синтаксиса.

    курсовая работа [98,1 K], добавлен 24.09.2010

  • Выявление словосочетаний, которые нельзя вычленить из предложения, связи между словами в данных словосочетаниях. Характеристика предложений по коммуникативной направленности. Тип сказуемого в двусоставных предложениях. Синтаксическая функция инфинитива.

    контрольная работа [14,0 K], добавлен 01.06.2010

  • Раскрытие понятий "звук", "слог", "состав слова", "синоним", "словосочетание", однозначных и многозначных слов в русском языке. Самостоятельные части речи. Простые и сложные предложения, его главные и второстепенные члены. Причастие и деепричастие.

    шпаргалка [25,3 K], добавлен 08.12.2010

  • Связи, существующие между латинским и остальными индоевропейскими языками. Главные члены предложения: подлежащее (subjectum) и сказуемое (praedicatum). Порядок слов в предложениях, флективный строй латинского языка. Синтаксис страдательных конструкций.

    контрольная работа [17,7 K], добавлен 19.05.2010

  • Предложение в русском языке как главная единица синтаксиса. Грамматическая его основа, состоящая из главных членов предложения (подлежащего и сказуемого). Формальная и коммуникативная организация предложения. Изучение связи слова в словосочетании.

    реферат [17,0 K], добавлен 11.10.2014

  • Понятие сложного предложения. Проблема определения. Сложное предложение в разных синтаксических аспектах. Сложноподчиненные предложения. Их классификации. Сложносочиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения. Многокомпонентные предложения.

    дипломная работа [60,9 K], добавлен 03.12.2007

  • Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.

    реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.