Англомовний чат як різновид комп'ютерно-опосередкованої комунікації (прагмалінгвістичне дослідження)

Роль комп'ютерно-опосередкованої комунікації в історичному процесі розвитку людської комунікації, культури і цивілізації. Встановлення та аналіз особливостей механізмів компресії та експансії мовленнєвого ланцюга в текстовому продукті англомовного чата.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 14.09.2015
Размер файла 85,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Функціональна переорієнтація графем не лише призводить до компресії мовленнєвого ланцюга, але й виступає потужним засобом реалізації ігрового імпульсу, який є одним із найсильніших мотивів, що спонукають людину вступити в чат-комунікацію.

Підсумовуючи результати дослідження, підкреслимо її епістемічну цінність, яку бачимо в лінгвопрагматичному дослідженні принципово нового виду людської комунікації, що суміщає, здавалося б, несумісні прояви контактного та опосередкованого, усного та письмового, масового та індивідуально-особистісного, вербального та паравербального спілкування.

В перспективі розглянута нами проблематика може збагатитися спеціалізованим вивченням глибинного та поверхового синтаксису чат-повідомлень, зіставним аналізом англомовного чата та чатів, що функціонують на базі інших мовних кодів. Цікавим може бути також аналіз зображеного чат-спілкування у творах художньої літератури. Чат-спілкування, що з'явилося менше чверті століття тому, міцно завоювало позиції в комунікативному просторі і відповідно вимагає наукового осмислення.

Основні положення дисертації висвітлено у таких публікаціях

1. Реконвальд Н.В. Особенности коммуникации в Интернете // Записки з романо-германської філології. Вип. 15. Одеса: Фенікс, 2004. С. 198-206.

2. Реконвальд Н.В. Закон экономии в англоязычной неформальной Интернет-коммуникации // Записки з романо-германської філології. Вип. 17. Одеса: Фенікс, 2006. С. 180-192.

3. Реконвальд Н.В., Колегаєва І.М. Просторово-часовий фактор у мовленнєвій комунікації (від дописемної до електронної) // Вісник Одеського національного університету. Т.12, Вип. 3. Одеса: Астропринт, 2007. С. 90-96.

4. Реконвальд Н.В. Кто такие «чатлане», и почему они «сидят» в чатах. Фатика в чат-коммуникации // Записки з романо-германської філології. Вип. 19.Одеса: Фенікс, 2007. С. 170-181.

5. Реконвальд Н.В. Избыточность речевых усилий в чат-коммуникации // Записки з романо-германської філології. Вип. 21.Одеса: Фенікс, 2008. С. 149-159.

6. Реконвальд Н.В. Интернет как средство массовой и межличностной коммуникации // Матеріали Міжнародної науково-методичної конференції. Ювілейні четверті Каразінські читання, присвячені 200-річчю ХНУ: „Людина. Мова. Комунікація”. Харків: Харківський національний університет, 2004. С. 230-231.

7. Реконвальд Н.В. Межличностная и групповая коммуникация в Интернете // Збірник наукових праць ІV Міжнародної науково-практичної конференції з питань методики викладання іноземної мови, пам'яті професора В.Л. Скалкіна.Одесса: Астропринт, 2005. С. 49-54.

8. Реконвальд Н.В. Принцип компрессии и экономии в неформальной Интернет-коммуникации // Сборник научных докладов ХІІ международной конференции по функциональной лингвистике «Функционализм как основа лингвистических исследований». Ялта: Доля, 2005. С. 282-284.

9. Реконвальд Н.В. Роль компрессии в неформальной Интернет-коммуникации // Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських та германських мов і літератур: Матеріали IV Міжвузівської конференції молодих учених (1-3 лютого 2006 р.).Ч. 2.Донецьк: ДонНУ, 2006. С. 135-137.

10. Реконвальд Н.В. Роль компрессии в англоязычной чатлайновой коммуникации // Збірник наукових праць ХVI Міжнародної наукової конференції ім. проф. Сергія Бураго «Мова і культура» (25-29.06.2007).Вип. 10, Т. IX.Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2007. С. 105-109.

АНОТАЦІЯ

Реконвальд Н.В. Англомовний чат як різновид комп'ютерно-опосередкованої комунікації (прагмалінгвістичне дослідження). - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 - германські мови. - Одеський національний університет імені І.І. Мечникова. - Одеса, 2008.

В дисертації здійснено прагмалінгвістичний аналіз англомовного чата як масової комп'ютерно-опосередкованої комунікації (КОК), що відбувається між тілесно не представленими співрозмовниками, які обмінюються письмовими повідомленнями в on-line режимі. Фатична вмотивованість і фантомність учасників чата нарівні з високим темпом спілкування і нетривалістю фіксації текстового продукту зумовлює його структурну і мовну специфіку. Універсальні мовні закони економії і надлишковості проявляються у чат-спілкуванні компресією та експансією мовленнєвого ланцюга. Усічення, абревіація, технократичне письмо й ємотикони економлять час, місце і комунікативні зусилля чат-співрозмовників. Мультиплікація графем і вербалізація кінем їх збільшують, підсилюючи експресивне забарвлення реплік. Чат-спілкування тлумачимо як прототипічний зразок фатичної КОК, за допомогою якої співрозмовник реалізує ігровий імпульс комунікації, прагнення до емоційно насиченого і необтяжливого спілкування.

Ключові слова: комп'ютерно-опосередкована комунікація (КОК), чат-спілкування, фатична комунікація, закон економії, закон надлишковості, компресія мовленнєвого ланцюга, експансія мовленнєвого ланцюга.

АННОТАЦИЯ

Реконвальд Н.В. Англоязычный чат как разновидность компьютерно-опосредованной коммуникации (прагмалингвистическое исследование). - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04. - германские языки. - Одесский национальный университет имени И.И. Мечникова. - Одесса, 2008.

В диссертации осуществлен прагмалингвистический анализ англоязычного чата как массовой компьютерно-опосредованной коммуникации (КОК), которая происходит между телесно не представленными собеседниками, обменивающимися письменными сообщениями в on-line режиме.

Коммуниканты, находящиеся в отдаленных друг от друга онтологических локусах, общаются в виртуальном пространстве чата, которое мыслится как камерного масштаба локус с четкими внешними границами, о чем свидетельствуют традиционные ремарки о начале/окончании чат-общения как о «вхождении в комнату»/«выходе из комнаты». Чрезвычайно высокий темп и неформальный регистр общения в чате приводят к аграмматизму, пунктуационной и орфографической неточности высказываний. Репликовая и абзацная структурация текстового массива сосуществует с политематичностью и топикальной рыхлостью чат-полилога, в котором отсутствует феномен «смежной пары», а диалогические единства взаимопереплетаются в пестром и слабоупорядоченном текстовом продукте, который, несмотря на письменную фиксацию речи, сохраняется в коммуникативном пространстве очень непродолжительное время. Безначально/бесконечная «лента» реплик и ремарок безостановочно движется по текстовому пространству и исчезает за верхней кромкой окна на мониторе. Текстовый продукт чат-общения не рассчитан на сколько-нибудь длительное хранение или повторное прочтение, в связи с чем процесс общения оказывается более важным, чем то, что сказано во время общения, а диктум сообщения тонет в модусе.

Фантомность участников чат-коммуникации компенсируется целым рядом языковых и структурных приемов: строго индивидуальной онимной маркировкой участников, экспликацией вхождения в чат/выхода из чата, интродуктивной ремаркой, вводящей реплику, вербализацией кинем.

Универсальные языковые законы экономии и избыточности проявляются в чат-общении компрессией и экспансией речевой цепи. Усечение слов, аббревиация словосочетаний и целых фраз, высокочастотных и поэтому клишированных, наряду с эмотиконами и технократическим письмом экономят время, место и коммуникативные усилия чат-собеседников, передавая неизменный объем информации меньшим количеством знаков (следовательно, меньшим касанием клавиатуры) за меньшее время. То же происходит при функциональной переориентации графем, имеющей место в эмотиконах и технократическом письме, коммуникативно разнородных явлениях, реализующихся на разных каналах связи - визуальном и акустическом, соответственно. Эмотиконы апеллируют к глазу адресата, т.к. графемы (буквы, символы, знаки препинания) складываются в условную пиктограмму, изображающую лицо адресанта, испытывающего некую эмоцию. В результате цепочка из трех графем 8-( конвенционально читается как «Я огорчен». Технократическое письмо апеллирует к уху адресата, т.к. графемы замещают часть слова, слово, фразу на основании омофонии. В результате сочетание двух графем m8 читается как mate [meit], ICQ - как “I seek you” [ai si:k ju:]. Общим для эмотиконов и технократического письма выступает то, что оба они реализуют игровое начало чат-коммуникации.

Мультипликация графем и вербализация кинем (словесное обозначение знаковых телодвижений и мимики) увеличивает объем речевой цепи, не меняя предметно-логическую информацию, но окрашивая сообщение экспрессивно.

Различие затратных механизмов при компрессии и экспансии выражается в том, что уменьшение количества знаков в речевой цепи происходит за счет пропорционального уменьшение количества движений (касаний клавиатуры), что сокращает усилия и время (де)кодирования, тогда как увеличение количества знаков (мультипликация) происходит за счет одного пролонгированного нажатия клавиши, что непропорционально мало коррелирует с возрастанием усилий и времени (де)кодирования. Процессы компрессии и экспансии речевой цепи не симметричны друг другу. Действие закона экономии речевых усилий оказывается в чат-коммуникации более эффективным, чем действие закона избыточности.

Фатическое общение как первичное в онтогенезе и филогенезе получает новый импульс с появлением КОК. Огромные массы статусно равноправных собеседников вовлекаются в чат-коммункацию, т.е. психологически комфортное, необязательное, тривиальное по тематике, массовое по масштабу и сетевое, т.е. иерархически не структурированное общение, протекающее в режиме здесь и сейчас 24/7/365, или круглосуточно, без выходных, круглый год. Выполненный анализ позволяет сделать заключение, что в современном мире англоязычный чат является прототипичным образцом фатической КОК.

Ключевые слова: компьютерно-опосредованная коммуникация (КОК), чат-общение, фатическая коммуникация, закон экономии, закон избыточности, компрессия речевой цепи, экспансия речевой цепи.

SUMMARY

Rekonvald N.V. English internet relay chat as a type of computer mediated communication (pragmalinguistic research). - Manuscript.

Thesis for the degree of the Candidate of Sciences in Philology. Speciality 10.02.04 - Germanic languages. - Odesa I.I. Mechnikov National University, Odesa, 2008.

The thesis deals with the pragmalinguistic research of English internet relay chat as a type of mass computer mediated communication (CMC) in which disembodied distant interlocutors exchange text messages on-line.

Phatic motivation and absence of face-to-face contact of chatters along with fast tempo of communication and short period of text product existence create its specific structural and language features. Universal laws of least effort and redundancy are realized in chat-communication by compression and expansion of speech chain. Clippings, abbreviations, alpha-numeric contractions and emoticons save time, space and communicative effort of the chatters. Multiplication of graphemes and verbalization of kinemes increase the effort but emphasize sentence emotional colouring. Chat-communication is seen as a prototypical type of phatic CMC which helps chat-users realize the playful behaviour impulse of communication, ambition to experience emotionally rich and carefree chatting.

Key words: computer mediated communication (CMC), chat-communication, phatic communication, law of least effort, law of redundancy, compression of speech chain, expansion of speech chain.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.