Номінативне поле "вираз обличчя" в сучасному англомовному художньому дискурсі: емотивний та прагматичний аспекти
Визначення компонента комунікації "вираз обличчя" в терміносистемі сучасної невербальної семіотики. Виявлення емотивної специфіки лінгвальних втілень невербального компонента комунікації "вираз обличчя" в сучасному англомовному художньому дискурсі.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.08.2015 |
Размер файла | 88,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Hомінативне поле "вираз обличчя" є способом системно-структурної організації номінативного простору, сформованого мовними і мовленнєвими одиницями на позначення поняття "вираз обличчя" в сучасній англійській мові. Лінгвокогнітивним підґрунтям цього утворення виступають реконструйовані концептуальні метафори вираз обличчя - це жива істота / тварина / птах / рослина / книга / картина / код / дзеркало / маска / елемент одягу / механізм / вмістище / рідина / речовина / зовнішня сила / невербальний канал зв'язку, метонімія фізіологічний вияв замість емоційного стану, а також виокремлені з англомовного паремійного фонду культурно значущі орієнтири "істинність", "неправдивість", "впливовість", "необхідність", "чинник благополуччя", "причина негараздів", які визначають уявлення британської та американської лінгвоспільнот про лицеві експресії. За типом конфігурації досліджуване номінативне поле є складним утворенням, яке формують мовний та мовленнєвий виміри.
Мовний вимір номінативного поля "вираз обличчя" представлений корпусом номінацій на позначення невербального компонента комунікації "вираз обличчя", способом упорядкування якого виступає однойменне лексико-семантичне поле з ядерно-периферійною будовою. Належність одиниць до відповідних зон досліджуваного ЛСП визначається ознаками, закріпленими в семантичній структурі аналізованих лексем; при цьому межі між зонами є дифузними. Структура досліджуваного поля є багатомірною, оскільки до її складу входять лексико-семантичні групи "лицевий вияв", "лицевий жест", "вияв психофізіологічних реакцій", а також фразеосемантичне й антонімічне мікрополя.
Основою мовленнєвого виміру номінативного поля "вираз обличчя" виступають модифіковані за допомогою різних експресивних засобів мовні позначення лицевих експресій, які організуються у відкрите об'єднання, що не виявляє ядерно-периферійної будови. Такі вербалізації частково знімають конфлікт між бажанням назвати лицеві експресії і можливістю зробити це за допомогою закріплених у мові одиниць. Виступаючи в ролі емоціогенного каталізатора, ці номінації налаштовують адресата на сприйняття асоціативної інформації, яка базується на їхньому особистому досвіді.
Прагматична значущість номінацій виразу обличчя в англомовному художньому дискурсі виявляється в актомовленнєвому та конверсаційному потенціалах цих одиниць. З'ясовано, що вербалізації лицевих експресій здатні самостійно реалізовувати в дискурсі невербальні комунікативні акти асертива, директива та експресива. Відповідність мімічної поведінки мовців принципам увічливості та кооперації виступає одним з факторів досягнення ними бажаного комунікативного ефекту. Свідоме недотримання умов співробітництва і щирості на рівні лицевих експресій є однією з характеристик дискурсивної поведінки обманника.
Емотивна специфіка номінацій на позначення виразу обличчя виявляється в тому, що в художньому дискурсі вони функціонують як невербальні емотивні знаки, які в кодифікованому вигляді містять інформацію про емоції та емоційні стани комунікантів. Емотивна маркованість цих одиниць свідчить про їхню здатність викликати в адресата відповідну емоційну реакцію. Водночас досліджувані номінації також можуть виступати дискурсивними показниками вираженості емоційного інтелекту комуніканта, оскільки лицеві експресії безпосередньо пов'язані з такими його когнітивними механізмами, як розпізнавання, осмислення, регуляція та асиміляція емоцій у мисленні.
Здійснений у цій дисертаційній праці аналіз номінативного поля "вираз обличчя" відкриває можливості для подальших наукових розвідок питань лінгвального позначення невербальних компонентів комунікації, які беруть участь у формуванні емотивного коду англомовної лінгвокультури. Перспективним убачається вивчення гендерної, вікової та соціально-рольової специфіки мовних і мовленнєвих одиниць відображення лицевих експресій у різних типах дискурсу.
Список опублікованих праць за темою дисертації
1. Вираз обличчя як об'єкт лінгвістичного дослідження / Д.Ю. Кузнєцова // Проблеми семантики слова, речення та тексту: [зб. наук. праць КНЛУ / відп. ред. Н.М. Корбозерова]. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2007. - Вип. 18. - С. 69-74.
2. Каталог емоційних значень номінацій виразів обличчя в дискурсі / Д.Ю. Кузнєцова // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: [зб. наук. праць КНУ ім. Т. Шевченка / відп. ред. Н.М. Корбозерова]. - К.: Логос, 2007. - Вип. 12. - С. 229-234.
3. Функціонування номінацій виразів обличчя в дискурсивному просторі / Д.Ю. Кузнєцова // Проблеми семантики слова, речення та тексту: [зб. наук. праць КНЛУ / відп. ред. Н.М. Корбозерова]. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2007. - Вип. 19. - С. 99-104.
4. Невербальний компонент комунікації "вираз обличчя" як єдність функціональних модусів / Д.Ю. Кузнєцова // Науковий вісник Південно-українського державного педагогічного університету ім. К.Д. Ушинського. Серія "Лінгвістичні науки": [зб. наук. праць / ред. кол. Т.М. Корольова (голова) та ін.]. - Одеса: Астропринт, 2008. - №7. - С. 32-38.
5. Стилістичні характеристики номінацій виразів обличчя / Д.Ю. Кузнєцова // Вісник Київського лінгвістичного університету. Серія "Філологія". - К.: Вид. центр КНЛУ, 2008. - Т. 11, №2. - С. 123-131.
6. Прецедентні феномени в номінаціях виразів обличчя / Д.Ю. Кузнєцова // Наукові записки. Серія "Філологічна". - Острог: Видавництво Національного університету "Острозька академія". - Вип. 11. - 2009. - С. 258-263.
7. Конверсаціональний потенціал номінацій виразів обличчя в дискурсі / Д.Ю. Кузнєцова // Науковий вісник Південно-українського державного педагогічного університету ім. К.Д. Ушинського. Серія "Лінгвістичні науки": [зб. наук. праць / ред. кол. Т.М. Корольова (голова) та ін.]. - Одеса: Астропринт, 2009. - №8. - С. 60-67.
8. Комунікативний потенціал виразів обличчя в дискурсі / Д.Ю. Кузнєцова // Лінгвістика та лінгводидактика у сучасному інформаційному суспільстві: матеріали наук.-практ. конф., 4-6 квіт. 2007 р., Київ / Київський нац. лінгв. ун-т. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2007. - С. 125-128.
9. Лінгвокультурні особливості виразів обличчя в комунікації / Д.Ю. Кузнєцова // Мова, освіта, культура в контексті Болонських реалій: матеріали наук.-практ. конф., 2-4 квіт. 2008 р., Київ / Київський нац. лінгв. ун-т. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2008. - С. 78-80.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.
статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".
дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Поняття, види антропонімів в англійській мові. Явище інтертекстуальності, його класифікація за різними авторами. Аналіз англомовного тексту на предмет виявлення антропонімів як інтертекстуальних елементів на прикладі творів письменника Ф. Фіцджеральда.
курсовая работа [69,6 K], добавлен 24.06.2009Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014Теорія мовної комунікації як наука і навчальна дисципліна. Теорія комунікації як методологічна основа для вивчення мовної комунікації. Теорія мовної комунікації у системі мовознавчих наук. Формулювання законів організації мовного коду в комунікації.
лекция [52,2 K], добавлен 23.03.2014Дослідження та характеристика знакових систем, як предмету наукових досліджень. Ознайомлення з основними способами вираження невербальної мімічної семіотики в мові. Визначення й аналіз знакових форм кинесики: жестів, міміки, пози, рухів тіла і манер.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 21.08.2019Визначення синтаксичної емфази та її структурних характеристик. Аналіз способів передачі синтаксичної емфази при перекладі роману Джерома Девіда Селінджера "Вище крокви, теслі" на українську мову. Аналіз емфази з точки зору мовних рівнів її реалізації.
курсовая работа [76,8 K], добавлен 25.05.2016Поняття про ідіоми в сучасному мовознавстві. Місце ідіом в системі фразеологічних одиниць мови. Аналіз структурно-семантичних особливостей та стилістичної функції ідіоматичних одиниць в художньому тексті. Практичні аспекти перекладу художніх творів.
дипломная работа [168,3 K], добавлен 08.07.2016