Структура та функції економічної лексики другої половини ХХ – початку ХХІ століття

Економічна лексика в новітній період з урахуванням функціональної специфіки. Вплив екстралінгвальних й інтралінгвальних чинників на формування української економічної терміносистеми. Динаміка номінативних процесів: активізація, неологізація, запозичення.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 30.07.2015
Размер файла 75,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

10. Михалевич О. М. Семантична структура складених економічних термінів / О. М. Михалевич // Функциональная лингвистика : сб. науч. работ. - Симферополь, 2010. - Т. 2. - С. 100-102.

АНОТАЦІЯ

Михалевич О. М. Структура та функції економічної лексики другої половини ХХ - початку ХХІ століття. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 - українська мова. - Волинський національний університет імені Лесі Українки. - Луцьк, 2011.

Дисертація присвячена структурному та функціональному дослідженню економічної лексики в новітній період. Запропоновано класифікацію досліджуваної лексики з урахуванням функціональної специфіки. З'ясовано вплив екстралінгвальних й інтралінгвальних чинників на процес формування української економічної терміносистеми. У роботі простежено динаміку номінативних процесів в економічній лексиці: активізацію, актуалізацію, пасивізацію, неологізацію, запозичення. Установлено типологічні риси семантичної деривації, особливості внутрішньої форми слова, що стає економічним поняттям. Проаналізовано процеси розширення чи звуження значення слова, що потрапляє в іншу сферу функціонування. Описано явища термінологізації та детермінологізації. Схарактеризовано системні відношення в економічній термінолексиці: гіперо-гіпонімію, полісемію, синонімію, антонімію.

Ключові слова: економічна лексика, функції економічної лексики, структурні типи термінів, активізація, актуалізація, пасивізація, неологізація, запозичення, термінологізація, детермінологізація.

АННОТАЦИЯ

Михалевич О. Н. Структура и функции экономической лексики второй половины ХХ - начала ХХІ века. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Волынский национальный университет имени Леси Украинки. - Луцк, 2011.

Диссертация посвящена структурному и функциональному исследованию экономической лексики в новейший период.

В работе представлено научное обоснование экономических терминов, показана сущность экономической терминосистемы украинского языка, состоящая из многих подсистем на основе семантической дифференциации.

В структуре современной экономической лексики выделены семь групп специальных единиц: 1) собственно экономические термины; 2) общеупотребительные слова, одновременно зафиксированные в толковом „Словаре украинского языка" в узком значении и в терминологическом словаре в широком значении; 3) термины, заимствованные из общеупотребительной лексики; 4) термины, заимствованные из других наук; 5) термины, вошедшие во всеобщее употребление; 6) профессиональная лексика; 7) жаргонная лексика.

К базовым (основным) функциям, присущим экономическим терминам, относим: номинативную, дефинитивную, сигнификативную, коммуникативную, когнитивную; к периферийным ? стилистическую, прагматическую, эвристическую, классификационную, правовую, образную.

Анализ грамматической структуры более 6000 терминологических словосочетаний показал, что большинство составляют двухкомпонентные терминосочетания - 3713 (51 % от общего количества). Компактность, краткость, простая формальная структура - те качества, которые обеспечивают двухкомпонентным сочетаниям численное превосходство. Второе место занимают термины, состоящие из одного слова - 1448 (19,7 %). В исследуемой терминосистеме, кроме бинарных, зафиксированы трехкомпонентные терминосочетания - 1248 (17,6 %). Многокомпонентные (от трех и более слов) составляют 756 (10,4 %) от общего количества исследуемых сочетаний. Количество аббревиатур - 94 (1,3 %).

Экономическая лексика подвергается изменениям под влиянием экстралингвальных и интралингвальных факторов. Под их воздействием одни слова и словосочетания возникают в результате новых явлений, другие становятся пассивными. Особенностью экономической лексики является то, что структура значения отдельных слов также не остается неизменной, а приобретает или теряет определённые семантические компоненты. В развитии экономической лексики заметны тенденции к глобализации, что способствует пополнению экономического словаря иностранными словами (преимущественно из английского языка).

На основании базы источников проведены параллели между активными языковыми процессами различных временных срезов и отмечена динамика экономической лексики в новейший период. Во второй половине ХХ века самыми активными были процессы неологизации, заимствования иноязычной лексики. В начале ХХІ века в экономической лексике активизируются процессы формирования новых значений и метафоризации. В периоды экономических изменений наблюдаем актуализацию экономических лексем.

В работе установлены типологические черты семантической деривации, прослежены изменения внутренней формы слова, становящегося экономическим понятием. Исследованы процессы расширения или сужения значения слов, связанные с изменением сферы их функционирования.

Описаны явления терминологизации и детерминологизации. В понятие терминологизации включаем процесс пополнения терминолексики путем вторичной номинации (метафоризации, метонимизации), а также использования собственных имен в качестве терминов. Детерминологизацию определяем как нивелирование внутренней формы слова-термина.

Системная организация современной экономической терминосистемы состоит в наличии упорядоченных лексем, которые определяют внутреннюю структуру, обеспечивают лексико-семантические отношения терминов (гиперо-гипонимия, синонимия, полисемия, омономия, антонимия).

Проведенный анализ структуры и функционирования украинской экономической терминосистемы позволяет утверждать, что это упорядоченная совокупность терминов, отражающих логико-понятийную систему экономики.

Ключевые слова: экономическая лексика, функции экономической лексики, структурные типы терминов, активизация, актуализация, пассивизация, неологизация, заимствования, терминологизация, детерминологизация.

SUMMARY

Mykhalevych O. M. Structure and Functions of Economic Vocabulary of the Second Half of the XX - the Beginning of the XXI Century. - Manuscript.

A Thesis for obtaining the degree of Candidate of philological sciences in speciality 10.02.01 - Ukrainian language. - Lessya Ukrainka Volyn National University. - Lutsk, 2011.

The thesis is devoted to structural and functional research of economic vocabulary in recent years. The classification of studied vocabulary is offered, taking into account functional peculiarities. An influence of extralingual and intralingual factors on the process of Ukrainian economic terminological system formation is ascertained.

In the work the dynamics of nominal processes in economic vocabulary is observed. The processes of activation, update, removal from use, neology and borrowings were studied. The typological features of the process of semantic derivation, peculiarities of inner word forms that become economic notions are determined. The processes of enlarging or decreasing of the words meanings, which are used in other spheres of functioning are studied. The processes of terminologization and determinologization are described. System relations in economic terminological vocabulary are characterized: hyper-hyponimia, polysemy, synonymy, antonymy.

Key words: economic vocabulary, functions of economic vocabulary, structural types of terms, activation, update, removal from use, neology, borrowing, terminologization, determinologization.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.