Концепт "любви" в русском и французском языках
Сущность концепта "любовь" во французской и русской культуре. "Любовь" как лингвокультурный эмоциональный концепт. Его культурное содержание во французском обществе. Семантический компонент "чувство, привязанности, вытекающее из близкого родства, дружбы".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 10.06.2015 |
Размер файла | 74,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Выводы ко 2 главе
· Пословицы являются одним из основных жанров народного творчества, который содержит в себе представления о ценностях и менталитете того или иного этноса.
· Анализ концепта «дружбы» на примере французских и русских пословиц позволяет сделать вывод о том, что, как и концепт «любви», концепт «дружбы» занимает одну из ключевых позиций в сознании представителей изучаемых культур. Дружба подразумевает под собой глубокую духовную близость между людьми, но также может зависеть и от внешних факторов, что подчёркивает её неустойчивый характер. Для русского сознания характерно дружеское самопожертвование, французскую дружбу, в свою очередь, отличается импульсивность и порыв.
· Французские и русские пословицы акцентируют внимание на непостоянстве и неуловимости такого понятия, как «счастье». Французы стремятся к счастью, но одновременно осознают его переменчивость. В русском сознании счастье - недостижимая или труднодостижимая величина. Человек нацелен на него, но понимает, что оно недолговечно, и за него придётся платить.
· Анализ концепта «любви» на примере русских и французских пословиц свидетельствует о том, что любовь для носителей обеих культур - это глубокие неоднозначные эмоции, направленные на конкретного человека или явление. Отличительными особенностями французской любви выступают порыв, физическое влечение, а также непостоянство. Для русского человека любовь, прежде всего, подразумевает под собой глубокую духовную связь между людьми. Кроме того, в русском обществе любовь зачастую носит жертвенный характер.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Концепт «любви», входящий в число «эмоциональных» концептов, относится к категории универсальных, то есть объединяющих представителей отдельных культур, поэтому его исключительная роль в обществе не подлежит сомнению.
Само понятие концепта неразрывно связано с сознанием личности. Важнейшими подходами к изучению данного понятия являются лингвокогнитивный и лингвокультурологический. Лингвокогнитивный подход рассматривает концепт как единицу, являющую собой базу структурного знания, которая связана с духовным опытом, деятельностью человека, а также другими внешними факторами. Лингвокультурологический подход определяет концепт как основополагающий элемент культуры, то есть это некое образование, посредством которого культура попадает в сознание человека. Отличие лингвокогнитивного подхода от лингвокультурологического состоит в том, что лингвокогнитивный предполагает стремление сознания личности к культуре, а лингвокультурологический - стремление культуры к сознанию личности. В целом, концепт можно определить как сложное многомерное образование, которое является ментальным выражением культурных элементов.
Культурный концепт, в свою очередь, отражает характер народа, ориентируясь на душевное состояние носителей той или иной культуры. Концепт «любви» считается одним из фундаментальных в сознании людей, поскольку затрагивает важнейшую сферу их жизни - эмоциональную. Кроме того, он связан с такими предопределяющими его понятиями как «дружба», «счастье», «семья».
Являясь универсальным в своём роде, тем не менее, концепт «любви» по-разному воспринимается представителями отдельных культур. Особенности восприятия того или иного концепта, как правило, находят своё отражение в пословицах, которые являются одним из основных жанров народного творчества, позволяющих составить представление о ценностях и менталитете конкретного народа.
В частности, французам присуще чувство порыва, непостоянство, импульсивность, ветреность и лёгкое отношение к любви. Несмотря на подобные характеристики, особенностью французских отношений является полное равноправие партнёров и наличие личностной свободы, из чего можно сделать вывод о том, что любовь занимает важное место в жизни французов, но рассматривается всё же с рациональной точки зрения. Основополагающим элементом французской любви является физическое влечение и стремление к удовольствиям. Для француза любовь, наряду со счастьем и дружбой - великие чувства, однако и в них есть свои пределы. Глубокие эмоции зачастую не могут существовать без ощущения боли, поэтому страдания от любви находят своё отражение и во французских пословицах.
Любовь для русского человека - сложное и противоречивое чувство, которое сопровождается как эмоциями радости, так и переживанием боли. Характерными чертами русской любви являются самопожертвование, а также готовность на всё во имя любви и блага близкого человека. Русская женщина признаёт первостепенную роль мужчины в семье, и берёт на себя, таким образом, обязанности хранительницы домашнего очага и воспитания детей. Данные факты позволяют сделать вывод о том, что для русского сознания любовь оказывается самой главной ценностью в жизни, поскольку она связана с таким концептом как «семья», а создание семьи для русского человека - величайшее благо и зачастую основная цель в жизни.
Анализ концепта «любви» и рассмотрение его с позиций отдельных культур на примере пословиц, в частности французских и русских, свидетельствуют о том, что любовь остаётся базовой ценностью в жизни человека, и оказывает влияние не только на его собственную жизнь, но и на жизнь общества в целом.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Смысловой объем концепта "труд" в русском и французском языках, выявление специфики его языкового выражения с использованием данных энциклопедических и лингвистических словарей. Понятийно-дефиниционные и коннотативные, ассоциативные характеристики.
реферат [22,3 K], добавлен 06.09.2009Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".
курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011Понятие "концепт" в современной лингвистике, методы и направления его исследования. Задачи, принципы, и приемы сопоставления. Сопоставительный анализ имени лингвокультурного концепта "религия" в русском и концепта "religion" в английском языках.
курсовая работа [74,1 K], добавлен 18.06.2013Сущность когнитивной лингвистики. Актуализация концептов в языке. Теории концептуальной метафоры. Анализ синонимического ряда концептов "Вера", "Надежда", "Любовь" на примере произведений современных авторов. Их актуализация в русском и английском языках.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 11.09.2010Представление культуры в языке и речи. Лингвокультурный концепт как ключевое понятие лингвоконцептологии и культурологической лингвистики. Сущностные характеристики лингвокультурных концептов. Лингвокультурный концепт TRADITION и его объективация.
курсовая работа [64,1 K], добавлен 12.11.2010Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.
дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014Рассмотрение понятия концепта как актуального направления современной лингвистики. Проведение сопоставительного анализа языковых средств, репрезентирующих концепт "красота/beauty" в понятийном, образном и ценностном аспектах в русском и английском языках.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 03.10.2010Проблемы изучения концептосферы коллективного языкового сознания, культурологические направления в современной науке о языке. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре концептов любовь и ненависть. Современные подходы к понятиям концепта.
диссертация [1,1 M], добавлен 09.11.2010Понятие времени и концепт "время". Понятие вербализации концепта и фразеологизма. Паремиология как наука, вопрос о ее соотношении с фразеологией. Воплощение концепта "время" в английском и русском языках. Особенности концепта "время" и его вербализации.
курсовая работа [57,2 K], добавлен 23.04.2011